EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002L0075

Kommissionens direktiv 2002/75/EG av den 2 september 2002 om ändring av rådets direktiv 96/98/EG om marin utrustning (Text av betydelse för EES)

OJ L 254, 23.9.2002, p. 1–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 007 P. 62 - 107
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 009 P. 211 - 256
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 009 P. 211 - 256
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 008 P. 12 - 57

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/09/2016; upphävd genom 32014L0090

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/75/oj

32002L0075

Kommissionens direktiv 2002/75/EG av den 2 september 2002 om ändring av rådets direktiv 96/98/EG om marin utrustning (Text av betydelse för EES)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 254 , 23/09/2002 s. 0001 - 0046


Kommissionens direktiv 2002/75/EG

av den 2 september 2002

om ändring av rådets direktiv 96/98/EG om marin utrustning

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 80.2 i detta,

med beaktande av rådets direktiv 96/98/EG av den 20 december 1996 om marin utrustning(1), senast ändrat genom kommissionens direktiv 2001/53/EG(2), särskilt artikel 17 första och andra strecksatsen i detta, och

av följande skäl:

(1) I direktiv 96/98/EG avses med internationella konventioner, inklusive 1974 års internationella konvention om säkerheten för människoliv till sjöss (SOLAS), och provningsstandarder, de konventioner och standarder samt ändringar i dessa som var i kraft den 1 januari 2001.

(2) Ändringar i SOLAS-konventionen och i andra internationella konventioner samt nya provningsstandarder har trätt i kraft efter den 1 januari 2001 eller kommer att träda i kraft inom kort.

(3) Nya regler om den utrustning som är avsedd att placeras ombord på fartyg har fastställts genom dessa instrument.

(4) Direktiv 96/98/EG bör ändras i enlighet med detta.

(5) De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 12 i rådets direktiv 93/75/EEG(3).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Direktiv 96/98/EG ändras på följande sätt:

1) Artikel 2 ändras enligt följande:

I punkterna c, d och n skall datumet "den 1 januari 2001" ersättas med "den 1 juli 2002".

2) Bilaga A skall ersättas med bilagan till detta direktiv.

Artikel 2

Utrustning som anges vara en "Ny produkt" under rubriken "Benämning" i bilaga A.1, och som är tillverkad före det datum som avses i artikel 3.1 i enlighet med de förfaranden för typgodkännande som redan är i kraft i den berörda medlemsstaten före den dag som detta direktiv antas, och utrustning som omfattas av bilaga A.1 avsnitten 4 och 5 som är försedd med märkning och tillverkad före det datum som avses i artikel 3.1, får släppas ut på marknaden och placeras ombord på gemenskapsfartyg, för vilka certifikat utfärdats av medlemsstaterna eller på deras vägnar i enlighet med internationella konventioner, under två år efter det datum som avses i artikel 3.1.

Artikel 3

1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast sex månader efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat utfärda.

2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 4

Detta direktiv träder i kraft samma dag det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Artikel 5

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 2 september 2002.

På kommissionens vägnar

Loyola De Palacio

Vice ordförande

(1) EGT L 46, 17.2.1997, s. 25.

(2) EGT L 204, 28.7.2001, s. 1.

(3) EGT L 247, 5.10.1993, s. 19.

BILAGA

"BILAGA A

BILAGA A.1: UTRUSTNING FÖR VILKEN INTERNATIONELLA INSTRUMENT REDAN INNEHÅLLER DETALJERADE PROVNINGSSTANDARDER

Anmärkningar till bilaga A.1 som helhet

Allmänt:

Utöver de provningsstandarder som särskilt nämnts, återfinns i de tillämpliga internationella konventionerna och IMO:s relevanta resolutioner och cirkulär ett antal bestämmelser som skall kontrolleras vid typkontroll (typgodkännande) i enlighet med modulerna för bedömning av överensstämmelse i bilaga B.

Kolumn 5:

Vid citat från IMO-resolutioner avses endast provningsstandarderna i tillämpliga delar av resolutionernas bilagor och inte bestämmelserna i själva resolutionerna.

Kolumn 5:

I provningsrapporterna och det tillämpliga typgodkännandeintyget skall den särskilda provningsstandard som tillämpas och dess version enligt kolumn 5 anges, så att man kan göra en korrekt identifiering av relevanta standarder.

Kolumn 5:

När två olika uppsättningar av provningsstandarder anges (åtskilda genom ett semikolon ";" eller ett "eller"), uppfyller varje uppsättning samtliga provningskrav för uppfyllande av IMO:s prestandanormer. Följaktligen är provning enligt en uppsättning tillräcklig för att påvisa att kraven i de tillämpliga internationella instrumenten är uppfyllda.

Kolumn 6:

När modul H anges, avses modul H jämte intyg om konstruktionskontroll.

1. Livräddningsredskap

Anmärkningar till avsnitt 1, Livräddningsredskap:

Kolumnerna 3 och 4:

När dessa kolumner indelas i två rader för en viss produkt, avser den övre raden i tillämpliga fall fartyg byggda enligt bestämmelserna i koden för höghastighetsfartyg före den 1 juli 2002, medan den undre raden i tillämpliga fall avser fartyg som tas i trafik enligt bestämmelserna i koden för höghastighetsfartyg den 1 juli 2002 eller senare.

>Plats för tabell>

2. Förhindrande av föroreningar från fartyg

>Plats för tabell>

3. Brandskydd

Anmärkningar till avsnitt 3, Brandskydd:

Kolumnerna 3 och 4:

När dessa kolumner indelas i två rader för en viss produkt, avser den övre raden de regler som gäller fartyg byggda före den 1 juli 2002, medan den undre raden avser fartyg byggda den 1 juli 2002 eller senare (men den kan även gälla för fartyg byggda före den 1 juli 2002).

Kolumn 5:

I kolumn 5 anges flera provningsstandarder för många av produkterna. Provningsmyndigheten skall se till att den tillämpliga provningsstandarden tillämpas på produkten så att de internationella bestämmelserna i konventionen uppfylls.

>Plats för tabell>

4. Navigationsutrustning

Anmärkningar till avsnitt 4, Navigationsutrustning:

Kolumnerna 3 och 4:

När dessa kolumner indelas i två rader för en viss produkt, avser den övre raden de regler som gäller fartyg byggda före den 1 juli 2002, medan den undre raden avser fartyg byggda den 1 juli 2002 eller senare (men den kan även gälla för fartyg byggda före den 1 juli 2002).

Kolumn 4:

De ITU-rekommendationer som nämns är de som det hänvisas till i de internationella konventionerna och i relevanta resolutioner och cirkulär från IMO.

Kolumn 5:

När det hänvisas till EN/IEC 61 162, skall det kontrolleras att den relevanta produktprovningsstandarden omfattar den tillämpliga delen av EN/IEC 61 162.

>Plats för tabell>

5. Radiokommunikationsutrustning

Anmärkningar till avsnitt 5, Radiokommunikationsutrustning

Kolumn 4:

De ITU-rekommendationer som nämns är de som det hänvisas till i de internationella konventionerna och i relevanta resolutioner och cirkulär från IMO.

Kolumn 5:

Om kraven i IMO MSC/Circ. 862, som nämns i flera positioner, och produktprovningsstandarderna är motstridiga, skall kraven i IMO MSC/Circ. 862 gälla.

Kolumn 5:

När det hänvisas till EN/IEC 61 162, skall det kontrolleras att den relevanta produktprovningsstandarden omfattar den tillämpliga delen av EN/IEC 61 162.

>Plats för tabell>

BILAGA A.2 UTRUSTNING FÖR VILKEN DE INTERNATIONELLA INSTRUMENTEN INTE INNEHÅLLER DETALJERADE PROVNINGSSTANDARDER

Anmärkningar till bilaga A.2 som helhet

Kolumn 5:

Om flera provningsstandarder anges för en produkt rör det sig antingen om standarder som är ofullständiga eller som ännu inte antagits.

1. Livräddningsredskap

>Plats för tabell>

2. Förhindrande av föroreningar frÅn fartyg

>Plats för tabell>

3. Brandskydd

>Plats för tabell>

4. Navigationsutrustning

Anmärkningar till bilaga A.2, avsnitt 4, Navigationsutrustning

Kolumnerna 3 och 4:

När det hänvisas till SOLAS kapitel V avses SOLAS 1974, ändrad genom MSC 73 som träder i kraft den 1 juli 2002.

Kolumn 4:

De ITU-rekommendationer som nämns är de som det hänvisas till i de internationella konventionerna och i relevanta resolutioner och cirkulär från IMO.

>Plats för tabell>

5. Radiokommunikationsutrustning

Anmärkningar till bilaga A.2, avsnitt 5, Radiokommunikation

Kolumn 4:

De ITU-rekommendationer som nämns är de som det hänvisas till i de internationella konventionerna och i relevanta resolutioner och cirkulär från IMO.

>Plats för tabell>

6. Utrustning som krävs enligt Colreg 72

>Plats för tabell>

7. Säkerhetsutrustning för bulkfartyg

>Plats för tabell>"

Top