EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0557
Case C-557/07: Reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 14 December 2007 — LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH v Tele2 Telecommunication GmbH
Mål C-557/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Obersten Gerichtshof (Österrike) den 14 december 2007 – LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH mot Tele2 Telecommunication GmbH
Mål C-557/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Obersten Gerichtshof (Österrike) den 14 december 2007 – LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH mot Tele2 Telecommunication GmbH
OJ C 64, 8.3.2008, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 64/20 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Obersten Gerichtshof (Österrike) den 14 december 2007 – LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH mot Tele2 Telecommunication GmbH
(Mål C-557/07)
(2008/C 64/30)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Obersten Gerichtshof (Österrike)
Part(er) i målet vid den nationella domstolen
Kärande: LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten GmbH
Motpart: Tele2 Telecommunication GmbH
Tolkningsfrågor
1) |
Skall begreppet mellanhand, som används i artiklarna 5.1 a och 8.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället (1), tolkas så att härmed också avses en accessleverantör som endast ger användaren tillgång till nätet genom en dynamisk IP-adress, men som själv inte tillhandahåller användaren några tjänster (”services”), som till exempel e-posttjänster, FTP eller en fildelningstjänst, och inte heller utövar någon rättslig eller faktisk kontroll över den tjänst som användaren utnyttjar? |
2) |
Om fråga 1 besvaras jakande: Skall artikel 8.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG av den 29 april 2004 om säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter (2), med hänsyn till artiklarna 6 och 15 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation, tolkas (restriktivt) på så sätt att det inte är tillåtet att lämna ut personrelaterade trafikuppgifter till privata tredje män i samband med civilrättsliga åtgärder mot ett intygat intrång i upphovsrättslig ensamrätt (förfoganderätt och rätten att använda verk)? |
(1) EGT L 167, s. 10.
(2) EUT L 157, s. 45.