EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0889

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1434/98 vad gäller landningsskyldigheten

/* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */

52013PC0889

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1434/98 vad gäller landningsskyldigheten /* COM/2013/0889 final - 2013/0436 (COD) */


MOTIVERING

1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Ett av huvudmålen för reformen av den nuvarande gemensamma fiskeripolitiken[1] är att få ett gradvis slut på bruket att kasta fisk över bord inom EU:s fiskenäring genom att det införs en landningsskyldighet. Syftet med åtgärden är att de tillgängliga resurserna ska utnyttjas bättre, och den svarar mot allmänhetens förväntningar att få ett slut på bruket att kasta säljbar fisk tillbaka i havet. I den konsekvensbedömning[2] som gjordes för förslaget till grundförordning för den gemensamma fiskeripolitiken konstaterades omfattande utkast vara en viktig faktor bakom den gemensamma fiskeripolitikens bristande miljöhållbarhet.

Vid plenaromröstningen i februari 2013 godkände Europaparlamentet det gradvisa införandet av en landningsskyldighet från och med 2014 för pelagiskt fiske, långvandrande arter och lax i Östersjön, som under de följande åren kommer att utvidgas till att omfatta alla fisken i unionen. Senare i februari visade rådet också tydligt sitt stöd för denna strategi och godkände en liknande tidtabell för genomförandet. Därefter har Europaparlamentet och rådet nått politisk enighet om grundförordningen med ett nytt startdatum för genomförandet av landningsskyldigheten, närmare bestämt den 1 januari 2015.

För att göra landningsskyldigheten praktiskt genomförbar är det nödvändigt att upphäva eller ändra vissa bestämmelser i gällande förordningar om tekniska åtgärder, förvaltningsåtgärder och kontroll som strider mot landningsskyldigheten och tvingar fiskare att kasta fisk överbord. En deklaration med denna avsikt gjordes av rådet vid dess möte i juni[3], i vilken kommissionen uppmanades att snarast göra dessa ändringar av gällande förordningar när reformen väl godkänts.

Kommissionen avser att utarbeta en ny ram för tekniska åtgärder ska tas fram inom ramen för reformen, vilken så småningom bör underlätta ett fullständigt genomförande av landningsskyldigheten enligt planerna. Denna ram kommer också att omfatta den nya, regionaliserade strategin, som inbegriper utarbetandet av fleråriga planer och planer för utkast. Den nya ramen kommer dock med största sannolikhet inte att antas i tid för den första gruppen av fisken som ska omfattas av landningsskyldigheten. Därför krävs lagstiftning för att avlägsna alla rättsliga och praktiska hinder för genomförandet under en övergångsperiod, medan den nya ramen utarbetas.

När det gäller förordningarna om tekniska åtgärder strider flera bestämmelser i de nuvarande förordningarna mot landningsskyldigheten och tvingar fiskare att kasta fisk överbord. Det rör sig om bestämmelser om minsta landningsstorlekar, fångstsammansättning och bifångster.

Bestämmelser om minsta landningsstorlekar finns i förordning (EG) nr 850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer[4], ändrad framförallt genom förordning (EU) nr 227/2013[5], och förordning (EG) nr 2187/2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98[6]. I bestämmelserna om minsta landningsstorlekar fastställs hur stor fisk ska vara för att få behållas ombord. Fisk som är mindre än de angivna måtten får inte behållas ombord eller landas. Inom ramen för landningsskyldigheten kommer bestämmelserna om minsta landningsstorlekar, när det gäller alla arter som omfattas av fångstbegränsningar, att ersättas med minimireferensstorlekar för bevarande. Fisk som är mindre än dessa minimireferensstorlekar för bevarande måste landas, men fångster mindre än referensstorlekarna kommer bara att säljas för andra ändamål än som livsmedel. En särskild situation uppstår i Medelhavet där förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94[7] är tillämplig. Förordningen förbjuder att marina organismer som är mindre än den minimistorlek som anges där fångas, behålls ombord, lastas om, landas, transporteras, lagras, säljs, ställs ut eller bjuds ut till försäljning. Dessa minimistorlekar infördes 2007 för att främja förbättringar i storleksselektion utöver minimikraven på redskapens egenskaper för de berörda fiskena. I Medelhavsområdet tillämpas minimistorlekar för fångst och dessa kommer också att ersättas med minimireferensstorlekar för bevarande för att skapa överensstämmelse med kravet på att fisk som är mindre än minimireferensstorleken för bevarande måste landas, men endast får användas för andra ändamål än som livsmedel.

Bestämmelser om fångstsammansättning fastställs i förordning (EG) nr 850/98 och de därmed förbundna förordningarna (förordning (EG) nr 1098/2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden[8], förordning (EG) nr 1434/98 om att fastställa villkor för landning av sill i andra industriella syften än för att konsumeras direkt[9], förordning (EG) nr 254/2002 om de åtgärder som skall tillämpas under 2002 för torskbeståndets återhämtning i Irländska sjön (ICES-område VII a)[10] och förordning (EG) nr 2347/2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter djuphavsbestånd[11]). Det fastställs liknande procentsatser för fångstsammansättningen i förordningen om Östersjön (förordning (EG) nr 2187/2005), men inte när det gäller Medelhavet. 

Bestämmelserna om fångstsammansättning innehåller gränser som måste iakttas varje dag och i slutet av en fiskeresa. Om fiskare överskrider dessa gränser är de skyldiga att göra sig av med delar av fångsten för att se till att den fångst som behålls uppfyller bestämmelserna om fångstsammansättning. Med landningsskyldigheten tillåts inte fiskare längre att göra sig av med fångst och därför måste man komma till rätta med motsättningen mellan en fortsatt reglering av fångstsammansättningen och skyldigheten för fiskare att landa alla fångster. Detta kommer att åstadkommas genom att alla oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten över de tillåtna procentsatserna för fångstsammansättning måste landas och räknas av mot kvoter. Bestämmelserna om fångstsammansättning är sammanlänkade med andra bestämmelser (t.ex. om maskstorlek och villkor för användning av vissa kombinationer av maskstorlekar), och de detaljerade bestämmelserna för sortering av fångster ombord på fartyg är också baserade på procentsatserna för fångstsammansättning. Dessa bestämmelser måste anpassas eller utgå så att skyldigheten att kasta fisk överbord försvinner.

Förordning (EG) nr 1434/1998 innehåller bestämmelser om fångstsammansättning och därmed förbundna begränsningar för användningen av sill som inte längre är relevanta. Landningsskyldigheten kommer att gälla alla pelagiska och industriella fisken i EU-vatten från och med den 1 januari 2015 och innebär att all sill som fångas måste landas och räknas av mot kvoter och att all sill som är mindre än minimireferensstorleken för bevarande endast kan användas för andra ändamål än som livsmedel. Den förordningen bör upphävas.

Det finns också många bestämmelser om bifångster i förordningarna om tekniska bevarandeåtgärder, dvs. förordning (EG) nr 850/98 och därmed förbundna förordningar (förordning (EG) nr 1098/2007 och förordning (EG) nr 254/2002 för unionens vatten i Atlanten och vissa andra angivna områden och förordning (EG) nr 2187/200510 för unionens vatten i Östersjön). Dessa liknar bestämmelserna om fångstsammansättning, men är områdes- eller redskapsspecifika. Vanligtvis rör det sig om undantag för att tillåta bifångster på 5–10 % av vissa arter inom begränsade områden med vissa typer av redskap inom bestämda fisken. Fångster utöver dessa gränser för bifångster måste i dagsläget kastas överbord. Liksom när det gäller bestämmelser om fångstsammansättning skapar detta en motsättning med landningsskyldigheten, eftersom fiskare i dag enligt nämnda bestämmelser måste kasta fisk överbord som har fångats utöver gränserna för bifångster, medan de enligt landningsskyldigheten måste landa sådan fisk. Därför måste dessa bestämmelser anpassas på ett liknande sätt som bestämmelserna om fångstsammansättning, så att skyldigheten att kasta fisk överbord försvinner.

Det föreslås ytterligare en ändring av förordning (EG) nr 850/98 som inte är kopplad till landningsskyldigheten, men som krävs för att garantera den rättsliga förutsebarheten. Flera medlemsstater har angett att de nuvarande bestämmelserna om en områdesavstängning i ICES-område VIb för att skydda unga exemplar av kolja har lett till feltolkningar och skapat problem när det gäller bevarande av kolja i området. Det föreslås därför att den berörda artikeltexten i förordning (EG) nr 850/98 ändras till den ursprungliga ordalydelsen som återfinns i bilaga III till förordning (EG) nr 43/2009, så att risken för feltolkning undanröjs.

Även rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006[12] måste anpassas till landningsskyldigheten. De nödvändiga ändringarna avser ändringar av fisketillstånd; registrering av data om alla fångster, särskilt av fisk mindre än minimireferensstorlekarna för bevarande; en större toleransmarginal för beräkning av fångster under 50 kg i loggböcker och omlastningsdeklarationer; upprättande av bestämmelser för elektronisk fjärrövervakning för registrering av data för övervakning av landningsskyldigheten till sjöss; separat lagring av fångster och kontroll av saluföring av fångster mindre än minimireferensstorlekarna för bevarande; fastställande av villkor för användning av kontrollanter i övervakningssyfte; fastställande av att överträdelse av landningsskyldigheten utgör en allvarlig överträdelse. Införandet av landningsskyldigheten i kombination med viss ny kvotflexibilitet mellan olika år innebär att gällande bestämmelser om avdrag från kvoter och ansträngning måste anpassas. Alla dessa förändringar följer av bestämmelserna inom reformen av den gemensamma fiskeripolitiken.

Eftersom den första fiskegruppen kommer att omfattas av landningsskyldigheten under 2015 bör de tillämpliga bestämmelserna i förordningarna om tekniska åtgärder, förvaltningsåtgärder och kontrollåtgärder ändras genom den här förordningen så att de rättsliga hindren för landningsskyldigheten försvinner i tid.

2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Det har inte gjorts någon specifik konsekvensbedömning, eftersom konsekvenserna av att införa en landningsskyldighet redan har bedömts i samband med den konsekvensbedömning som ligger till grund för reformen av den gemensamma fiskeripolitiken. Inom ramen för konsekvensbedömningen[13] beräknades konsekvenserna av strategier för att motverka utkast, inklusive ett förbud mot utkast. Denna bedömning gjordes i två faser. Den första fasen omfattade en rad teoretiska studier av omfattningen av utkast i EU, och strategier för att förhindra utkast i ett antal fisken beskrevs (i Island, Norge, Skottland och Danmark). Vidare klassificerades omfattningen av utkast inom EU:s fisken och slutligen gjordes särskilda studier av utkast inom Medelhavsfisket. I en andra analysfas bedömdes konsekvenserna av en rad alternativ för att förhindra utkast inom EU:s fisken, inbegripet effekterna av förändringar i fiskeredskapens selektivitet och införandet av nya tekniska åtgärder, såsom fredningstider i realtid. Denna analys visade att en strategi för att förhindra utkast som bygger på effektivare tekniska åtgärder och undanröjandet av ineffektiva tekniska åtgärder som leder till utkast skulle ge kortsiktiga ekonomiska förluster, men ytterligare vinster på medellång till lång sikt, främst sett till miljö och ekonomi.

En ytterligare konsekvensbedömning skulle inte ge någon mer information än den som redan tagits fram genom tidigare bedömningar. De ändringar som krävs av de gällande förordningarna är nödvändiga för att den nya gemensamma fiskeripolitiken ska fungera väl.

3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

Sammanfattning av den föreslagna åtgärden

Den viktigaste åtgärden är att underlätta genomförandet av den landningsskyldighet som planeras inom ramen för reformen av den gemensamma fiskeripolitiken, genom att upphäva alla gällande bestämmelser i EU:s förordningar om tekniska åtgärder och kontroll som strider mot landningsskyldigheten.

Rättslig grund

Artikel 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Subsidiaritetsprincipen

Förslaget avser ett område där Europeiska unionen har exklusiv befogenhet.

Proportionalitetsprincipen

Genom det här förslaget ändras redan befintliga åtgärder, och därför berörs inte proportionalitetsprincipen.

Val av regleringsform

Föreslagen regleringsform: Europaparlamentets och rådets förordning.

Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: En förordning måste ändras genom en förordning.

4.           BUDGETKONSEKVENSER

Denna åtgärd medför inga ytterligare utgifter för unionen.

2013/0436 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1434/98 vad gäller landningsskyldigheten

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[14],

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

av följande skäl:

(1)       Förordning (EU) nr [xxxx] har som huvudmål att utkasten inom EU:s alla fisken gradvis ska upphöra genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar och arter som omfattas av minimistorlekar i Medelhavet. För att göra landningsskyldigheten praktiskt genomförbar bör man upphäva eller ändra vissa bestämmelser i de gällande förordningarna om tekniska åtgärder och kontroll som strider mot landningsskyldigheten och tvingar fiskare att kasta fisk överbord.

(2)       Det planeras en ny ram för tekniska åtgärder i avvaktan på reformen av den gemensamma fiskeripolitiken. Eftersom det är osannolikt att en sådan ny ram kommer att ha införts i början av 2015, när landningsskyldigheten först kommer att införas, är det motiverat att ändra eller avskaffa vissa delar i de gällande förordningarna om tekniska åtgärder för att komma till rätta med oförenligheten mellan dessa förordningar och landningsskyldigheten.

(3)       För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör särskilt rådets förordning (EG) nr 850/98 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer ändras på följande sätt: genom att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten utöver bestämmelserna om fångstsammansättning landas och räknas av mot kvoter; genom att minimistorlekar för landning av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten ersätts med minimireferensstorlekar för bevarande; genom att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer utöver bestämmelserna om bifångster inom bestämda områden, vid bestämda tidpunkter och med vissa redskapstyper måste landas och räknas av mot kvoter.

(4)       För att säkerställa den rättsliga förutsebarheten bör dessutom bestämmelserna om en områdesavstängning för att skydda unga exemplar av kolja i ICES-område VIb ändras.

(5)       För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 2187/2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98 ändras genom att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i Östersjön och som fångas utöver bestämmelserna om fångstsammansättning landas och räknas av mot kvoter, genom att minimistorlekar för landning av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten ersätts med referensstorlekar för bevarande och genom att fångst av lax och öring vid bestämda tidpunkter och inom bestämda områden förbjuds, med undantag av fångst med fiskfällor.  

(6)       För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1967/2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 ändras genom att minimistorlekar för marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten ersätts med minimireferensstorlekar för bevarande, utan att detta undergräver grundtanken med och genomförandet av befintliga minimistorlekar för fångst, och genom att man upphäver de bestämmelser om fiske efter sardinyngel som inte längre är relevanta genom att landningsskyldigheten införs, eftersom alla sådana fångster måste undvikas i största möjliga utsträckning och, vid oavsiktliga fångster, måste landas, men inte längre får användas som livsmedel.

(7)       För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1098/2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden ändras så att alla oavsiktliga fångster av torsk vid fiske med drivlinor och med stågarn, snärjnät och grimgarn inom bestämda områden och vid bestämda tidpunkter måste landas och räknas av mot kvoter.

(8)       För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 254/2002 om de åtgärder som skall tillämpas under 2002 för torskbeståndets återhämtning i Irländska sjön (ICES-område VII a) ändras genom att det inom trålfisket efter kammussla krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten och som fångas utöver de tillåtna procentsatserna för bifångst landas och räknas av mot kvoter.

(9)       För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 2347/2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter djuphavsbestånd ändras så att det krävs att alla fångster av djuphavsarter landas och räknas av mot kvoter.

(10)     För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 ändras för att se till att landningsskyldigheten övervakas. Därför bör fisketillstånd gälla för fisken som omfattas av en landningsskyldighet; data om fångster av alla arter måste registreras oberoende av en vikttröskel; data om fångster mindre än minimireferensstorlekar för bevarande bör registreras separat; med tanke på svårigheten att fastställa den exakta kvantiteten av små fångster ombord på ett fiskefartyg bör en större toleransmarginal tillämpas på beräkningar av små fångster i loggböcker och omlastningsdeklarationer; bestämmelser om elektronisk fjärrövervakning bör fastställas för registreringen av data för övervakning av landningsskyldigheten till sjöss; bestämmelser om separat lagring av fångster och kontroll av saluföring av fångster mindre än minimireferensstorlekar för bevarande bör införas; villkoren för användning av kontrollanter i övervakningssyfte bör fastställas.

(11)     Eftersom utkast är ett stort slöseri och inverkar negativt på det hållbara utnyttjandet av marina biologiska resurser och marina ekosystem, och eftersom aktörerna måste efterleva landningsskyldigheten för att den ska fungera väl, bör det fastställas att en överträdelse av landningsskyldigheten utgör en allvarlig överträdelse. Införandet av landningsskyldigheten i kombination med nya bestämmelser om kvotflexibilitet mellan olika år innebär att bestämmelserna om avdrag från kvoter och fiskeansträngning måste anpassas.

(12)     Rådets förordning (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.

(13)     Rådets förordning (EG) nr 1434/1998 om att fastställa villkor för landning av sill i andra industriella syften än för att konsumeras direkt bör upphöra att gälla, eftersom bestämmelserna om fångstsammansättning och tillhörande begränsningar för användningen av sill enligt den förordningen inte längre är relevanta mot bakgrund av landningsskyldigheten, då all sill som fångas bör landas och räknas av mot kvoter, och all sill som är mindre än minimireferensstorleken för bevarande bör användas för andra ändamål än som livsmedel.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL 1

Tekniska åtgärder

Artikel 1

Ändringar av förordning (EG) nr 850/98

Förordning (EG) nr 850/98 ska ändras på följande sätt:

1)           I artikel 3 ska följande led läggas till som led i:

”i)        oavsiktliga fångster: oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet under relevanta omständigheter.”

2)           Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)         I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”Fiske efter de arter som anges i bilagorna I–V med användning av en maskstorlek som inte föreskrivs i dessa bilagor för den arten ska vara förbjudet.”

b)         I punkt 4 a ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket ska landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i bilaga X inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

c)         I punkt 4 b ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket ska landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i bilagorna I–V inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

d)         I punkt 5 a ska följande stycke läggas till:

”När det gäller marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de kvantiteter som behålls ombord eller har lastats om, enligt första stycket, inbegripa alla marina organismer som fångats.”

3)           I artikel 5.1 ska följande stycke läggas till:

”När det gäller marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska kvantiteterna ombord efter sortering eller vid landning, enligt första stycket, inbegripa alla marina organismer som fångats.”

4)           I artikel 7.5 ska följande stycke läggas till:

”Första stycket ska inte tillämpas om kräftdjur av arten Pandalus omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxxx]. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter sådana kräftdjur med nätredskap som avses i första stycket och som inte är utrustade i enlighet med det stycket. Oavsiktliga fångster tagna med sådana nätredskap ska landas och räknas av mot kvoter.”

5)           I artikel 10 ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket b ska behållande ombord och landning inte vara förbjudet om minimiprocentsatsen för musslor inte kan uppnås på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

6)           Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

I punkt 1 a ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket a ska användning eller medförande om ombord av bottensatta garn, insnärjningsredskap eller grimgarn inte vara förbjudet om de villkor som fastställs i led a inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

7)           I artikel 12.1 ska följande stycke läggas till:

”När det gäller marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de marina organismer som behålls ombord efter sortering eller vid landning, enligt första stycket, inbegripa alla marina organismer som fångats.”

8)           Artikel 15 ska ersättas med följande:

”Artikel 15

1.         Marina organismer som har fångats utöver de tillåtna procentsatser som anges i artiklarna 20.2, 21.2, 22.2 b, 27.2, 29d.5 d, 29d.6 d, 29d.7 c, 29g.2, 34b.3 c och 34b.11 och bilagorna I–VII, X och XI och som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] får inte landas, utan ska kastas överbord före varje landning.

2.         Marina organismer som har fångats utöver de tillåtna procentsatser som anges i artiklarna 20.2, 21.2, 22.2 b, 27.2, 29d.5 d, 29d.6 d, 29d.7 c, 29g.2, 34b.3 c och 34.11 och bilagorna I–VII, X och XI och som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska landas och räknas av mot kvoter.

3.         Innan de påbörjar fisket i ett förvaltningsområde på en bestämd fiskeresa, ska befälhavare på fiskefartyg se till att de har tillräckliga kvoter för bestånd som omfattas av fångstbegränsningar för att täcka den sannolika fångstsammansättningen och de tillåtna procentsatserna under den resan.”

9)           Artikel 17 ska ändras på följande sätt:

”Marina organismer är undermåliga om de är mindre än de minimireferensstorlekar för bevarande som anges i bilaga XII för den berörda arten och det berörda geografiska området.”

10)         Artikel 19 ska ersättas med följande:

”Artikel 19

1.         Undermåliga marina organismer som tillhör en art som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] får inte behållas ombord eller lastas om, landas, transporteras, lagras, säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning, utan ska omedelbart kastas överbord.

2.         Undermåliga marina organismer som tillhör en art som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska behållas ombord, landas och räknas av mot kvoter. De får inte säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning som livsmedel.”

11)         I artikel 20 ska följande punkt läggas till som punkt 4:

”4. Om sill omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art inom de geografiska områden och under de perioder som avses i den punkten. Oavsiktliga fångster av sill ska landas och räknas av mot kvoter.”

12)         I artikel 20a ska följande stycke läggas till:

”Om sill omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot landning eller behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art inom det geografiska område och under de perioder som avses i första stycket. Oavsiktliga fångster av sill ska landas och räknas av mot kvoter.”

13)         I artikel 21 ska följande punkt läggas till som punkt 3:

”3. Om skarpsill omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art inom de geografiska områden och under de perioder som avses i den punkten. Oavsiktliga fångster av skarpsill ska landas och räknas av mot kvoter.”

14)         I artikel 22.1 ska följande stycke läggas till:

”Om makrill omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art inom det geografiska område som avses i det stycket. Oavsiktliga fångster av makrill ska landas och räknas av mot kvoter.”

15)         I artikel 23.1 ska följande stycke läggas till:

”Om ansjovis omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art med det fiskeredskap och inom de geografiska områden som avses i det stycket. Oavsiktliga fångster av ansjovis ska landas och räknas av mot kvoter.”

16)         I artikel 27 ska följande punkt läggas till som punkt 3:

”3. Om vitlinglyra omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art med det fiskeredskap och inom det geografiska område som avses i den punkten. Oavsiktliga fångster av vitlinglyra ska landas och räknas av mot kvoter.”

17)         I artikel 29a.1 ska följande stycke läggas till:

”Om tobisfiskar omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot landning eller behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art inom det geografiska område som avses i det stycket. Oavsiktliga fångster av tobisfiskar ska landas och räknas av mot kvoter.”

18)         Artikel 29c ska ersättas med följande:

”Artikel 29c

Rockallkoljebox i Ices-delområde VI

1.         Allt fiske, utom med långrev, ska vara förbjudet i de områden som avgränsas av en linje som i angiven ordning förbinder följande koordinater enligt WGS84-systemet:

– 57o00' N, 15o00' V.

– 57o00' N, 14o00' V.

– 56o30' N, 14o00' V.

– 56o30' N, 15o00' V.

– 57o00' N, 15o00' V.”

19)         Artikel 29d ska ändras på följande sätt:

a) I punkt 3 ska följande stycke läggas till:

”Om fisk eller skaldjur som avses i första stycket b omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxx], ska villkoret i led b ersättas med villkoret att sådan fisk eller sådana skaldjur inte är målarterna. Oavsiktliga fångster av sådan fisk eller sådana skaldjur ska landas och räknas av mot kvoter.”

b) I punkt 4 ska följande stycke läggas till:

”Om fisk som avses i första stycket b omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxx], ska villkoret i led b ersättas med villkoret att sådan fisk inte är målarterna. Oavsiktliga fångster av sådan fisk ska landas och räknas av mot kvoter.”

I artikel 29e.2 ska följande stycke läggas till:

”Om fisk som avses i första stycket b omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxx], ska villkoret i led b ersättas med villkoret att sådan fisk inte är målarterna. Oavsiktliga fångster av sådan fisk ska landas och räknas av mot kvoter.”

21)         I artikel 29f ska följande punkt införas som punkt 1a:

”1a. Om birkelånga omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i punkt 1 inte tillämpas. Under den period och inom de områden som avses i den punkten, ska det dock vara förbjudet att fiska efter denna art. Oavsiktliga fångster av birkelånga ska landas och räknas av mot kvoter.”

22)         I artikel 32.3 ska följande stycke läggas till:

”När det gäller marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska den fångst som lagligen får behållas ombord, enligt första stycket b i, inbegripa alla marina organismer som fångats.”

23)         Artikel 35 ska utgå.

24)         Bilagorna ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

Artikel 2

Ändringar av förordning (EG) nr 2187/2005

Förordning (EG) nr 2187/2005 ska ändras på följande sätt:

1)           I artikel 2 ska följande led läggas till som led p:

”p)       oavsiktliga fångster: oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet under relevanta omständigheter.”

2)           Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

a) I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”Fiske efter de arter som anges i bilagorna I–V med användning av en maskstorlek som inte föreskrivs i dessa bilagor för den arten ska vara förbjudet.”

b) I punkt 3 ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket ska behållande ombord och landning inte vara förbjudet om de villkor som fastställs i det stycket inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

c) I punkt 6 ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket ska landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i det stycket inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter. ”

3)           Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a) I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”När det gäller marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de kvantiteter som behålls ombord efter sortering eller som landas, enligt första stycket, inbegripa alla marina organismer som fångats.”

b) I punkt 2 ska följande stycke läggas till:

”När det gäller marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], ska de kvantiteter som behålls ombord, enligt första stycket, inbegripa alla marina organismer som fångats.”

4)           Artikel 12 ska ersättas med följande:

”Artikel 12 När fångstprocenten uppnåtts

”1.       Oavsiktliga fångster av marina organismer utöver de tillåtna procentsatser som anges i bilagorna II och III och som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska landas och räknas av mot kvoter. 2.         Innan de påbörjar fisket i ett förvaltningsområde på en bestämd fiskeresa, ska befälhavare på alla fiskefartyg se till att de har tillräckliga kvoter för bestånd som omfattas av fångstbegränsningar för att täcka den sannolika fångstsammansättningen och de procentsatser som anges i bilagorna II och III.

3.         Fångster av marina organismer utöver de tillåtna procentsatserna enligt bilagorna II och III som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning [xxxx] får inte landas, utan ska kastas överbord före varje landning.”

5)           Artikel 14.1 ska ändras på följande sätt:

”1.       ”Marina organismer ska betraktas som undermåliga om de är mindre än den minimireferensstorlek för bevarande som anges i bilaga IV för den berörda arten och det berörda geografiska området.”

6)           Artikel 15 ska ändras på följande sätt:

a) Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.       Undermåliga marina organismer som tillhör en art som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] får inte behållas ombord eller lastas om, landas, transporteras, lagras, säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning, utan ska omedelbart kastas överbord.”

b) Följande punkt ska läggas till som punkt 3:

”3.       Undermåliga marina organismer som tillhör en art som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska behållas ombord, landas och räknas av mot kvoter. De får inte säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning som livsmedel. ”

7)           Artikel 17 ska ändras på följande sätt:

a) I punkt 1 ska följande stycke läggas till:

”Om lax (Salmo salar) eller öring (Salmo trutta) omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande av dessa arter ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter dessa arter inom de geografiska områden och under de perioder som avses i det stycket. Oavsiktliga fångster av lax (Salmo salar) eller öring (Salmo trutta) ska landas och räknas av mot kvoter.”

b) I punkt 3 ska följande stycke läggas till:

”3.       Genom undantag från punkterna 1 och 3 ska det vara tillåtet att behålla ombord och fiska efter lax (Salmo salar) och öring (Salmo trutta) med laxfällor.”

8)           Bilagorna ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

Artikel 3

Ändringar av förordning (EG) nr 1967/2006

Förordning (EG) nr 1967/2006 ska ändras på följande sätt:

1)           I artikel 2 ska följande led läggas till som led 18:

”18)     oavsiktliga fångster: oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet under relevanta omständigheter.”

2)           Artikel 15 ska ändras på följande sätt:

a)         Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.       Det ska vara förbjudet att fiska efter marina organismer som tillhör en art som anges i bilaga III och som är mindre än den minimireferensstorlek för bevarande som anges i den bilagan för arten (nedan kallade undermåliga marina organismer).

Oavsiktliga fångster av undermåliga marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska behållas ombord och landas. De får inte säljas, ställas ut eller utbjudas till försäljning som livsmedel.”

Oavsiktliga fångster av undermåliga marina organismer som inte omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] får inte behållas ombord, lastas om, landas, transporteras, lagras, säljas, ställas ut eller bjudas ut till försäljning.”

b) Punkt 3 ska utgå.

3)           Artikel 16.1 ska ersättas med följande:

”1. Genom undantag från artikel 15 får undermåliga marina organismer fiskas, behållas ombord, lastas om, landas, transporteras, lagras, säljas, ställas ut eller bjudas ut till försäljning levande för direkt utsättning eller flyttning om verksamheten bedrivs med tillstånd från och under överinseende av den berörda medlemsstaten.”

4)           Bilagorna ska ändras i enlighet med bilaga III till den här förordningen.

Artikel 4

Ändringar av förordning (EG) nr 1098/2007

Förordning (EG) nr 1098/2007 ska ändras på följande sätt:

1)           I artikel 3 ska följande led läggas till som led g:

”g)       oavsiktliga fångster: oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet under relevanta omständigheter.”

2)           I artikel 8.2 ska följande stycke läggas till:

”Om torsk omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art med drivlinor inom de geografiska områden och under den period som avses punkt 1. Oavsiktliga fångster av torsk ska landas och räknas av mot kvoter.”

3)           I artikel 9.3 ska följande stycke läggas till:

”Om torsk omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska det förbud mot behållande ombord som fastställs i första stycket inte tillämpas. Det ska dock vara förbjudet att fiska efter denna art med de typer av redskap som avses i punkt 2 inom de geografiska områden och under den period som avses punkt 1. Oavsiktliga fångster av torsk ska landas och räknas av mot kvoter.”

Artikel 5

Ändringar av förordning (EG) nr 254/2002

Förordning (EG) nr 254/2002 ska ändras på följande sätt:

1)           I artikel 3.1 ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket ska landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i det stycket inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

2)           I artikel 4 ska följande stycke läggas till:

”Genom undantag från första stycket ska landningar inte vara förbjudna om de villkor som fastställs i det stycket inte kan uppfyllas på grund av oavsiktliga fångster av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

Artikel 6

Ändringar av förordning (EG) nr 2347/2002

Förordning (EG) nr 2347/2002 ska ändras på följande sätt:

1)           I artikel 2 ska följande led läggas till som led f:

”f)        oavsiktliga fångster: oavsiktliga fångster av marina organismer avseende vilka fiske är förbjudet under relevanta omständigheter.”

2)           I artikel 3.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Fiskefartyg som inte innehar ett djuphavsfisketillstånd ska vara förbjudna att fiska efter djuphavsarter utöver 100 kg vid varje sjöresa. Djuphavsarter som fångas utöver 100 kg av sådana fartyg får inte behållas ombord, lastas om eller landas.

Genom undantag från andra stycket ska behållande ombord, omlastning och landning inte vara förbjudet om den gräns på 100 kg som fastställs i det stycket överskrids på grund av oavsiktliga fångster av djuphavsarter som omfattas av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Sådana oavsiktliga fångster ska landas och räknas av mot kvoter.”

KAPITEL 2

Kontrollåtgärder

Artikel 7

Ändringar av förordning (EG) nr 1224/2009

Förordning (EG) nr 1224/2009 ska ändras på följande sätt:

1)           Artikel 7.1 ska ändras på följande sätt:

a)         Led e ska ersättas med följande:

”e)       en landningsskyldighet inom en del av fiskerierna eller alla fiskerier enligt artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx].”

b)         Följande led ska införas som led f:

”f)        andra fall som regleras i unionslagstiftningen.”

2)           Artikel 14 ska ändras på följande sätt:

a)         Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.       Utan att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser i de fleråriga planerna ska befälhavare på unionens fiskefartyg med en total längd på 10 meter eller mer föra fiskeloggbok om sina fiskeinsatser, i vilken de särskilt ska ange alla mängder av varje art som fångas och finns ombord.”

b)         I punkt 2 ska led f ersättas med följande:

”f)        Uppskattade mängder av varje art uttryckt i kg levande vikt eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, de mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.”

c)         Punkt 3 ska ersättas med följande:

”Den tillåtna toleransmarginalen för den i fiskeloggboken registrerade uppskattningen av de mängder i kg fisk som finns ombord ska vara 10 % för alla arter. Om den respektive sammanlagda fångsten av en eller flera arter understiger 50 kg ska den tillåtna toleransmarginalen vara 20 %.”

d)         Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.       Befälhavare på unionens fiskefartyg ska i fiskeloggboken också registrera alla uppskattade utkast för alla arter.”

3)           I artikel 17.1 ska leden e och f ersättas med följande:

”e)       De mängder av varje art som registrerats i fiskeloggboken, inklusive, som separat information, de som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.

f)         De mängder av varje art som ska landas eller omlastas, inklusive, som separat information, de som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.”

4)           Artikel 21 ska ändras på följande sätt:

a)         Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1. Utan att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser i de fleråriga planerna ska befälhavare på unionens fiskefartyg med en total längd på 10 meter eller mer som deltar i en omlastning fylla i en omlastningsdeklaration och särskilt ange alla mängder av varje art som lastas om eller tas emot.”

b)         I punkt 2 ska led c ersättas med följande:

”c)       De uppskattade mängderna av varje art uttryckt i kg produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.”

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”Den tillåtna toleransmarginalen för den i omlastningsdeklarationen registrerade uppskattningen av de mängder i kg fisk som omlastats ombord ska vara 10 % för alla arter. Om den respektive sammanlagda fångsten av en eller flera arter understiger 50 kg ska den tillåtna toleransmarginalen vara 20 %.”

5)           Artikel 23.2 c ska ersättas med följande:

”c)       Mängder av varje art uttryckt i kg produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.”

6)           Följande artikel ska efter artikel 25 införas som artikel 25 a:

”Artikel 25a

Elektronisk fjärrövervakning

1.

Fiskefartyg som, i enlighet med unionslagstiftningen eller en medlemsstats beslut, omfattas av kravet på användning av elektronisk fjärrövervakning för övervakning av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] ska ha installerat utrustning för användning av ett elektroniskt fjärrövervakningssystem. Detta system ska garantera att kameror alltid registrerar data om fiskeverksamhet liksom verksamhet med anknytning till denna, inbegripet beredning av fångsten.

2. De fiskefartyg som avses i punkt 1 ska också vara utrustade med följande:

(a) Flyttbara datalagringsenheter som godkänts av de behöriga myndigheterna, då alla bilder av fiskeverksamheten alltid ska sparas.

(b) Sensorer fästa vid systemen för drift av fiskeredskapet och vid vinschen eller tråltrumman, som registrerar alla rörelser i förbindelse med utplaceringen och upptagningen av fiskeredskapet.

3.         De elektroniska fjärrövervakningssystem som installerats ombord på fiskefartyg ska fungera helt automatiskt, felaktiga positioner ska inte kunna läggas in eller skickas och uppgifter ska inte kunna ändras.

4.         Medlemsstaterna ska se till att de har teknisk kapacitet att analysera och effektivt utnyttja informationen från det elektroniska fjärrövervakningssystemet.

5.         Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 119a med avseende på

(a) de data som ska registreras och behandlas av de elektroniska fjärrövervakningssystemen,

(b) befälhavares ansvar för de elektroniska fjärrövervakningssystemen,

(c) åtgärder som ska vidtas vid tekniska fel i det elektroniska fjärrövervakningssystemet eller om systemet slutar att fungera, och

(d) medlemsstaternas rapporteringsskyldigheter i fråga om användningen av elektroniska fjärrövervakningssystem.”

6.         Kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa närmare föreskrifter om

(a) kraven på elektroniska fjärrövervakningssystem,

(b) specifikationerna för elektroniska fjärrövervakningssystem,

(c) de kontrollåtgärder som ska antas av flaggmedlemsstaten, och

(d) kommissionens tillgång till data i de elektroniska fjärrövervakningssystemen.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 119.2”

7)           Artikel 33 ska ändras på följande sätt:

a)         I punkt 2 ska led a ersättas med följande:

”a) aggregerade data för de mängder av varje bestånd eller grupp av bestånd som omfattas av en TAC eller kvot som har landats under föregående månad, inbegripet, som separat information, de mängder som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande, och”

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.       Fångster som tas inom ramen för vetenskaplig forskning och som marknadsförs och säljs, inbegripet de som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande, ska räknas av från de kvoter som tilldelats flaggmedlemsstaten om de överstiger 2 % av de berörda kvoterna. Artikel 12.2 i rådets förordning (EG) nr 199/2008 av den 25 februari 2008 om upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken[15] ska inte gälla vetenskapliga forskningsresor under vilka sådana fångster tas.”

8)           Följande artiklar ska läggas till som artiklarna 49a, 49b och 49c:

”Artikel 49a

Separat förvaring av fångster mindre än minimireferensstorlekarna för bevarande

1.         Alla fångster mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande som behålls ombord på unionens fiskefartyg ska placeras i lådor, utrymmen eller containrar separat för varje bestånd, på ett sådant sätt att de kan identifieras i förhållande till andra lådor, utrymmen eller containrar.

2.         Det ska vara förbjudet att ombord på unionens fiskefartyg i lådor, utrymmen eller containrar behålla mängder av fångst mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande sammanblandade med andra fiskeriprodukter.

3.         Punkterna 2 och 3 ska inte tillämpas

– om fångsterna innehåller mer än 80 % vitlinglyra och tobisfiskar som fångats för andra ändamål än som livsmedel eller en eller flera av arterna

– makrill,

– sill,

– taggmakrill,

– blåvitling,

– trynfisk,

– ansjovis,

– silverfisk,

– sardin,

– skarpsill,

– på fiskefartyg med en total längd på mindre än 12 meter där fångsterna mindre än minimireferensstorleken för bevarande har sorterats, vägts och registrerats i loggboken.

4.         I de fall som avses i punkt 3 ska medlemsstaterna övervaka fångstsammansättningen genom stickprov.”

”Artikel 49b

De minimis-regeln

Medlemsstaterna ska se till att fångster som omfattas av det de minimis-undantag som avses i artikel 15.5 c i förordning (EU) [xxxx] inte överskrider procentsatsen för undantaget enligt den tillämpliga unionsåtgärden.”

”Artikel 49c

Landning av fångster mindre än minimireferensstorlekarna för bevarande

Om fångster mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande landas ska de behöriga myndigheterna se till att dessa fångster lagras på ett sådant sätt att de går att skilja från fiskprodukter avsedda som livsmedel.”

9)           I artikel 56 ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.       Varje medlemsstat ska ansvara för att på sitt territorium kontrollera att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken tillämpas i alla led av saluföringen av fiskeri- och vattenbruksprodukter, från den första försäljningen till detaljhandelsförsäljningen, inklusive transporterna. Medlemsstaterna ska särskilt se till att användningen av fiskeriprodukter mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande som omfattas av en landningsskyldighet enligt artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] begränsas till andra syften än för att konsumeras direkt.”

10)         I artikel 58.5 ska led e ersättas med följande:

”e)       Mängder av varje art uttryckt i kg nettovikt eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som separat information, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.”

11)         I artikel 64 ska punkt 1 ändras på följande sätt:

a)         Led f ska ersättas med följande:

”f)        Mängder av varje art uttryckt i kg produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.”

b)         Följande led ska införas som led ha:

”ha)     I förekommande fall, destination för fiskeriprodukter som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande vars användning är begränsad i enlighet med artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx] till andra syften än för att konsumeras direkt.”

12)         I artikel 66.3 ska led e ersättas med följande:

”e)       Mängder av varje art uttryckt i kg produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande.”

13)         I artikel 68.5 ska led d ersättas med följande:

”d)       mängder av varje art som transporteras uttryckt i kg produktvikt och uppdelade efter typ av produktform eller, i förekommande fall, antalet individer, inklusive, som en separat uppgift, mängder eller individer som är mindre än den tillämpliga minimireferensstorleken för bevarande,”

14)         Följande artikel ska införas som artikel 73a:

”Artikel 73a

Kontrollobservatörer för övervakning av landningsskyldigheten

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 73.1 får medlemsstaterna använda kontrollobservatörer ombord på fiskefartyg som för deras flagg för övervakning av fiske som omfattas av den landningsskyldighet som avses i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx]. Artikel 73.2–73.9 ska gälla för dessa kontrollobservatörer.”

15)         I artikel 90.1 ska led c ersättas med följande:

”c)       Underlåtenhet att ta ombord, ombord på fiskefartyget bevara och landa fångster av arter som omfattas av en kvot eller av landningskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], om inte ombordtagandet, bevarandet ombord och landningen av sådana fångster strider mot de skyldigheter som fastställs i bestämmelserna om den gemensamma fiskeripolitiken, inom fiskerier eller fiskezoner där dessa bestämmelser är tillämpliga.”

16)         Artikel 92.1 ska ersättas med följande:

”1.       Medlemsstaterna ska tillämpa ett pricksystem för allvarliga överträdelser enligt artikel 42.1 a i förordning (EG) nr 1005/2008 och för överträdelser av skyldigheten att ta ombord och ombord på ett fiskefartyg bevara och att landa alla fångster av arter som omfattas av en kvot eller av landningsskyldigheten i artikel 15 i förordning (EU) nr [xxxx], på grundval av vilket innehavaren av en fiskelicens tilldelas ett lämpligt antal prickar till följd av en överträdelse av bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken.”

17)         Artikel 105 ska ändras på följande sätt:

a)         I punkt 2 ska tabellen ersättas med följande:

Överfiske i förhållande till tillåtna landningar  || Multiplikationsfaktor

Upp till 10 % || Överfiske * 1,0

Över 10 % och upp till 20 % || Överfiske * 1,2

Över 20 % och upp till 40 % || Överfiske * 1,4

Över 40 % och upp till 50 % || Överfiske * 1,8

Ytterligare överfiske som överstiger 50 % || Överfiske * 2,0

b) Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.       Utöver de multiplikationsfaktorer som avses i punkt 2, och förutsatt att överfisket i förhållande till tillåtna landningar överskrider 10 %, ska en multiplikationsfaktor på 1,5 tillämpas

(1) om en medlemsstat upprepade gånger har överskridit sin kvot, tilldelning eller andel av ett bestånd eller en grupp av bestånd under de föregående två åren och detta överfiske har lett till avdrag enligt punkt 2,

(2) om det i tillgängliga vetenskapliga, tekniska och ekonomiska utlåtanden, särskilt de rapporter som utarbetats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen, slås fast att överfisket utgör ett allvarligt hot mot bevarandet av det berörda beståndet, eller

(3) om beståndet omfattas av en förvaltningsplan.”

c)         Punkt 3 a ska utgå.

18)         Artikel 106 ska ändras på följande sätt:

a) I punkt 2 ska tabellen ersättas med följande:

Överfiske i förhållande till tillgänglig fiskeansträngning   || Multiplikationsfaktor

Upp till 10 % || Överfiske * 1,0

Över 10 % och upp till 20 % || Överfiske * 1,2

Över 20 % och upp till 40 % || Överfiske * 1,4

Över 40 % och upp till 50 % || Överfiske * 1,8

Ytterligare överfiske som överstiger 50 % || Överfiske * 2,0

 ”

19)         Följande artikel ska införas som artikel 119a:

”Artikel 119a

Delegeringens utövande

1.         Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel

2.         Den delegering av befogenheter som avses i artikel 25a.5 ska ges tills vidare.

3.         Den delegering av befogenheter som avses i artikel 25a.5 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.         Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5.         En delegerad akt som antas enligt artikel 25a.5 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

KAPITEL 3

SLUTBESTÄMMELSER

Artikel 8

Upphävanden

Förordning (EG) nr 1434/98 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.

Artikel 9

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den [xxx] dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den ...

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

[1]               KOM(2011) 425 slutlig. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om den gemensamma fiskeripolitiken.

[2]               http://ec.europa.eu/fisheries/reform/sec_2011_891_en.pdf

[3]               ”Rådet noterar med tillfredsställelse kommissionens avsikt att se över och vid behov föreslå avskaffande av därtill hörande kontrollåtgärder och tekniska åtgärder i god tid innan skyldigheten att landa fångster träder i kraft.”

[4]               EGT L 125, 27.4.1998, s. 1.

[5]               EUT L 78, 20.3.2013, s. 1.

[6]               EUT L 349, 31.12.2005, s. 1.

[7]               EUT L 409, 30.12.2006, s. 11.

[8]               EUT L 248, 22.9.2007, s. 1.

[9]               EGT L 191, 7.7.1998, s. 10.

[10]             EGT L 41, 13.2.2002, s. 1.

[11]             EGT L 351, 28.12.2002, s. 6.

[12]             EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.

[13]             SEK(2011) 891.

[14]             EUT C […], […], s. […].

[15]             EUT L 60, 5.3.2008, s. 1.

Top