EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0151

Kommissionens förordning (EEG) nr 151/93 av den 23 december 1992 om ändring av förordningarna (EEG) nr 417/85, (EEG) nr 418/85, (EEG) nr 2349/84 och (EEG) nr 556/89 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper av specialiseringsavtal, avtal om forskning och utveckling, patentlicensavtal och know-how-licensavtal

OJ L 21, 29.1.1993, p. 8–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 08 Volume 002 P. 19 - 22
Special edition in Swedish: Chapter 08 Volume 002 P. 19 - 22

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/151/oj

31993R0151

Kommissionens förordning (EEG) nr 151/93 av den 23 december 1992 om ändring av förordningarna (EEG) nr 417/85, (EEG) nr 418/85, (EEG) nr 2349/84 och (EEG) nr 556/89 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper av specialiseringsavtal, avtal om forskning och utveckling, patentlicensavtal och know-how-licensavtal

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 021 , 29/01/1993 s. 0008 - 0011
Finsk specialutgåva Område 8 Volym 2 s. 0019
Svensk specialutgåva Område 8 Volym 2 s. 0019


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 151/93 av den 23 december 1992 om ändring av förordningarna (EEG) nr 417/85, (EEG) nr 418/85, (EEG) nr 2349/84 och (EEG) nr 556/89 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper av specialiseringsavtal, avtal om forskning och utveckling, patentlicensavtal och know-how-licensavtal

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2821/71 av den 20 december 1971 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper av avtal, beslut och samordnade förfaranden (1), ändrad genom Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 1 i denna,

med beaktande av rådets förordning nr 19/65/EEG av den 2 mars 1965 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper av avtal och samordnade förfaranden (2), ändrad genom Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 1 i denna,

efter att ha offentliggjort ett utkast till denna förordning (3),

efter att ha samrått med Rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor, och

med beaktande av följande:

1) Enligt förordning (EEG) nr 2821/71 har kommissionen befogenhet att genom förordning tillämpa artikel 85.3 i fördraget på vissa grupper av avtal, beslut och samordnade förfaranden som omfattas av artikel 85.1 och som berör specialisering, inkl. avtal som är nödvändiga för att uppnå den, forskning och utveckling vad gäller produkter eller metoder fram till stadiet för industriell tillämpning och utnyttjande av resultaten, inkl. bestämmelser om rättigheter som åtnjuter industriellt rättsskydd och sekretessbelagt tekniskt kunnande.

2) Kommissionen har i enlighet med denna befogenhet utfärdat förordningarna (EEG) nr 417/85 av den 19 december 1984 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av specialiseringsavtal (4) resp. (EEG) nr 418/85 av den 19 december 1984 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av avtal om forskning och utveckling (5), ändrade genom Anslutningsakten för Spanien och Portugal.

3) Enligt förordning nr 19/65/EEG har kommissionen befogenhet att genom förordning tillämpa fördragets artikel 85.3 på vissa grupper av avtal i vilka endast två företag är parter och som innehåller begränsningar i fråga om förvärv eller utnyttjande av rättigheter som åtnjuter industriellt rättsskydd, särskilt patent, bruksmönster, mönster eller varumärken, eller i fråga om rättigheter som följer av avtal om överlåtelse eller upplåtelse av rätten att använda en tillverkningsmetod eller kunskaper om användning eller tillämpning av industriella processer.

4) Kommissionen har i enlighet med denna befogenhet utfärdat förordningarna (EEG) nr 2349/84 av den 23 juli 1984 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på vissa grupper av patentlicensavtal (6), ändrade genom Anslutningsakten för Spanien och Portugal, och (EEG) nr 556/89 av den 30 november 1988 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av know-how-licensavtal (7).

5) Tillämpningsområdet för ovannämnda gruppundantagsförordningar bör utvidgas för att underlätta produktionsrationaliseringar, utnyttjande av resultaten av gemensam forskning och utveckling och överföring av tekniskt kunnande.

6) Förordningarna (EEG) nr 417/85 och (EEG) nr 418/85 måste därför ändras på så sätt att de också är tillämpliga på gemensam distribution av specialiserade produkter eller produkter som är resultatet av gemensam forskning och utveckling, förutsatt att de deltagande företagens marknadsandel inte överstiger en viss gräns. Marknadsandelen bör begränsas till 10 % för samarbetsavtal som omfattar distribution med hänsyn till de mer konkurrensbegränsande verkningarna av sådana avtal jämfört med andra samarbetsavtal. Gränsen 20 % bör behållas för marknadsandelar vad gäller andra samarbetsavtal. På samma villkor bör patent- och know-how-licensavtal mellan moderföretagen och ett gemensamt företag inte längre vara uteslutna från möjligheten till undantag enligt förordningarna (EEG) nr 2349/84 och (EEG) nr 556/89, även om moderföretagen är konkurrenter.

7) Dessutom bör den rättsliga ramen för samarbete mellan företag inom produktion och distribution utvidgas. Därför bör den gräns för omsättning vad gäller specialiseringsavtal som infördes i förordning (EEG) nr 417/85 höjas till 1 000 miljoner ecu.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 417/85 ändras på följande sätt:

1. I artikel 2.1 skall första meningen ersättas med följande:

"Artikel 1 skall också tillämpas på följande konkurrensbegränsningar:"

2. Artikel 2.1 c skall ersättas med följande:

"c) skyldigheten att till de övriga parterna upplåta ensamrätten att inom hela den gemensamma marknaden eller en avgränsad del av den distribuera de varor som är föremål för specialisering, förutsatt att mellanhänder och konsumenter också kan få tillgång till varorna från andra leverantörer och att parterna inte försvårar för mellanhänder och konsumenter att få tillgång till varorna."

3. Följande stycken d, e och f skall läggas till i artikel 2.1:

"d) skyldigheten att till en av parterna upplåta ensamrätten att distribuera de varor som är föremål för specialisering, under förutsättning att parten inte distribuerar ett utomstående företags varor som konkurrerar med de varor som omfattas av avtalet,

e) skyldigheten att till ett gemensamt företag eller ett utomstående företag upplåta ensamrätten att distribuera de varor som är föremål för specialisering, under förutsättning att det gemensamma företaget eller det utomstående företaget inte tillverkar eller distribuerar varor som konkurrerar med de varor som omfattas av avtalet,

f) skyldigheten att till ett gemensamt företag eller ett utomstående företag som inte tillverkar eller distribuerar varor som konkurrerar med de varor som omfattas av avtalet upplåta ensamrätten till distribution inom hela den gemensamma marknaden eller en avgränsad del av den av de varor som är föremål för specialisering, förutsatt att användare och mellanhänder också kan köpa varorna från andra leverantörer och att varken parterna eller de gemensamma företagen eller de utomstående företagen som har ensamrätt till distribution av varorna försvårar för mellanhänder eller konsumenter att få tillgång till de varor som omfattas av avtalet."

4. Följande punkt skall införas i artikel 2 som punkt 2a:

"2a. Artikel 1 skall inte tillämpas om andra konkurrensbegränsningar än de som anges i punkterna 1 och 2 åläggs parterna genom avtal, beslut eller samordnat förfarande."

5. Artikel 3 skall ersättas med följande:

"Artikel 3

1. Artikel 1 gäller endast om

a) de varor som är föremål för specialisering tillsammans med de deltagande företagens andra varor som på grund av sina egenskaper, sitt pris och sin tilltänkta användning av konsumenterna betraktas som likartade inte svarar för mer än 20 % av marknaden för sådana varor inom den gemensamma marknaden eller en betydande del av den,

och

b) alla de deltagande företagens sammanlagda årsomsättning inte överstiger 1 000 miljoner ecu.

2. Om distribution av de varor som är föremål för specialisering enligt artikel 2.1 d, e eller f överlåts till en av parterna, ett gemensamt företag, ett utomstående företag eller flera än ett gemensamt företag eller utomstående företag, skall artikel 1 gälla endast om

a) de varor som är föremål för specialisering tillsammans med de deltagande företagens andra varor som på grund av sina egenskaper, sitt pris och sin tilltänkta användning av konsumenterna betraktas som likartade inte svarar för mer än 10 % av marknaden för sådana varor inom den gemensamma marknaden eller en betydande del av den,

och

b) alla de deltagande företagens sammanlagda årsomsättning inte överstiger 1 000 ecu.

3. Artikel 1 skall fortsätta att gälla om den marknadsandel och den omsättning som anges i punkterna 1 och 2 under två på varandra följande räkenskapsår överskrids med högst en tiondel.

4. Överskrids också de gränser som anges i punkt 3, skall artikel 1 fortsätta att gälla under en tid av sex månader efter utgången av det räkenskapsår under vilket gränserna överskreds."

6. I artikel 4.1 skall "artikel 3.1 b och 3.2" ersättas med "artikel 3.1 b, 3.2 b och 3.3".

7. I första meningen i artikel 6 skall "och 2 b" införas efter "Artikel 1 b".

8. I andra meningen i artikel 6 skall "eller försäljning" införas efter "tillverkning".

9. Inledningen till artikel 7.1 skall ersättas med följande:

"Med deltagande företag avses i artikel 3.1 och 3.2 och artikel 6."

Artikel 2

Förordning (EEG) nr 418/85 ändras på följande sätt:

1. I artikel 2 skall stycke e utgå.

2. Följande punkt skall införas i artikel 3 som punkt 3a:

"3a. Om distribution av de varor som omfattas av avtalet enligt artikel 4.1 fa, fb eller fc överlåts till en av parterna, ett gemensamt företag, ett utomstående företag eller flera än ett gemensamt företag eller utomstående företag, skall undantaget enligt artikel 1 gälla endast om parternas produktion av de varor som avses i punkterna 2 och 3 inte svarar för mer än 10 % av marknaden för samtliga dessa varor inom den gemensamma marknaden eller en betydande del av den."

3. I artikel 3 skall punkterna 4 och 5 ersättas med följande:

"4. Undantaget enligt artikel 1 skall fortsätta att gälla om den marknadsandel som anges i punkterna 3 och 4 under två på varandra följande räkenskapsår överskrids med högst en tiondel.

5. Överskrids också den gräns som anges i punkt 5, skall undantaget enligt artikel 1 fortsätta att gälla under en period av sex månader efter utgången av det räkenskapsår under vilket gränsen överskreds."

4. I artikel 4.1 skall följande stycken införas som fa, fb och fc:

"fa) skyldigheten att till en av parterna upplåta ensamrätten att distribuera de varor som omfattas av avtalet, under förutsättning att parten inte distribuerar ett utomstående företags varor som konkurrerar med de varor som omfattas av avtalet,

fb) skyldigheten att till ett gemensamt företag eller ett utomstående företag upplåta ensamrätten att distribuera de varor som omfattas av avtalet, under förutsättning att det gemensamma företaget eller det utomstående företaget inte tillverkar eller distribuerar varor som konkurrerar med de varor som omfattas av avtalet,

fc) skyldigheten att till ett gemensamt företag eller ett utomstående företag som inte tillverkar eller distribuerar varor som konkurrerar med de varor som omfattas av avtalet upplåta ensamrätten till distribution inom hela den gemensamma marknaden eller en avgränsad del av den av de varor som omfattas av avtalet, förutsatt att användare och mellanhänder också kan köpa varorna från andra leverantörer och att varken parterna eller de gemensamma företag eller de utomstående företag som har ensamrätt till distribution av varorna försvårar för mellanhänder eller konsumenter att få tillgång till de varor som omfattas av avtalet."

5. Artikel 6 g skall ersättas med följande:

"g) åläggs förbud mot att medge licenser till tredje man för tillverkning av de varor eller användning av de metoder som omfattas av avtalet, även om avtalet inte omfattar parternas eget utnyttjande av resultaten av gemensam forskning och utveckling eller om detta inte sker."

Artikel 3

Förordning (EEG) nr 2349/84 ändras på följande sätt:

1. Artikel 5.2 skall ersättas med följande:

"2. Denna förordning skall dock tillämpas på

a) avtal på vilka punkt 1.2 är tillämplig och enligt vilka ett moderföretag medger det gemensamma företaget en patentlicens, under förutsättning att de varor som omfattas av avtalet och de deltagande företagens andra varor som på grund av sina egenskaper, sitt pris och sin tilltänkta användning av konsumenterna betraktas som likartade inte svarar för mer än nedan angivna procentandelar av marknaden för samtliga dessa varor inom den gemensamma marknaden eller en betydande del av den:

- 20 %, om licensen endast omfattar produktion,

- 10 %, om licensen omfattar såväl produktion som distribution.

b) sådana dubbelsidiga licenser som avses i punkt 1.3, förutsatt att parterna inte är underkastade några geografiska begränsningar inom den gemensamma marknaden vad gäller tillverkning, användning eller marknadsföring av de varor som omfattas av dessa avtal eller användning av de licensierade metoderna."

2. Följande punkt skall införas som punkt 3:

"3. Denna förordning skall fortsätta att gälla om den marknadsandel som anges i punkt 2 a under två på varandra följande räkenskapsår överskrids med högst en tiondel. Överskrids också denna gräns, skall denna förordning fortsätta att gälla under en tid av sex månader efter utgången av det räkenskapsår under vilket gränsen överskreds."

Artikel 4

Förordning (EEG) nr 556/89 ändras på följande sätt:

1. Artikel 5.2 skall ersättas med följande:

"2. Denna förordning skall dock tillämpas på

a) avtal på vilka punkt 1.2 är tillämplig och enligt vilka ett moderföretag medger det gemensamma företaget en know-how-licens, under förutsättning att de varor som omfattas av avtalet och de deltagande företagens andra varor som på grund av sina egenskaper, sitt pris och sin tilltänkta användning av konsumenterna betraktas som likartade inte svarar för mer än nedan angivna procentandelar av marknaden för samtliga dessa varor inom den gemensamma marknaden eller en betydande del av den:

- 20 %, om licensen endast omfattar produktion,

- 10 %, om licensen omfattar såväl produktion som distribution,

b) sådana dubbelsidiga licenser som avses i punkt 1.3, förutsatt att parterna inte är underkastade några geografiska begränsningar inom den gemensamma marknaden vad gäller tillverkning, användning eller marknadsföring av de varor som omfattas av dessa avtal eller användning av de licensierade metoderna."

2. I artikel 5 skall följande punkt införas som punkt 3:

"3. Denna förordning skall fortsätta att gälla om den marknadsandel som anges i punkt 2 a under två på varandra följande räkenskapsår överskrids med högst en tiondel. Överskrids också denna gräns, skall denna förordning fortsätta att gälla under en tid av sex månader efter utgången av det räkenskapsår under vilket gränsen överskreds."

Artikel 5

1. Denna förordning träder i kraft den 1 april 1993.

2. Förordningarna (EEG) nr 417/85, (EEG) nr 418/85, (EEG) nr 2349/84 och (EEG) nr 556/89, såsom de har ändrats genom denna förordning, skall tillämpas med retroaktiv verkan från den tidpunkt när villkoren för tillämpning av gruppundantaget var uppfyllda.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 december 1992.

På kommissionens vägnar

Leon BRITTAN

Vice ordförande

(1) EGT nr L 285, 29.12.1971, s. 46.

(2) EGT nr 36, 6.3.1965, s. 533/65.

(3) EGT nr C 207, 14.8.1992, s. 11.

(4) EGT nr L 53, 22.2.1985, s. 1.

(5) EGT nr L 53, 22.2.1985, s. 5.

(6) EGT nr L 219, 16.8.1984, s. 15, rättad genom EGT nr L 280, 22.10.1985, s. 32.

(7) EGT nr L 61, 4.3.1989, s. 1.

Top