EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2236

Rådets förordning (EG) nr 2236/2002 av den 10 december 2002 om finansiellt bidrag från gemenskapen till Internationella fonden för Irland (2003–2004)

OJ L 341, 17.12.2002, p. 6–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Estonian: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Latvian: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Lithuanian: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Hungarian Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Maltese: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Polish: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Slovak: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143
Special edition in Slovene: Chapter 01 Volume 004 P. 141 - 143

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2236/oj

32002R2236

Rådets förordning (EG) nr 2236/2002 av den 10 december 2002 om finansiellt bidrag från gemenskapen till Internationella fonden för Irland (2003–2004)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 341 , 17/12/2002 s. 0006 - 0008


Rådets förordning (EG) nr 2236/2002

av den 10 december 2002

om finansiellt bidrag från gemenskapen till Internationella fonden för Irland (2003-2004)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 308 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), och

av följande skäl:

(1) Internationella fonden för Irland (nedan kallad fonden) inrättades 1986 genom avtalet av den 18 september 1986 mellan Irlands regering och regeringen i Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om Internationella fonden för Irland (nedan kallat avtalet) i syfte att främja ekonomiska och sociala framsteg, att uppmuntra kontakter, dialog och försoning mellan nationalister och unionister över hela Irland, och utgör ett genomförande av ett av de mål som anges i det engelsk-irländska avtalet av den 15 november 1985.

(2) Mellan åren 1989 och 1995 betalades ett årligt bidrag på 15 miljoner ecu ut från gemenskapens budget för att stödja sådana fondprojekt som ger påtagliga extra resultat i de berörda områdena.

(3) I enlighet med rådets förordning (EG) nr 2687/94 av den 31 oktober 1994 om finansiellt bidrag från gemenskapen till Internationella fonden för Irland(2) gjordes åtaganden i gemenskapens budget på 20 miljoner ecu för vart och ett av åren 1995, 1996 och 1997.

(4) I enlighet med rådets förordning (EG) nr 2614/97 av den 15 december 1997 om finansiellt bidrag från gemenskapen till Internationella fonden för Irland(3) gjordes åtaganden i gemenskapens budget på 17 miljoner ecu för vart och ett av åren 1998 och 1999.

(5) I enlighet med rådets förordning (EG) nr 214/2000 av den 24 januari 2000 om finansiellt bidrag från gemenskapen till Internationella fonden för Irland(4) gjordes åtaganden i gemenskapens budget på 15 miljoner euro för vart och ett av åren 2000, 2001 och 2002.

(6) De bedömningar som gjorts i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 214/2000 har bekräftat att det finns ett behov av ytterligare stöd för fondens verksamhet och av bättre synergieffekter i fråga om mål och samordning med gemenskapens strukturfonders insatser, i synnerhet det särskilda programmet för fred och försoning i Nordirland och de angränsande grevskapen i Irland (nedan kallat Peace-programmet).

(7) Förordning (EG) nr 214/2000 löper ut den 31 december 2002.

(8) Fredsprocessen i Nordirland kräver fortsatt stöd från gemenskapen även därefter.

(9) Vid sitt möte i Berlin den 24-25 mars 1999 beslutade Europeiska rådet att Peace-programmet skulle fortsätta i ytterligare fem år, dvs. från 2000 till 2004, med ett totalt bidrag från gemenskapen på 500 miljoner euro.

(10) Gemenskapens bidrag till fonden bör utgöras av finansiella bidrag för 2003 och 2004, vilket innebär att de avslutas samtidigt med Peace-programmet.

(11) Vid fördelningen av gemenskapens bidrag bör fonden prioritera projekt som genomförs över gränsen eller mellan de två befolkningsgrupperna på ett sådant sätt att de kompletterar de insatser som finansieras genom Peace-programmet under perioden 2000-2004.

(12) I enlighet med avtalet deltar samtliga bidragsgivare i fondens styrelsemöten som observatörer.

(13) Det är av avgörande betydelse att det finns en nära samordning mellan fondens verksamhet och de insatser som finansieras genom gemenskapens strukturfonder enligt artikel 159 i fördraget, särskilt Peace-programmet.

(14) En förutsättning för att stödet från fonden skall anses som effektivt är att det leder till hållbara ekonomiska och sociala förbättringar, och att det inte ersätter andra offentliga eller privata utgifter.

(15) En utvärdering med en granskning av fondens resultat och en bedömning av behovet av fortsatt stöd från gemenskapen bör göras före den 1 april 2004.

(16) Ett finansiellt referensbelopp enligt punkt 34 i det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet(5) har införts i denna förordning för hela den tid programmet pågår utan att detta påverkar budgetmyndighetens befogenheter enligt fördraget. Gemenskapens bidrag till fonden bör uppgå till 15 miljoner euro för vart och ett av åren 2003 och 2004, uttryckt i löpande penningvärde.

(17) Det stödet kommer att bidra till att stärka solidariteten mellan medlemsstaterna och mellan deras befolkningar.

(18) För antagandet av denna förordning innehåller fördraget inte några andra befogenheter än dem i artikel 308.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Med förbehåll för det årliga budgetförfarandet och i enlighet med punkt 34 andra stycket i det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet skall ett årligt bidrag på 15 miljoner euro betalas ut till fonden under åren 2003 och 2004, således totalt 30 miljoner euro.

Artikel 2

Fonden skall använda bidraget i enlighet med avtalet, enligt vilket fonden inrättades, och den skall prioritera projekt som genomförs över gränsen och mellan befolkningsgrupperna för att därigenom komplettera de insatser som finansieras, genom gemenskapens strukturfonder, i synnerhet insatserna inom ramen för Peace-programmet.

Bidraget skall användas så att det leder till hållbara ekonomiska och sociala förbättringar i de berörda områdena. Det får inte användas för att ersätta andra offentliga eller privata utgifter.

Artikel 3

Kommissionen skall som observatör företräda gemenskapen vid fondens styrelsemöten.

Fonden skall företrädas genom en observatör vid de möten som Peace-programmets och andra relevanta gemenskapsstrukturfondsprograms övervakningskommittéer håller.

Artikel 4

Kommissionen skall främja samordning på alla nivåer mellan fondens styrelse och övriga aktörer, samt med de förvaltningsorgan som inrättats för de berörda gemenskapsstrukturfondsinsatserna, särskilt Peace-programmet.

Artikel 5

Kommissionen skall, i samarbete med fondens styrelse, införa lämpliga förfaranden för offentliggörande och information i syfte att sprida kunskap om gemenskapens deltagande i projekt som finansieras av fonden.

Artikel 6

Kommissionen skall senast den 31 mars 2004 lägga fram en rapport för budgetmyndigheten, med en bedömning av dels vilka resultat som åstadkommits genom fondens verksamhet, dels behovet av att fortsätta med bidragen efter 2004, med beaktande av hur fredsprocessen i Nordirland har utvecklats. Rapporten skall bland annat innehålla

a) en översikt över fondens verksamhet,

b) en förteckning över de projekt för vilka stöd beviljats,

c) en bedömning av arten och resultaten av fondens verksamhet, särskilt i förhållande till de uppsatta målen och till kriterierna i artiklarna 2 och 8,

d) en bedömning av de åtgärder som fonden vidtagit i fråga om samarbete och samordning med gemenskapens strukturfonders insatser, särskilt med hänsyn till skyldigheterna i artiklarna 3, 4 och 5,

e) en bilaga med resultaten av de kontroller som kommissionen gjort i enlighet med åtagandet i artikel 7.

Artikel 7

Kommissionen skall förvalta bidragen.

Med förbehåll för en bedömning av fondens finansiella behov skall det årliga bidraget normalt överföras genom delutbetalningar som innebär

a) ett första förskott på 40 %, efter det att kommissionen mottagit ett åtagande som undertecknats av fondens styrelseordförande och av vilket det framgår att fonden kommer att uppfylla denna förordnings villkor för att bidraget skall kunna beviljas,

b) ett andra förskott på 40 % sex månader senare,

c) en slutbetalning på 20 % efter det att kommissionen mottagit och godkänt fondens årsrapport och reviderade räkenskaper för året i fråga.

Om den bedömning som avses i andra stycket visar att det på grundval av fondens finansiella behov vid den aktuella tidpunkten inte kan anses motiverat att göra en av delutbetalningarna skall denna utbetalning skjutas upp tills dess att kommissionen på grundval av ny information från fonden anser att det är befogat att en utbetalning görs.

Artikel 8

Om stöd från gemenskapens strukturfonder har beviljats eller kommer att beviljas för en insats får det bidrag som avses i artikel 1 endast betalas ut för den insatsen under förutsättning att det sammanlagda beloppet för 40 % av bidraget till fonden plus gemenskapsstrukturfondsstödet uppgår till högst 75 % av de stödberättigande kostnaderna.

Artikel 9

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2003.

Den löper ut den 31 december 2004.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 december 2002.

På rådets vägnar

P. S. Møller

Ordförande

(1) Yttrandet avgivet den 20 november 2002 (ännu ej offentliggjort i EGT).

(2) EGT L 286, 5.11.1994, s. 5.

(3) EGT L 353, 24.12.1997, s. 5.

(4) EGT L 24, 29.1.2000, s. 7.

(5) EGT C 172, 18.6.1999, s. 1.

Top