EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0754

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/754 av den 29 april 2015 om öppnande och förvaltning av vissa unionstullkvoter för nötkött av hög kvalitet, griskött, fjäderfäkött, vete och blandsäd samt kli och andra restprodukter (kodifiering)

OJ L 123, 19.5.2015, p. 27–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/754/oj

19.5.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 123/27


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/754

av den 29 april 2015

om öppnande och förvaltning av vissa unionstullkvoter för nötkött av hög kvalitet, griskött, fjäderfäkött, vete och blandsäd samt kli och andra restprodukter

(kodifiering)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och

av följande skäl:

(1)

Rådets förordning (EG) nr 774/94 (3) har ändrats flera gånger på väsentliga punkter (4). För att skapa klarhet och överskådlighet bör den förordningen kodifieras.

(2)

Unionen har förhandlat fram tullkoncessioner i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) och de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan. Förhandlingarna har resulterat i avtal som godkändes genom rådets beslut 94/87/EG (5) och rådets beslut 94/800/EG (6).

(3)

Genom dessa avtal föreskrivs öppnandet och på vissa villkor av årliga tullkvoter för nötkött av hög kvalitet som omfattas av KN-nummer 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 och 0206 29 91, för griskött som omfattas av KN-nummer 0203 19 13 och 0203 29 15, för fjäderfäkött som omfattas av KN-nummer 0207 14 10, 0207 14 50, 0207 14 70, 0207 27 10, 0207 27 20 och 0207 27 80, för vete och blandsäd som omfattas av KN-nummer 1001 11 00, 1001 19 00 och 1001 99 00, samt för kli och andra restprodukter som omfattas av KN-nummer 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 och 2302 40 90.

(4)

Avtalen gäller för obestämd tid. Av rationaliserings- och effektivitetsskäl bör kvoterna öppnas för flera år.

(5)

Det kan vara lämpligt med en ordning som säkerställer produkternas art, härkomst och ursprung. För det ändamålet bör, där det är lämpligt, import inom ramen för de överenskomna tariffkoncessionerna ske mot uppvisande av äkthetsintyg.

(6)

Det kan vara lämpligt att fördela importen över året på grundval av unionsmarknadens behov. För det ändamålet kan en ordning för förbrukningen av kvoterna baserad på uppvisande av importlicens visa sig vara lämplig.

(7)

I syfte att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av denna förordning bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på ändringar av denna förordning, för det fall volymerna eller andra villkor för kvoterna skulle ändras, i synnerhet till följd av ett beslut från rådet om att ingå ett avtal med ett eller flera tredjeländer. Det är av särskild vikt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter, bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

(8)

För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning när det gäller de regler som är nödvändiga för förvaltningen av de kvotordningar som avses i denna förordning, bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 (7).

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

En årlig unionstullkvot med en total volym på 20 000 ton uttryckt i produktvikt öppnas härmed för nötkött av hög kvalitet, färskt, kylt eller fryst, som omfattas av KN-nummer 0201 och 0202 och för de produkter som omfattas av KN-nummer 0206 10 95 och 0206 29 91.

Inom ramen för kvoten fastställs tullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan till 20 %.

Artikel 2

En årlig unionstullkvot med en total volym på 7 000 ton öppnas härmed för griskött, färskt, kylt eller fryst, som omfattas av KN-nummer 0203 19 13 och 0203 29 15.

Inom ramen för kvoten fastställs avgiften till 0 %.

Artikel 3

En årlig unionstullkvot med en total volym på 15 500 ton öppnas härmed för fjäderfäkött som omfattas av KN-nummer 0207 14 10, 0207 14 50 och 0207 14 70.

Inom ramen för kvoten fastställs avgiften till 0 %.

Artikel 4

En årlig unionstullkvot med en total volym på 2 500 ton öppnas härmed för kalkonkött som omfattas av KN-nummer 0207 27 10, 0207 27 20 och 0207 27 80.

Inom ramen för kvoten fastställs avgiften till 0 %.

Artikel 5

En årlig unionstullkvot med en total volym på 300 000 ton öppnas härmed för vete av hög kvalitet som omfattas av KN-nummer 1001 11 00, 1001 19 00 och 1001 99 00.

Inom ramen för kvoten fastställs avgiften till 0 %.

Artikel 6

En årlig unionstullkvot med en total volym på 475 000 ton öppnas härmed för kli och andra restprodukter av vete och annan spannmål än majs och ris som omfattas av KN-nummer 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 och 2302 40 90.

Tullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan fastställs till 30,60 EUR/ton för produkter som omfattas av KN-nummer 2302 30 10 och 2302 40 10, till 62,25 EUR/ton för produkter som omfattas av KN-nummer 2302 30 90 och 2302 40 90.

Artikel 7

I syfte att efterleva internationella åtaganden och i fall då volymerna eller andra villkor för kvoterna enligt denna förordning ska anpassas av Europaparlamentet och rådet eller av rådet, särskilt genom ett rådsbeslut om ingående av ett avtal med ett eller flera tredjeländer, ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 9 med avseende på påföljande ändringar av denna förordning.

Artikel 8

Kommissionen ska genom genomförandeakter anta nödvändiga regler för förvaltningen av de kvotordningar som avses i denna förordning samt vid behov anta bestämmelser

a)

som säkerställer att garantier ges för produktens art, härkomst och ursprung,

b)

om godkännande av de handlingar varigenom de garantier som avses i led a kan granskas, och

c)

om importlicenser och deras giltighetsperiod.

Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 10.2.

Artikel 9

1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 7 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 9 april 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3.   Den delegering av befogenhet som avses i artikel 7 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5.   En delegerad akt som antas enligt artikel 7 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

Artikel 10

1.   Kommissionen ska biträdas av kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket, som inrättats genom artikel 229 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (8). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

2.   När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

3.   Om kommitténs yttrande ska inhämtas genom skriftligt förfarande, ska det förfarandet avslutas utan resultat om kommitténs ordförande, inom tidsfristen för att avge yttrandet, så beslutar eller åtminstone en fjärdedel av kommittéledamöterna så begär.

Artikel 11

Förordning (EG) nr 774/94 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga II.

Artikel 12

Denna förordning träder i kraft tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Strasbourg den 29 april 2015.

På Europaparlamentets vägnar

M. SCHULZ

Ordförande

På rådets vägnar

Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA

Ordförande


(1)  Yttrande av den 10 december 2014 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 11 mars 2015 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 20 april 2015.

(3)  Rådets förordning (EG) nr 774/94 av den 29 mars 1994 om öppnande och förvaltning av vissa gemenskapstullkvoter för nötkött av hög kvalitet, griskött, fjäderfäkött, vete och blandsäd samt kli och andra restprodukter (EGT L 91, 8.4.1994, s. 1).

(4)  Se bilaga I.

(5)  Rådets beslut 94/87/EG av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Kanada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det Allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt) (EGT L 47, 18.2.1994, s. 1).

(6)  Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT L 336, 23.12.1994, s. 1).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).


BILAGA I

Upphävd förordning och en förteckning över dess efterföljande ändringar

 

Rådets förordning (EG) nr 774/94

(EGT L 91, 8.4.1994, s. 1)

 

Kommissionens förordning (EG) nr 2198/95

(EGT L 221, 19.9.1995, s. 3)

 

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 252/2014

(EUT L 84, 20.3.2014, s. 35)


BILAGA II

Jämförelsetabell

Förordning (EG) nr 774/94

Denna förordning

Artikel 1.1

Artikel 1 första stycket

Artikel 1.2

Artikel 1 andra stycket

Artikel 2.1

Artikel 2 första stycket

Artikel 2.2

Artikel 2 andra stycket

Artikel 3.1

Artikel 3 första stycket

Artikel 3.2

Artikel 3 andra stycket

Artikel 4.1

Artikel 4 första stycket

Artikel 4.2

Artikel 4 andra stycket

Artikel 5.1

Artikel 5 första stycket

Artikel 5.2

Artikel 5 andra stycket

Artikel 6.1

Artikel 6 första stycket

Artikel 6.2

Artikel 6 andra stycket

Artikel 7

Artikel 8

Artikel 8

Artikel 7

Artikel 8a

Artikel 9

Artikel 8b

Artikel 10

Artikel 9

Artikel 10

Artikel 12

Artikel 11

Bilaga I

Bilaga II


Top