EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0462

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/462 av den 30 mars 2016 om ändring av förordning (EG) nr 324/2008 om fastställande av reviderade förfaranden för kommissionens inspektioner på området för sjöfartsskydd (Text av betydelse för EES)

C/2016/1745

OJ L 80, 31.3.2016, p. 28–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/462/oj

31.3.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 80/28


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/462

av den 30 mars 2016

om ändring av förordning (EG) nr 324/2008 om fastställande av reviderade förfaranden för kommissionens inspektioner på området för sjöfartsskydd

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 av den 31 mars 2004 om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar (1), särskilt artikel 9.4, och

av följande skäl:

(1)

För att övervaka medlemsstaternas tillämpning av förordning (EG) nr 725/2004 och Europaparlamentets och rådet direktiv 2005/65/EG (2) bör kommissionen utföra inspektioner. Inspektioner under kommissionens överinseende behövs för att kontrollera effektiviteten i nationella kvalitetskontrollsystem och i åtgärder, förfaranden och strukturer avseende sjöfartsskydd.

(2)

Kommissionen bistås i utförandet av inspektionsuppgifterna av Europeiska sjösäkerhetsbyrån, som inrättades genom Europaparlamentets och förordning (EG) nr 1406/2002 (3). I utförandet av tillsynsuppgifterna inom ramen för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) begär kommissionen bistånd från de nationella inspektörer som förtecknas av Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) i enlighet med Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 116/2008 (4).

(3)

I kommissionens förordning (EG) nr 324/2008 (5) fastställs förfaranden för att kommissionens inspektioner på området för sjöfartsskydd ska utföras på ett öppet, effektivt, harmoniserat och enhetligt sätt.

(4)

Mot bakgrund av de erfarenheter som vunnits sedan 2008 är det nödvändigt att säkerställa att kommissionens inspektioner enligt förordning (EG) nr 324/2008 genomförs på ett konsekvent sätt i enlighet med det fastställda förfarandet, inklusive en standardmetod. Åtgärderna för att förbättra samarbetet med medlemsstaterna och utöva kommissionens befogenheter bör vara effektiva och öppna.

(5)

Definitioner av de termer som används i samband med utförandet av kommissionens inspektioner bör vidareutvecklas. Ändringarna utvidgar inte omfattningen av inspektionerna utöver det nuvarande uppdraget.

(6)

Kommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta vid förberedelserna och genomförandet av inspektionerna.

(7)

Kommissionens inspektionsgrupper bör kunna inkludera kvalificerade nationella inspektörer som ställs till förfogande av medlemsstaterna och som uppfyller de nödvändiga kriterierna i fråga om kompetens och utbildning.

(8)

För att säkerställa ett öppet och effektivt utförande av kommissionens inspektioner bör bestämmelserna vara tydliga och vidareutvecklas, särskilt i fråga om fartygsinspektioner som avslutas i en hamn i en annan medlemsstat än den där ombordstigningen skett. Frågan om inspektion av fartyg som för EU-flagg på en plats utanför Europeiska unionen bör klargöras för att hantera de särskilda logistiska begränsningarna vid sådana inspektioner.

(9)

Känsliga men inte säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter rörande en inspektion bör omfattas av stränga säkerhetsåtgärder för att garantera att den behandlas konfidentiellt och inte röjs.

(10)

Förordning (EG) nr 324/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(11)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 11.1 i förordning (EG) nr 725/2004.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av förordning (EG) nr 324/2008

Förordning (EG) nr 324/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)

Leden 1 och 2 ska ersättas med följande:

”1.    kommissionens inspektion : en undersökning som genomförs av kommissionens inspektörer avseende medlemsstaternas nationella kvalitetskontrollsystem, åtgärder, förfaranden och strukturer för sjöfartsskydd, för att fastställa efterlevnaden av förordning (EG) nr 725/2004 och genomförandet av direktiv 2005/65/EG. Den kan innefatta inspektioner av hamnar, hamnanläggningar, fartyg, behöriga sjöfartsskyddsmyndigheter eller rederier, enligt definitionen i bilaga I till förordning (EG) nr 725/2004. Den kan också innefatta inspektioner av sådana erkända sjöfartsskyddsorganisationer som definieras i bilaga I till förordning (EG) nr 725/2004 och som avses i bilaga IV till direktiv 2005/65/EG.

2.    kommissionens inspektör : en person som uppfyller kriterierna i artikel 7 och är anställd av kommissionen eller av Europeiska sjösäkerhetsbyrån, eller är en nationell inspektör som av kommissionen fått i uppdrag att delta i kommissionens inspektioner och finns med på medlemsstaternas eller Eftastaternas förteckningar.”

b)

Punkt 11 ska ersättas med följande:

”11.    hamn : ett område inom de gränser som har fastställts av medlemsstaterna enligt artikel 2.3 i direktiv 2005/65/EG och anmälts till kommissionen enligt artikel 12 i det direktivet.”

c)

Följande led ska läggas till som leden 12, 13, 14, 15, 16 och 17:

”12.    provisorisk korrigerande åtgärd : en tillfällig åtgärd eller ett antal tillfälliga åtgärder som syftar till att i största möjliga utsträckning begränsa effekterna av en allvarlig avvikelse eller avvikelse som konstaterats i samband med en inspektion innan den kan åtgärdas fullt ut.

13.    säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter : identifierad eller identifierbar information som erhållits under genomförandet av inspektionsverksamheten, som om den röjs kan leda till en överträdelse av säkerhetsbestämmelserna, och som placerats på en viss säkerhetsskyddsklassificeringsnivå i enlighet med bestämmelserna i kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 (*) eller i enlighet med gällande nationell lagstiftning i medlemsstaterna.

14.    känsliga men inte säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter : material eller information om inspektionen och som erhålls under genomförandet av inspektionsverksamheten, och som om den röjs kan leda till en säkerhetsöverträdelse och som endast får spridas på behovsbasis.

15.    ej bekräftat : ett undersökningsresultat som framkommit under en kommissionsinspektion och som tyder på att kraven i förordning (EG) nr 725/2004 eller direktiv 2005/65/EG inte är uppfyllda, men som inte styrks av objektiva bevis.

16.    kommitté : den kommitté som inrättats genom artikel 11.1 i förordning (EG) nr 725/2004.

17.    företrädare för en flaggstat : en medlem av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat vars flagg fartyget för eller, om företrädaren har nominerats av den medlemsstaten, en företrädare för en erkänd sjöfartsskyddsorganisation.

(*)  Kommissionens beslut (EU, Euratom) 2015/444 av den 13 mars 2015 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 72, 17.3.2015, s. 53).”"

2.

Artikel 3 ska ersättas med följande:

”Artikel 3

Samarbete från medlemsstaternas sida

1.   Utan att det påverkar kommissionens ansvar, ska medlemsstaterna samarbeta med kommissionen när den utför sina inspektionsuppgifter. Detta samarbete ska pågå under den förberedande fasen, kontrollfasen och rapporteringsfasen.

2.   Medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att en anmälan om inspektion

a)

omfattas av stränga säkerhetsåtgärder för att garantera att den inte röjs, så att inspektionen inte äventyras, och

b)

meddelas relevanta parter på behovsbasis.”

3.

Artikel 4.2 ska ersättas med följande:

”2.   Varje medlemsstat ska se till att kommissionens inspektörer på begäran får snabb tillgång till relevant säkerhetsdokumentation som behövs när de utför sina inspektionsuppdrag, och i synnerhet följande:

a)

Det nationella program för genomförandet av förordning (EG) nr 725/2004 som avses i artikel 9.3 i den förordningen.

b)

De senaste uppdateringarna av sådan information tillhandahållen av sambandspunkten och sådan kontrollrapporter som avses i artikel 9.4 i förordning (EG) nr 725/2004.

c)

Resultatet av medlemsstatens övervakning av genomförandet av hamnskyddsplaner.

d)

Relevanta skyddsutredningar om fartyg, hamnar och hamnanläggningar, och relevanta skyddsplaner för fartyg, hamnar och hamnanläggningar, samt dokumentation om utbildningar och övningar, för fartyg, hamnar och hamnanläggningar.

e)

Medlemsstaternas anmälningar av de beslut som avses i artikel 3.3 i förordning (EG) nr 725/2004 och som fattats på grundval av resultatet av en obligatorisk skyddsriskanalys.

f)

Alla riktlinjer, instruktioner eller förfaranden som utfärdats av medlemsstaten för genomförandet av förordning (EG) nr 725/2004 och direktiv 2005/65/EG.”

4.

Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Medlemsstaterna ska, enligt överenskommelse med kommissionen, så långt som möjligt, till kommissionens förfogande ställa nationella inspektörer som kan delta i kommissionens inspektioner, inklusive i därtill hörande förberedande faser och rapporteringsfaser.”

b)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Begäran om att nationella inspektörer ska delta i kommissionens inspektioner ska meddelas i god tid, vanligtvis minst två månader innan inspektionen ska äga utföras.”

5.

Artikel 6 ska ersättas med följande:

”Artikel 6

Tekniskt stöd från Europeiska sjösäkerhetsbyrån vid kommissionens inspektioner

Europeiska sjösäkerhetsbyrån ska, när den ger kommissionen tekniskt stöd i enlighet med artikel 2.2 b i förordning (EG) nr 1406/2002, ställa tekniska experter till förfogande för deltagande i kommissionens inspektioner, inklusive i därtill hörande förberedande faser och rapporteringsfaser.”

6.

Artikel 7 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Punkt b ska ersättas med följande:

”b)

Goda praktiska kunskaper om skyddsteknik och skyddsmetoder, samt om hälso- och säkerhetsrutiner.”

ii)

Punkt d ska ersättas med följande:

”d)

Praktiska kunskaper om den verksamhet som ska granskas.”

iii)

Följande punkter ska läggas till som punkterna e och f:

”e)

Medvetenhet om hälso-, säkerhets- och skyddskraven vid arbete i sjöfartsmiljön.

f)

Kunskaper om de viktigaste rättsliga krav som gäller på området sjöfartsskydd.”

b)

I punkt 2 ska första stycket ersättas med följande:

”För att vara kvalificerade att delta i kommissionens inspektioner ska kommissionens inspektörer ha fullgjort utbildning för att utföra sådana inspektioner. Kommissionens inspektörer ska regelbundet genomgå fortbildning minst vart femte år för att uppdatera sina kunskaper.”

c)

Följande ska läggas till som punkt 4:

”4.   Om en inspektörs uppförande eller resultat under en tidigare inspektion inte uppfyller kraven i denna förordning, ska den inspektören inte längre utses för kommissionens inspektionsuppdrag.”

7.

Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Kommissionen ska underrätta sambandspunkten i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska utföras om en inspektion minst sex veckor i förväg.

Samtidigt med anmälan om inspektionen får kommissionen översända ett förinspektionsformulär till sambandspunkten, som ska fyllas i av den behöriga myndigheten, tillsammans med en begäran om eventuell relevant dokumentation. Det ifyllda formuläret och eventuell begärd dokumentation ska översändas till kommissionen minst två veckor före det datum då inspektionen är tänkt att påbörjas.

Den frist som anges i första stycket får förkortas till lägst två veckor under förutsättning att kommissionen vidtar åtgärder med anledning av en exceptionell händelse som bedöms ha en betydande inverkan på den allmänna nivån i fråga om sjöfartsskyddet i unionen under förutsättning att kommissionen rådgjort med den berörda sambandspunkten före anmälan. I detta fall ska det andra stycket inte tillämpas.”

b)

Punkt 5 ska ersättas med följande:

”5.   Om flaggstaten är en medlemsstat ska kommissionen så snart som möjligt till sambandspunkten i den medlemsstaten anmäla att fartyget kan bli föremål för inspektion när det befinner sig i hamnanläggningen. Om en inspektion ska omfatta ett fartyg vars flaggstat skiljer sig från den inspekterade myndighetens medlemsstat, ska kommissionen informera sambandspunkten i den flaggstaten så att nödvändiga praktiska arrangemang kan vidtas för att inspektionen ska kunna genomföras ombord på det fartyget.”

c)

Punkt 9 ska ersättas med följande:

”9.   Om ett fartyg ska inspekteras på en plats utanför Europeiska unionen, ska kommissionen vidta nödvändiga åtgärder med sambandspunkten för att kunna genomföra inspektioner med företrädaren för flaggstaten.”

8.

Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 1 och 2 ska ersättas med följande:

”1.   En standardmetod ska användas för att övervaka medlemsstaternas tillämpning av reglerna om sjöfartsskydd i förordning (EG) nr 725/2004 och direktiv 2005/65/EG.

2.   När kommissionens inspektörer utför inspektionsverksamhet ska de alltid åtföljas av en företrädare för den behöriga myndigheten. Den företrädaren ska inte inverka på inspektionens effektivitet eller ändamålsenlighet.

Inspektionerna ska genomföras på ett sätt som i så liten utsträckning som möjligt hämmar verksamhetsflödet i den kommersiella verksamheten. För att åstadkomma detta får, när så är lämpligt och med medgivande i förhand från flaggstaten och fartygets befälhavare, en inspektion av ett fartyg som har inletts i hamn fortsätta efter det att fartyget har lämnat hamnen.

Om ett fartyg som inspekteras bedriver internationell linjetrafik mellan två eller flera medlemsstater, får inspektionen också avse av- och påstigning av passagerare och av- och pålastning av fordon i varje ändpunkt av resan. Kommissionen ska underrätta sambandspunkten i ankomsthamnen.”

b)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11 ska kommissionens inspektörer, om det är lämpligt och praktiskt möjligt, på plats ge en informell muntlig sammanfattning av sina iakttagelser.

Den relevanta sambandspunkten ska snarast informeras om varje allvarlig avvikelse från förordning (EG) nr 725/2004 eller direktiv 2005/65/EG som har konstaterats vid en kommissionsinspektion, innan en inspektionsrapport enligt artikel 11 i denna förordning färdigställs.

När en kommissionsinspektör som utför en inspektion av ett fartyg konstaterar en allvarlig avvikelse som kräver åtgärder enligt artikel 16, ska emellertid ledaren för inspektionsgruppen omedelbart skriftligen informera de relevanta sambandspunkterna.”

c)

Följande punkt ska införas som punkt 7:

”7.   Kommissionens inspektörer ska utföra inspektionerna på ett effektivt och ändamålsenligt sätt med vederbörlig hänsyn till säkerhet och skydd.”

9.

I artikel 11 ska punkterna 4 och 5 ersättas med följande:

”4.   Vid bedömningen av om genomförandet av förordning (EG) nr 725/2004 och direktiv 2005/65/EG sker i enlighet med denna förordning, ska iakttagelserna klassificeras i en av följande kategorier:

a)

Överensstämmelse.

b)

Överensstämmelse, men förbättringar är önskvärda.

c)

Avvikelse.

d)

Allvarlig avvikelse.

e)

Ej bekräftat.

5.   Rapporten ska i detalj redogöra för de iakttagelser i samband med inspektionen som identifierats som ”allvarlig avvikelse”, ”avvikelse”, ”överensstämmelse, men förbättringar är önskvärda” och ”ej bekräftat” vid genomförandet av förordning (EG) nr 725/2004 och direktiv 2005/65/EG i enlighet med denna förordning.

Rapporten får innehålla rekommendationer om korrigerande åtgärder.”

10.

I artikel 12 ska följande punkt 3 läggas till:

”3.   När en medlemsstat föreslår omedelbara korrigerande åtgärder för att åtgärda en konstaterad allvarlig avvikelse, ska den omedelbart underrätta kommissionen om dem innan kommissionen utfärdar sin inspektionsrapport. I sådana fall ska rapporten ange de korrigerande åtgärder som vidtas av medlemsstaten. Om endast provisoriska åtgärder vidtas, ska medlemsstaten omedelbart underrätta kommissionen om detta och också informera om tidsramen för genomförandet av de fullständiga och slutgiltiga korrigerande åtgärderna.”

11.

Artiklarna 14 och 15 ska ersättas med följande:

”Artikel 14

Konfidentialitet

I enlighet med gällande bestämmelser ska kommissionen vid inspektioner på området för sjöfartsskydd vidta lämpliga åtgärder för att skydda säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som den har tillgång till eller som medlemsstaterna har lämnat till den. Medlemsstaterna ska vidta likvärdiga åtgärder i enlighet med gällande nationell lagstiftning.

Känsliga men inte säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter får utbytas mellan medlemsstaterna och kommissionen, förutsatt att de skyddar de uppgifterna i enlighet med de krav som är tillämpliga för att garantera deras konfidentialitet.

Artikel 15

Kommissionens inspektionsprogram

1.   Kommissionen ska rådfråga kommittén om prioriteringarna för genomförandet av dess inspektionsprogram.

2.   Kommissionen ska regelbundet informera kommittén om genomförandet av inspektionsprogrammet och om resultaten av inspektionerna. Kommissionen ska sprida god praxis som noterats under inspektionerna till medlemsstaterna.

Inspektionsrapporterna ska normalt göras tillgängliga för kommittén

a)

så snart som medlemsstatens svar enligt artikel 12.1 har mottagits, och

b)

när ärendet avslutas.”

12.

I artikel 16 ska första stycket ersättas med följande:

”Om det vid en inspektion konstateras en allvarlig avvikelse från förordning (EG) nr 725/2004 eller direktiv 2005/65/EG som bedöms ha en betydande inverkan på den allmänna nivån i fråga om sjöfartsskyddet i unionen och som inte omedelbart kan åtgärdas med provisoriska korrigerande åtgärder, ska kommissionen informera övriga medlemsstater efter det att den har underrättat den berörda medlemsstaten om den allvarliga avvikelsen i fråga.”

Artikel 2

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 30 mars 2016.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 129, 29.4.2004, s. 6.

(2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/65/EG av den 26 oktober 2005 om ökat hamnskydd (EUT L 310, 25.11.2005, s. 28).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1406/2002 av den 27 juni 2002 om inrättande av en europeisk sjösäkerhetsbyrå (EGT L 208, 5.8.2002, s. 1).

(4)  Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 116/2008 av den 7 november 2008 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet (EUT L 339, 18.12.2008, s. 106).

(5)  Kommissionens förordning (EG) nr 324/2008 av den 9 april 2008 om fastställande av reviderade förfaranden för kommissionens inspektioner på området för sjöfartsskydd (EUT L 98, 10.4.2008, s. 5).


Top