This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0743
Commission Implementing Regulation (EU) No 743/2013 of 31 July 2013 introducing protective measures on imports of bivalve molluscs from Turkey intended for human consumption Text with EEA relevance
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 743/2013 av den 31 juli 2013 om skyddsåtgärder rörande import av musslor från Turkiet avsedda att användas som livsmedel Text av betydelse för EES
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 743/2013 av den 31 juli 2013 om skyddsåtgärder rörande import av musslor från Turkiet avsedda att användas som livsmedel Text av betydelse för EES
EUT L 205, 1.8.2013, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021: This act has been changed. Current consolidated version:
22/12/2017
|
1.8.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 205/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 743/2013
av den 31 juli 2013
om skyddsåtgärder rörande import av musslor från Turkiet avsedda att användas som livsmedel
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (1), särskilt artikel 22.1, och
av följande skäl:
|
(1) |
Kommissionens revisionstjänst, kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor, har genomfört en uppföljningsrevision i Turkiet för att bedöma den offentliga kontrollen av produktionen av fiskeriprodukter och musslor avsedda för export till unionen. I samband med revisionen kartlades flera brister i genomförandet av den offentliga kontrollen och i synnerhet betydande brister när det gäller analyserna i de officiella laboratorier som besöktes. Följaktligen kan den turkiska behöriga myndigheten inte med säkerhet garantera att alla musslor som exporteras till unionen uppfyller unionens hälsonormer. |
|
(2) |
Medlemsstaterna har dessutom rapporterat att ett stort antal sändningar av musslor med ursprung i Turkiet inte uppfyller unionens mikrobiologiska normer. |
|
(3) |
I syfte att skydda människors hälsa bör musslor med ursprung i Turkiet kontrolleras på lämpligt sätt, i syfte att förhindra att produkter som är otjänliga som livsmedel släpps ut på marknaden. De behöriga myndigheterna bör omhänderta de berörda sändningarna vid den gränskontrollstation där sändningarna införs till unionen tills dess att resultaten av kontrollerna är klara. |
|
(4) |
Levande och kylda musslors mycket korta hållbarhetstid utesluter testning vid unionens gräns som en mindre restriktiv handelsåtgärd. Sändningar av dessa musslor skulle bli otjänliga som livsmedel innan laboratorieresultaten blev klara. Det är därför lämpligt att tillfälligt upphäva import till unionen av levande och kylda musslor med ursprung i Turkiet tills de turkiska myndigheterna kan ge de nödvändiga garantierna. |
|
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Denna förordning ska tillämpas på levande, kylda, frysta eller bearbetade musslor med ursprung i Turkiet, avsedda att användas som livsmedel.
Artikel 2
Medlemsstaterna får inte tillåta import till unionen av levande och kylda musslor från Turkiet.
Artikel 3
1. Medlemsstaterna ska, med hjälp av lämpliga provtagningsplaner och spårningsmetoder, genomföra tester på sändningar av frysta och bearbetade musslor med ursprung i Turkiet enligt punkt 2.
Testerna ska utföras vid den gränskontrollstation där de berörda sändningarna införs till unionen.
2. Medlemsstaterna ska utföra de tester som behövs för att kartlägga följande:
|
a) |
Graden av kontaminering med Escherichia coli i alla sändningar av frysta musslor. |
|
b) |
Förekomsten av marina biotoxiner i alla sändningar av frysta eller bearbetade musslor. |
3. De sändningar som testas enligt punkterna 1 och 2 ska övervakas av behöriga myndigheter vid den berörda gränskontrollstationen tills dess att resultaten av testerna har mottagits och bedömts.
4. Om de test som avses i punkterna 1 och 2 visar att en sändning sannolikt kommer att vara skadlig för människors hälsa, ska den behöriga myndigheten omedelbart omhänderta och destruera sändningen.
Artikel 4
Alla utgifter som uppstår vid tillämpningen av denna förordning ska betalas av den aktör eller dennes företrädare som ansvarade för sändningen vid den tidpunkt då sändningen anlände till gränskontrollstationen för införsel till unionen.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas fram till den 4 augusti 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 31 juli 2013.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande