EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0722
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community, in view of the implementation by 2020 of an international agreement applying a single global market-based measure to international aviation emissions
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, med hänsyn till genomförandet 2020 av en internationell överenskommelse om tillämpning av en global marknadsbaserad åtgärd för utsläpp från internationell luftfart
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, med hänsyn till genomförandet 2020 av en internationell överenskommelse om tillämpning av en global marknadsbaserad åtgärd för utsläpp från internationell luftfart
/* COM/2013/0722 final - 2013/0344 (COD) */
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, med hänsyn till genomförandet 2020 av en internationell överenskommelse om tillämpning av en global marknadsbaserad åtgärd för utsläpp från internationell luftfart /* COM/2013/0722 final - 2013/0344 (COD) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Utsläpp från luftfarten är en av de snabbast
växande källorna till utsläpp av växthusgaser. Den tekniska potentialen för
utsläppsminskningar är begränsad inom luftfartssektorn, men genom
marknadsbaserade åtgärder kan luftfarten bidra till utsläppsminskningar. Via
sådana åtgärder kan flygbolagen kompensera för sina stora utsläppsökningar
genom att finansiera utsläppsminskningar inom andra sektorer. Det är sedan länge erkänt att marknadsbaserade
åtgärder lämpar sig för internationell luftfart. 2001 gav ICAO-församlingen
sitt stöd för öppna utsläppshandelssystem för den internationella luftfarten.
Efter det att ICAO 2004 gett sitt stöd för regionala marknadsbaserade åtgärder
har EU visat vägen genom att låta sitt utsläppshandelssystem omfatta
luftfarten. Trots de positiva miljöeffekterna till låga ekonomiska kostnader
rådde omfattande internationellt motstånd mot EU:s utsläppshandelssystem (t.ex.
framfördes anklagelser om att en reglering av utsläpp från flygbolag som är baserade
utanför EU skulle strida mot tredjeländers suveränitet). Domstolen har
emellertid tillbakavisat överklaganden från utländska flygbolag i detta
avseende och bekräftat att EU:s utsläppshandelssystem är lagligt[1]. Samtidigt har integreringen av luftfarten i
EU:s utsläppshandel varit viktig för att driva på diskussionerna inom ICAO.
EU:s intensiva klimatengagemang har varit avgörande när det gäller att skapa
stöd inom ICAO för globala åtgärder för att ta itu med utsläppen från
luftfarten. Med tanke på att EU:s utsläppshandel bara kan täcka en del av
utsläppen från den internationella luftfarten kommer den kraftiga globala
ökningen av dessa utsläpp att fortsätta och målen om uppsläppsminskningar att
förbli målsättningar, om det inte införs marknadsbaserade åtgärder på global
nivå. Den 38:e ICAO-församlingen, 2013, har nu
beslutat att utarbeta en global marknadsbaserad åtgärd som ska vara
färdigställd till ICAO-församlingen 2016 och som ska genomföras senast 2020.
Det har inte gjorts några framsteg i fråga om en ”ram” för nationella/regionala
marknadsbaserade åtgärder fram till 2020, inte minst eftersom församlingens
resolution bestod av samma typ av ställningstaganden som resolutionerna 2007
och 2010, och de europeiska länderna bekräftade sina ståndpunkter om
församlingens resolutioner 2007 och 2010 i fråga om så kallade samförstånd.
Till följd av de framsteg som uppnåddes i fråga om en global marknadsbaserad
åtgärd, och för att främja en fortsatt satsning, anser kommissionen att det är
lämpligt att föreslå en sänkning av andelen utsläpp som omfattas av EU:s system
för handel med utsläppsrätter fram till 2020, som en ytterligare åtgärd i
enlighet med vad som redan planeras i beslut nr. 377/2013/EU. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Samråd om huruvida luftfarten bör tas med i EU:s utsläppshandel
inleddes i september 2005, med meddelandet ”Att minska luftfartens påverkan på
klimatförändringen”, KOM(2005)459, som ledde till ett lagstiftningförslag i
december 2006. Sedan dess har samråd ägt rum med tredjeländer om luftfart och
utsläppshandel, både formellt (t.ex. inom ramen för EU:s och Förenta staternas
gemensamma kommittés möten) och i bilaterala och multilaterala möten. Nyligen
genomfördes slutligen ett internetbaserat offentligt samråd på 12 veckor mellan
den 21 juni och den 13 september 2013. Det offentliga samrådet genomfördes med
hjälp av de ”allmänna principer och miniminormer för kommissionens samråd med
berörda parter”, och alla berörda parter — inklusive offentliga myndigheter
från tredjeländer — ombads lägga fram sina synpunkter om omfattningen av
regionala och globala marknadsbaserade åtgärder. Kommissionen
kommer att fortsätta sina konstruktiva bilaterala och multilaterala kontakter
med tredjeländer. Det offentliga samrådet bekräftar att det
finns starkt stöd för marknadsbaserade åtgärder hos offentliga myndigheter,
icke-statliga organisationer och flygbolag. Alla som svarat förordar
marknadsbaserade åtgärder inom luftfarten. En sammanslutning motsatte sig att
det införs regionala marknadsbaserade åtgärder i avvaktan på att det införs en
global marknadsbaserad åtgärd. När det gäller regionala åtgärder framhåller
flygbolagen administrativ enkelhet och politisk acceptans samt
miljöeffektivitet och undvikande av diskriminering på flyglinjer och mellan
aktörer. Offentliga myndigheter och icke-statliga organisationer lägger vikt
vid att betydande utsläpp omfattas samt vid administrativ enkelhet och politisk
acceptans. Av konsekvensbedömningen framgår att det är
möjligt att till låga administrativa kostnader anpassa EU:s
utsläppshandelssystem till vad som väntades bli ICAO:s resolution om
marknadsbaserade åtgärder för perioden fram till 2020. Den främsta vinsten med
att begränsa EU-systemets räckvidd till 2020 är att en global marknadsbaserad
åtgärd som tillämpas från och med 2020 kommer att få avsevärt större
övergripande miljöfördelar genom att täppa till det globala utsläppsgapet
("emission gap"), täcka dubbelt så stor andel utsläpp från
internationell luftfart som EU-systemet och leda till en halvering av dessa
utsläpp fram till 2050. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Sammanfattning av den föreslagna åtgärden I linje med resultatet från den 38:e
ICAO-församlingen som sammanträdde i september 2013 bör det införas en enda
global marknadsbaserad åtgärd för utsläpp från internationell luftfart från och
med 2020. För att följa upp denna utveckling och ytterligare främja insatser
för att framgångsrikt inrätta en global marknadsbaserad åtgärd, bör ändringar
göras i fråga om vilka luftfartsverksamheter som omfattas av EU:s system för
handel med utsläppsrätter. Detta direktivförslag är en uppföljning av
beslut nr 377/2013/EU ("stop the clock"-beslutet) som antogs i
syfte att främja en global åtgärd genom ICAO. Liksom när det gäller beslut nr
377/2013/EU är det viktigt att Europaparlamentet och rådet snabbt kommer
överens om det här förslaget, så att det upprättats då nästa tidsfrist för
skyldigheterna att överlämna utsläppsrätter löper ut den 30 april 2014. Om
ingen ny överenskommelse om ändring kan uppnås återgår EU:s system för handel
med utsläppsrätter till den form det hade innan beslut nr 377/2013/EU. De
viktigaste inslagen i det reviderade systemet för handel med utsläppsrätter
enligt detta förslag skulle vara följande: –
Flygningar mellan flygplatser i EES-området skulle
även fortsättningsvis helt omfattas, liksom under det ursprungliga direktivet
och beslut nr 377/2013/EU. –
Flygningar till och från tredjeländer som inte är
utvecklade länder och som står för mindre än 1 % av de globala utsläppen
från luftfarten skulle undantas. Detta skulle utesluta linjer till cirka 80
länder på ett icke-diskriminerande sätt. –
Från och med 2014 omfattar ansvaret för utsläppen
från flygningar till och från tredjeländer den del av flygningen som sker inom
EES-ländernas territorium. Det föreslås ett förenklat förfarande för att
fastställa vilken andel av utsläppen vid en bestämd flygning som omfattas av
systemet för handel med utsläppsrätter. Det föreslås att aktörerna ska kunna
välja mellan olika metoder för övervakning, rapportering och verifiering för
att garantera efterlevnad. –
Överflygningar av EES-länder är undantagna, liksom
utsläpp från flygningar mellan flygplatser i tredjeländer och EES-flygplatser
när det gäller europeiska besittningar och territorier, och från flygningar
till och från flygplatser inom EES och dessa territorier. Med verkan från och med 2013 avviker den här
rättsakten från direktivet om ett utsläppshandelssystem med avseende på en
andel utsläpp från flygningar till och från tredjeländer. För 2013 omfattar
detta alla utsläpp från flygningar till och från länder utanför Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (EES). Dessa andelar anges i en bilaga för varje
kalenderår mellan 2014 och 2020, och har beräknats av Eurocontrol på basis av
den del av storcirkelavståndet mellan storflygplatserna inom EES och i tredje
länder som inte ligger mer än 12 sjömil utanför den yttersta punkten på EES
kuster. Dessa andelar är låga uppskattningar av de faktiska klimateffekterna av
luftfartyg som startar och landar på unionens flygplatser, eftersom luftfarten
också påverkar klimatet genom utsläpp av kväveoxider, vattenånga,
sulfatpartiklar och sotpartiklar, vars klimatpåverkan beräknas vara av samma
omfattning som koldioxidutsläppens påverkan, men som inte har beaktats. Metoden för att tillämpa procenttal på
flygningar till och från tredjeländer är utformad för att vara genomförbar och
pragmatisk, och bygger på de befintliga rapporteringskategorier som tillämpats
sedan 2010. Utgångspunkten är länderpar, vilket innebär att siffror behövs för
flygningar på flyglinjer från varje medlemsstat till tredjeländer. När
flygningar genomförs till flera tidszoner i ett tredjeland ska ett procenttal
anges för varje tidszon som flygningarna avser. Procenttalen tas fram på grundval
av bästa tillgängliga information, bland annat uppgifter från Eurocontrol. En
tabell med alla procenttal kommer att införas i bilagan. För att ge ökad flexibilitet och alternativ
övervakning, rapportering och verifiering föreslås det att erbjuda aktörerna
ett val. För flygningar till och från tredje land bör en luftfartygsoperatör
kunna välja att inte rapportera kontrollerade utsläpp från dessa flygningar,
utan i stället förlita sig på en så korrekt som möjligt genomförd bedömning av
de beräknade utsläppen uteslutande för sträckan inom EES från sådana
flygningar, baserat på Eurocontrols beräkningar av den flugna distansens exakta
längd innanför EES-ländernas område. Medlemsstaterna kommer att
justera tilldelningarna för åren 2013–2020 i enlighet med de andelar som anges
i bilagan. Det antal utsläppsrätter som auktioneras ut av medlemsstaterna
kommer att justeras i enlighet med detta. En ytterligare föreslagen förenkling av
utsläppshandelsdirektivet är att föreskriva att åtgärder inte ska vidtas mot
icke-kommersiella luftfartygsoperatörer när det gäller utsläpp från små
luftfartygsoperatörer som släpper ut mindre än 1 000 ton koldioxid per år. Detta väntas innebära att ca 2 200 färre
luftfartygsoperatörer kommer att regleras av medlemsstaterna, vilket motsvarar
0,2 % av utsläppen. Tillsammans med andra åtgärder som vidtas för att
förenkla administrationen för små luftfartygsoperatörer reducerar detta
betydligt de administrativa uppgifterna för luftfartygsoperatörerna och för
medlemsstaternas behöriga myndigheter, i linje med EU:s program för bättre
lagstiftning. Andra skyldigheter i fråga om flygningar
påverkas inte. Denna begränsade strategi har visat sig fungera, vilket även var
fallet med beslut nr 377/2013/EU. Gratis tilldelning av utsläppsrätter till operatörer
skulle undergräva de utsläppsminskningar som systemet kommer att medföra, och
en ny benchmarking skulle ställa stora krav på luftfartygsoperatörerna och
medlemsstaterna när den globala marknadsbaserade åtgärden väntas tillämpas om
sju år. Om så inte blir fallet skulle en ny benchmarking i alla händelser göras
under 2018 enligt artikel 3e i utsläppshandelsdirektivet. Förslagets miljöfördelar härrör från två
huvudfaktorer: För det första kommer förslaget att främja den globala
marknadsbaserade åtgärden, som kommer att omfatta alla utsläpp från
internationell luftfart från och med 2020. Beroende på vilken ambitionsnivå som
fastställs för den globala marknadsbaserade åtgärden kommer de totala utsläppen
från internationell luftfart att begränsas till 2020 års nivå, och kan fram
till 2050 till och med halveras och ligga under 2005 års nivåer. För det andra
kommer EU:s system för handel med utsläppsrätter även fortsättningsvis att
medföra betydande utsläppsminskningar, som förväntas uppgå till 250 miljoner
ton koldioxid under perioden 2013-2020. Det bör också noteras att
staterna måste anta nationella bestämmelser för förvaltningen av en global
marknadsbaserad åtgärd. Efter 2016 års möte i ICAO:s generalförsamling bör
direktivet om handel med utsläppsrätter ändras på lämpligt sätt för att
möjliggöra genomförandet av denna globala marknadsbaserade åtgärd. Den globala åtgärden, som ska tillämpas från och med 2020, bör ta
hänsyn till kompensationsåtgärder för utsläpp utanför luftfartssektorn inom
ramen för EU:s utsläppshandel och även till utsläppsminskningar inom sektorn,
som ett erkännande av IATA:s krav på tidiga åtgärder. Enligt punkt 26 i ICAO:s
resolution A38/17-2 bör dessa utsläppsminskningar rapporteras till ICAO. Det
här förslaget bör antas av Europaparlamentet och rådet i början av april 2014
så att det skapas rättssäkerhet och klarhet för luftfartygsoperatörer som
annars skulle behöva överlämna utsläppsrätter för sina totala utsläpp till och
från tredjeländer senast den 30 april 2014, i enlighet med direktiv 2003/87/EG. 2013/0344 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2003/87/EG om ett
system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, med
hänsyn till genomförandet 2020 av en internationell överenskommelse om
tillämpning av en global marknadsbaserad åtgärd för utsläpp från internationell
luftfart (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt, särskilt artikel 192.1, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[2], med beaktande av Regionkommitténs yttrande[3], i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1) Unionen försöker säkerställa
en framtida internationell överenskommelse för att begränsa påverkan av
växthusgaser från luftfarten, och begränsar under tiden klimatpåverkan av
luftfartsverksamhet till och från flygplatser i unionen genom självständiga
åtgärder. För att se till att dessa mål stöder, och inte strider mot, varandra
bör hänsyn tas till utvecklingen inom internationella forum och ståndpunkter
som uttrycks där, särskilt den resolution som innehåller den ”sammanfattande
redogörelse för ICAO:s ständiga policy och praxis på miljöskyddsområdet” som
antogs vid det 38:e mötet i ICAO-församlingen. (2) Det är följaktligen önskvärt
att tillfälligt anse de krav som ställs i Europaparlamentets och rådets
direktiv 2003/87/EG[4]
vara uppfyllda, om skyldigheterna uppfylls avseende en viss procent av
utsläppen från flygningar till och från flygplatser i tredjeländer. Härvid betonar unionen att krav kan tillämpas för vissa
andelar utsläpp från flygningar till och från flygplatser i länder i Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (EES), på samma sätt som juridiska krav kan
tillämpas på större delar av utsläppen från flygningar till och från sådana flygplatser. (3) Tillämpningen av direktiv
2003/87/EG fortfarande grundas fortsatt på ankomst till eller avgång från
flygplatser i EU, men för att fungera som ett enkelt och användbart medel för
att begränsa tillämpningen av regionala marknadsbaserade åtgärder under de sju
åren fram till dess att en global marknadsbaserad åtgärd tas i bruk har
procentsatserna beräknats av Eurocontrol på basis av den proportionella andel
av storcirkelavståndet mellan storflygplatserna inom EES och i tredjeländer som
inte är mer än 12 sjömil utanför den yttersta punkten av EES kuster. Eftersom
unionen inte anser att en global marknadsbaserad åtgärd bör baseras på faktiska
luftrumshänsyn, i stället för på ankomster till och avgångar från flygplatser,
är dessa procentsatser endast relevanta fram till 2020. (4) De
undantag som föreskrivs i detta direktiv tar hänsyn till resultaten av de
bilaterala och multilaterala kontakter med tredjeländer som kommissionen kommer
att fortsätta på unionens vägnar. (5) I syfte att undvika snedvridning
av konkurrensen är det viktigt att alla flygningar på samma rutt behandlas på
samma sätt. (6) För att fastställa en
procentandel av de kontrollerade utsläppen för flygningar till och från
flygplatser i tredjeländer måste utsläppsmängden för hela flygningen vara känd.
Däremot tas ingen hänsyn till utsläpp som inte täcks av denna andel. (7) Dessutom bör
luftfartygsoperatörer i fråga om flygningar till och från tredje land kunna
välja att inte rapportera kontrollerade utsläpp från dessa flygningar utan i
stället förlita sig på en så exakt som möjligt utförd bestämning av beräknade
utsläpp som uppstår vid sådana flygningar inom EES. (8) Som en förenkling och för att
lätta den administrativa bördan på de minsta luftfartygsoperatörer, bör
icke-kommersiella luftfartygsoperatörer som släpper ut mindre än 1000 ton
koldioxid per år anses uppfylla kraven i direktivet, och ytterligare åtgärder
som vidtas av medlemsstaternas behöriga myndigheter bör främjas för att
förenkla förvaltningsuppgifterna för de små luftfartygsoperatörerna. (9) Tillämpning av en procentsats
på kontrollerade utsläpp för flygningar till och från flygplatser i
tredjeländer, eller möjligheten för aktörerna att använda alternativa
strategier bör omfatta utsläpp från 2014 och framåt i syfte att ge tid för
aktörer att förstå dessa tillvägagångssätt när de planerar sin flygverksamhet. (10) Utan att det påverkar
tillämpningen av den global marknadsbaserade åtgärd som gäller från 2020, bör
utsläpp från flygningar till och från länder som är utvecklingsländer och vars
andel av de sammanlagda transporterade tonkilometerna – revenue ton
kilometres – för internationell civil luftfartsverksamhet är mindre än
1 % vara undantagna under perioden 2014-2020. Länder
som anses vara utvecklingsländer för de syften som avses i detta förslag bör
vara de som vid tidpunkten för antagandet av detta förslag har förmånstillträde
till unionsmarknaden i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) nr 978/2012, dvs. sådana som inte under 2013 av Världsbanken klassificeras
som höginkomstländer eller högre-medelinkomstländer. (11) För att säkerställa
rättssäkerhet för luftfartygsoperatörer och nationella myndigheter är det
lämpligt att låta tidsfristerna för överlämnande och rapportering av 2013 års
utsläpp sträcka sig fram till och med 2015. (12) Efter 2016 års möte i ICAO:s
generalförsamling bör kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet
och rådet i syfte att se till att den internationella utvecklingen kan beaktas
och att eventuella frågor om tillämpningen av undantaget tas upp. (13) Direktiv 2003/87/EG bör ändras
i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Direktiv 2003/87/EG ska ändras på följande
sätt: (1)
Följande artikel ska införas efter artikel 28 som
artikel 28a: ”Artikel 28a
Undantag som är tillämpliga
fram till genomförandet 2020 av en internationell överenskommelse om
tillämpning av en global marknadsbaserad åtgärd 1. Genom undantag från
artiklarna 12.2a och 14.3 ska medlemsstaterna betrakta de krav som anges i de
punkterna som uppfyllda när det gäller (a)
alla utsläpp från flygningar till och från länder
utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet år 2013, (b)
utsläpp från flygningar till och från länder
utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) varje kalenderår under perioden
2014–2020, om den operatör som genomför flygningarna har överlämnat
utsläppsrätter motsvarande de procentandelar av deras verifierade utsläpp från
dessa flygningar som förtecknats i enlighet med bilaga IIc eller beräknats i
enlighet med punkt 6, (c)
utsläpp från flygningar som genomförs av
icke-kommersiella luftfartygsoperatörer varje kalenderår fram till 2020, om de
utsläpp för vilka luftfartygsoperatören ansvarar under kalenderåret är mindre
än 1 000 ton, (d)
överlämnande av utsläppsrätter motsvarande verifierade
utsläpp för 2013 från flygningar mellan länder inom EES-området som sker senast
den 30 april 2015 i stället för den 30 april 2014, och verifierade utsläpp för
2013 från dessa flygningar som rapporteras senast den 31 mars 2015 i stället
för den 31 mars 2014. De verifierade utsläpp som avses i punkt 1 b och
som beräknats i enlighet med bilaga IIc ska anses vara luftfartygsoperatörens
verifierade utsläpp vid tillämpning av artiklarna 11a, 12 och 14. 2. Genom undantag från artikel
3e.5 och artikel 3f ska luftfartygsoperatörer som omfattas av undantagen enligt
punkterna 1 a till 1 c erhålla ett antal gratis utsläppsrätter som minskas i
proportion till minskningen av skyldigheten att lämna in utsläppsrätter enligt
de punkterna. Vad gäller verksamhet under perioden 2013-2020 ska
medlemsstaterna offentliggöra det antal gratis utsläppsrätter för luftfart som
tilldelas varje operatör senast den [OP: Infoga ett datum fyra månader efter
det att detta direktiv har trätt ikraft]. 3. Genom undantag från artikel
3d ska medlemsstaterna auktionera ut ett antal utsläppsrätter för luftfart som
minskas i proportion till minskningen av det sammanlagda antalet utsläppsrätter
som utfärdas. 4. Genom undantag från artikel
3d.3 ska det antal utsläppsrätter som ska auktioneras ut av varje medlemsstat
för perioden 2013–2020 minskas för att överensstämma med medlemsstatens andel
av tillskrivna luftfartsutsläpp som följer av tillämpningen av artikel 28 a-c. 5. Genom undantag från
artiklarna 3g, 12, 15 och 18a ska utsläppen för en luftfartygsoperatör med
sammanlagda årliga koldioxidutsläpp på mindre än 25 000 ton anses vara
verifierade utsläpp, om de fastställs med hjälp av ett verktyg för små
utsläppskällor som godkänts av kommissionen och som Eurocontrol försett med
data från sin stödfacilitet för utsläppshandelssystemet, och medlemsstaterna
får införa förenklade förfaranden för icke-kommersiella luftfartygsoperatörer,
förutsatt att noggrannheten inte blir mindre än med ett sådant verktyg. 6. Genom undantag från artikel
12.2 a och artikel 14.3 får luftfartygsoperatören för flygningar till och från
länder utanför EES välja att inte rapportera utsläppsdata enligt
procentsatserna i bilaga IIc, så att sådana utsläpp i stället beräknas av den
behöriga myndigheten. Denna beräkning ska ta hänsyn till uppgifter som
fastställs med hjälp av ett verktyg för små utsläppskällor som godkänts av
Europeiska kommissionen och som Eurocontrol försett med data från sin
stödfacilitet för utsläppshandelssystemet. Den behöriga myndigheten ska
rapportera alla sådana beräkningar till kommissionen. Beräkningar av utsläpp i
sådana fall ska anses vara de verifierade utsläppen från luftfartygsoperatörens
verksamhet vid tillämpning av artiklarna 11a och 12, 14 och 28a. 7. Efter ICAO-församlingen 2016
ska kommissionen rapportera till Europaparlamentet och rådet om åtgärder för
att genomföra den globala marknadsbaserade åtgärd som ska tillämpas på utsläpp
från 2020, och lägga fram lämpliga förslag. Om en global åtgärd inte kommer inte att tillämpas
från och med 2020 ska det i rapporten göras en bedömning av lämplig täckning av
utsläpp från verksamhet till och från länder utanför EES-området från och med
2020 så länge som en global åtgärd inte införs.” I sin rapport ska kommissionen
också beakta lösningar på andra frågor som kan uppkomma vid tillämpningen av
punkterna 1-4, samtidigt som lika behandling av alla aktörer på samma linje
garanteras.” (2)
Bilagorna ska ändras i enlighet med bilagan till
det här direktivet. Artikel 2 1. Medlemsstaterna ska anta och
offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga
för att följa detta direktiv senast den [OP: please insert concrete date –
last day of 3rd month from the date of entry into force]. De ska genast
överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen. De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med
den [OP: please insert concrete date – transposition + 1 day]. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de
innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning
när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska
varje medlemsstat själv utfärda. 2. Medlemsstaterna ska till
kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell
lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Artikel 3 Detta direktiv träder i kraft samma dag som
det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. Artikel 4 Detta direktiv
riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar På
rådets vägnar Ordförande Ordförande BILAGA Efter bilaga IIb till direktiv 2003/87/EG ska
följande bilaga införas som bilaga IIc: "BILAGA IIc TABELL
ÖVER TILLÄMPLIGA PROCENTTAL FÖR UNDANTAG ENLIGT ARTIKEL 28a [Procenttal för utsläpp enligt artikel 28a för
flygningar till och från ett land (tredjeland) utanför EES-länderna
(EES-länder) ska beräknas enligt tabellen nedan som före antagandet kommer att
förses med de procenttal som erhålls från formeln, på grundval av bästa
tillgängliga uppgifter, inbegripet bistånd från Eurocontrol: X = (Y ÷ Z) x 100 där: Z = det totala storcirkelavståndet för en
flygning från den flygplats i vart och ett av de berörda EES-länder som hade
flest flygningar till och från alla destinationer i tredjeländer under 2012
(referensflygplats i EES-länderna) till den flygplats i det berörda
tredjelandet som hade flest flygningar till och från alla destinationer i
EES-länderna under 2012 (referensflygplats i tredjeland). Y = delen av storcirkelavståndet för
flygningen enligt definitionen i Z mellan referensflygplatsen i EES-länderna
och den första punkten på den flyglinjen 12 sjömil från den yttersta punkten i
någon av EES-länderna, med undantag av områden i tredjeländer och havsområden
över 400 sjömil mellan EES-länder. När flygningar genomförs till flera tidszoner
i ett tredjeland ska ett procenttal anges för varje tidszon som flygningarna
avser. Avstånd till och från EES-ländernas
territorier och besittningar, och över dessa territorier och besittningar, ska
inte beaktas. För perioden 2014-2020, och utan att det
påverkar den globala marknadsbaserade åtgärd som gäller från 2020, ska den
procentsats som tillämpas för flygningar mellan EES-länder och länder som är
utvecklingsländer och vars andel av de sammanlagda transporterade tonkilometerna
för internationell civil luftfartsverksamhet är mindre än 1 % vara noll. Länder som anses vara utvecklingsländer för de
syften som avses i detta förslag är sådana som vid tidpunkten för antagandet av
detta förslag har förmånstillträde till unionsmarknaden i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012, och som inte under
2013 av Världsbanken klassificeras som höginkomstländer eller
högremedelinkomstländer.] [ovanstående formel är avsedd att utgå från
den slutliga texten och ersättas med motsvarande tabell med procentsatser som
beräknats av Eurocontrol.] || || AT || BE || BG || CZ || CY || DK || DE || EE || EL || ES || FI || FR || HR || HU || IE || IT || LT || LU || LV || MT || NL || PL || PT || RO || SV || SI || SK || UK AF || AFGHANISTAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || AL || ALBANIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || DZ || ALGERIET || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || AO || ANGOLA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || AG || ANTIGUA OCH BARBUDA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || AR || ARGENTINA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || AM || ARMENIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || AZ || AZERBAJDZJAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BS || BAHAMAS || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BH || BAHRAIN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BD || BANGLADESH || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BB || BARBADOS || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BY || VITRYSSLAND || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BZ || BELIZE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BJ || BENIN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BT || BHUTAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BO || BOLIVIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BA || BOSNIEN OCH HERCEGOVINA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BW || BOTSWANA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BR || BRASILIEN UTC/GMT -3 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BR || BRASILIEN UTC/GMT -4 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BN || BRUNEI || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BF || BURKINA FASO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || BI || BURUNDI || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KH || KAMBODJA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CM || KAMERUN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CA || KANADA Newfoundland Standard Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CA || KANADA Atlantic Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CA || KANADA Eastern Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CA || KANADA Central Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CA || KANADA Mountain Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CA || KANADA Pacific Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CV || KAP VERDE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CF || CENTRALAFRIKANSKA REPUBLIKEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TD || TCHAD || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CL || CHILE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CN || KINA inklusive HONGKONG, MACAO och TAIWAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CO || KOLOMBIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KM || KOMORERNA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CG || KONGO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CD || DEMOKRATISKA REPUBLIKEN KONGO – Eastern Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CD || DEMOKRATISKA REPUBLIKEN KONGO – Western Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CR || COSTA RICA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CI || ELFENBENSKUSTEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CU || KUBA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || DJ || DJIBOUTI || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || DM || DOMINICA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || DO || DOMINIKANSKA REPUBLIKEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || EC || ECUADOR || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || EG || EGYPTEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SV || EL SALVADOR || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GQ || EKVATORIALGUINEA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ER || ERITREA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ET || ETIOPIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GA || GABON || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GM || GAMBIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GE || GEORGIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GH || GHANA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GD || JAMAICA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GT || GUATEMALA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GN || GUINEA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GW || GUINEA-BISSAU || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || GY || GUYANA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || HT || HAITI || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || HN || HONDURAS || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || IN || INDIЕN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ID || INDONESIEN Indonesia Western Time || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ID || INDONESIEN Indonesia Central Time || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ID || INDONESIEN Indonesia Eastern Time || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || IR || IRAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || IQ || IRAK || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || IL || ISRAEL || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || JM || JAMAICA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || JP || JAPAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || JO || JORDANIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KZ || KAZAKSTAN Tidszon 1 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KZ || KAZAKSTAN Tidszon 2 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KE || KENYA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KP || NORDKOREA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KR || SYDKOREA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KW || KUWAIT || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KG || KIRGIZISTAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || LA || LAOS || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || LB || LIBANON || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || LS || LESOTHO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || LR || LIBERIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || LY || LIBYEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MK || F.D. JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MG || MADAGASKAR || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MW || MALAWI || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MY || MALAYSIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MV || MALDIVERNA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ML || MALI || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MR || MAURETANIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MU || MAURITIUS || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MX || MEXIKO Central Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MX || MEXIKO Pacific Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MX || MEXIKO Northwest Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MD || MOLDAVIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MN || MONGOLIET Tidszon 1 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MN || MONGOLIET Tidszon 2 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ME || MONTENEGRO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MA || MAROCKO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MZ || MOÇAMBIQUE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || MM || MYANMAR || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || NA || NAMIBIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || NP || NEPAL || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || NI || NICARAGUA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || NE || NIGER || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || NG || NIGERIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || OM || OMAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || PK || PAKISTAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || PA || PANAMA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || PG || PAPUA NYA GUINEA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || PY || PARAGUAY || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || PE || PERU || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || PH || FILIPPINERNA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || PR || PUERTO RICO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || QA || QATAR || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Moskvatid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Jekaterinburgtid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Omsktid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Krasnojarsktid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Irkutsktid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Jarkutsktid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Vladivostoktid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RU || RYSKA FEDERATIONEN Magadantid || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RW || RWANDA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || KN || SAINT KITTS OCH NEVIS || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || LC || SAINT LUCIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || VC || SAINT VINCENT OCH GRENADINERNA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ST || SÃO TOMÉ OCH PRÍNCIPE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SA || SAUDIARABIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SN || SENEGAL || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || RS || SERBIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SC || SEYCHELLERNA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SL || SIERRA LEONE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SG || SINGAPORE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SO || SOMALIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ZA || SYDAFRIKA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SS || SYDSUDAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || LK || SRI LANKA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SD || SUDAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SR || SURINAM || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SZ || SWAZILAND || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || CH || SCHWEIZ || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || SY || SYRIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TJ || TADZJIKISTAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TZ || FÖRENADE REPUBLIKEN TANZANIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TH || THAILAND || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TL || ÖSTTIMOR || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TG || TOGO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TT || TRINIDAD OCH TOBAGO || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TN || TUNISIEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TR || TURKIET || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || TM || TURKMENISTAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || UG || UGANDA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || UA || UKRAINA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || AE || FÖRENADE ARABEMIRATEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || US || FÖRENTA STATERNA – Eastern Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || US || FÖRENTA STATERNA – Central Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || US || FÖRENTA STATERNA – Mountain Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || US || FÖRENTA STATERNA – Pacific Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || US || FÖRENTA STATERNA – Alaska Time Zone || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || UY || URUGUAY || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || UZ || UZBEKISTAN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || VE || VENEZUELA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || VN || VIETNAM || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || EH || VÄSTSAHARA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || YE || JEMEN || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ZM || ZAMBIA || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ZW || ZIMBABWE || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Utan hinder av ovanstående ska det procenttal
som ska tillämpas på flygningar mellan unionens yttersta randområden enligt
definitionen i artikel 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och
länder utanför unionen vara noll. [1] Se EG-domstolens dom i mål C-366/2010, avkunnad den 21
december 2011. [2] EUT C , , s. . [3] EUT C , , s. . [4] Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den
13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser
inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (EUT L 275,
25.10.2003, s. 32).