EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0113(01)

Riktlinjer för tillämpningen av rådets direktiv 2004/113/EG på försäkringar mot bakgrund av EU-domstolens dom i mål C-236/09 (Test-Achats) Text av betydelse för EES

OJ C 11, 13.1.2012, p. 1–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.1.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 11/1


Riktlinjer för tillämpningen av rådets direktiv 2004/113/EG på försäkringar mot bakgrund av EU-domstolens dom i mål C-236/09 (Test-Achats)

(Text av betydelse för EES)

2012/C 11/01

1.   INLEDNING

1.

Användning av försäkringstekniska faktorer som rör kön vid försäljning av försäkringar och därmed sammanhängande finansiella tjänster regleras i artikel 5 i rådets direktiv 2004/113/EG av den 13 december 2004 om genomförande av principen om likabehandling av kvinnor och män när det gäller tillgång till och tillhandahållande av varor och tjänster (1) (nedan kallat direktivet). I artikel 5.1 fastställs att användningen av kön som en faktor vid beräkningen av premier och ersättningar beträffande nya avtal (i den artikeln kallade nya kontrakt) som ingås efter den 21 december 2007 inte får resultera i skillnader mellan enskilda personers premier och ersättningar (nedan kallat den könsneutrala regeln). Enligt artikel 5.2 får undantag från denna regel göras genom att medlemsstaterna tillåter proportionerliga skillnader mellan enskilda personers premier och ersättningar om användningen av kön är en avgörande faktor vid en riskbedömning som grundas på relevanta och korrekta försäkringstekniska och statistiska uppgifter.

2.

I en dom som meddelades den 1 mars 2011 (2) (nedan kallad Test-Achats-domen) förklarade Europeiska unionens domstol (nedan kallad EU-domstolen) artikel 5.2 ogiltig från och med den 21 december 2012. EU-domstolen anser att artikel 5.2, genom att göra det möjligt för medlemsstaterna att utan någon tidsmässig begränsning behålla ett undantag från den könsneutrala regeln i artikel 5.1, strider mot målet om likabehandling mellan kvinnor och män när det gäller beräkningen av försäkringspremier och ersättningar, vilket är det syfte med direktivet som har fastställts av lagstiftaren, och att den därför är oförenlig med artiklarna 21 och 23 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.

3.

Alla medlemsstater tillåter för närvarande att åtskillnad görs mellan könen beträffande åtminstone en typ av försäkring. Försäkringsgivare får i alla medlemsstater i synnerhet använda kön som en riskbedömningsfaktor i samband med livförsäkringar (3). Test-Achats-domen kommer därför att få konsekvenser i alla medlemsstater.

4.

Syftet med dessa riktlinjer är att främja efterlevnad av Test-Achats-domen på nationell nivå. Kommissionens ståndpunkt påverkar emellertid inte eventuella tolkningar av artikel 5 som EU-domstolen kan göra i framtiden.

2.   RIKTLINJER

5.

Från och med den 21 december 2012 måste den könsneutrala regeln i artikel 5.1 tillämpas utan undantag i samband med beräkningen av enskilda personers premier och ersättningar i nya avtal.

2.1   Test-Achats-domens konsekvenser – berörda avtal

2.1.1   Artikel 5.1 ska tillämpas utan undantag från och med den 21 december 2012

6.

I Test-Achats-domen slår EU-domstolen fast att artikel 5.2 i direktivet ”ska följaktligen anses vara ogiltig efter utgången av en lämplig övergångsperiod”, dvs. med verkan från och med den 21 december 2012 (4). Detta innebär att kraven i artikel 5.1 från och med då ska tillämpas utan undantag.

2.1.2   Artikel 5.1 är tillämplig bara på nya avtal

7.

Övergångsperioden måste tolkas utifrån det syfte för direktivet som formuleras i artikel 5.1, dvs. att den könsneutrala regeln bara ska gälla nya avtal som ingås efter det att tidsfristen för införlivandet av direktivet löper ut den 21 december 2007. I skäl 18 i direktivet slås det fast att målet med denna regel är att marknaden inte ska utsättas för alltför plötsliga förändringar. Test-Achats-domen förändrar varken detta mål eller det faktum att den könsneutrala regeln enligt artikel 5.1 bara är tillämplig på nya avtal. Test-Achats-domen innebär att denna regel ska tillämpas utan undantag på nya avtal som ingås från och med den 21 december 2012, eftersom artikel 5.2 då blir ogiltig.

8.

Enligt fast rättspraxis krävs det för en enhetlig tillämpning av EU-rätten och för att principen om likabehandling ska upprätthållas att ordalydelsen i en EU-rättslig bestämmelse, som inte innehåller någon uttrycklig hänvisning till medlemsstaternas lagstiftning för att avgöra dess innebörd och räckvidd, normalt ska ges en självständig och enhetlig tolkning i hela Europeiska unionen (5).

9.

Begreppet nya avtal definieras inte i direktivet, och det innehåller inte heller någon hänvisning till nationell lagstiftning beträffande dess innebörd. Vid tillämpningen av direktivet bör detta begrepp därför betraktas som ett självständigt begrepp i EU-rätten som ska tolkas enhetligt i hela unionen. Denna enhetliga tolkning ligger i linje med direktivets syfte inom försäkringssektorn, dvs. att den könsneutrala regeln ska gälla efter en övergångsperiod. Begreppet nya avtal (kontrakt) i artikel 5.1 är grundläggande för den praktiska tillämpningen av denna bestämmelse. Olika tolkningar av detta begrepp som baseras på nationell avtalsrätt skulle skapa en risk för olika övergångsperioder som fördröjer en heltäckande tillämpning av den könsneutrala regeln och även leder till olika konkurrensvillkor för försäkringsbolag. Detta skulle undergräva direktivets mål att garantera likabehandling av kvinnor och män i alla medlemsstater när det gäller enskildas försäkringspremier och ersättningar från och med den tidpunkt som fastställs i artikel 5.1 (6) i direktivet.

10.

Tillämpningen av artikel 5.1 förutsätter att man gör en tydlig åtskillnad mellan befintliga och nya avtal. Åtskillnaden måste uppfylla kravet på rättssäkerhet och baseras på kriterier som undviker onödiga ingrepp i befintliga rättigheter och bevarar alla parters berättigade förväntningar. Detta tillvägagångssätt ligger i linje med direktivets mål att undvika alltför plötsliga förändringar på marknaden genom att den könsneutrala regeln bara ska tillämpas på nya avtal.

11.

Den könsneutrala regeln i artikel 5.1 ska alltså tillämpas om a) ett avtal ingås som kräver alla parters uttryckliga medgivande, inbegripet ändringar av befintliga avtal, och b) det sista av de medgivanden som krävs för att avtalet ska kunna ingås ges den 21 december 2012 eller senare.

12.

Följande (7) bör följaktligen betraktas som nya avtal som alltså måste följa den könsneutrala regeln:

a)

Avtal som ursprungligen ingås den 21 december 2012 eller senare (8). Den könsneutrala regeln gäller alltså offerter som lämnas före den 21 december 2012, men som godtas denna dag eller senare.

b)

Avtal mellan parter som ingås den 21 december 2012 eller senare om förlängning av avtal som ingicks före denna tidpunkt och som annars skulle förfalla.

13.

Följande situationer (9) bör å andra sidan inte anses utgöra nya avtal:

a)

En automatisk förlängning av ett befintligt avtal om ingen uppsägning meddelas före en viss tidsfrist i enlighet med villkoren i det befintliga avtalet.

b)

Ändringar av enskilda inslag i befintliga avtal, t.ex. premieförändringar, på grundval av på förhand fastställda parametrar, i fall där försäkringstagaren inte behöver ge sitt medgivande (10).

c)

Att försäkringstagaren tecknar en tilläggsförsäkring eller en förlängningsförsäkring vars villkor fastställts i avtal som ingås före den 21 december 2012, om dessa försäkringar aktiveras genom ett ensidigt beslut av försäkringstagaren (11).

d)

Att en försäkringsportfölj överförs från en försäkringsgivare till en annan utan att statusen för de avtal som ingår i portföljen förändras.

2.2   Könsrelaterad försäkringspraxis som är fortsatt tillåten

14.

Enligt artikel 5.1 är alla resultat som innebär att det uppstår skillnader mellan enskilda personers premier och ersättningar till följd av användningen av kön som en faktor vid beräkningen av premier och ersättningar förbjudna. Förbudet gäller inte all användning av kön som en riskbedömningsfaktor. Sådan användning är tillåten när premier och ersättningar beräknas på aggregerad nivå, förutsatt att det inte leder till differentiering på individnivå. Efter Test-Achats-domen är det därför fortsatt möjligt att samla in, lagra och använda information om könstillhörighet eller könsrelaterad information inom dessa gränser, dvs. i följande fall:

—   Reserveringar och internprissättning: Försäkringsgivare får även i fortsättningen samla in och använda uppgifter om könstillhörighet i samband med riskbedömningar, t.ex. för att beräkna försäkringstekniska avsättningar i enlighet med solvensreglerna för försäkringsbolag och att kontrollera sina portföljers sammansättning ur ett aggregerat prissättningsperspektiv.

—   Prissättning av återförsäkring: Återförsäkringsavtal är ett avtal mellan ett försäkringsbolag och ett återförsäkringsbolag. Det är även i fortsättningen tillåtet att använda könstillhörighet i samband med prissättningen av dessa produkter, förutsatt att de inte leder till en könsmässig differentiering på individnivå.

—   Marknadsföring och reklam: Enligt artikel 3.3 gäller direktivet inte medie- och reklaminnehåll, och artikel 5.1 tar bara upp beräkningen av enskilda personers premier och ersättningar. Försäkringsgivare får därför även i fortsättningen via marknadsföring och reklam påverka sammansättningen av sina portföljer genom att t.ex. rikta in sig på antingen män eller kvinnor. Försäkringsgivarna får emellertid inte vägra en person tillgång till en viss produkt med hänvisning till personens kön, såvida inte villkoren i artikel 4.5 uppfylls (12).

—   Liv- och sjukförsäkringar: Den könsneutrala regeln innebär att premier och ersättningar inte får variera mellan två individer beträffande samma försäkring enbart på grund av att de är av olika kön. Det finns emellertid andra riskfaktorer, t.ex. hälsotillstånd eller familjehistoria, som får ligga till grund för en differentiering och som försäkringsgivarna måste bedöma med hänsyn till könstillhörighet, med tanke på att det finns vissa fysiologiska skillnader mellan kvinnor och män (13).

15.

Kommissionen anser också att det enligt artikel 4.5 i direktivet fortfarande är möjligt för försäkringsgivare att erbjuda könsspecifika försäkringsprodukter (eller valmöjligheter inom ramen för avtal) för att täcka tillstånd som enbart eller främst rör antingen män eller kvinnor (14). Denna möjlighet är emellertid utesluten vad gäller graviditet och moderskap på grund av den särskilda solidaritetsmekanism som fastställs i artikel 5.3.

2.3   Användning av andra riskbedömningsfaktorer

2.3.1   Faktorer som har samband med kön – frågan om indirekt diskriminering

16.

Test-Achats-domen tar bara upp användning av kön som en faktor i riskbedömning och inte huruvida andra faktorer som försäkringsgivare använder ska vara tillåtna. Enligt artikel 2 b i direktivet är det fråga om indirekt diskriminering när en skenbart neutral riskfaktor särskilt missgynnar personer av ett visst kön. Indirekt diskriminering kan till skillnad från direkt diskriminering vara motiverad om det finns ett berättigat mål och om medlen för att uppnå detta mål är lämpliga och nödvändiga.

17.

Det ska därför även i fortsättningen vara möjligt att använda riskfaktorer som är knutna till könstillhörighet, så länge de utgör verkliga riskfaktorer i sig själva (15).

2.3.2   Faktorer som inte har samband med kön

18.

Test-Achats-domen tar bara upp användningen av könsfaktorn i ett sammanhang där lagstiftaren anser att mäns och kvinnors respektive situation är jämförbar. Domen påverkar inte användningen av andra riskbedömningsfaktorer som ålder och funktionsnedsättning, som för närvarande inte är reglerade på EU-nivå.

19.

I Test-Achats-domen påpekar EU-domstolen att ”(…) likabehandlingsprincipen [innebär] att jämförbara situationer inte får behandlas olika och att olika situationer inte får behandlas lika, såvida det inte finns sakliga skäl för en sådan behandling” och att ”[j]ämförbarheten i situationen ska bedömas utifrån föremålet för och syftet med den unionsrättsakt genom vilken den ifrågavarande skillnaden i behandling införs (…)” (16).

20.

Enligt förslaget till ett direktiv om genomförande av principen om likabehandling av personer oavsett religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning (17) skulle det även i fortsättningen vara tillåtet att använda ålder och funktionsnedsättning, eftersom det inte skulle anses vara diskriminerande. När lagstiftaren slår fast att en särskild praxis under vissa förhållanden inte är diskriminerande innebär det inte att det skapas ett undantag från principen om likabehandling i jämförbara situationer (som bara får tillåtas under en övergångsperiod). Det är snarare en följd av principen om likabehandling genom att det erkänns att de berörda situationerna inte är jämförbara och att de bör behandlas olika (eller att det, trots att de är jämförbara, finns sakliga skäl att behandla dem olika).

2.4   Försäkringar och tjänstepensioner

21.

Vissa försäkringsprodukter, t.ex. livränteförsäkringar, ger inkomster efter pensionering. Direktivet omfattar emellertid bara försäkringar och pensioner som är privata, frivilliga och åtskilda från anställningsförhållandet, eftersom sysselsättning och yrke uttryckligen är undantagna från dess räckvidd (18). Likabehandling av kvinnor och män när det gäller tjänstepensioner omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/54/EG av den 5 juli 2006 om genomförandet av principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet (omarbetning) (19).

22.

I vissa tjänstepensionsförsäkringar betalas ersättningen ut i en viss form, t.ex. som en livränta. I sådana fall omfattas försäkringen i fråga av direktiv 2006/54/EG även om det är försäkringsgivaren som ska betala ut ersättningen. Om en enskild anställd måste teckna en försäkring direkt med försäkringsgivaren utan att arbetsgivaren är inblandad, till exempel för att omvandla ett engångsbelopp till en livränta, omfattas detta av direktivet. Enligt artikel 8.1 c i direktiv 2006/54/EG ska försäkringar som tecknas av arbetstagare i vilka arbetsgivaren inte är part inte omfattas av direktivet.

23.

Enligt artikel 9.1 h i direktiv 2006/54/EG får olika ersättningsnivåer fastställas för kvinnor och män om de kan rättfärdigas av försäkringstekniska beräkningsfaktorer. Kommissionen anser att Test-Achats-domen inte får några rättsliga konsekvenser för denna bestämmelse, som gäller ett annat och tydligt åtskilt sammanhang, dvs. tjänstepensionsförsäkringar, och som också är utformad på ett helt annat sätt än artikel 5.2 i direktivet. Enligt artikel 9.1 h i direktiv 2006/54/EG anses fastställandet av olika ersättningar för kvinnor och män i själva verket inte vara diskriminerande om de kan rättfärdigas av försäkringstekniska beräkningsfaktorer.

3.   UPPFÖLJNING AV RIKTLINJERNA

24.

Medlemsstaterna måste ta konsekvenserna av Test-Achats-domen och ändra sin lagstiftning senast den 21 december 2012 för att se till att försäkringsgivare tillämpar den könsneutrala regeln på det sätt som fastställs i domen. Kommissionen kommer att göra en uppföljning och på grundval av de kriterier som fastställs i dessa riktlinjer se till att den nationella lagstiftningen på försäkringsområdet efter denna tidpunkt överensstämmer fullt ut med domen.

25.

Kommissionen vill uppmuntra en konkurrenskraftig och innovativ bransch som försäkringssektorn att göra nödvändiga förändringar och erbjuda konsumenterna attraktiva könsneutrala produkter utan omotiverade konsekvenser för de allmänna prisnivåerna. Kommissionen kommer att noga följa utvecklingen på försäkringsmarknaden för att upptäcka eventuella omotiverade prishöjningar till följd av Test-Achats-domen och vid misstankar om konkurrensbegränsande agerande tillämpa de verktyg som den förfogar över enligt konkurrensrätten (20).

26.

Kommissionen kommer att rapportera om Test-Achats-domens införlivande i nationell lagstiftning och försäkringspraxis 2014 i samband med en mer allmän rapport om genomförandet av direktivet.


(1)  EUT L 373, 21.12.2004, s. 37.

(2)  Dom av den 1 mars 2011 i mål C-236/09, EUT C 130, 30.4.2011, s. 4.

(3)  För mer information om nationell lagstiftning och försäkringsgivares praxis, se bilagorna 1 och 2.

(4)  Punkt 33 i domen.

(5)  Senast bekräftat i EU-domstolens dom av den 18 oktober 2011 i mål C-34/10, Oliver Brüstle mot Greenpeace e.V., (REU 2011, s. I-0000), punkt 25. Se även mål 327/82, Ekro, (REG 1984, s. 107), punkt 11, mål C-287/98, Linster, (REG 2000, I-6917), punkt 43, mål C-5/08, Infopaq International, (REU 2009, s. I-6569), punkt 27 och mål C-467/08, Padawan, (REU 2010, s. I-0000), punkt 32.

(6)  En mycket snäv definition av begreppet nya avtal som utökar möjligheterna att använda kön som en faktor vid riskbedömning som påverkar enskilda personers premier och ersättning skulle äventyra det mål som fastställs i artikel 5.1 om att sådan användning ska upphöra ”senast” från och med utgången av övergångsperioden. Skillnader mellan medlemsstaternas tolkningar skulle dessutom vara omöjliga att förena med kravet på en oberoende och enhetlig tolkning av dessa termer, som är av grundläggande betydelse för direktivets innebörd och räckvidd.

(7)  Dessa situationer är icke uttömmande exempel som nämns på grund av deras praktiska relevans.

(8)  Om en försäkringstagare till exempel beslutar att byta försäkringsgivare för att dra nytta av den könsneutrala regeln.

(9)  Dessa situationer är icke uttömmande exempel som nämns på grund av deras praktiska relevans.

(10)  Till exempel en premiehöjning med en procentsats som baseras på skadeutfallet.

(11)  Till exempel när försäkringstagaren vill höja det belopp som investeras i en livförsäkringsprodukt.

(12)  Enligt denna bestämmelse är skillnader i behandling tillåtna om tillhandahållandet av varor och tjänster uteslutande eller främst sker till personer av ett kön och detta motiveras av ett berättigat mål och medlen för att uppnå detta mål är lämpliga och nödvändiga.

(13)  En familjehistoria av bröstcancer har till exempel inte samma betydelse för mäns och kvinnors hälsorisker (och bedömningen av denna betydelse förutsätter att man vet om personen är en man eller en kvinna). Fetma är en riskfaktor som bl.a. kan mätas genom kvoten mellan midjemått och höftmått, vilken inte är densamma för kvinnor och män. En mer utförlig lista med exempel finns i bilaga 3.

(14)  T.ex. prostatacancer, bröst- eller livmodercancer.

(15)  Prisdifferentiering som baseras på bilmotorns storlek när det gäller trafikförsäkringar bör till exempel vara möjlig även i fortsättningen, även om män statistiskt sett kör bilar med mer kraftfulla motorer. Differentiering som baseras på en persons storlek eller vikt när det gäller trafikförsäkringar skulle emellertid inte vara tillåten.

(16)  Se punkterna 28 och 29 i Test-Achats-domen.

(17)  KOM(2008) 426 slutlig. Förslaget innehåller, till skillnad från direktivet, ingen allmän princip som den könsneutrala regeln, enligt vilken ålder och funktionsnedsättning inte får resultera i olika premier eller ersättningar. Målet med den relevanta bestämmelsen är snarare att erkänna att två personer av olika ålder till exempel inte befinner sig i en jämförbar situation när det gäller livförsäkringar och att proportionerliga skillnader i behandling som baseras på en gedigen riskbedömning därför inte utgör diskriminering.

(18)  Skäl 15 och artikel 3.4 i direktivet. Inte heller gruppsjuk- och olycksfallsförsäkringar omfattas därför av direktivet.

(19)  EUT L 204, 26.7.2006, s. 23.

(20)  Den gällande förordningen om gruppundantag inom försäkringssektorn (kommissionens förordning (EU) nr 267/2010 av den 24 mars 2010 om tillämpningen av artikel 101.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på vissa kategorier av avtal, beslut och samordnade förfaranden inom försäkringssektorn, EUT L 83, 30.3.2010, s. 1) innehåller ett undantag som gör det möjligt för försäkringsgivare att på vissa villkor utbyta vissa typer av uppgifter genom gemensamma sammanställningar, tabeller och undersökningar. Avtal om bruttopremier är inte undantagna. Gruppundantagsförordningen upphör att gälla den 31 mars 2017 och kommissionen kommer före det att se över den för att bedöma om en ytterligare förlängning är berättigad.


BILAGA 1

Användning av kön som en bedömningsfaktor enligt nationell lagstiftning (a)

Land

Livförsäkr.

Privat sjukförsäkr.

Hypotekslån

Trafikförsäkr.

Reseförsäkr.

Invaliditets-/inkomstgarantiförsäkr.

Konsumentkredit

Livränteprodukter

Olycksfallsförsäkr.

Kreditkort

Inlåningskonto

Låneförsäkr.

Hemförsäkr.

Privat ansvarsförsäkr.

Långtidsvårdförsäkr.

Försäkr. avseende allvarliga sjukdomar

Österrike

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Belgien

Ja

Nej (2)

Nej (2)

Nej

Nej (2)

Nej

Nej (2)

Ja

Nej (2)

Nej (2)

Nej (2)

Nej (2)

Nej (2)

Nej (2)

Nej (2)

Nej

Bulgarien

Ja

Ja

i.u.

Nej

i.u.

i.u.

i.u.

Ja

Nej

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Ja

Cypern

Ja

Nej

Nej (2)

Nej

Nej (2)

Nej

Nej (2)

Ja

Ja

Nej (2)

Nej (2)

i.u.

Nej (2)

Nej (2)

Nej

Nej

Tjeckien

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Danmark

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Estland

Ja (1)

Ja (1)

i.u.

Nej

i.u.

i.u.

i.u.

Ja (1) (b)

Ja (1)

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Nej

i.u.

Finland

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Frankrike

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Tyskland

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Grekland

Ja (1)

i.u.

i.u.

Ja (1)

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Ja (1)

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Ja (1)

Ungern

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Irland

Ja

Ja

i.u.

Ja

i.u.

Ja

i.u.

Ja

Nej

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Italien

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Lettland

Ja

Ja

i.u.

Nej

i.u.

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Litauen

Ja

Ja

i.u.

Nej

i.u.

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Ja

Luxemburg

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Malta

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Nederländerna

Ja (2)

Nej

Nej (c)

Nej

Nej (c)

Nej (2) (c)

Nej (c)

Nej (2) (c)

Nej

Nej (c)

Nej (c)

Nej (c)

Nej (c)

Nej (c)

Nej (c)

Nej (c)

Polen

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Portugal

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Rumänien

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Slovakien

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Slovenien

Ja

Ja

i.u.

Nej

i.u.

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Spanien

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Sverige

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Storbritannien

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

Ja

i.u.

Ja

Ja

i.u.

i.u.

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Källor: Implementation of the Insurance Gender Directive, Group Consultatif 2009, om inte annat anges: (1) Civic Consultings enkät bland behöriga myndigheter, (2) Civic Consultings intervjuer med behöriga myndigheter, jämställdhetsorgan och branschorganisationer. Anmärkningar: (a) Tabellen visar för vilka finansiella produkter den nationella lagstiftningen i varje medlemsstat tillåter att kön används som en bedömningsfaktor enligt artikel 5.2 i direktivet om likabehandling av kvinnor och män. (b) Dödlighetstabeller för båda könen beträffande obligatoriskt fonderade pensionsförsäkringar. (c) Försäkringsgivare får ta hänsyn till kön i sina beräkningar, men det får inte leda till olika premier för kvinnor och män. i.u: ingen uppgift.


BILAGA 2

Rapporterad användning av faktorer för riskbedömning per produkt (baserat på hur ofta de berörda parterna använder dem)

Produktkategori

Definition av produktkategori

Faktorer

 

 

Kön

Ålder

Funktionsnedsättning

Försäkringsprodukter

Privat sjukförsäkring

Privat sjukförsäkring – försäkring som täcker hälsorisker utöver de som täcks av det statliga sjukförsäkringssystemet

++

++

++

Försäkring för allvarliga sjukdomar

Försäkringar för allvarliga sjukdomar – försäkring som utfaller om försäkringstagaren diagnostiseras med en viss allvarlig sjukdom under försäkringens löptid

++

++

++

Invaliditetsförsäkring/inkomstgarantiförsäkring

Invaliditetsförsäkring/inkomstgarantiförsäkring – försäkring som ersätter förlorad inkomst om försäkringstagaren inte kan arbeta på grund av funktionsnedsättning

++

++

++

Livförsäkring

Livförsäkring – försäkring som faller ut om försäkringstagaren uppnår en viss ålder eller som betalas ut till förmånstagare vid försäkringstagarens död

++

++

++

Livränteprodukter

Livränteprodukter (inbegripet privata pensionsförsäkringar) – försäkringar som ger regelbundna utbetalningar i framtiden i utbyte mot inbetalning av ett engångsbelopp eller en rad regelbundna inbetalningar som görs före förfallodagen

++

++

+

Trafikförsäkring

Trafikförsäkring – försäkring för privata bilar som åtminstone täcker skadeståndsansvar gentemot tredje man

++

++

+

Reseförsäkring

Reseförsäkring – tillfällig försäkring som endast under resans varaktighet täcker åtminstone sjukvårdskostnader och eventuellt ekonomiska och andra förluster som uppstår under resan

+

++

+

Olycksfallsförsäkring

Olycksfallsförsäkring – försäkring som täcker förluster till följd av kroppsskada eller kostnader för sjukvård som krävs efter ett olycksfall

+

+

+

Långtidsvårdförsäkring

Långtidsvårdförsäkring – försäkring som täcker kostnader för långtidsvård som går utöver en fastställd period och inte omfattas av sjukförsäkring

+

+

+

Låneförsäkring/betalningsgaranti

Låneförsäkring/betalningsgaranti – försäkring som täcker månatliga lånebetalningar om försäkringstagaren blir arbetslös

+

+

+

Hemförsäkring

Hemförsäkring – fastighetsförsäkring som omfattar förluster avseende privata fastigheter och bohag

o

+

o

Privat ansvarsförsäkring

Privat ansvarsförsäkring – försäkring som täcker skadestånd gentemot tredje man, dvs. betalning sker normalt till någon som har lidit en förlust orsakad av försäkringstagaren

o

+

o

Bank-/Låneprodukter (1)

Hypotekslån

Hypotekslån – lån mot säkerhet i fastighet

o

+

o

Konsumentkredit (2)

Konsumentkredit – kortfristigt lån till konsumenter för köp av varor, inbegripet kontokortskrediter inom detaljhandeln, privatlån, hyrköp, men inte kreditkort

o

+

o

Kreditkort

Kreditkort – kort som ger innehavaren rätt att köpa varor och tjänster baserat på innehavarens löfte att betala för dessa varor och tjänster vid en tidpunkt i framtiden

o

+

o

Inlåningskonto

Inlåningskonto – checkräkningskonto, sparkonto eller annan typ av bankkonto i ett bankinstitut som gör det möjligt för kontoinnehavaren att sätta in och ta ut pengar

o

o

o

Anmärkningar:

++

=

Används ofta (av 50 % eller fler av alla branschorganisationer, försäkringsorganisationer, behöriga myndigheter och jämställdhetsorgan som svarade).

+

=

Används ibland (av 10–50 % of alla branschorganisationer, försäkringsorganisationer, behöriga myndigheter och jämställdhetsorgan som svarade).

o

=

Används sällan (av mindre än 10 % av alla branschorganisationer, försäkringsorganisationer, behöriga myndigheter och jämställdhetsorgan som svarade).

Om det har förekommit skillnader mellan de tre grupper på vilka bedömningen baseras (branschorganisationer/försäkringsorganisationer/behöriga myndigheter och jämställdhetsorgan) utgör bedömningen i tabellen resultatet för de två grupper som omfattas av samma kategori.

Produktkategorierna kan innefatta en rad olika typer av produkter som erbjuds på marknaden. Produktpaket ingår inte (t.ex. kombinationer bestående av ett checkräkningskonto och en försäkringsprodukt).


(1)  Ålder och kön används ibland i kreditvärdighetsbedömningar, och detta kan påverka vilka bank-/låneprodukter som erbjuds.

(2)  Konsumentkrediter omfattar billån och privatlån.


BILAGA 3

Exempel på könsrelaterad praxis som är fortsatt möjlig efter Test-Achats-domen – liv- och sjukförsäkringar

Innan en försäkring tecknas gör försäkringsgivaren en bedömning av sökandens riskprofil och vilken pool av försäkringsrisker han/hon kan ingå i. Denna bedömning är åtskild från grundpriset för en försäkringsprodukt och är avsedd att beakta varje individs riskprofil. Om en viss sökande medför en högre risk för den fastställda poolen av standardrisker som han eller hon ska ingå i brukar försäkringsgivaren kräva en extra riskpremie. Försäkringsgivare använder ansökningsformulär för att samla in information om riskfaktorer som omfattar allt ifrån enkla frågor till mycket detaljerade hälsodeklarationer. Hur utförlig informationen måste vara beror på flera faktorer, bl.a. på vilken produkt det är fråga om och försäkringsbeloppet. Denna process kan även innefatta en hälsoundersökning.

I förteckningen nedan ges exempel på könsrelaterad försäkringspraxis som är tillåten enligt artikel 5.1 i direktivet och som därför inte påverkas av Test-Achats-domen. Det är generellt sett fortfarande möjligt att i frågor, tester och tolkningar av medicinska resultat spegla fysiologiska skillnader mellan kvinnor och män. Exemplen nedan påverkar inte tillämpningen av nationell lagstiftning som reglerar aspekter som inte omfattas av direktivet.

Ansökningsformulär

Försäkringsgivare får samla in uppgifter om könstillhörighet och ställa frågor om könsspecifika sjukdomar. Ansökningsformulär får innefatta olika frågor som är relevanta för de olika könen (utom frågor om graviditet).

Familjehistoria är till exempel en riskfaktor som är särskilt relevant för bl.a. försäkringar avseende allvarliga sjukdomar.

En kvinna med bröstcancer i släkten betalar i allmänhet en extra riskpremie jämfört med en kvinna utan denna familjehistoria, eftersom det är en viktig riskfaktor för om kvinnor kommer att utveckla denna sjukdom. Det finns emellertid ingen anledning att tillämpa sådana extra premier på en man med samma familjehistoria eftersom sannolikheten för att han kommer att drabbas av bröstcancer är mycket låg.

Medicinska tester

De medicinska tester som krävs behöver inte vara desamma för kvinnor och män, och det är fortsatt möjligt att vid behov använda olika tester för olika kön (mammografi, prostatascreening etc.).

Försäkringsgivare får även fortsätta att använda differentierade testgränser för de olika könen för att ta hänsyn till skillnader i risken att utveckla sjukdomen innan testet utförs. Ischemisk hjärtsjukdom är till exempel en sjukdom som i första hand drabbar män i den ålder då det är vanligast att man köper försäkringar, medan den är mycket ovanlig bland kvinnor som har genomgått klimakteriet. Det är därför betydligt effektivare att testa män för ischemisk hjärtsjukdom än kvinnor. Genom att ta hänsyn till detta kan man undvika onödiga tester.

Tolkningar av resultaten av medicinska tester

Olika referensvärden

Olika prognoser för samma sjukdom

Medicinska referensvärden/prognoser kan skilja sig åt mellan kvinnor och män, och man måste därför ta hänsyn till kön när man tolkar medicinska resultat i t.ex. följande fall:

Hb-test är ett vanligt test som används för att upptäcka anemi (blodbrist). Normalvärdena är inte desamma för kvinnor och män, vilket innebär att en man och en kvinna som får exakt samma resultat medicinskt sett inte befinner sig i samma situation. Det är därför normalt att resultaten bedöms utifrån olika normalvärden för kvinnor och män.

Förhöjda kreatininvärden är en indikation på njursjukdom. Referensvärdena är inte desamma för kvinnor och män. Män har högre kreatininvärden eftersom de har större muskelmassa.

Det prognostiska värdet av hematuri (förekomst av blod i urinen) är olika för kvinnor och män, eftersom kvinnor kan få falska positiva resultat till följd av menstruationsblödningar.

Screening för kranskärlssjukdom sker i första hand genom konditionstester. Eftersom risken för kranskärlssjukdom är betydligt lägre för unga kvinnor än för män måste könet beaktas när positiva resultat tolkas, då sådana tester på unga kvinnor ger fler falska positiva resultat än resultat som tyder på faktisk sjukdom.

Samma sjukdom kan ha olika utgång beroende på kön. Detta är till exempel fallet med Alports syndrom, en ärftlig form av njurinflammation. Kvinnor med denna sjukdom brukar ha en normal förväntad livslängd och hematuri som enda symtom, medan män kan drabbas av dövhet, synrubbningar och njursvikt före 50 års ålder.

Försäkringsgivare får därför differentiera sina försäkringsbeslut utifrån de könsdifferentierade normalvärden som fastställs av läkarkåren. Villkor eller riskfaktorer som påverkar båda könen men är förknippade med skillnader i allvar eller utgång får också fortsätta att differentieras i samband med att försäkringen tecknas.

Fysiska skillnader

Det finns fysiska skillnader mellan kvinnor och män (till exempel i fråga om muskelmassa) som förklarar varför referensvärdena, och därmed gränserna för vad som är normalt och onormalt, inte är desamma (se kategorin ovan). Kvinnor och män bryter till exempel i regel ned alkohol på olika sätt, och riktlinjerna för vad som är en säker alkoholkonsumtion brukar i regel fastställas av myndigheterna utifrån medicinska råd på olika nivåer för de två könen. En viss konsumtionsnivå som är säker för det ena könet kan ligga utanför den säkra gränsen och utgöra en klinisk risk för det andra könet.

Fördelar

Två personer som diagnostiseras med samma sjukdom får inte nödvändigtvis samma behandling, eftersom deras kön kan vara av betydelse för vilken behandling som från medicinsk synpunkt är bäst. Vissa former av cancer (t.ex. njurcancer) kan till exempel vara beroende av hormoner för att växa, och hormonbehandling för att hämma cancertillväxten kan vara beroende av könsspecifika hormoner. Anspråken på försäkringen för att täcka den medicinska behandlingen kommer därför att vara olika.


Top