EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0889
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulations (EC) No 850/98, (EC) No 2187/2005, (EC) No 1967/2006, (EC) No 1098/2007, No 254/2002, (EC) No 2347/2002 and (EC) No 1224/2009 and repealing (EC) No 1434/98 as regards the landing obligation
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1434/98 vad gäller landningsskyldigheten
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1434/98 vad gäller landningsskyldigheten
/* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1434/98 vad gäller landningsskyldigheten /* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Ett av huvudmålen för reformen av den
nuvarande gemensamma fiskeripolitiken[1]
är att få ett gradvis slut på bruket att kasta fisk över bord inom EU:s
fiskenäring genom att det införs en landningsskyldighet. Syftet med åtgärden är
att de tillgängliga resurserna ska utnyttjas bättre, och den svarar mot
allmänhetens förväntningar att få ett slut på bruket att kasta säljbar fisk
tillbaka i havet. I den konsekvensbedömning[2]
som gjordes för förslaget till grundförordning för den gemensamma
fiskeripolitiken konstaterades omfattande utkast vara en viktig faktor bakom
den gemensamma fiskeripolitikens bristande miljöhållbarhet. Vid plenaromröstningen i februari 2013
godkände Europaparlamentet det gradvisa införandet av en landningsskyldighet
från och med 2014 för pelagiskt fiske, långvandrande arter och lax i Östersjön,
som under de följande åren kommer att utvidgas till att omfatta alla fisken i
unionen. Senare i februari visade rådet också tydligt sitt stöd för denna
strategi och godkände en liknande tidtabell för genomförandet. Därefter har
Europaparlamentet och rådet nått politisk enighet om grundförordningen med ett
nytt startdatum för genomförandet av landningsskyldigheten, närmare bestämt den
1 januari 2015. För att göra landningsskyldigheten praktiskt
genomförbar är det nödvändigt att upphäva eller ändra vissa bestämmelser i
gällande förordningar om tekniska åtgärder, förvaltningsåtgärder och kontroll
som strider mot landningsskyldigheten och tvingar fiskare att kasta fisk
överbord. En deklaration med denna avsikt gjordes av rådet vid dess möte i juni[3], i vilken kommissionen
uppmanades att snarast göra dessa ändringar av gällande förordningar när
reformen väl godkänts. Kommissionen avser att utarbeta en ny ram för
tekniska åtgärder ska tas fram inom ramen för reformen, vilken så småningom bör
underlätta ett fullständigt genomförande av landningsskyldigheten enligt
planerna. Denna ram kommer också att omfatta den nya, regionaliserade
strategin, som inbegriper utarbetandet av fleråriga planer och planer för
utkast. Den nya ramen kommer dock med största sannolikhet inte att antas i tid
för den första gruppen av fisken som ska omfattas av landningsskyldigheten.
Därför krävs lagstiftning för att avlägsna alla rättsliga och praktiska hinder
för genomförandet under en övergångsperiod, medan den nya ramen utarbetas. När det gäller förordningarna om tekniska
åtgärder strider flera bestämmelser i de nuvarande förordningarna mot
landningsskyldigheten och tvingar fiskare att kasta fisk överbord. Det rör sig
om bestämmelser om minsta landningsstorlekar, fångstsammansättning och
bifångster. Bestämmelser om minsta landningsstorlekar
finns i förordning (EG) nr 850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom
tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer[4], ändrad framförallt
genom förordning (EU) nr 227/2013[5],
och förordning (EG) nr 2187/2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska
åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr
1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98[6]. I bestämmelserna om
minsta landningsstorlekar fastställs hur stor fisk ska vara för att få behållas
ombord. Fisk som är mindre än de angivna måtten får inte behållas ombord eller
landas. Inom ramen för landningsskyldigheten kommer bestämmelserna om minsta
landningsstorlekar, när det gäller alla arter som omfattas av
fångstbegränsningar, att ersättas med minimireferensstorlekar för bevarande.
Fisk som är mindre än dessa minimireferensstorlekar för bevarande måste landas,
men fångster mindre än referensstorlekarna kommer bara att säljas för andra
ändamål än som livsmedel. En särskild situation uppstår i Medelhavet där
förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande
av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och
om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94[7]
är tillämplig. Förordningen förbjuder att marina organismer som är mindre än
den minimistorlek som anges där fångas, behålls ombord, lastas om, landas, transporteras,
lagras, säljs, ställs ut eller bjuds ut till försäljning. Dessa minimistorlekar
infördes 2007 för att främja förbättringar i storleksselektion utöver
minimikraven på redskapens egenskaper för de berörda fiskena. I
Medelhavsområdet tillämpas minimistorlekar för fångst och dessa kommer också
att ersättas med minimireferensstorlekar för bevarande för att skapa
överensstämmelse med kravet på att fisk som är mindre än
minimireferensstorleken för bevarande måste landas, men endast får användas för
andra ändamål än som livsmedel. Bestämmelser om fångstsammansättning
fastställs i förordning (EG) nr 850/98 och de därmed förbundna förordningarna
(förordning (EG) nr 1098/2007 om upprättande av en flerårig plan för
torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden[8], förordning (EG) nr
1434/98 om att fastställa villkor för landning av sill i andra industriella
syften än för att konsumeras direkt[9],
förordning (EG) nr 254/2002 om de åtgärder som skall tillämpas under 2002 för
torskbeståndets återhämtning i Irländska sjön (ICES-område VII a)[10] och förordning (EG) nr
2347/2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske
efter djuphavsbestånd[11]).
Det fastställs liknande procentsatser för fångstsammansättningen i förordningen
om Östersjön (förordning (EG) nr 2187/2005), men inte när det gäller
Medelhavet. Bestämmelserna om fångstsammansättning
innehåller gränser som måste iakttas varje dag och i slutet av en fiskeresa. Om
fiskare överskrider dessa gränser är de skyldiga att göra sig av med delar av
fångsten för att se till att den fångst som behålls uppfyller bestämmelserna om
fångstsammansättning. Med landningsskyldigheten tillåts inte fiskare längre att
göra sig av med fångst och därför måste man komma till rätta med motsättningen
mellan en fortsatt reglering av fångstsammansättningen och skyldigheten för
fiskare att landa alla fångster. Detta kommer att åstadkommas genom att alla
oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten
över de tillåtna procentsatserna för fångstsammansättning måste landas och
räknas av mot kvoter. Bestämmelserna om fångstsammansättning är sammanlänkade
med andra bestämmelser (t.ex. om maskstorlek och villkor för användning av
vissa kombinationer av maskstorlekar), och de detaljerade bestämmelserna för
sortering av fångster ombord på fartyg är också baserade på procentsatserna för
fångstsammansättning. Dessa bestämmelser måste anpassas eller utgå så att
skyldigheten att kasta fisk överbord försvinner. Förordning (EG) nr 1434/1998 innehåller
bestämmelser om fångstsammansättning och därmed förbundna begränsningar för
användningen av sill som inte längre är relevanta. Landningsskyldigheten kommer
att gälla alla pelagiska och industriella fisken i EU-vatten från och med den 1
januari 2015 och innebär att all sill som fångas måste landas och räknas av mot
kvoter och att all sill som är mindre än minimireferensstorleken för bevarande
endast kan användas för andra ändamål än som livsmedel. Den förordningen bör
upphävas. Det finns också många bestämmelser om
bifångster i förordningarna om tekniska bevarandeåtgärder, dvs. förordning (EG)
nr 850/98 och därmed förbundna förordningar (förordning (EG) nr 1098/2007 och
förordning (EG) nr 254/2002 för unionens vatten i Atlanten och vissa andra
angivna områden och förordning (EG) nr 2187/200510 för unionens
vatten i Östersjön). Dessa liknar bestämmelserna om fångstsammansättning, men
är områdes- eller redskapsspecifika. Vanligtvis rör det sig om undantag för att
tillåta bifångster på 5–10 % av vissa arter inom begränsade områden med
vissa typer av redskap inom bestämda fisken. Fångster utöver dessa gränser för
bifångster måste i dagsläget kastas överbord. Liksom när det gäller
bestämmelser om fångstsammansättning skapar detta en motsättning med
landningsskyldigheten, eftersom fiskare i dag enligt nämnda bestämmelser måste
kasta fisk överbord som har fångats utöver gränserna för bifångster, medan de
enligt landningsskyldigheten måste landa sådan fisk. Därför måste dessa
bestämmelser anpassas på ett liknande sätt som bestämmelserna om
fångstsammansättning, så att skyldigheten att kasta fisk överbord försvinner. Det föreslås ytterligare en ändring av
förordning (EG) nr 850/98 som inte är kopplad till landningsskyldigheten, men
som krävs för att garantera den rättsliga förutsebarheten. Flera medlemsstater
har angett att de nuvarande bestämmelserna om en områdesavstängning i
ICES-område VIb för att skydda unga exemplar av kolja har lett till
feltolkningar och skapat problem när det gäller bevarande av kolja i området.
Det föreslås därför att den berörda artikeltexten i förordning (EG) nr 850/98
ändras till den ursprungliga ordalydelsen som återfinns i bilaga III till
förordning (EG) nr 43/2009, så att risken för feltolkning undanröjs. Även rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om
införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att
bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av
förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr
768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr
509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr
1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94
och (EG) nr 1966/2006[12]
måste anpassas till landningsskyldigheten. De nödvändiga ändringarna avser
ändringar av fisketillstånd; registrering av data om alla fångster, särskilt av
fisk mindre än minimireferensstorlekarna för bevarande; en större
toleransmarginal för beräkning av fångster under 50 kg i loggböcker och
omlastningsdeklarationer; upprättande av bestämmelser för elektronisk
fjärrövervakning för registrering av data för övervakning av
landningsskyldigheten till sjöss; separat lagring av fångster och kontroll av
saluföring av fångster mindre än minimireferensstorlekarna för bevarande;
fastställande av villkor för användning av kontrollanter i övervakningssyfte;
fastställande av att överträdelse av landningsskyldigheten utgör en allvarlig
överträdelse. Införandet av landningsskyldigheten i kombination med viss ny
kvotflexibilitet mellan olika år innebär att gällande bestämmelser om avdrag
från kvoter och ansträngning måste anpassas. Alla dessa förändringar följer av
bestämmelserna inom reformen av den gemensamma fiskeripolitiken. Eftersom den första fiskegruppen kommer att
omfattas av landningsskyldigheten under 2015 bör de tillämpliga bestämmelserna
i förordningarna om tekniska åtgärder, förvaltningsåtgärder och
kontrollåtgärder ändras genom den här förordningen så att de rättsliga hindren
för landningsskyldigheten försvinner i tid. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Det har inte gjorts någon specifik
konsekvensbedömning, eftersom konsekvenserna av att införa en
landningsskyldighet redan har bedömts i samband med den konsekvensbedömning som
ligger till grund för reformen av den gemensamma fiskeripolitiken. Inom ramen
för konsekvensbedömningen[13]
beräknades konsekvenserna av strategier för att motverka utkast, inklusive ett
förbud mot utkast. Denna bedömning gjordes i två faser. Den första fasen
omfattade en rad teoretiska studier av omfattningen av utkast i EU, och
strategier för att förhindra utkast i ett antal fisken beskrevs (i Island,
Norge, Skottland och Danmark). Vidare klassificerades omfattningen av utkast inom
EU:s fisken och slutligen gjordes särskilda studier av utkast inom
Medelhavsfisket. I en andra analysfas bedömdes konsekvenserna av en rad
alternativ för att förhindra utkast inom EU:s fisken, inbegripet effekterna av
förändringar i fiskeredskapens selektivitet och införandet av nya tekniska
åtgärder, såsom fredningstider i realtid. Denna analys visade att en strategi
för att förhindra utkast som bygger på effektivare tekniska åtgärder och
undanröjandet av ineffektiva tekniska åtgärder som leder till utkast skulle ge
kortsiktiga ekonomiska förluster, men ytterligare vinster på medellång till
lång sikt, främst sett till miljö och ekonomi. En ytterligare konsekvensbedömning skulle inte
ge någon mer information än den som redan tagits fram genom tidigare bedömningar.
De ändringar som krävs av de gällande förordningarna är nödvändiga för att den
nya gemensamma fiskeripolitiken ska fungera väl. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Den viktigaste åtgärden är att underlätta
genomförandet av den landningsskyldighet som planeras inom ramen för reformen
av den gemensamma fiskeripolitiken, genom att upphäva alla gällande
bestämmelser i EU:s förordningar om tekniska åtgärder och kontroll som strider
mot landningsskyldigheten. Rättslig grund Artikel 43.2 i fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt. Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där Europeiska
unionen har exklusiv befogenhet. Proportionalitetsprincipen Genom det här förslaget ändras redan
befintliga åtgärder, och därför berörs inte proportionalitetsprincipen. Val av regleringsform Föreslagen regleringsform: Europaparlamentets
och rådets förordning. Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga
av följande skäl: En förordning måste ändras genom en förordning. 4. BUDGETKONSEKVENSER Denna åtgärd medför inga ytterligare utgifter
för unionen. 2013/0436 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordningar (EG) nr
850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr
254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets
förordning (EG) nr 1434/98 vad gäller landningsskyldigheten EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[14], i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1) Förordning (EU) nr [xxxx] har
som huvudmål att utkasten inom EU:s alla fisken gradvis ska upphöra genom att
det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av
fångstbegränsningar och arter som omfattas av minimistorlekar i Medelhavet. För
att göra landningsskyldigheten praktiskt genomförbar bör man upphäva eller
ändra vissa bestämmelser i de gällande förordningarna om tekniska åtgärder och
kontroll som strider mot landningsskyldigheten och tvingar fiskare att kasta
fisk överbord. (2) Det planeras en ny ram för
tekniska åtgärder i avvaktan på reformen av den gemensamma fiskeripolitiken.
Eftersom det är osannolikt att en sådan ny ram kommer att ha införts i början
av 2015, när landningsskyldigheten först kommer att införas, är det motiverat
att ändra eller avskaffa vissa delar i de gällande förordningarna om tekniska
åtgärder för att komma till rätta med oförenligheten mellan dessa förordningar
och landningsskyldigheten. (3) För att säkerställa
genomförandet av landningsskyldigheten bör särskilt rådets förordning (EG) nr
850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av
unga exemplar av marina organismer ändras på följande sätt: genom att det krävs
att alla oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av
landningsskyldigheten utöver bestämmelserna om fångstsammansättning landas och
räknas av mot kvoter; genom att minimistorlekar för landning av marina organismer
som omfattas av landningsskyldigheten ersätts med minimireferensstorlekar för
bevarande; genom att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina
organismer utöver bestämmelserna om bifångster inom bestämda områden, vid
bestämda tidpunkter och med vissa redskapstyper måste landas och räknas av mot
kvoter. (4) För att säkerställa den
rättsliga förutsebarheten bör dessutom bestämmelserna om en områdesavstängning
för att skydda unga exemplar av kolja i ICES-område VIb ändras. (5) För att säkerställa genomförandet
av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 2187/2005 om bevarande
av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om
ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr
88/98 ändras genom att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina
organismer som omfattas av landningsskyldigheten i Östersjön och som fångas
utöver bestämmelserna om fångstsammansättning landas och räknas av mot kvoter,
genom att minimistorlekar för landning av marina organismer som omfattas av
landningsskyldigheten ersätts med referensstorlekar för bevarande och genom att
fångst av lax och öring vid bestämda tidpunkter och inom bestämda områden
förbjuds, med undantag av fångst med fiskfällor. (6) För att säkerställa
genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1967/2006
om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i
Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av
förordning (EG) nr 1626/94 ändras genom att minimistorlekar för marina
organismer som omfattas av landningsskyldigheten ersätts med
minimireferensstorlekar för bevarande, utan att detta undergräver grundtanken
med och genomförandet av befintliga minimistorlekar för fångst, och genom att
man upphäver de bestämmelser om fiske efter sardinyngel som inte längre är
relevanta genom att landningsskyldigheten införs, eftersom alla sådana fångster
måste undvikas i största möjliga utsträckning och, vid oavsiktliga fångster,
måste landas, men inte längre får användas som livsmedel. (7) För att säkerställa
genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1098/2007
om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske
som utnyttjar de bestånden ändras så att alla oavsiktliga fångster av torsk vid
fiske med drivlinor och med stågarn, snärjnät och grimgarn inom bestämda
områden och vid bestämda tidpunkter måste landas och räknas av mot kvoter. (8) För att säkerställa
genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 254/2002
om de åtgärder som skall tillämpas under 2002 för torskbeståndets återhämtning
i Irländska sjön (ICES-område VII a) ändras genom att det inom trålfisket efter
kammussla krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten och som fångas utöver de tillåtna procentsatserna för
bifångst landas och räknas av mot kvoter. (9) För att säkerställa
genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 2347/2002
om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter
djuphavsbestånd ändras så att det krävs att alla fångster av djuphavsarter
landas och räknas av mot kvoter. (10) För att säkerställa
genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1224/2009
om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att
bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av
förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr
768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr
509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr
1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94
och (EG) nr 1966/2006 ändras för att se till att landningsskyldigheten
övervakas. Därför bör fisketillstånd gälla för fisken som omfattas av en
landningsskyldighet; data om fångster av alla arter måste registreras oberoende
av en vikttröskel; data om fångster mindre än minimireferensstorlekar för
bevarande bör registreras separat; med tanke på svårigheten att fastställa den
exakta kvantiteten av små fångster ombord på ett fiskefartyg bör en större
toleransmarginal tillämpas på beräkningar av små fångster i loggböcker och
omlastningsdeklarationer; bestämmelser om elektronisk fjärrövervakning bör
fastställas för registreringen av data för övervakning av landningsskyldigheten
till sjöss; bestämmelser om separat lagring av fångster och kontroll av
saluföring av fångster mindre än minimireferensstorlekar för bevarande bör
införas; villkoren för användning av kontrollanter i övervakningssyfte bör
fastställas. (11) Eftersom utkast är ett stort
slöseri och inverkar negativt på det hållbara utnyttjandet av marina biologiska
resurser och marina ekosystem, och eftersom aktörerna måste efterleva
landningsskyldigheten för att den ska fungera väl, bör det fastställas att en
överträdelse av landningsskyldigheten utgör en allvarlig överträdelse.
Införandet av landningsskyldigheten i kombination med nya bestämmelser om
kvotflexibilitet mellan olika år innebär att bestämmelserna om avdrag från
kvoter och fiskeansträngning måste anpassas. (12) Rådets
förordning (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr
1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 bör därför
ändras i enlighet med detta. (13) Rådets förordning (EG) nr
1434/1998 om att fastställa villkor för landning av sill i andra industriella
syften än för att konsumeras direkt bör upphöra att gälla, eftersom
bestämmelserna om fångstsammansättning och tillhörande begränsningar för
användningen av sill enligt den förordningen inte längre är relevanta mot
bakgrund av landningsskyldigheten, då all sill som fångas bör landas och räknas
av mot kvoter, och all sill som är mindre än minimireferensstorleken för
bevarande bör användas för andra ändamål än som livsmedel. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. KAPITEL 1 Tekniska åtgärder Artikel 1 Ändringar av förordning (EG)
nr 850/98 Förordning (EG) nr 850/98 ska ändras på
följande sätt: 1) I artikel 3 ska följande led läggas
till som led i: ”i) oavsiktliga fångster:
oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet
under relevanta omständigheter.” 2) Artikel 4 ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 1 ska följande stycke
läggas till: ”Fiske efter de arter som anges i bilagorna
I–V med användning av en maskstorlek som inte föreskrivs i dessa bilagor för
den arten ska vara förbjudet.” b) I punkt 4 a ska följande stycke
läggas till: ”Genom undantag från första stycket ska
landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i bilaga X inte kan
uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av
landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana
oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.” c) I punkt 4 b ska följande stycke
läggas till: ”Genom undantag från första stycket ska
landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i bilagorna I–V
inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som
omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx].
Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.” d) I punkt 5 a ska följande stycke
läggas till: ”När det gäller marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de
kvantiteter som behålls ombord eller har lastats om, enligt första stycket,
inbegripa alla marina organismer som fångats.” 3) I artikel 5.1 ska följande stycke
läggas till: ”När det gäller marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska
kvantiteterna ombord efter sortering eller vid landning, enligt första stycket,
inbegripa alla marina organismer som fångats.” 4) I artikel 7.5 ska följande stycke
läggas till: ”Första stycket ska inte tillämpas om
kräftdjur av arten Pandalus omfattas av landningsskyldigheten i artikel
15 i förordning (EU) nr [xxxxx]. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter
sådana kräftdjur med nätredskap som avses i första stycket och som inte är
utrustade i enlighet med det stycket. Oavsiktliga fångster tagna med sådana
nätredskap ska landas och räknas av mot kvoter.” 5) I artikel 10 ska följande stycke
läggas till: ”Genom undantag från första stycket b ska behållande
ombord och landning inte vara förbjudet om minimiprocentsatsen för musslor inte
kan uppnås på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana
oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.” 6) Artikel 11 ska ändras på följande
sätt: I punkt 1 a ska följande stycke läggas till: ”Genom undantag från första stycket a ska
användning eller medförande om ombord av bottensatta garn, insnärjningsredskap
eller grimgarn inte vara förbjudet om de villkor som fastställs i led a inte
kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som
omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx].
Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.” 7) I artikel 12.1 ska följande
stycke läggas till: ”När det gäller marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de
marina organismer som behålls ombord efter sortering eller vid landning, enligt
första stycket, inbegripa alla marina organismer som fångats.” 8) Artikel 15 ska ersättas med
följande: ”Artikel 15 1. Marina organismer som har fångats
utöver de tillåtna procentsatser som anges i artiklarna 20.2, 21.2, 22.2 b,
27.2, 29d.5 d, 29d.6 d, 29d.7 c, 29g.2, 34b.3 c och 34b.11 och bilagorna I–VII,
X och XI och som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i
förordning (EU) nr [xxxx] får inte landas, utan ska kastas överbord före varje
landning. 2. Marina organismer som har fångats
utöver de tillåtna procentsatser som anges i artiklarna 20.2, 21.2, 22.2 b,
27.2, 29d.5 d, 29d.6 d, 29d.7 c, 29g.2, 34b.3 c och 34.11 och bilagorna I–VII,
X och XI och som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU)
nr [xxxx] ska landas och räknas av mot kvoter. 3. Innan de påbörjar fisket i ett
förvaltningsområde på en bestämd fiskeresa, ska befälhavare på fiskefartyg se
till att de har tillräckliga kvoter för bestånd som omfattas av
fångstbegränsningar för att täcka den sannolika fångstsammansättningen och de
tillåtna procentsatserna under den resan.” 9) Artikel 17 ska ändras på följande
sätt: ”Marina organismer är undermåliga om de är
mindre än de minimireferensstorlekar för bevarande som anges i bilaga XII för den
berörda arten och det berörda geografiska området.” 10) Artikel 19 ska ersättas med följande: ”Artikel 19 1. Undermåliga marina organismer som
tillhör en art som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i
förordning (EU) nr [xxxx] får inte behållas ombord eller lastas om, landas,
transporteras, lagras, säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning, utan
ska omedelbart kastas överbord. 2. Undermåliga marina organismer som
tillhör en art som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning
(EU) nr [xxxx] ska behållas ombord, landas och räknas av mot kvoter. De får
inte säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning som livsmedel.” 11) I artikel 20 ska följande punkt
läggas till som punkt 4: ”4. Om sill omfattas av landningsskyldigheten
i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord
som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska
efter denna art inom de geografiska områden och under de perioder som avses i
den punkten. Oavsiktliga fångster av sill ska landas och räknas av mot kvoter.”
12) I artikel 20a ska följande stycke
läggas till: ”Om sill omfattas av landningsskyldigheten i
artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot landning eller
behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock
vara förbjudet att fiska efter denna art inom det geografiska område och under
de perioder som avses i första stycket. Oavsiktliga fångster av sill ska landas
och räknas av mot kvoter.” 13) I artikel 21 ska följande punkt
läggas till som punkt 3: ”3. Om skarpsill omfattas av
landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud
mot behållande ombord som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Det ska dock
vara förbjudet att fiska efter denna art inom de geografiska områden och under
de perioder som avses i den punkten. Oavsiktliga fångster av skarpsill ska
landas och räknas av mot kvoter.” 14) I artikel 22.1 ska följande stycke
läggas till: ”Om makrill omfattas av landningsskyldigheten
i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord
som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att
fiska efter denna art inom det geografiska område som avses i det stycket.
Oavsiktliga fångster av makrill ska landas och räknas av mot kvoter.” 15) I artikel 23.1 ska följande stycke
läggas till: ”Om ansjovis omfattas av landningsskyldigheten
i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord
som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att
fiska efter denna art med det fiskeredskap och inom de geografiska områden som
avses i det stycket. Oavsiktliga fångster av ansjovis ska landas och räknas av
mot kvoter.” 16) I artikel 27 ska följande punkt
läggas till som punkt 3: ”3. Om vitlinglyra omfattas av
landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud
mot behållande ombord som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Det ska dock
vara förbjudet att fiska efter denna art med det fiskeredskap och inom det
geografiska område som avses i den punkten. Oavsiktliga fångster av vitlinglyra
ska landas och räknas av mot kvoter.” 17) I artikel 29a.1 ska följande stycke
läggas till: ”Om tobisfiskar omfattas av landningsskyldigheten
i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot landning eller
behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock
vara förbjudet att fiska efter denna art inom det geografiska område som avses
i det stycket. Oavsiktliga fångster av tobisfiskar ska landas och räknas av mot
kvoter.” 18) Artikel 29c ska ersättas med
följande: ”Artikel 29c Rockallkoljebox i Ices-delområde VI 1. Allt fiske, utom med långrev, ska
vara förbjudet i de områden som avgränsas av en linje som i angiven ordning
förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet: –
57o00' N, 15o00' V. –
57o00' N, 14o00' V. –
56o30' N, 14o00' V. –
56o30' N, 15o00' V. –
57o00' N, 15o00' V.” 19) Artikel 29d ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 3 ska följande stycke läggas till: ”Om fisk eller skaldjur som avses i första
stycket b omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr
[xxx], ska villkoret i led b ersättas med villkoret att sådan fisk eller sådana
skaldjur inte är målarterna. Oavsiktliga fångster av sådan fisk eller sådana
skaldjur ska landas och räknas av mot kvoter.” b) I punkt 4 ska följande stycke läggas till: ”Om fisk som avses i första stycket b omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxx], ska villkoret
i led b ersättas med villkoret att sådan fisk inte är målarterna. Oavsiktliga
fångster av sådan fisk ska landas och räknas av mot kvoter.” I artikel 29e.2 ska följande stycke läggas
till: ”Om fisk som avses i första stycket b omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxx], ska villkoret
i led b ersättas med villkoret att sådan fisk inte är målarterna. Oavsiktliga
fångster av sådan fisk ska landas och räknas av mot kvoter.” 21) I artikel 29f ska följande punkt
införas som punkt 1a: ”1a. Om birkelånga omfattas av
landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud
mot behållande ombord som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Under den period
och inom de områden som avses i den punkten, ska det dock vara förbjudet att
fiska efter denna art. Oavsiktliga fångster av birkelånga ska landas och
räknas av mot kvoter.” 22) I artikel 32.3 ska följande stycke
läggas till: ”När det gäller marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska den
fångst som lagligen får behållas ombord, enligt första stycket b i, inbegripa
alla marina organismer som fångats.” 23) Artikel 35 ska utgå. 24) Bilagorna ska ändras i enlighet med
bilaga I till den här förordningen. Artikel 2 Ändringar av förordning (EG)
nr 2187/2005 Förordning (EG) nr 2187/2005 ska ändras
på följande sätt: 1) I artikel 2 ska följande led läggas
till som led p: ”p) oavsiktliga fångster:
oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet under
relevanta omständigheter.” 2) Artikel 3 ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 1 ska följande stycke läggas till: ”Fiske efter de arter som anges i bilagorna
I–V med användning av en maskstorlek som inte föreskrivs i dessa bilagor för
den arten ska vara förbjudet.” b) I punkt 3 ska följande stycke läggas till: ”Genom undantag från första stycket ska
behållande ombord och landning inte vara förbjudet om de villkor som fastställs
i det stycket inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina
organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU)
nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.” c) I punkt 6 ska följande stycke läggas till: ”Genom undantag från första stycket ska landningar
inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i det stycket inte kan
uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av
landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana
oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter. ” 3) Artikel 4 ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 1 ska följande stycke läggas till: ”När det gäller marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de
kvantiteter som behålls ombord efter sortering eller som landas, enligt första
stycket, inbegripa alla marina organismer som fångats.” b) I punkt 2 ska följande stycke läggas till: ”När det gäller marina organismer som omfattas
av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de
kvantiteter som behålls ombord, enligt första stycket, inbegripa alla marina
organismer som fångats.” 4) Artikel 12 ska ersättas med
följande: ”Artikel 12
När fångstprocenten uppnåtts ”1. Oavsiktliga fångster av marina organismer
utöver de tillåtna procentsatser som anges i bilagorna II och III och som
omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska
landas och räknas av mot kvoter. 2. Innan de påbörjar fisket i ett
förvaltningsområde på en bestämd fiskeresa, ska befälhavare på alla fiskefartyg
se till att de har tillräckliga kvoter för bestånd som omfattas av
fångstbegränsningar för att täcka den sannolika fångstsammansättningen och de
procentsatser som anges i bilagorna II och III. 3. Fångster av marina organismer
utöver de tillåtna procentsatserna enligt bilagorna II och III som inte
omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning [xxxx] får inte
landas, utan ska kastas överbord före varje landning.” 5) Artikel 14.1 ska ändras på följande
sätt: ”1. ”Marina organismer ska betraktas som
undermåliga om de är mindre än den minimireferensstorlek för bevarande som
anges i bilaga IV för den berörda arten och det berörda geografiska området.” 6) Artikel 15 ska ändras på följande
sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. Undermåliga marina organismer som
tillhör en art som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i
förordning (EU) nr [xxxx] får inte behållas ombord eller lastas om, landas,
transporteras, lagras, säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning, utan
ska omedelbart kastas överbord.” b) Följande punkt ska läggas till som punkt 3: ”3. Undermåliga marina organismer som
tillhör en art som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning
(EU) nr [xxxx] ska behållas ombord, landas och räknas av mot kvoter. De får
inte säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning som livsmedel. ” 7) Artikel 17 ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 1 ska följande stycke läggas till: ”Om lax (Salmo salar) eller öring (Salmo
trutta) omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr
[xxxx] ska det förbud mot behållande av dessa arter ombord som fastställs i
första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter
dessa arter inom de geografiska områden och under de perioder som avses i det
stycket. Oavsiktliga fångster av lax (Salmo salar) eller öring (Salmo
trutta) ska landas och räknas av mot kvoter.” b) I punkt 3 ska följande stycke läggas till: ”3. Genom undantag från punkterna 1 och
3 ska det vara tillåtet att behålla ombord och fiska efter lax (Salmo salar)
och öring (Salmo trutta) med laxfällor.” 8) Bilagorna ska ändras i enlighet med
bilaga II till den här förordningen. Artikel 3 Ändringar av förordning (EG)
nr 1967/2006 Förordning (EG) nr 1967/2006 ska ändras på
följande sätt: 1) I artikel 2 ska följande led läggas
till som led 18: ”18) oavsiktliga fångster:
oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet
under relevanta omständigheter.” 2) Artikel 15 ska ändras på följande
sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. Det ska vara förbjudet att fiska
efter marina organismer som tillhör en art som anges i bilaga III och som är
mindre än den minimireferensstorlek för bevarande som anges i den bilagan för
arten (nedan kallade undermåliga marina organismer). Oavsiktliga fångster av undermåliga marina
organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU)
nr [xxxx] ska behållas ombord och landas. De får inte säljas, ställas ut eller
utbjudas till försäljning som livsmedel.” Oavsiktliga fångster av undermåliga marina
organismer som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning
(EU) nr [xxxx] får inte behållas ombord, lastas om, landas, transporteras,
lagras, säljas, ställas ut eller bjudas ut till försäljning.” b) Punkt 3 ska utgå. 3) Artikel 16.1 ska ersättas med
följande: ”1. Genom undantag från artikel 15 får
undermåliga marina organismer fiskas, behållas ombord, lastas om, landas,
transporteras, lagras, säljas, ställas ut eller bjudas ut till försäljning
levande för direkt utsättning eller flyttning om verksamheten bedrivs med
tillstånd från och under överinseende av den berörda medlemsstaten.” 4) Bilagorna ska ändras i enlighet med
bilaga III till den här förordningen. Artikel 4 Ändringar av förordning (EG)
nr 1098/2007 Förordning (EG) nr 1098/2007 ska ändras på
följande sätt: 1) I artikel 3 ska följande led läggas
till som led g: ”g) oavsiktliga fångster:
oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet
under relevanta omständigheter.” 2) I artikel 8.2 ska följande stycke
läggas till: ”Om torsk omfattas av landningsskyldigheten i
artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som
fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att
fiska efter denna art med drivlinor inom de geografiska områden och under den
period som avses punkt 1. Oavsiktliga fångster av torsk ska landas och räknas
av mot kvoter.” 3) I artikel 9.3 ska följande stycke
läggas till: ”Om torsk omfattas av landningsskyldigheten i
artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som
fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att
fiska efter denna art med de typer av redskap som avses i punkt 2 inom de
geografiska områden och under den period som avses punkt 1. Oavsiktliga
fångster av torsk ska landas och räknas av mot kvoter.” Artikel 5 Ändringar av förordning (EG)
nr 254/2002 Förordning (EG) nr 254/2002 ska ändras på
följande sätt: 1) I artikel 3.1 ska följande stycke
läggas till: ”Genom undantag från första stycket ska
landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i det stycket inte
kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som
omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx].
Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.” 2) I artikel 4 ska följande stycke
läggas till: ”Genom undantag från första stycket ska
landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i det stycket inte
kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som
omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx].
Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.” Artikel 6 Ändringar av förordning (EG)
nr 2347/2002 Förordning (EG) nr 2347/2002 ska ändras på
följande sätt: 1) I artikel 2 ska följande led läggas
till som led f: ”f) oavsiktliga fångster: oavsiktliga
fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet under relevanta
omständigheter.” 2) I artikel 3.1 ska andra stycket
ersättas med följande: ”Fiskefartyg som inte innehar ett
djuphavsfisketillstånd ska vara förbjudna att fiska efter djuphavsarter utöver
100 kg vid varje sjöresa. Djuphavsarter som fångas utöver 100 kg av sådana
fartyg får inte behållas ombord, lastas om eller landas. Genom undantag från andra stycket ska
behållande ombord, omlastning och landning inte vara förbjudet om den gräns på
100 kg som fastställs i det stycket överskrids på grund av oavsiktliga fångster
av djuphavsarter som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i
förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av
mot kvoter.” KAPITEL 2 Kontrollåtgärder Artikel 7 Ändringar av förordning (EG)
nr 1224/2009 Förordning (EG) nr 1224/2009 ska ändras
på följande sätt: 1) Artikel 7.1 ska ändras på följande
sätt: a) Led e ska ersättas med följande: ”e) en landningsskyldighet inom en del
av fiskerierna eller alla fiskerier enligt artikel 15 i förordning (EU) nr
[xxxx].” b) Följande led ska införas som led f: ”f) andra fall som regleras i
unionslagstiftningen.” 2) Artikel 14 ska ändras på följande
sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. Utan att det påverkar tillämpningen
av särskilda bestämmelser i de fleråriga planerna ska befälhavare på unionens
fiskefartyg med en total längd på 10 meter eller mer föra fiskeloggbok om sina
fiskeinsatser, i vilken de särskilt ska ange alla mängder av varje art som
fångas och finns ombord.” b) I punkt 2 ska led f ersättas med
följande: ”f) Uppskattade mängder av varje art
uttryckt i kg levande vikt eller, i förekommande fall, antalet individer,
inklusive, som en separat uppgift, de mängder eller individer som är mindre än
den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.” c) Punkt 3 ska ersättas med följande: ”Den tillåtna toleransmarginalen för den i
fiskeloggboken registrerade uppskattningen av de mängder i kg fisk som finns
ombord ska vara 10 % för alla arter. Om den respektive sammanlagda fångsten av
en eller flera arter understiger 50 kg ska den tillåtna toleransmarginalen
vara 20 %.” d) Punkt 4 ska ersättas med följande: ”4. Befälhavare på unionens fiskefartyg
ska i fiskeloggboken också registrera alla uppskattade utkast för alla arter.” 3) I artikel 17.1 ska leden e och f
ersättas med följande: ”e) De mängder av varje art som
registrerats i fiskeloggboken, inklusive, som separat information, de som är
mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande. f) De mängder av varje art som ska
landas eller omlastas, inklusive, som separat information, de som är mindre än
den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.” 4) Artikel 21 ska ändras på följande
sätt: a) Punkt 1 ska ersättas med följande: ”1. Utan att det påverkar tillämpningen av
särskilda bestämmelser i de fleråriga planerna ska befälhavare på unionens
fiskefartyg med en total längd på 10 meter eller mer som deltar i en omlastning
fylla i en omlastningsdeklaration och särskilt ange alla mängder av varje art
som lastas om eller tas emot.” b) I punkt 2 ska led c ersättas
med följande: ”c) De uppskattade mängderna av varje
art uttryckt i kg produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i
förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat uppgift,
mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga
minimireferensstorleken för bevarande.” Punkt 3 ska ersättas med följande: ”Den tillåtna toleransmarginalen för den i
omlastningsdeklarationen registrerade uppskattningen av de mängder i kg fisk
som omlastats ombord ska vara 10 % för alla arter. Om den respektive
sammanlagda fångsten av en eller flera arter understiger 50 kg ska den
tillåtna toleransmarginalen vara 20 %.” 5) Artikel 23.2 c ska ersättas med
följande: ”c) Mängder av varje art uttryckt i kg
produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall,
antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer
som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.” 6) Följande artikel ska efter artikel
25 införas som artikel 25 a: ”Artikel 25a Elektronisk fjärrövervakning 1. Fiskefartyg som, i enlighet med unionslagstiftningen
eller en medlemsstats beslut, omfattas av kravet på användning av elektronisk
fjärrövervakning för övervakning av landningsskyldigheten i artikel 15 i
förordning (EU) nr [xxxx] ska ha installerat utrustning för användning av ett
elektroniskt fjärrövervakningssystem. Detta system ska garantera att kameror
alltid registrerar data om fiskeverksamhet liksom verksamhet med anknytning
till denna, inbegripet beredning av fångsten. 2. De fiskefartyg som avses i punkt
1 ska också vara utrustade med följande: (a)
Flyttbara datalagringsenheter som godkänts av de
behöriga myndigheterna, då alla bilder av fiskeverksamheten alltid ska sparas. (b)
Sensorer fästa vid systemen för drift av
fiskeredskapet och vid vinschen eller tråltrumman, som registrerar alla
rörelser i förbindelse med utplaceringen och upptagningen av fiskeredskapet. 3. De elektroniska fjärrövervakningssystem som
installerats ombord på fiskefartyg ska fungera helt automatiskt, felaktiga
positioner ska inte kunna läggas in eller skickas och uppgifter ska inte kunna
ändras. 4. Medlemsstaterna ska se till att de har teknisk
kapacitet att analysera och effektivt utnyttja informationen från det
elektroniska fjärrövervakningssystemet. 5. Kommissionen ska ha
befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 119a med avseende på (a)
de data som ska registreras och behandlas av de
elektroniska fjärrövervakningssystemen, (b)
befälhavares ansvar för de elektroniska
fjärrövervakningssystemen, (c)
åtgärder som ska vidtas vid tekniska fel i det
elektroniska fjärrövervakningssystemet eller om systemet slutar att fungera,
och (d)
medlemsstaternas rapporteringsskyldigheter i fråga
om användningen av elektroniska fjärrövervakningssystem.” 6. Kommissionen
ska genom genomförandeakter fastställa närmare föreskrifter om (a)
kraven på elektroniska fjärrövervakningssystem, (b)
specifikationerna för elektroniska
fjärrövervakningssystem, (c)
de kontrollåtgärder som ska antas av
flaggmedlemsstaten, och (d)
kommissionens tillgång till data i de elektroniska
fjärrövervakningssystemen. Dessa
genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses
i artikel 119.2” 7) Artikel 33 ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 2 ska led a ersättas med
följande: ”a) aggregerade data för de mängder av varje
bestånd eller grupp av bestånd som omfattas av en TAC eller kvot som har
landats under föregående månad, inbegripet, som separat information, de mängder
som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande, och” Punkt 6 ska ersättas med följande: ”6. Fångster som tas inom ramen för
vetenskaplig forskning och som marknadsförs och säljs, inbegripet de som är
mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande, ska räknas av
från de kvoter som tilldelats flaggmedlemsstaten om de överstiger 2 % av de
berörda kvoterna. Artikel 12.2 i rådets förordning (EG) nr 199/2008 av den 25
februari 2008 om upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och
utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga
utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken[15] ska inte gälla
vetenskapliga forskningsresor under vilka sådana fångster tas.” 8) Följande artiklar ska läggas till
som artiklarna 49a, 49b och 49c: ”Artikel 49a Separat förvaring av fångster mindre än
minimireferensstorlekarna för bevarande 1. Alla fångster mindre än den
tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande som behålls ombord på
unionens fiskefartyg ska placeras i lådor, utrymmen eller containrar separat
för varje bestånd, på ett sådant sätt att de kan identifieras i förhållande
till andra lådor, utrymmen eller containrar. 2. Det ska vara förbjudet att ombord
på unionens fiskefartyg i lådor, utrymmen eller containrar behålla mängder av
fångst mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande
sammanblandade med andra fiskeriprodukter. 3. Punkterna 2 och 3 ska inte
tillämpas –
om fångsterna innehåller mer än 80 %
vitlinglyra och tobisfiskar som fångats för andra ändamål än som livsmedel
eller en eller flera av arterna –
makrill, –
sill, –
taggmakrill, –
blåvitling, –
trynfisk, –
ansjovis, –
silverfisk, –
sardin, –
skarpsill, –
på fiskefartyg med en total längd på mindre än 12
meter där fångsterna mindre än minimireferensstorleken för bevarande har
sorterats, vägts och registrerats i loggboken. 4. I de fall som avses i punkt 3 ska
medlemsstaterna övervaka fångstsammansättningen genom stickprov.” ”Artikel 49b De minimis-regeln Medlemsstaterna ska se till att fångster som
omfattas av det de minimis-undantag som avses i artikel 15.5 c i förordning
(EU) [xxxx] inte överskrider procentsatsen för undantaget enligt den
tillämpliga unionsåtgärden.” ”Artikel 49c Landning av fångster mindre än
minimireferensstorlekarna för bevarande Om fångster mindre än den tillämpliga
minimireferensstorleken för bevarande landas ska de behöriga myndigheterna se
till att dessa fångster lagras på ett sådant sätt att de går att skilja från
fiskprodukter avsedda som livsmedel.” 9) I artikel 56 ska punkt 1 ersättas
med följande: ”1. Varje medlemsstat ska ansvara för
att på sitt territorium kontrollera att bestämmelserna i den gemensamma
fiskeripolitiken tillämpas i alla led av saluföringen av fiskeri- och
vattenbruksprodukter, från den första försäljningen till
detaljhandelsförsäljningen, inklusive transporterna. Medlemsstaterna ska
särskilt se till att användningen av fiskeriprodukter mindre än den tillämpliga
minimireferensstorleken för bevarande som omfattas av en landningsskyldighet enligt
artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] begränsas till andra syften än för att
konsumeras direkt.” 10) I artikel 58.5 ska led e ersättas med
följande: ”e) Mängder av varje art uttryckt i kg
nettovikt eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som separat
information, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga
minimireferensstorleken för bevarande.” 11) I artikel 64 ska punkt 1 ändras på
följande sätt: a) Led f ska ersättas med följande: ”f) Mängder av varje art uttryckt i kg
produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall,
antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer
som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.” b) Följande led ska införas som led
ha: ”ha) I förekommande fall, destination för
fiskeriprodukter som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för
bevarande vars användning är begränsad i enlighet med artikel 15 i förordning
(EU) nr [xxxx] till andra syften än för att konsumeras direkt.” 12) I artikel 66.3 ska led e ersättas med
följande: ”e) Mängder av varje art uttryckt i kg
produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall,
antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer
som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.” 13) I artikel 68.5 ska led d ersättas med
följande: ”d) mängder av varje art som
transporteras uttryckt i kg produktvikt och uppdelade efter typ av produktform
eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat
uppgift, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga
minimireferensstorleken för bevarande,” 14) Följande artikel ska införas som
artikel 73a: ”Artikel 73a Kontrollobservatörer för övervakning av
landningsskyldigheten Utan att det påverkar tillämpningen av artikel
73.1 får medlemsstaterna använda kontrollobservatörer ombord på fiskefartyg som
för deras flagg för övervakning av fiske som omfattas av den
landningsskyldighet som avses i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Artikel
73.2–73.9 ska gälla för dessa kontrollobservatörer.” 15) I artikel 90.1 ska led c ersättas med
följande: ”c) Underlåtenhet att ta ombord, ombord
på fiskefartyget bevara och landa fångster av arter som omfattas av en kvot
eller av landningskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], om inte
ombordtagandet, bevarandet ombord och landningen av sådana fångster strider mot
de skyldigheter som fastställs i bestämmelserna om den gemensamma fiskeripolitiken,
inom fiskerier eller fiskezoner där dessa bestämmelser är tillämpliga.” 16) Artikel 92.1 ska ersättas med
följande: ”1. Medlemsstaterna ska tillämpa ett
pricksystem för allvarliga överträdelser enligt artikel 42.1 a i förordning
(EG) nr 1005/2008 och för överträdelser av skyldigheten att ta ombord och
ombord på ett fiskefartyg bevara och att landa alla fångster av arter som
omfattas av en kvot eller av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning
(EU) nr [xxxx], på grundval av vilket innehavaren av en fiskelicens tilldelas
ett lämpligt antal prickar till följd av en överträdelse av bestämmelserna i
den gemensamma fiskeripolitiken.” 17) Artikel 105 ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 2 ska tabellen ersättas med
följande: ” Överfiske i förhållande till tillåtna landningar || Multiplikationsfaktor Upp till 10 % || Överfiske * 1,0 Över 10 % och upp till 20 % || Överfiske * 1,2 Över 20 % och upp till 40 % || Överfiske * 1,4 Över 40 % och upp till 50 % || Överfiske * 1,8 Ytterligare överfiske som överstiger 50 % || Överfiske * 2,0 ” b) Punkt 3 ska ersättas med följande: ”3. Utöver de multiplikationsfaktorer
som avses i punkt 2, och förutsatt att överfisket i förhållande till tillåtna
landningar överskrider 10 %, ska en multiplikationsfaktor på 1,5 tillämpas (1)
om en medlemsstat upprepade gånger har överskridit
sin kvot, tilldelning eller andel av ett bestånd eller en grupp av bestånd
under de föregående två åren och detta överfiske har lett till avdrag enligt
punkt 2, (2)
om det i tillgängliga vetenskapliga, tekniska och
ekonomiska utlåtanden, särskilt de rapporter som utarbetats av vetenskapliga,
tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen, slås fast att överfisket
utgör ett allvarligt hot mot bevarandet av det berörda beståndet, eller (3)
om beståndet omfattas av en förvaltningsplan.” c) Punkt 3 a ska utgå. 18) Artikel 106 ska ändras på följande
sätt: a) I punkt 2 ska tabellen ersättas med
följande: ” Överfiske i förhållande till tillgänglig fiskeansträngning || Multiplikationsfaktor Upp till 10 % || Överfiske * 1,0 Över 10 % och upp till 20 % || Överfiske * 1,2 Över 20 % och upp till 40 % || Överfiske * 1,4 Över 40 % och upp till 50 % || Överfiske * 1,8 Ytterligare överfiske som överstiger 50 % || Överfiske * 2,0 ” 19) Följande artikel ska införas som
artikel 119a: ”Artikel 119a Delegeringens utövande 1. Befogenheten att anta delegerade
akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna
artikel 2. Den delegering av befogenheter som
avses i artikel 25a.5 ska ges tills vidare. 3. Den delegering av befogenheter som
avses i artikel 25a.5 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller
rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet
som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att
det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid
ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av
delegerade akter som redan har trätt i kraft. 4. Så snart kommissionen antar en
delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna. 5. En delegerad akt som antas enligt
artikel 25a.5 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet
har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader
från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både
Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat
kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med
två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ. KAPITEL 3 SLUTBESTÄMMELSER Artikel 8 Upphävanden Förordning (EG) nr 1434/98 ska upphöra att
gälla. Hänvisningar till den upphävda förordningen
ska anses som hänvisningar till den här förordningen. Artikel 9 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft den [xxx]
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning. Den ska tillämpas från och med den ... Denna förordning är till alla delar bindande
och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande [1] KOM(2011) 425 slutlig. Förslag till Europaparlamentets och rådets
förordning om den gemensamma fiskeripolitiken. [2] http://ec.europa.eu/fisheries/reform/sec_2011_891_en.pdf [3] ”Rådet noterar med tillfredsställelse kommissionens
avsikt att se över och vid behov föreslå avskaffande av därtill hörande
kontrollåtgärder och tekniska åtgärder i god tid innan skyldigheten att landa fångster
träder i kraft.” [4] EGT L 125, 27.4.1998, s. 1. [5] EUT L 78, 20.3.2013, s. 1. [6] EUT L 349, 31.12.2005, s. 1. [7] EUT L 409, 30.12.2006, s. 11. [8] EUT L 248, 22.9.2007, s. 1. [9] EGT L 191, 7.7.1998, s. 10. [10] EGT L 41, 13.2.2002, s. 1. [11] EGT L 351, 28.12.2002, s. 6. [12] EUT L 343, 22.12.2009, s. 1. [13] SEK(2011) 891. [14] EUT C […], […], s. […]. [15] EUT L 60, 5.3.2008, s. 1.