EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Avtal med Kina om samarbete och ömsesidigt bistånd i tullfrågor

 

SAMMANFATTNING AV FÖLJANDE DOKUMENT:

Beslut 2004/889/EG om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kina om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor

Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Kina om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor

VILKET SYFTE HAR AVTALET OCH BESLUTET?

Avtalet syftar till att förbättra samarbetet mellan parternas administrativa myndigheter som har ansvar för att tillämpa tullagstiftningen*.

Genom beslutet ingås avtalet på Europeiska gemenskapens (numera EU:s) vägnar.

VIKTIGA PUNKTER

Arbetet med att ta itu med verksamhet som strider mot tullagstiftningen är mer effektivt om det får stöd av ömsesidigt bistånd mellan länder i tullfrågor. De verksamheter som avses är sådana som skadar parternas ekonomiska, skattemässiga och kommersiella intressen: det är mycket viktigt att alla stater säkerställer att tullar och andra avgifter fastställs på ett korrekt sätt.

Utveckla tullsamarbetet

Parterna åtar sig att utveckla tullsamarbetet genom att i synnerhet

  • upprätta kommunikationskanaler,
  • underlätta en effektiv samordning mellan de administrativa myndigheterna,
  • vidta gemensamma åtgärder i administrativa frågor,
  • underlätta lagliga varurörelser,
  • utbyta information och sakkunskap om åtgärder som rör tullförfaranden,
  • ge varandra tekniskt bistånd, t.ex. utbyte av personal, utbildning och utbyte av information,
  • sträva efter att nå en samordnad ståndpunkt när tullfrågor diskuteras i internationella organisationer.

Ömsesidigt administrativt bistånd

Tullmyndigheterna bistår varandra genom att tillhandahålla information för att säkerställa en korrekt tillämpning av tullagstiftningen: detta påverkar inte tillämpningen av befintliga regler om ömsesidigt bistånd i straffrättsliga frågor. Det gäller inte heller information som erhållits på begäran av en rättslig myndighet.

Följande former av bistånd omfattas inte av avtalet:

  • Uppbörd av tullar, skatter eller böter.
  • Anhållande eller kvarhållande av personer.
  • Beslag eller kvarhållande av egendom.

Avtalet rör både bistånd efter framställan och bistånd på eget initiativ.

Bistånd efter framställan: den anmodade myndigheten ska ge den begärande myndigheten all information som den kan behöva för att säkerställa att tullagstiftningen tillämpas på ett korrekt sätt. Denna information kan avse

  • verksamhet som kan leda till brott på den andra partens territorium, t.ex. oriktiga tulldeklarationer eller andra förfalskade dokument,
  • äktheten hos officiella handlingar som lagts fram till stöd för en varudeklaration,
  • lagligheten hos export och import av varor från den ena partens territorium till den andra partens territorium och det tullförfarande som har tillämpats.

Den anmodade myndigheten måste också, inom ramen för sin behörighet och på framställan av den begärande myndigheten, vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa särskild övervakning. Övervakningen avser personer som det finns rimliga skäl att anta har varit delaktiga i verksamhet som strider mot någon av parternas tullagstiftning. Den kan också omfatta platser, lager och transporterade varor, liksom transportmedel som kan ha använts i strid med tullagstiftningen.

Bistånd på eget initiativ: Om en formell framställan inte är möjlig på grund av en brådskande situation som skulle kunna medföra väsentlig skada för ekonomin, folkhälsan, den allmänna säkerheten eller liknande centrala intressen, kan parterna bistå varandra på eget initiativ.

Formella aspekter och undantag från skyldigheten att lämna bistånd

Framställningarna ska uppfylla vissa krav på form och innehåll, och bland annat innehålla uppgifter om följande:

  • Den begärande myndighetens formella påskrift.
  • Den åtgärd som begärs.
  • Föremålet för och skälet till framställan.

Den anmodade myndigheten ska förfara som om den handlade för egen räkning. Den ska hantera framställningar i enlighet med de rättsligt bindande instrument som är tillämpliga i dess eget jurisdiktionsområde. Svaret ska ges skriftligen.

Undantag från skyldigheten att lämna bistånd medges. Bistånd får nekas eller göras avhängigt vissa krav i de fall då biståndet troligtvis kan

  • kränka suveräniteten hos Kina eller hos något EU-land som har anmodats att lämna bistånd,
  • skada den allmänna ordningen, säkerheten eller andra väsentliga intressen.

Avtalet innehåller regler om konfidentialitet för den lämnade informationen.

DATUM FÖR IKRAFTTRÄDANDE

Avtalet trädde i kraft den 1 april 2005. Det gäller tullterritoriet i Folkrepubliken Kina och territorierna i de 28 EU-länderna.

BAKGRUND

Europeiska kommissionen och den allmänna tullförvaltningen i Folkrepubliken Kina undertecknade det strategiska ramavtalet för tullsamarbete 2018–2020 i juni 2017. Det upprepar de främsta syftena med det ömsesidiga samarbetet och biståndet mellan EU och Kina och bygger på avtalet om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor. De fastställda prioriteringarna inkluderar genomförandet av immateriella rättigheter, säkerhet i leveranskedjan, kampen mot bedrägerier (ekonomiska och miljörelaterade) och statistik. Det nya strategiska ramavtalet inför också samarbete i frågor som rör e-handel.

VIKTIGA BEGREPP

Tullagstiftning: tullagstiftning omfattar alla rättsregler i EU eller Kina som reglerar import, export och transitering av varor eller hänförande av varor till något annat slags tullförfarande, inbegripet åtgärder avseende förbud, begränsning och kontroll.

HUVUDDOKUMENT

Rådets beslut 2004/889/EG av den 16 november 2004 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor (EUT L 375, 23.12.2004, s. 19).

Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor (EUT L 375, 23.12.2004, s. 20).

ANKNYTANDE DOKUMENT

Enhancing EU-China Trade Security and Facilitation: Strategic Framework for Customs Cooperation 2018-2020 between the European Union and the Government of the People’s Republic of China, 22 maj 2017 (dokument från Europeiska unionens råd, ej översatt till svenska)

Beslut 2014/772/EU av den gemensamma tullsamarbetskommittén inrättad inom ramen för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor av den 16 maj 2014 vad gäller ömsesidigt erkännade av programmet för godkända ekonomiska aktörer i Europeiska unionen och åtgärderna avseende programmet för klassificerad företagsledning i Folkrepubliken Kina (EUT L 315, 1.11.2014, s. 46).

Information angående ikraftträdandet av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Folkrepubliken Kinas regering om samarbete och ömsesidigt administrativt bistånd i tullfrågor (EUT L 110, 30.4.2005, s. 80).

Senast ändrat 08.01.2019

Top