EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0569

97/569/EG: Kommissionens beslut av den 16 juli 1997 om upprättande av provisoriska förteckningar över anläggningar i tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av köttprodukter (Text av betydelse för EES)

OJ L 234, 26.8.1997, p. 16–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 021 P. 351 - 359
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 022 P. 114 - 122
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 022 P. 114 - 122
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 029 P. 203 - 211

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; upphävd genom 32014D0160

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/569/oj

31997D0569

97/569/EG: Kommissionens beslut av den 16 juli 1997 om upprättande av provisoriska förteckningar över anläggningar i tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av köttprodukter (Text av betydelse för EES)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 234 , 26/08/1997 s. 0016 - 0024


KOMMISSIONENS BESLUT av den 16 juli 1997 om upprättande av provisoriska förteckningar över anläggningar i tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av köttprodukter (Text av betydelse för EES) (97/569/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets beslut 95/408/EG av den 22 juni 1995 om villkor för upprättande, under en övergångsperiod, av provisoriska förteckningar över anläggningar i tredje land, från vilka medlemsstaterna får importera vissa produkter av animaliskt ursprung, fiskprodukter och levande tvåskaliga mollusker (1), senast ändrat genom beslut 97/34/EG (2), särskilt artikel 2.1 och artikel 7 i detta, och

med beaktande av följande:

I rådets beslut 79/542/EEG (3), senast ändrat genom kommissionens beslut 97/160/EG (4), upprättas en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av köttprodukter.

I rådets beslut 92/118/EEG (5), senast ändrat genom direktiv 96/90/EG (6), upprättas en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av produkter framställda av fjäderfäkött och av kött av vilt.

I kommissionens beslut 94/278/EEG (7), senast ändrat genom beslut 96/344/EG (8), upprättas en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av produkter framställda av kaninkött och av kött av hägnat vilt.

För ett stort antal länder i den förteckningen fastställs bestämmelser om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av köttprodukter dels i kommissionens beslut 97/221/EG (9), dels i kommissionens beslut 97/41/EG (10).

Kommissionen har från vissa tredje länder mottagit förteckningar över anläggningar tillsammans med garantier att dessa anläggningar uppfyller gemenskapens hygienkrav och att en anläggning som inte uppfyller dessa krav kan få sina exporträttigheter till gemenskapen upphävda.

Kommissionen har inte kunnat försäkra sig om att anläggningarna i alla tredje länder uppfyller gemenskapskraven eller att de garantier som givits av den behöriga myndigheten är giltiga.

För att undvika att handeln med köttprodukter från dessa länder avbryts är det nödvändigt att de beviljas ytterligare en period under vilken medlemsstaterna får importera köttprodukter från anläggningar som de har erkänt under förutsättning att handeln med dessa köttprodukter begränsas till den nationella marknaden. Under denna period kommer kommissionen att skaffa nödvändiga garantier från dessa länder för att kunna föra in dem på förteckningen enligt bestämmelserna i rådets beslut 95/408/EG.

När det gäller Tjeckien upprättades en förteckning över anläggningar genom kommissionens beslut 97/299/EG (11).

När denna period upphör kommer det inte längre att vara möjligt att exportera köttprodukter till Europeiska gemenskapen för de tredje länder som inte har överlämnat förteckningar över anläggningar i enlighet med gemenskapsbestämmelserna.

Det åligger därför medlemsstaterna att försäkra sig om att de anläggningar som de importerar köttprodukter från uppfyller produktions- och avsättningskrav som är minst lika stränga som gemenskapskraven.

Provisoriska företeckningar över anläggningar som producerar köttprodukter kan därför upprättas för vissa länder.

Mauritius har, i enlighet med artikel 2 i beslut 95/408/EG, översänt uppgifter om en anläggning som har godkänts för export till gemenskapen.

Gemenskapen har kontrollerat den berörda anläggningen på plats och har kunnat fastställa att hygienstandarden i anläggningen är tillfredsställande och att den därför får tas upp i den provisoriska förteckningen över de anläggningar från vilka import av köttprodukter får tillåtas. Kommissionens beslut 97/365/EG (12) bör alltså ändras i överensstämmelse därmed.

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Medlemsstaterna skall tillåta import av köttprodukter från de anläggningar i tredje länder som anges i bilaga I.

2. Beträffande andra tredje länder än de som anges i bilaga I får medlemsstaterna godkänna anläggningar för import av köttprodukter fram till den 1 januari 1998.

3. Importen av köttprodukter skall fortfarande omfattas av övriga gemenskapsbestämmelser inom veterinärområdet.

Artikel 2

Bilagan till beslut 97/365/EG skall ändras genom att Mauritius läggs till i förteckningen i enlighet med bilaga II till detta beslut.

Artikel 3

Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 juli 1997.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 16 juli 1997.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 243, 11.10.1995, s. 17.

(2) EGT nr L 13, 16.1.1997, s. 33.

(3) EGT nr L 146, 14.6.1979, s. 15.

(4) EGT nr L 62, 4.3.1997, s. 39.

(5) EGT nr L 62, 15.3.1993, s. 49.

(6) EGT nr L 13, 16.1.1997, s. 24.

(7) EGT nr L 120, 11.5.1994, s. 44.

(8) EGT nr L 133, 4.6.1996, s. 28.

(9) EGT nr L 89, 4.4.1997, s. 32.

(10) EGT nr L 17, 21.1.1997, s. 34.

(11) EGT nr L 124, 16.5.1997, s. 50.

(12) EGT nr L 154, 12.6.1997, s. 41.

ANEXO I / BILAG I / ANHANG I / ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É / ANNEX I / ANNEXE I / ALLEGATO I / BIJLAGE I / ANEXO I / LIITE I / BILAGA I

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS / LISTE OVER VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE / ÐÉÍÁÊÁÓ ÔÙÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÅÙÍ / LIST OF ESTABLISHMENTS / LISTE DES ÉTABLISSEMENTS / ELENCO DEGLI STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos cárnicos / Produkt: kødprodukter / Erzeugnis: Fleischerzeugnisse / Ðñïúüí: íùðü êñÝáò ðïõëåñéêþí / Product: meat products / Produit: Produits à base de viandes / Prodotto: prodotti a base di carne / Product: vleesproducten / Produto: produtos à base de carne / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: köttvaror

1 = Referencia nacional / National reference / Nationaler Code / Åèíéêüò áñéèìüò Ýãêñéóçò / National reference / Référence nationale / Riferimento nazionale / Nationale code / Referência nacional / Kansallinen referenssi / Nationell referens

2 = Nombre / Navn / Name / Ôßôëïò åãêáôÜóôáóçò / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn

3 = Ciudad / By / Stadt / Ðüëç / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad

4 = Región / Region / Region / Ðåñéï÷Þ / Region / Région / Regione / Regio / Região / Alue / Region

5 = Menciones especiales / Særlige bemærkninger / Besondere Bemerkungen / ÅéäéêÝò ðáñáôçñÞóåéò / Special remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere opmerkingen / Menções especiais / Erikoismainintoja / Anmärkningar

6 = * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* ×þñåò êáé åãêáôáóôÜóåéò ðïõ ðëçñïýí ôéò ðñïûðïèÝóåéò ôïõ Üñèñïõ 2 ðáñÜãñáöïò 1 ôçò áðüöáóçò 95/408/ÅÊ ôïõ Óõìâïõëßïõ.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do nº 1 do artigo 2º da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

>Plats för tabell>

ANEXO II / BILAG II / ANHANG II / ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ / ANNEX II / ANNEXE II / ALLEGATO II / BIJLAGE II / ANEXO II / LIITE II / BILAGA II

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS / LISTE OVER VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE / ÐÉÍÁÊÁÓ ÔÙÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÅÙÍ / LIST OF ESTABLISHMENTS / LISTE DES ÉTABLISSEMENTS / ELENCO DEGLI STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos cárnicos / Produkt: kødprodukter / Erzeugnis: Fleischerzeugnisse / Ðñïúüí: íùðü êñÝáò ðïõëåñéêþí / Product: meat products / Produit: Produits à base de viandes / Prodotto: prodotti a base di carne / Product: vleesproducten / Produto: produtos à base de carne / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: köttvaror

1 = Referencia nacional / National reference / Nationaler Code / Åèíéêüò áñéèìüò Ýãêñéóçò / National reference / Référence nationale / Riferimento nazionale / Nationale code / Referência nacional / Kansallinen referenssi / Nationell referens

2 = Nombre / Navn / Name / Ôßôëïò åãêáôÜóôáóçò / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn

3 = Ciudad / By / Stadt / Ðüëç / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad

4 = Región / Region / Region / Ðåñéï÷Þ / Region / Région / Regione / Regio / Região / Alue / Region

5 = Menciones especiales / Særlige bemærkninger / Besondere Bemerkungen / ÅéäéêÝò ðáñáôçñÞóåéò / Special remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere opmerkingen / Menções especiais / Erikoismainintoja / Anmärkningar

6 = * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* ×þñåò êáé åãêáôáóôÜóåéò ðïõ ðëçñïýí ôéò ðñïûðïèÝóåéò ôïõ Üñèñïõ 2 ðáñÜãñáöïò 1 ôçò áðüöáóçò 95/408/ÅÊ ôïõ Óõìâïõëßïõ.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do nº 1 do artigo 2º da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

>Plats för tabell>

Top