EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0568
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of the Protocol to the Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of San Marino, of the other part, regarding the participation, as a contracting party, of the Republic of Croatia, following its accession to the European Union
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll till avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino rörande Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande parter till följd av dess anslutning till Europeiska unionen
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll till avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino rörande Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande parter till följd av dess anslutning till Europeiska unionen
/* COM/2013/0568 final - 2013/0273 (NLE) */
Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll till avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino rörande Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande parter till följd av dess anslutning till Europeiska unionen /* COM/2013/0568 final - 2013/0273 (NLE) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Republiken Kroatien (nedan kallad Kroatien)
kommer att ansluta sig till Europeiska unionen den 1 juli 2013. Den 14
september 2012 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om
anpassning, genom ett protokoll, av avtalet om samarbete och tullunion mellan
Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San
Marino (nedan kallad San Marino), å andra sidan[1] (nedan kallat avtalet),
när det gäller Kroatiens deltagande som avtalsslutande part, mot bakgrund av
unionens utvidgning för att inbegripa det sistnämnda. Enligt artikel 6.2 i protokollet om villkoren och bestämmelserna för
Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen ska kommissionen lägga
fram ett utkast till protokollet för rådet, så att det kan ingås. 2. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Avtalet trädde i
kraft den 1 april 2002 och bör ändras för att inbegripa Kroatien som
avtalsslutande part. Efter det att kommissionen fått tillstånd den 14 september
2012, har förhandlingarna slutförts med San Marino om ett protokoll till
avtalet. I enlighet med artikel 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt gav Europaparlamentet sitt samtycke till ingående av protokollet
till avtalet om [...]. Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Detta förslag består av ett utkast till rådets
beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av
ett protokoll till avtalet (i bilagan), i syfte att möjliggöra Kroatiens
deltagande som avtalsslutande part efter landets anslutning till Europeiska
unionen. Rättslig grund Fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt, särskilt artikel 218.6. Anslutningsfördraget för Kroatien[2]. Anslutningsakten för Kroatien[3], och i synnerhet artikel 6.2
andra stycket, Val av regleringsform Enligt artikel 218.6 a i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt ska rådet i fall som omfattas av denna
artikel anta ett beslut om bemyndigande att ingå avtalet efter
Europaparlamentets godkännande. Detta är ett förslag till ett sådant beslut. Proportionalitetsprincipen Detta förslag är förenligt med
proportionalitetsprincipen eftersom dess effekter är strikt begränsade till vad
som är nödvändigt för att möjliggöra Kroatiens deltagande i avtalet, som
fördragsslutande part, efter dess anslutning till Europeiska unionen. 2013/0273 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess
medlemsstaters vägnar, av ett protokoll till avtalet om samarbete och tullunion
mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken San Marino rörande
Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande parter till följd av dess
anslutning till Europeiska unionen EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 27 och 352 jämförda med artikel
218.6 a och 218.8 andra stycket, Med beaktande av anslutningsakten för Kroatien[4], och i synnerhet artikel 6.2
andra stycket, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, med beaktande av Europaparlamentets godkännande[5], av följande skäl: (1) Den 14 september 2012
bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Republiken San
Marino om anpassning, genom förhandlingar om ett protokoll, av avtalet om
samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och dess
medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San Marino, å andra sidan[6], i fråga om Kroatiens
deltagande som avtalsslutande part, mot bakgrund av landets anslutning till
Europeiska unionen. (2) Förhandlingarna om
protokollet till avtalet fördes av kommissionen och har nyligen avslutats. (3) Europaparlamentet gav sitt
samtycke till ingående av protokollet den[...] (4) Avtalet bör ingås på
Europeiska unionens vägnar. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Protokollet till avtalet om samarbete och
tullunion mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan,
och Republiken San Marino, å andra sidan, avseende Republiken Kroatiens
deltagande som avtalsslutande part efter dess anslutning till Europeiska
unionen godkänns härmed på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar. Texten till protokollet åtföljer detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande ska utse den person som ska
ha befogenhet att på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar
deponera det godkännandeinstrument som föreskrivs i artikel 3 i protokollet för
att uttrycka Europeiska unionens och dess medlemsstaters samtycke till att bli
bunden av protokollet. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas[7]. Utfärdat i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande BILAGA PROTOKOLL till avtalet om samarbete och tullunion mellan
Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San
Marino, å andra sidan, avseende Republiken Kroatiens deltagande som
avtalsslutande part efter dess anslutning till Europeiska unionen, KONUNGARIKET BELGIEN, REPUBLIKEN BULGARIEN, REPUBLIKEN TJECKIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN ESTLAND, IRLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN, REPUBLIKEN FRANKRIKE, REPUBLIKEN ITALIEN, REPUBLIKEN KROATIEN, REPUBLIKEN CYPERN, REPUBLIKEN LETTLAND, REPUBLIKEN LITAUEN, STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG, REPUBLIKEN UNGERN, REPUBLIKEN MALTA, KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA, REPUBLIKEN ÖSTERRIKE, REPUBLIKEN POLEN, REPUBLIKEN PORTUGAL, RUMÄNIEN, REPUBLIKEN SLOVENIEN, REPUBLIKEN SLOVAKIEN, REPUBLIKEN FINLAND, KONUNGARIKET SVERIGE, OCH FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH
NORDIRLAND, och EUROPEISKA UNIONEN å ena sidan, och REPUBLIKEN SAN MARINO å andra sidan, med beaktande av avtalet om samarbete och
tullunion mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan,
och Republiken San Marino, å andra sidan, av den 16 december 1991(nedan kallat avtalet)
[16], som trädde i kraft den 1 april 2002, med beaktande av Republiken Kroatiens anslutning
till Europeiska unionen den 1 juli 2013, med beaktande av att Kroatien kommer att bli
avtalsslutande part i avtalet, HAR ENATS OM FÖLJANDE. Artikel 1 Republiken Kroatien ansluter sig härmed som
part till avtalet. Artikel 2 Detta protokoll skall utgöra en integrerad del
av avtalet. Artikel 3 1. Detta protokoll har godkänts av de
avtalsslutande parterna i enlighet med deras respektive förfaranden. 2. Parterna ska underrätta varandra om att
förfarandena avslutats. Godkännandeinstrumenten ska deponeras hos Europeiska
unionens råds generalsekretariat. Artikel 4 Detta protokoll träder i kraft den första
dagen i den månad som följer på den dag då det sista godkännandeinstrumentet
deponerades. Artikel 5 Detta protokoll ska tillämpas provisoriskt
från och med den 1 juli 2013. Artikel 6 Texten till avtalet och de förklaringar som
åtföljer det har upprättats på kroatiska språket. De åtföljer detta protokoll och är lika
giltiga som texterna på de övriga språk på vilka avtalet och de förklaringar
som åtföljer det har upprättats. Artikel 7 Detta avtal är upprättat i två exemplar på
bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, irländska,
italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska,
portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska,
tyska och ungerska, vilka alla texter är lika giltiga. Utfärdat i [Bryssel], den [] []
tjugohundratretton. [ ... ] För medlemsstaterna [ ... ] För Europeiska unionen [ ... ] På Republiken San Marinos vägnar [ ... ] [1] EGT L 84, 28.3.2002, s. 43. [2] EUT
L 112, 24.4.2012, s. 10. [3] EUT
L 112, 24.4.2012, s. 21. [4] EUT L 112, 24.4.2012, s. 21. [5] EUT C, , s. . [6] EGT L 84, 28.3.2002, s. 43. [7] Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att
offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella
tidning.