EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013L0031

Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/31/EU av den 12 juni 2013 om ändring av rådets direktiv 92/65/EEG vad gäller djurhälsokraven för handel med hundar, katter och illrar inom unionen och vid import av dessa djur till unionen Text av betydelse för EES

OJ L 178, 28.6.2013, p. 107–108 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 073 P. 16 - 17

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; tyst upphävande genom 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/31/oj

28.6.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 178/107


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2013/31/EU

av den 12 juni 2013

om ändring av rådets direktiv 92/65/EEG vad gäller djurhälsokraven för handel med hundar, katter och illrar inom unionen och vid import av dessa djur till unionen

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och

av följande skäl:

(1)

Djurhälsokraven för handel med hundar, katter och illrar inom unionen och vid import av dessa djur till unionen fastställs i rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (3).

(2)

Dessa krav avser de tillämpliga djurhälsokraven för förflyttning utan kommersiellt syfte av hundar, katter och illrar till en medlemsstat från en annan medlemsstat eller från de tredjeländer eller territorier som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 av den 26 maj 2003 om djurhälsovillkor som skall tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte (4).

(3)

Eftersom förordning (EG) nr 998/2003 upphävs genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 576/2013 av den 12 juni 2013 om förflyttning av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte (5) är det nödvändigt att ändra direktiv 92/65/EEG för att stryka och ersätta hänvisningarna till förordning (EG) nr 998/2003 med hänvisningar till förordning (EU) nr 576/2013.

(4)

Rådets förordning (EG) nr 1/2005 av den 22 december 2004 om skydd av djur under transport och därmed sammanhängande förfaranden (6) är bland annat tillämplig på transport av hundar, katter och illrar inom unionen. En hänvisning till den förordningen bör därför införas i direktiv 92/65/EEG där de djurhälsokrav som ska tillämpas vid handel med dessa djur fastställs.

(5)

Vidare har erfarenheter av tillämpningen av direktiv 92/65/EEG visat att det i de flesta fall inte är möjligt att genomföra den kliniska undersökningen av ett djur inom 24 timmar före avsändningen. Därför bör tidsfristen i direktiv 92/65/EEG förlängas till 48 timmar i enlighet med Världsorganisationen för djurhälsas rekommendationer.

(6)

Kommissionen anser att det i detta särskilda fall inte är motiverat att begära att medlemsstaterna till kommissionen överlämnar förklarande dokument om förhållandet mellan bestämmelserna i detta direktiv och motsvarande delar i de nationella införlivandetexterna. I detta direktiv bör ett mycket begränsat antal ändringar av direktiv 92/65/EEG föreskrivas, vilket bör göra det möjligt för kommissionen att få information angående införlivandet utan att avsätta betydande resurser för den uppgiften. Medlemsstaterna bör under alla omständigheter till kommissionen överlämna texten till de införlivade åtgärderna.

(7)

Direktiv 92/65/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar

Direktiv 92/65/EEG ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   För att få förekomma i handeln ska hundar, katter och illrar:

a)

uppfylla kraven i artikel 6, och i förekommande fall, i artikel 7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 576/2013 av den 12 juni 2013 om förflyttning av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte (7),

b)

inom 48 timmar före avsändningen genomgå en klinisk undersökning genom en av den behöriga myndigheten förordnad veterinär, och

c)

under transporten till bestämmelseorten åtföljas av ett hälsointyg

i)

som överensstämmer med förlagan i del 1 i bilaga E, och

ii)

som har undertecknats av en officiell veterinär som ska intyga att den av den behöriga myndigheten förordnade veterinären har dokumenterat i det relevanta avsnittet i identitetshandlingen i det format som föreskrivs i artikel 21.1 i förordning (EU) nr 576/2013 att den kliniska undersökningen, som genomförts i enlighet med led b, visar att djurens hälsotillstånd vid denna undersökning tillät den planerade transporten i enlighet med rådets förordning (EG) nr 1/2005 av den 22 december 2004 om skydd av djur under transport och därmed sammanhängande förfaranden (8).

b)

Punkt 3 ska utgå.

2.

I artikel 16 ska andra och tredje styckena ersättas med följande:

”I fråga om hundar, katter och illrar ska villkoren för import minst motsvara de villkor som fastställs i artiklarna 10.1 a–10.1 d och 12 a i förordning (EU) nr 576/2013.

Utöver de villkor som avses i andra stycket ska hundar, katter och illrar under transporten till bestämmelseorten åtföljas av ett hälsointyg som är ifyllt och undertecknat av en officiell veterinär som ska intyga att en klinisk undersökning har genomförts inom 48 timmar före avsändningen av djuren av en av den behöriga myndigheten förordnad veterinär som har kontrollerat att djurens hälsotillstånd vid den kliniska undersökningen tillät den planerade transporten.”.

Artikel 2

Införlivande

1.   Medlemsstaterna ska senast den 28 december 2014 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.

De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 29 december 2014.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.   Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Adressater

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Strasbourg den 12 juni 2013.

På Europaparlamentets vägnar

M. SCHULZ

Ordförande

På rådets vägnar

L. CREIGHTON

Ordförande


(1)  EUT C 229, 31.7.2012, s. 119.

(2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 23 maj 2013 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 10 juni 2013.

(3)  EGT L 268, 14.9.1992, s. 54.

(4)  EUT L 146, 13.6.2003, s. 1.

(5)  Se s. 1 i detta nummer av EUT.

(6)  EUT L 3, 5.1.2005, s. 1.

(7)  EUT L 178, 28.6.2013, s. 1.

(8)  EUT L 3, 5.1.2005, s. 1.”.


Top