EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1622

Kommissionens förordning (EG) nr 1622/1999 av den 23 juli 1999 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2201/96 när det gäller systemet med lagring av obearbetade torkade druvor och torkade fikon

OJ L 192, 24.7.1999, p. 33–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 029 P. 30 - 33
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 029 P. 30 - 33

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 09/07/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1622/oj

31999R1622

Kommissionens förordning (EG) nr 1622/1999 av den 23 juli 1999 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2201/96 när det gäller systemet med lagring av obearbetade torkade druvor och torkade fikon

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 192 , 24/07/1999 s. 0033 - 0036


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1622/1999

av den 23 juli 1999

om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2201/96 när det gäller systemet med lagring av obearbetade torkade druvor och torkade fikon

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2201/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2199/97(2), särskilt artikel 9.8 i denna, och

av följande skäl:

1. Genom artikel 9 i förordning (EG) nr 2201/96 införs för regleringsårets två sista månader ett system med lagring av obearbetade torkade druvor och torkade fikon, med bestämmelser om hur lagringsorganen skall godkännas och erhålla ett lagringsstöd och ekonomisk ersättning. Det bör fastställas vilka villkor lagringsorganen skall uppfylla för att godkännas, särskilt beträffande hur dessa kan garantera att den lagrade produkten hålls i gott skick.

2. För den produkt som skall lagras bör krav fastställas på dess kvalitet och presentation så att lagringen sker på bästa sätt och för att undvika att lagring som avsättningsmöjlighet blir intressantare än avsättning på marknaden. Dessa nya krav bör införas efter en övergångsperiod så att produktionen gradvis kan anpassas. Respektive sektors särdrag bör vara bestämmande för övergångsperiodens längd.

3. Mot bakgrund av de regler som enligt artikel 7 i förordning (EG) nr 2201/96 gäller för stöd till odling av druvor för framställning av torkade druvor och enligt artikel 2 i samma förordning gäller för stöd till produktion av torkade fikon bör systemet med lagring reserveras för producentorganisationer enbart. I fallet obearbetade torkade druvor bör systemet även gälla för bearbetningsföretag, då det är producentorganisationerna och bearbetningsföretagen som sköter saluföringen eller lagringen av denna produkt.

4. Det bör fastställas förfaranden för hur försäljning sker av produkter som innehas av lagringsorganen och hur de skall användas. Gemenskapens ekonomiska intressen måste här skyddas, samtidigt som medlemsstaterna får ansvaret för att utforma de tekniska reglerna för försäljningen i fråga.

5. Perioder bör fastställas för inlämning av ansökningar om lagringsstöd samt ansökningar om ekonomisk ersättning. Sker detta per månad tillgodoses lagringsorganens intressen, utan att systemet samtidigt innebär en överdriven administrativ belastning.

6. Samtidigt med en anpassning till lagstiftningsutvecklingen och gjorda erfarenheter ersätter bestämmelserna i den här förordningen också bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 626/85 av den 12 mars 1985 om lagringsorganens uppköp, försäljning och lagring av obearbetade torkade druvor och fikon(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1437/97(4), och i kommissionens förordning (EEG) nr 627/85 av den 12 mars 1985 om lagringsstöd och ekonomisk kompensation för obearbetade torkade druvor och fikon(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1922/95(6). Inaktuella blir härigenom också bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3263/81 av den 16 november 1981 om bestämmelser för försäljning genom anbudsförfarande eller till förutfastställda priser av torkade fikon och torkade druvor som innehas av lagringsorgan(7), (EEG) nr 1325/84 av den 14 maj 1984 om fastställande för visst regleringsår av ekonomiskt bidrag för torkade druvor och torkade fikon(8), (EEG) nr 1707/85 av den 21 juni 1985 om lagringsorganens försäljning av obearbetade torkade fikon för framställning av alkohol(9), (EEG) nr 3205/88 av den 15 november 1988 om försäljning genom anbudsförfarande av obearbetade torkade druvor avsedda för särskilda ändamål(10), (EEG) nr 682/86 av den 4 mars 1986 om lagringsorganens försäljning av obearbetade torkade druvor för framställning av vissa smaktillsatser(11), (EEG) nr 3937/88 av den 16 december 1988 om lagringsorganens försäljning av obearbetade torkade korinter för framställning av druvpasta(12) samt (EEG) nr 913/89 av den 10 april 1989 om lagringsorganens försäljning av obearbetade torkade druvor till framställning av alkohol(13). Dessa förordningar bör därför upphöra att gälla.

7. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för bearbetade produkter av frukt och grönsaker.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Vid tillämpning av artikel 9 i förordning (EG) nr 2201/96 skall medlemsstaterna, efter begäran från lagringsorganen, godkänna de lagringsorgan som uppfyller följande förutsättningar:

a) Tillgång till de lagringsanläggningar som krävs. För obearbetade torkade druvor skall dessa anläggningar minst motsvara kraven i artikel 4.2 a femte strecksatsen och artikel 4.2 b, första strecksatsen i kommissionens förordning (EG) nr 1621/1999(14) för att införas i det register som avses i artikel 4.1 i förordning (EG) nr 2201/96.

b) Tillgång till tekniska och personella resurser som kan säkerställa förvaltningen rörande de produkter som köpts enligt artikel 9 i förordning (EG) nr 2201/96.

c) Skriftligt åtagande att följa gemenskapsbestämmelser och nationella bestämmelser vid verksamhet som lagringsorgan. Detta åtagande skall särskilt gälla kraven att de inköpta produkterna lagras separat i särskilda lokaler och att det förs en separat redovisning för produkterna i fråga.

Artikel 2

1. Lagringsorganen skall köpa följande produkter i enlighet med artikel 9.1 och 9.2 från det pågående regleringsåret:

- Obearbetade torkade druvor som bjuds ut årligen 1 juli-31 augusti, upp till den övre kvantitetsgräns som anges i artikel 9.1 andra stycket i ovannämnda förordning.

- Obearbetade torkade fikon som bjuds ut årligen 1 juni-31 juli.

2. Produkterna skall levereras till lagringsorganen i stapelbara plastlådor. Under en övergångsperiod får emellertid leverans ske i lämpliga behållare, för obearbetade torkade druvor fram till utgången av regleringsåret 2001/02 och för obearbetade torkade fikon fram till utgången av regleringsåret 2003/04.

De levererade produkterna skall uppfylla följande krav:

- Obearbetade torkade druvor skall uppfylla minimikraven i bilagan till förordning (EG) nr 1621/1999.

- Obearbetade torkade fikon skall uppfylla minimikraven i bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1573/1999(15) (egenskaper hos fikon) och ha en minimistorlek på

- 180 frukter/kg fram till slutet av regleringsåret 2001/02, och

- 150 frukter/kg för följande regleringsår.

Artikel 3

1. För varje inköp ett lagringsorgan genomför skall ett avtal upprättas mellan lagringsorganet och säljaren. Säljaren skall vara antingen bearbetningsföretaget eller producentorganisationer som erkänts eller erkänts på förhand enligt förordning (EG) nr 2200/96.

Under en övergångsperiod får emellertid,

- när det gäller obearbetade torkade fikon och till och med regleringsåret 2001/02, även producenter som inte tillhör någon producentorganisation vara säljare,

- när det gäller obearbetade torkade druvor och under regleringsåret 1999/2000, även de former av producentorganisationer som avses i artikel 13.2 a i förordning (EG) nr 1621/1999 vara säljare.

Avtalet skall upprättas minst två veckor före leveransdatumet och särskilt innehålla följande:

a) De avtalsslutande parternas namn och adress.

b) Ungefärlig kvantitet obearbetad torkad produkt som kommer att levereras.

c) Adress dit produkterna kommer att levereras.

d) Leveransdatum.

Lagringsorganen skall utan dröjsmål skicka kopia av avtalet till den behöriga nationella myndigheten. De skall behålla kvitto på att kopian har skickats.

2. Lagringsorganet skall överta produkten före utgången av den tidsfrist som anges i artikel 2.1. Om säljaren och lagringsorganet inte kommer överens om produktens vikt eller kvalitet skall ytterligare vägning och produktprovning ske i närvaro av en representant för den behöriga nationella myndigheten. Om produkten inte uppfyller kvalitetskraven i artikel 2.2 skall avtalet upphävas för den del av kvantiteten som är undermålig. Säljaren skall ersätta lagringsorganet i enlighet med nationella bestämmelser.

3. Om lagringsorganet även är säljare skall det avtal som avses i punkt 1 anses vara upprättat då dokument med de uppgifter som anges i punkt 1 b, c och d överlämnas till den behöriga nationella myndigheten minst två veckor före utgången av de tidsfrister som anges i artikel 2.1. Då lagringsorganets övertagande omfattar vägning och kvalitetskontroll av de aktuella produkterna skall detta ske i närvaro av en representant för den behöriga nationella myndigheten.

Artikel 4

1. De produkter som förvaras av lagringsorganen skall säljas av den behöriga myndighet som har beviljat erkännandet. Försäljningen skall ske genom anbudsinfordran eller stående anbudsinfordran, eventuellt förbunden med ett minimipris och gälla för följande produkter:

a) Obearbetade torkade fikon, avsedda för en särskild industriell användning som anges i anbudsinfordran.

b) Obearbetade torkade druvor, avsedda för framställning av torkade druvor fram till och med den sista februari efter köpet och för en särskild industriell användning, som anges i anbudsinfordran, efter det datumet.

2. Den särskilda industriella användning som avses i punkt 1 skall särskilt utgöras av tillverkning av djurfoder med KN-nummer 2309, tillverkning av rostade kaffesurrogat med KN-nummer 2101 30 samt tillverkning av alkohol med KN-nummer 2208. Medlemsstaterna får godkänna annan industriell användning efter det att man har underrättat kommissionen om de ekonomiska motiven och om de kontrollbestämmelser som gäller för den nya användningen.

Artikel 5

1. Den behöriga myndigheten skall, inom de tio dagar som följer efter de perioder som avses i artikel 2.1, och, när det gäller obearbetade torkade druvor, före den 10 mars för de kvantiteter som inte sålts fram till och med den sista februari, meddela kommissionen följande:

- De kvantiteter obearbetade torkade produkter som tagits över eller inte sålts, med angivande av hos vilket lagringsorgan produkterna finns.

- En analys av tänkbara avsättningsmöjligheter, med beaktande av nödvändigheten att bevara marknadens jämvikt. Förslag från myndigheterna, särskilt rörande val av avsättning(ar), försäljningstakt vid stående anbudsförfarande samt eventuellt fastställande i förväg av minimipris.

- Kopia av lydelsen i anbudsinfordran eller i den stående anbudsinfordran.

- Kopia av de nationella bestämmelserna för förfarande vid anbudsinfordran enligt denna förordning. I dessa bestämmelser skall i synnerhet följande behandlas:

i) Typ av offentliggörande av anbudsinfordran.

ii) Åtaganden som anbudsgivarna skall göra.

iii) De nivåer som har fastställts för säkerheten för anbuden och för den särskilda garanti som avses i andra stycket i artikel 9.7 och andra stycket i artikel 9.3 i förordning (EG) nr 2201/96.

iv) Förfarandet för handläggning av anbuden och val av anbudsgivare.

v) Villkoren för kvarhållande eller frisläppande av säkerheterna.

vi) Bestämmelser för köparens övertagande och betalning av köpesumman.

vii) Kontrollbestämmelser för den särskilda industriella användningen.

2. Den behöriga myndigheten skall omgående meddela kommissionen och det berörda lagringsorganet resultatet av anbudsförfarandet eller det delvisa anbudsförfarandet.

Den behöriga myndigheten skall inom tio dagar efter avslutat regleringsår till kommissionen översända en rapport om vilka marknadsförhållanden som rådde då de lagrade kvantiteterna såldes, de eventuella problem som uppstått, hur stor kvantitet som ej sålts samt om bestämmelser för försäljning av återstående kvantiteter.

Artikel 6

1. Lagringsorganen skall föra noggranna register över de produkter som förs in i respektive ut ur lagret.

2. Obearbetade torkade druvor som efter det att de övertagits finns i lager fram till och med den sista februari skall lagras och behandlas på ett sådant sätt att deras ursprungliga fysiska och hygieniska kvalitet bevaras.

3. Efter det att de införts i lagret skall obearbetade torkade fikon lagras och behandlas som produkter avsedda för särskild industriell användning. För obearbetade torkade druvor gäller motsvarande efter den 1 mars efter det att de övertagits.

4. Medlemsstaterna skall fastställa vilken behandling som krävs under lagringen.

Artikel 7

1. Det lagringsstöd som avses i artikel 9.4 i förordning (EG) nr 2201/96 skall anges per lagringsdag. De dagar då produkterna förs in i respektive ut ur lagret skall anses ingå i lagringsperioden.

2. Två stödsatser skall fastställas för obearbetade torkade druvor som härrör från samma regleringsår. Den första stödsatsen gäller för produkter som lagrats fram till och med den sista februari efter köpet. Den andra stödsatsen gäller för produkter som nämns i punkt 1 och som har lagrats efter det datumet men inom gränserna för den maximala lagringsperiod som fastställs i artikel 9.4 i förordning (EG) nr 2201/96. Vid fastställandet av den andra stödsatsen skall de mindre stränga lagringskrav tillämpas som gäller under perioden från och med den 1 mars i enlighet med artikel 6.3 i den här förordningen.

Artikel 8

1. Lagringsorganet skall senast den femte dagen i varje månad lämna ansökningarna om lagringsstöd för föregående månad till den behöriga myndigheten.

2. De skall särskilt innehålla följande:

- Uppgift om för vilken kvantitet stöd söks och det faktiska antalet lagringsdagar.

- Lagrad kvantitet första respektive sista dagen under den månad för vilken lagringsstöd söks, utan avdrag för eventuella naturliga förluster.

Artikel 9

1. Ansökningarna om den ekonomiska ersättning som föreskrivs i artikel 9.5 i förordning (EG) nr 2201/96 skall tillsammans med den ansökan om lagringsstöd som avses i artikel 8 lämnas in av lagringsorganen senast den femte i varje månad för de kvantiteter som sålts under föregående månad.

2. Ansökningarna skall särskilt innehålla uppgifter om de kvantiteter som sålts under den aktuella månaden, uppdelade efter försäljningspris. De ansökningar som rör den sista försäljningen av de kvantiteter som övertagits under ett regleringsår skall innehålla uppgifter om hur stora kvantiteter som omfattas av naturliga förluster. Dessa förluster skall upp till en gräns på 0,5 % av den genomsnittliga kvantitet som finns i lager per månad likställas med de sålda kvantiteterna.

3. Den ekonomiska ersättningens storlek skall fastställas enligt artikel 9.5 i förordning (EG) nr 2201/96.

Artikel 10

1. Den behöriga myndighet i medlemsstaten som har erkänt lagringsorganet skall utföra kontroller på plats enligt följande:

a) När det gäller obearbetade torkade druvor för perioden från övertagandet fram till den sista februari påföljande år skall för minst 20 % av kvantiteten i lager, och minst en gång för varje lagringsorgan, lagerförhållandena, de lagrade produkternas kvalitet samt registrens korrekthet kontrolleras.

b) När det gäller obearbetade torkade fikon skall det genom systematiska kontroller vid övertagandet säkerställas att produkterna uppfyller minimikraven rörande produktkvalitet.

c) För minst 10 % av den lagrade kvantiteten skall riktigheten hos uppgifterna i ansökningarna om lagringsstöd och ansökningarna om ekonomisk ersättning kontrolleras.

2. Den behöriga myndigheten skall dra in erkännandet om något av villkoren för att ge det inte längre är uppfyllt. För det pågående regleringsåret ges därefter inget lagringsstöd och ingen ekonomisk ersättning och de belopp som redan har betalats ut skall återbetalas med ränta för tiden mellan utbetalning och återbetalning.

Räntesatsen skall ligga tre procentenheter över den som Europeiska monetära institutet använder för sina transaktioner i euro och som offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, serie C, för det datum då den oriktiga utbetalningen gjordes.

Artikel 11

Förordningarna (EEG) nr 3263/81, (EEG) nr 1325/84, (EEG) nr 626/85, (EEG) nr 627/85, (EEG) nr 1707/85, (EEG) nr 3205/85, (EEG) nr 682/86, (EEG) nr 3937/88 och (EEG) nr 913/89 skall upphöra att gälla.

Artikel 12

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med regleringsåret 1999/2000.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 juli 1999.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 297, 21.11.1996, s. 29.

(2) EGT L 303, 6.11.1997, s. 1.

(3) EGT L 72, 13.3.1985, s. 7.

(4) EGT L 196, 24.7.1997, s. 62.

(5) EGT L 72, 13.3.1985, s. 17.

(6) EGT L 185, 4.8.1995, s. 19.

(7) EGT L 329, 17.11.1981, s. 8.

(8) EGT L 129, 15.5.1984, s. 13.

(9) EGT L 163, 22.6.1985, s. 38.

(10) EGT L 303, 16.11.1985, s. 6.

(11) EGT L 62, 5.3.1986, s. 8.

(12) EGT L 348, 17.12.1988, s. 29.

(13) EGT L 97, 11.4.1989, s. 5.

(14) EGT L 190, 23.7.1999, s. 21.

(15) EGT L 187, 20.7.1999, s. 27.

Top