EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0528

Domstolens dom (andra avdelningen) av den 15 mars 2017.
Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie mot Salah Al Chodor m.fl.
Begäran om förhandsavgörande – Kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd – Förordning (EU) nr 604/2013 (Dublin III) – Artikel 28.2 – Förvar inför en överföring – Artikel 2 n – Betydande risk för avvikande – Objektiva kriterier – Avsaknad av legaldefinition.
Mål C-528/15.

Court reports – general

Mål C‑528/15

Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie

mot

Salah Al Chodor m.fl.

(begäran om förhandsavgörande från Nejvyšší správní soud)

”Begäran om förhandsavgörande – Kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd – Förordning (EU) nr 604/2013 (Dublin III) – Artikel 28.2 – Förvar inför en överföring – Artikel 2 n – Betydande risk för avvikande – Objektiva kriterier – Avsaknad av legaldefinition”

Sammanfattning – Domstolens dom (andra avdelningen) av den 15 mars 2017

Gränskontroller, asyl och invandring – Asylpolitik – Kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd – Förordning nr 604/2013 – Förvar inför en överföring – Villkor – Betydande risk för avvikande – Skyldighet för medlemsstaterna att fastställa objektiva kriterier för att definiera huruvida en sådan risk föreligger i bindande och generellt gällande bestämmelser

(Europaparlamentets och rådets förordning nr 604/2013, artiklarna 2 n och 28.2)

Artikel 2 n jämförd med artikel 28.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat ska tolkas på så sätt att dessa bestämmelser ålägger medlemsstaterna att i en bindande och generellt gällande bestämmelse fastställa de objektiva kriterier som ska ligga till grund för skälen att anta att en sökande av internationellt skydd som är föremål för ett överföringsförfarande kan komma att avvika. Avsaknaden av sådana bestämmelser medför att artikel 28.2 i nämnda förordning inte är tillämplig.

Med beaktande av syftet med de aktuella bestämmelserna, och mot bakgrund av den höga skyddsnivå som följer av det sammanhang de ingår i, kan endast en generellt gällande bestämmelse uppfylla dessa krav på klarhet, förutsebarhet, tillgänglighet och, i synnerhet, skydd mot godtycklighet.

(se punkterna 43 och 47 samt domslutet)

Top