EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016Q0812(04)

Ändringar i tribunalens rättegångsregler

OJ L 217, 12.8.2016, p. 73–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2016/812(4)/oj

12.8.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 217/73


ÄNDRINGAR I TRIBUNALENS RÄTTEGÅNGSREGLER

TRIBUNALEN HAR BESLUTAT OM FÖLJANDE ÄNDRINGAR I SINA RÄTTEGÅNGSREGLER

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 254 femte stycket,

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 106a.1,

med beaktande av protokollet om stadgan för Europeiska unionens domstol, särskilt artikel 63, och

av följande skäl:

Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2016/1192 av den 6 juli 2016 om överföring till tribunalen av behörigheten att i första instans avgöra tvister mellan Europeiska unionen och dess anställda (1), som är avsedd att träda i kraft den 1 september 2016, föreskriver att tribunalen i första instans utövar behörigheten enligt artikel 270 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF) att avgöra tvister mellan unionen och dess anställda, inbegripet tvister mellan, å ena sidan, institutioner och organ eller byråer och, å andra sidan, deras personal, för vilka Europeiska unionens domstol tilldelats behörighet.

Till följd av detta bör tribunalens rättegångsregler ändras.

Med domstolens godkännande.

Med rådets godkännande den 6 juli 2016.

Artikel 1

Tribunalens rättegångsregler (2) ska ändras på följande sätt:

1)

I artikel 1.2 ska

a)

led i) ersättas med följande:

”i)

avses med ’direkt talan’ sådan talan som väcks med stöd av artiklarna 263 FEUF, 265 FEUF, 268 FEUF, 270 FEUF och 272 FEUF.”,

b)

och ett led j) läggas till, med följande lydelse:

”j)

benämns förordningen om fastställande av tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska unionen och anställningsvillkor för övriga anställda i unionen ’tjänsteföreskrifterna’.”

2)

Artikel 29 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 b ska orden ”Mål som anhängiggjorts med stöd av artikel 263 fjärde stycket FEUF, artikel 265 tredje stycket FEUF och artikel 268 FEUF” ersättas med ”Mål som anhängiggjorts med stöd av artikel 263 fjärde stycket FEUF, artikel 265 tredje stycket FEUF, artikel 268 FEUF och artikel 270 FEUF”.

b)

Punkt 2 b blir punkt 2 c.

c)

I punkt 2 ska följande led införas som led b):

”b)

Mål om talan som väckts enligt artikel 270 FEUF där det uttryckligen har framställts en invändning om rättsstridighet avseende en rättsakt med allmän giltighet, såvida inte de frågor som denna invändning föranleder redan har varit föremål för prövning av domstolen eller tribunalen.”

3)

I artikel 39.1 ska den första meningen ersättas med följande:

”Tjänstemän och övriga anställda med uppgift att direkt bistå ordföranden, domarna och justitiesekreteraren ska anställas på de villkor som anges i tjänsteföreskrifterna.”

4)

Artikel 78 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 2–5 numreras om och blir punkterna 3–6.

b)

Följande ska läggas till som punkt 2:

”2.   En ansökan med stöd av artikel 270 FEUF ska, i förekommande fall, åtföljas av det klagomål som avses i artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna och det beslut varigenom klagomålet har besvarats, med uppgift om vilken dag klagomålet gavs in respektive beslutet delgavs.”

c)

I punkt 5, som blir punkt 6, ska hänvisningen ”i punkterna 1–4” ersättas med hänvisningen ”i punkterna 1–5”.

5)

I artikel 80.2 ska orden ”i artikel 78.5” ersättas med ”i artikel 78.6”.

6)

I artikel 81.2 ska hänvisningen till ”artikel 78.3–78.5” ersättas med en hänvisning till ”artikel 78.4–78.6”.

7)

Artikel 86 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 3–6 numreras om och blir punkterna 4–7.

b)

Följande ska läggas till som punkt 3:

”3.   I mål som anhängiggjorts med stöd av artikel 270 FEUF ska justering av talan göras genom separat handling och, med avvikelse från punkt 2, inom den frist som enligt artikel 91.3 i tjänsteföreskrifterna gäller för att väcka talan om ogiltigförklaring av den rättsakt som föranleder justeringen av talan.”

8)

I artikel 110 ska en punkt 4 med följande lydelse läggas till:

”4.   I mål som anhängiggjorts med stöd av artikel 270 FEUF får ledamöterna i den dömande sammansättningen och generaladvokaten under den muntliga förhandlingen uppmana rättegångsdeltagarna själva att yttra sig om vissa aspekter av målet.”

9)

I artikel 120 ska orden ”eller personaldomstolen” utgå.

10)

I artikel 124.1 ska orden ”Om parterna förlikas innan tribunalen har avgjort målet” ersättas med ”Om parterna förlikas utanför tribunalen innan tribunalen har avgjort målet”.

11)

Efter artikel 125 ska ett nytt kapitel med fyra artiklar läggas till, enligt följande:

”Kapitel 11a

FÖRLIKNING PÅ TRIBUNALENS INITIATIV I MÅL SOM ANHÄNGIGGJORTS MED STÖD AV ARTIKEL 270 FEUF

Artikel 125a

Förfarandet

1.   Tribunalen får när som helst under rättegången undersöka möjligheterna till förlikning av hela eller del av tvisten mellan parterna.

2.   Tribunalen ska ge referenten, som ska biträdas av justitiesekreteraren, i uppdrag att försöka uppnå en förlikning av tvisten.

3.   Referenten får föreslå en eller flera lösningar för att få tvisten att upphöra, vidta lämpliga åtgärder för att underlätta förlikning och genomföra de åtgärder som han eller hon har beslutat i detta avseende. Referenten får särskilt

a)

uppmana parterna att lämna upplysningar,

b)

uppmana parterna att förete handlingar,

c)

bjuda in parternas företrädare, parterna själva eller tjänstemän eller övriga anställda som bemyndigats att förhandla ett eventuellt avtal till överläggningar, och

d)

ha enskilda samtal med varje part i samband med de överläggningar som avses i led c), om parterna samtycker till detta.

4.   Punkterna 1–3 ska även tillämpas i ett förfarande om interimistiska åtgärder.

Artikel 125b

Verkningar av parternas avtal

1.   Om parterna ingår förlikning inför referenten, får de begära att lydelsen av avtalet ska stadfästas i en handling som undertecknas av referenten samt av justitiesekreteraren. Denna handling ska delges parterna och ska äga vitsord.

2.   Målet ska avskrivas genom motiverat beslut av ordföranden. På begäran av en part, med den andra partens samtycke, ska avtalets lydelse antecknas i avskrivningsbeslutet.

3.   Ordföranden ska besluta om rättegångskostnaderna i enlighet med vad som anges i avtalet eller, om inget anges, enligt vad han eller hon finner skäligt. I förekommande fall ska ordföranden besluta om intervenientens rättegångskostnader i enlighet med artikel 138.

Artikel 125c

Särskild dagbok och akt

1.   Handlingar som ges in i förlikningsförfarandet enligt artikel 125a

ska föras in i en särskild dagbok, på vilken artiklarna 36 och 37 inte ska tillämpas, och

ska förvaras i en akt som ska vara åtskild från akten i målet.

2.   Parterna ska underrättas om handlingar som ges in i förlikningsförfarandet enligt artikel 125a, med undantag för handlingar som vardera parten har tillställt referenten i samband med de enskilda samtal som avses i artikel 125a.3 d.

3.   Parterna får ta del av handlingarna i den från akten i målet åtskilda akten, som avses i punkt 1, med undantag för handlingar som vardera parten har tillställt referenten i samband med de enskilda samtal som avses i artikel 125a.3 d.

4.   Intervenienter får inte ta del av handlingarna i den från akten i målet åtskilda akten, som avses i punkt 1.

5.   Rättegångsdeltagarna har rätt att på kansliet ta del av den särskilda dagboken, som avses i punkt 1.

Artikel 125d

Förlikningsförfarandet och rättegången

Tribunalen och parterna är förhindrade att i rättegången använda yttranden, förslag, erbjudanden och medgivanden som gjorts i syfte att träffa en förlikning eller handlingar som upprättats i detta syfte.”

12)

Artikel 127 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ”Överlämnande av mål till domstolen eller personaldomstolen” ska ersättas med ”Överlämnande av mål till domstolen”.

b)

Orden ”och artikel 8.2 i bilaga I till stadgan” ska utgå.

13)

I artikel 130.7 ska orden ”Tribunalen ska överlämna målet till domstolen eller personaldomstolen, om det omfattas av deras behörighet” ersättas med ”Tribunalen ska överlämna målet till domstolen, om det omfattas av dess behörighet”.

14)

I artikel 135.1 ska ordet ”undantagsvis” utgå.

15)

I artikel 143.4 ska hänvisningen till artikel ”78.3–78.5” ersättas med en hänvisning till artikel ”78.4–78.6”.

16)

Artikel 147.5 ska ändras på följande sätt:

a)

Hänvisningen till artikel ”78.3” ska ersättas med en hänvisning till artikel ”78.4”, och

b)

hänvisningen till artikel ”78.5” ska ersättas med en hänvisning till artikel ”78.6”.

17)

Artikel 156 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 3 och 4 numreras om och blir punkterna 4 och 5.

b)

Följande ska läggas till som punkt 3:

”3.   I mål som anhängiggjorts med stöd av artikel 270 FEUF får ansökningar som avses i punkterna 1 och 2 göras så snart ett klagomål enligt artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna har getts in i enlighet med de villkor som anges i artikel 91.4 i tjänsteföreskrifterna.”

18)

I artikel 173.5 ska hänvisningen till artikel ”78.3–78.5” ersättas med en hänvisning till artikel ”78.4–78.6”.

19)

I artikel 175.4 ska hänvisningen till artikel ”78.3–78.5” ersättas med en hänvisning till artikel ”78.4–78.6”.

20)

Artikel 193 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska orden ”eller personaldomstolens” utgå.

b)

Punkt 2 ska utgå.

c)

Siffran som föregår punkt 1 ska utgå.

21)

I artikel 196.2 ska ordet ”personaldomstolen” ersättas med orden ”tribunalen i egenskap av första instans” och orden ”i egenskap av överklagandeinstans” ska läggas till efter ordet ”tribunalen”.

22)

I artikel 213.3 ska orden ”och personaldomstolen” utgå.

Artikel 2

Dessa ändringar i rättegångsreglerna är giltiga på de i artikel 44 i rättegångsreglerna angivna språken och ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Ändringarna ska träda i kraft den 1 september 2016.

Luxemburg den 13 juli 2016.

E. COULON

Justitiesekreterare

M. JAEGER

Ordförande


(1)  EUT L 200, 26.7.2016, s. 137.

(2)  Tribunalens rättegångsregler (EUT L 105, 23.4.2015, s. 1).


Top