EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01993D0195-20140215

Consolidated text: Kommissionens beslut av den 2 februari 1993 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för återinförsel efter tillfällig export av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang (93/195/EEG)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/195/2014-02-15

1993D0195 — SV — 15.02.2014 — 029.001


Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

►B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 2 februari 1993

om djurhälsovillkor och veterinärintyg för återinförsel efter tillfällig export av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang

(93/195/EEG)

(EGT L 086, 6.4.1993, p.1)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  No

page

date

 M1

KOMMISSIONENS BESLUT av den 17 maj 1993

  L 138

11

9.6.1993

 M2

KOMMISSIONENS BESLUT av den 21 september 1993

  L 238

44

23.9.1993

 M3

COMMISSION DECISION of 29 June 1994 (*)

  L 187

11

22.7.1994

 M4

KOMMISSIONENS BESLUT av den 27 juli 1994

  L 214

17

19.8.1994

 M5

KOMMISSIONENS BESLUT av den 27 mars 1995

  L 76

16

5.4.1995

 M6

KOMMISSIONENS BESLUT av den 25 juli 1995

  L 190

9

11.8.1995

 M7

KOMMISSIONENS BESLUT av den 25 juli 1995

  L 190

11

11.8.1995

 M8

KOMMISSIONENS BESLUT av den 26 februari 1996

  L 107

1

30.4.1996

 M9

KOMMISSIONENS BESLUT av den 14 februari 1997

  L 62

39

4.3.1997

►M10

KOMMISSIONENS BESLUT av den 10 oktober 1997

  L 287

49

21.10.1997

 M11

KOMMISSIONENS BESLUT av den 18 maj 1998

  L 163

44

6.6.1998

►M12

KOMMISSIONENS BESLUT av den 6 oktober 1998

  L 276

11

13.10.1998

 M13

KOMMISSIONENS BESLUT av den 6 oktober 1998

  L 286

53

23.10.1998

 M14

KOMMISSIONENS BESLUT av den 5 mars 1999

  L 83

77

27.3.1999

 M15

KOMMISSIONENS BESLUT av den 26 juli 1999

  L 211

53

11.8.1999

 M16

KOMMISSIONENS BESLUT av den 24 februari 2000

  L 64

22

11.3.2000

►M17

KOMMISSIONENS BESLUT av den 24 november 2000

  L 303

34

2.12.2000

 M18

KOMMISSIONENS BESLUT av den 26 januari 2001

  L 43

38

14.2.2001

 M19

KOMMISSIONENS BESLUT av den 12 februari 2001

  L 53

23

23.2.2001

►M20

KOMMISSIONENS BESLUT av den 18 juli 2001

  L 214

45

8.8.2001

 M21

KOMMISSIONENS BESLUT av den 20 juli 2001

  L 214

49

8.8.2001

 M22

KOMMISSIONENS BESLUT av den 6 januari 2004

  L 73

1

11.3.2004

►M23

KOMMISSIONENS BESLUT av den 4 augusti 2005

  L 206

16

9.8.2005

►M24

KOMMISSIONENS BESLUT av den 3 november 2005

  L 291

38

5.11.2005

 M25

KOMMISSIONENS BESLUT av den 21 december 2005

  L 342

94

24.12.2005

 M26

KOMMISSIONENS BESLUT av den 2 augusti 2006

  L 214

59

4.8.2006

 M27

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1792/2006 av den 23 oktober 2006

  L 362

1

20.12.2006

►M28

KOMMISSIONENS BESLUT av den 30 april 2010

  L 117

85

11.5.2010

►M29

KOMMISSIONENS BESLUT av den 20 augusti 2010

  L 220

74

21.8.2010

►M30

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 519/2013 av den 21 februari 2013

  L 158

74

10.6.2013

►M31

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 31 juli 2013

  L 206

9

2.8.2013

►M32

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 13 februari 2014

  L 45

24

15.2.2014


Ändrad genom:

 A1

  C 241

21

29.8.1994

 

  L 001

1

..

 A2

  L 236

33

23.9.2003



(*)

Denna rättsakt finns inte publicerad på svenska.




▼B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 2 februari 1993

om djurhälsovillkor och veterinärintyg för återinförsel efter tillfällig export av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang

(93/195/EEG)



EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 90/426/EEG av den 26 juni 1990 om djurhälsovillkor vid förflyttning av hästdjur och import av sådana från tredje land ( 1 ), senast ändrat genom direktiv 92/36/EEG ( 2 ), särskilt artikel 19 ii i detta, och

med beaktande av följande:

Genom rådets beslut 79/542/EEG ( 3 ), senast ändrat genom kommissionens beslut 93/100/EEG ( 4 ), upprättades en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av hästdjur.

Det är också nödvändigt att ta hänsyn till att vissa tredje länder i den ovan nämnda förteckningen delats in i regioner, enligt kommissionens beslut 92/160/EEG ( 5 ), senast ändrat genom beslut 92/161/EEG ( 6 ).

De nationella veterinärmyndigheterna har åtagit sig att underrätta kommissionen och medlemsstaterna genom telegram, telex eller telefax inom 24 timmar efter bekräftelse om förekomsten av någon av de infektiösa eller smittosamma sjukdomar hos hästdjur som finns upptagna i förteckning A och B från Internationella byrån för bekämpande av smittosamma husdjurssjukdomar, eller om införandet av vaccination mot någon av dessa sjukdomar, eller att inom skälig tid meddela ändringar av nationella regler för import av hästdjur.

Olika typer av hästar har olika egenskaper och importen av dem tillåts för olika ändamål. Följaktligen måste särskilda hälsokrav fastställas för återinförsel av hästar som registrerats för kapplöpning, tävlingar och kulturevenemang sedan de tillfälligtvis exporterats.

Eftersom förhållandena från hälsosynpunkt är likartade på kapplöpningsbanor och på anläggningar där tävlingar och kulturevenemang äger rum, och eftersom de medverkande hästarna hålls isolerade från hästdjur med sämre hälsostatus, förefaller det lämpligt att införa ett enda hälsointyg för återinförsel av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang efter tillfällig export till tredje länder.

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



Artikel 1

Utan att tillämpningen av beslut 92/160/EEG påverkas skall medlemsstaterna tillåta återinförsel av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang efter tillfällig export av sådana hästar

 som återvänder från något av de tredje länder som finns med i del I eller II i den särskilda kolumnen för hästdjur i bilagan till beslut 79/542/EEG och till vilket de tillfälligt exporterats antingen direkt eller efter transitering genom andra länder i samma grupp enligt bilaga 1 till detta beslut,

 som uppfyller de krav som föreskrivs i den mall till ett hälsointyg som finns i bilaga 2 till detta beslut,

▼M23

 som har deltagit i särskilda kapplöpningar, tävlingar eller kulturevenemang i Kanada eller Förenta staterna och uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga III till detta beslut,

▼M10

 som har deltagit i världsmästerskapen i hästkapplöpning i Dubai och uppfyller de krav som föreskrivs i den mall till hälsointyg som finns i bilaga IV till detta beslut,

▼M12

 som har deltagit i Melbourne Cup och uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga V till detta beslut,

▼M17

 som har deltagit i Japan Cup och Hongkong International Races och uppfyller de krav som föreskrivs i den mall till hälsointyg som finns i bilaga VI till detta beslut,

▼M28

 som har deltagit i hästevenemangen under Asiatiska spelen eller Endurance World Cup, oberoende av i vilken/vilket av de tredjeländer, områden eller delar därav som tävlingen äger rum, och från vilken/vilket återinförsel till unionen är tillåten enligt artikel 3 andra strecksatsen i beslut 2004/211/EG och enligt kolumn 7 i bilaga I till det beslutet, och som uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt mallen i bilaga VII till detta beslut,

▼M20

 som har deltagit i internationella grupplöpningar i Australien, Amerikas förenta stater, Hongkong, Japan, Singapore eller Förenade Arabemiraten och som uppfyller de krav som anges i hälsointygen i enlighet med den modell som ingår i bilaga VIII till detta beslut,

▼M24

 som har deltagit i Olympiska spelen, i uttagningar till dessa eller i Paralympiska spelen och uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga IX till detta beslut,

▼M32

 som har deltagit i särskilda kulturevenemang i Mexiko Citys storstadsområde och uppfyller kraven i ett hälsointyg som utformats enligt förlagan i bilaga X till detta beslut.

▼B

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

▼M28




BILAGA I

Sanitär grupp A ( 7 )

Schweiz (CH), Grönland (GL), Island (IS)

Sanitär grupp B (7) 

Australien (AU), Vitryssland (BY), ►M30  ————— ◄ , Montenegro (ME), f.d. jugoslaviska republiken Makedonien ( 8 ) (MK), Nya Zeeland (NZ), Serbien (RS), Ryssland ( 9 ) (RU), Ukraina (UA)

Sanitär grupp C (9) 

Kanada (CA), Kina (9)  (CN), Hongkong (HK), Japan (JP), Sydkorea (KR), Macao (MO), Malaysia (halvön) (MY), Singapore (SG), Thailand (TH), Förenta staterna (US)

Sanitär grupp D (9) 

Argentina (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolivia (BO), Brasilien (9)  (BR), Chile (CL), Costa Rica (9)  (CR), Kuba (CU), Jamaica (JM), Mexiko (9)  (MX), Peru (9)  (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)

Sanitär grupp E (9) 

Förenade Arabemiraten (AE), Bahrain (BH), Algeriet (DZ), ►M29  ————— (9) ————— ◄ Israel (IL), Jordanien (EUT), Kuwait (KW), Libanon (LB), Libyen (LY), Marocko (MA), Oman (OM), Qatar (QA), Saudiarabien (9)  (SA), Syrien (SY), Tunisien (TN), Turkiet (9)  (TR)

▼M31




BILAGA II

HÄLSOINTYG

för återinförsel till Europeiska unionen av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang efter tillfällig export i högst 30 dagar

Del I: Närmare uppgifter om sändningenLANDVeterinärintyg för EUI.1 AvsändareNamnAdressTfnI.2 Intygets referensnummerI.2.aI.3 Central behörig myndighetI.4 Lokal behörig myndighetI.5 MottagareNamnAdressPostnrTfnI.6 Person med ansvar för sändningen i EUI.7 UrsprungslandISO-kodI.8 UrsprungsregionKodI.9 BestämmelselandISO-kodI.10 BestämmelseregionKodI.11 UrsprungsortNamnGodkännande nrAdressI.12 BestämmelseortI.13 LastningsortAdressGodkännande nrI.14 Datum för avresaI.15 TransportmedelFlygFartygJärnvägsvagnVägtransportÖvrigaIdentifikationDokumentreferensI.16 InförselställeI.17 CITES-nrI.18 TemperaturI.19 Antal/KvantitetI.20 Antal förpackningar:I.21 Förseglingens nummer/containernummerI.22 Varorna intygas vara avsedda som/för:Registrerad hästI.23 För transit till tredjeland i förh. till EUI.24 För import och införsel till EUÅterinförsel av hästI.25 Identifiering av varornaTullkodex och avdelning:0101 Levande hästar, åsnor, mulor och mulåsnorArter(vetenskapligt namn)RasKategoriSystem för identitetsmärkningIdentifieringsnummer

Del II: IntygLANDÅterinförsel av en registrerad häst efter tillfällig export i mindre än 30 dagarII. HälsoinformationII.a Intygets referensnummerII.bII.1 DjurhälsointygUndertecknad intygar härmed att den registrerade häst som beskrivs ovan uppfyller följande krav:a) Den kommer från ett land där det råder anmälningsplikt för följande sjukdomar: afrikansk hästpest, beskällarsjuka (dourine, Trypanosoma equiperdum), rots (Burkholderia mallei), hästencefalomyelit (alla typer, inklusive venezuelansk hästencefalomyelit), infektiös anemi, vesikulär stomatit, rabies och mjältbrand.b) it Den har undersökts i dag och visar inte några kliniska tecken på sjukdom (1);c) Den är inte avsedd för slakt inom ramen för något nationellt program för utrotning av smittosamma eller infektiösa sjukdomar.d) Den har inte varit utanför Europeiska unionen under en längre sammanhängande tid än 30 dagar och importerades till det avsändande landet (2) den … (3) antingen från en medlemsstat i Europeiska unionen eller från ett tredjeland som ingår i samma grupp (se BILAGA I till beslut 93/195/EEG) och sedan den lämnade Europeiska unionen har den inte varit i ett annat tredjeland än sådana som ingår i samma grupp. Den har vistats på anläggningar som stått under veterinär övervakning och hållits i avskilda stall utan att komma i kontakt med hästdjur med lägre hälsostatus, förutom under kapplöpningar, tävlingar eller kulturevenemang.e) Den kommer inte från ett tredjelands territorium eller, om landet officiellt är indelat i regioner i enlighet med unionslagstiftningen, från en del av detta tredjelands territorium däri) venezuelansk hästencefalomyelit har förekommit under de senaste två åren,ii) beskällarsjuka (dourine) har förekommit under de senaste sex månaderna,iii) rots har förekommit under de senaste sex månaderna.f) Den kommer inte från ett tredjeland eller en del av detta som enligt unionslagstiftningen anses vara infekterat med afrikansk hästpest.g) Den kommer inte från en anläggning som omfattas av förbud som utfärdats av djurhälsoskäl och har inte heller haft kontakt med hästdjur från en anläggning som belagts med förbud av djurhälsoskäli) i fråga om hästencefalomyelit under sex månader räknat från den dag då det hästdjur som led av sjukdomen slaktades,ii) i fråga om infektiös anemi fram till den dag då de infekterade djuren slaktades och de återstående djuren uppvisade negativ reaktion på två Coggins-tester som genomfördes med tre månaders mellanrum,iii) i fråga om vesikulär stomatit under sex månader,iv) i fråga om virusarterit under sex månader om det rör sig om en okastrerad hingst,v) i fråga om rabies under en månad räknat från det senast konstaterade fallet,vi) i fråga om mjältbrand under 15 dagar räknat från det senaste konstaterade fallet.Om alla djur av de arter som är mottagliga för sjukdomen på anläggningen har slaktats och lokalerna desinficerats ska förbudstiden vara 30 dagar räknat från den dag då djuren destruerades och lokalerna desinficerades, med undantag för mjältbrand där förbudstiden ska omfatta 15 dagar.h) Den har inte, såvitt jag vet, under 15 dagar före utfärdandet av intyget varit i kontakt med hästdjur som lider av en infektiös eller smittsam sjukdom.II.2 Hästen kommer att sändas med ett fordon som i förväg har rengjorts och desinficerats med ett desinfektionsmedel som är officiellt godkänt i det avsändande landet, och fordonet är utformat på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan falla ut under transporten.II.3 Intyget är giltigt i tio dagar. Om transporten sker med fartyg förlängs giltighetstiden med transporttidens längd.Nedanstående försäkran som har undertecknats av ägaren eller dennes ombud ingår som en del av intyget.AnmärkningarDel I:Fält I.8 Ange områdets beteckning enligt bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG av den 6 januari 2004 om upprättande av en förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av levande hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur samt om ändring av besluten 93/195/EEG och 94/63/EG (EUT L 73, 11.3.2004, s. 1).

Del II: IntygLANDÅterinförsel av en registrerad häst efter tillfällig export i mindre än 30 dagarII. HälsoinformationII.a Intygets referensnummerII.bFält I.15: Ange registreringsnummer (järnvägsvagnar, containrar eller lastbilar), flightnummer (flyg) eller namn (fartyg) och övriga uppgifter. Vid eventuell ur- och omlastning ska avsändaren underrätta gränskontrollstationen för införsel till Europeiska unionen.Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.Fält I.25: Arter: Ange ’Equus caballus’.Kategori: Ange ’Registrerad häst’.System för identitetsmärkning: Ange numret på det pass som åtföljer djuret och namnet på den behöriga myndighet som har godkänt det.Identifieringsnummer: Ange det unika livslånga numret enligt artikel 2.2 d i kommissionens förordning (EG) nr 504/2008 av den 6 juni 2008 om tillämpning av rådets direktiv 90/426/EEG och 90/427/EEG avseende metoder för identifiering av hästdjur (EUT L 149, 7.6.2008, s. 3).Del II:(1) Detta intyg måste utfärdas den dag då hästen lastas för transport till bestämmelseorten eller den sista arbetsdagen före lastningen.(2) Del av territorium i enlighet med artikel 13.2 a i rådets direktiv 2009/156/EG av den 30 november 2009 om djurhälsovillkor vid förflyttning och import av hästdjur från tredjeland (EUT L 192, 23.7.2010, s. 1) enligt beslut 2004/211/EG i dess senaste ändrade lydelse.(3) Ange datum (dd/mm/åååå).(4) Stryk det som inte är tillämpligt.Officiell veterinär:Namn (med versaler):Titel och befattning:Datum:Underskrift:Stämpel:FÖRSÄKRANUndertecknad, … (namn) ägare (4) eller dennes ombud (4) till den häst som beskrivs ovan intygar följande:Hästen kommer att sändas direkt från avsändningsanläggningen till bestämmelseanläggningen utan att komma i kontakt med andra hästdjur med annan hälsostatus.Villkoren i punkt II.1 d i djurhälsointyget är uppfyllda.Hästen exporterades från Europeiska unionen den … (3)(Ort, datum)(Underskrift)

▼M23




BILAGA III

image

image

image

image

▼M10




BILAGA IV

image

image

▼M12




BILAGA V

image

▼M17




BILAGA VI

image

▼M28




BILAGA VII

HÄLSOINTYGför återinförsel av hästar som registrerats för deltagande i hästevenemangen under Asiatiska spelen eller Endurance World Cup efter tillfällig export i högst 60 dagarIntygets nummer: …Evenemang:Asiatiska spelen i … (1) Endurance World Cup i … (1)Exporterande tredjeland: …(land)Ansvarigt ministerium: …(ministerium)I. Identifiering av hästena) Identifikationshandlingens nummer: …b) Godkänd av: …(namn på behörig myndighet)II. Hästens ursprungHästen ska sändas från: …(avsändningsort)till: …(bestämmelseort)med flyg (1): …(flightnummer)med vägtransport (1): …(registreringsnummer)Avsändarens namn och adress: …Mottagarens namn och adress: …III. HälsouppgifterJag intygar att den häst som beskrivs ovan uppfyller följande krav:a) Den kommer från ett tredjeland, ett område eller, där regionalisering i enlighet med artikel 13.2 a i rådets direktiv 90/426/EEG gäller, en del av ett tredjeland eller område som förtecknas i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG och där följande sjukdomar är anmälningspliktiga i hela tredjelandet eller området: afrikansk hästpest, beskällarsjuka (dourine), rots, alla typer av encefalomyelit hos häst (däribland venezuelansk hästencefalomyelit), infektiös anemi, vesikulär stomatit, rabies och mjältbrand.b) Den har i dag undersökts och visar inga kliniska tecken på sjukdom (2);c) Den är inte avsedd för slakt inom ramen för något nationellt program för utrotning av smittsamma eller infektiösa sjukdomar.d) Sedan den fördes in i den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav har den vistats på anläggningar som stått under veterinär övervakning och hållits i avskilda stallar utan att komma i kontakt med hästdjur med lägre hälsostatus, förutom under tävlingarna som hållits under de hästevenemang som anges ovan.e) Den kommer från ett tredjeland, ett område eller, där regionalisering i enlighet med artikel 13.2 a i rådets direktiv 90/426/EEG gäller, en del av ett tredjeland eller område däri) venezuelansk hästencefalomyelit inte har förekommit under de senaste två åren,ii) beskällarsjuka (dourine) inte har förekommit under de senaste sex månaderna,iii) rots inte har förekommit under de senaste sex månaderna.f) Den kommer inte från ett tredjeland, ett område eller en del därav, där regionalisering i enlighet med artikel 13.2 a i rådets direktiv 90/426/EEG gäller, och som inte anses vara fri från afrikansk hästpest.

g) Den kommer inte från en anläggning som omfattas av förbud som utfärdats av djurhälsoskäl och har inte haft kontakt med hästdjur från en anläggning som omfattas av förbud som utfärdats av djurhälsoskäli) i fråga om hästencefalomyelit under sex månader räknat från den dag då de hästdjur som led av sjukdomen slaktades,ii) i fråga om infektiös anemi till dess att, efter att de infekterade hästdjuren slaktats, de återstående djuren uppvisade negativ reaktion på två Coggins-test som genomfördes med tre månaders mellanrum,iii) i fråga om vesikulär stomatit under sex månader,iv) i fråga om virusarterit under sex månader,v) i fråga om rabies under en månad räknat från det senast konstaterade fallet,vi) i fråga om mjältbrand under 15 dagar räknat från det senast konstaterade fallet.Om alla djur av arter som är mottagliga för sjukdomen på anläggningen har slaktats och lokalerna har desinficerats ska förbudstiden vara 30 dagar räknat från den dag då djuren destruerades och lokalerna desinficerades, med undantag för mjältbrand, då förbudstiden ska omfatta 15 dagar.h) Den har, så vitt jag vet, inte varit i kontakt med hästdjur som lider av en infektiös eller smittsam sjukdom under de 15 dagarna närmast före upprättandet av denna försäkran.IV. Uppgifter om vistelse och karantäna) Hästen fördes in i den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav den … (datum).b) Hästen anlände till den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav antingen från en medlemsstat i Europeiska unionen (1) eller från … (1) (namnet på det tredjeland, område eller del därav från vilken hästen anlände till den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav), vilket är ett av de tredjeländer, områden eller delar därav som i kolumn 5 i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG förtecknas i samma sanitära grupp som den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav.c) Hästen fördes in i den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav under djurhälsovillkor som är minst lika stränga som de som fastställs i detta intyg.d) I den mån det är möjligt att konstatera, och i enlighet med bifogad försäkran (som utgör en del av intyget) som ställts ut av hästägaren (1) eller av hästägarens ombud (1), har hästen inte vistats utanför Europeiska unionen under en sammanhängande period på 60 dagar eller mer, inräknat den planerade återkomsten enligt intyget, och den har inte vistats utanför de tredjeländer, områden eller delar därav som avses i b.V. Hästen kommer att sändas i ett fordon som rengjorts och desinficerats i förväg med ett desinfektionsmedel som är officiellt godkänt i den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav, och fordonet kommer att vara utformat på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan falla ut under transporten.VI. Intyget gäller i tio dagar.DatumOrtStämpel och underskrift av officiell veterinär (1)Namn (textat) och befattning(1) Stämpeln och namnteckningen ska ha annan färg än den tryckta texten.

FÖRSÄKRANUndertecknad,…(ägare (1) eller dennes ombud (1) till den häst som beskrivs ovan [textat])intygar följande:Hästen kommer att sändas direkt från avsändningsanläggningen till bestämmelseanläggningen utan att komma i kontakt med andra hästdjur med lägre hälsostatus.Under vistelsen i den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav har hästen endast flyttats mellan anläggningar som står under tillsyn av de behöriga myndigheterna i det tredjeland varifrån den avsändes.Hästen exporterades från en medlemsstat i Europeiska unionen den … (datum).Sedan hästen lämnade Europeiska unionen för högst 60 dagar sedan, har den endast vistats i tredjeländer, områden eller delar därav som enligt kolumn 5 i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG tillhör samma sanitära grupp som den/det avsändande tredjelandet, området eller delen därav och som fördes in i den/det avsändande landet, området eller delen därav från … (tredjeland, område eller del därav).(Ort, datum)(Underskrift)(1) Stryk det som inte gäller.(2) Detta intyg måste utfärdas den dag då hästen lastas för avsändning till EU eller sista arbetsdagen före lastningen.

▼M20




BILAGA VIII

image

image

image

▼M24




BILAGA IX

HÄLSOINTYGför återinförsel efter tillfällig export under högst 90 dagar av hästar som registrerats för deltagande i Olympiska spelen, i uttagningar till dessa eller i Paralympiska spelenIntygets nummer:Evenemang:OS-uttagning i (1)Olympiska spelen i (1)Paralympiska spelen i (1)Exporterande tredjeland:(land)Ansvarigt ministerium:(ministerium)I Identifiering av hästena) Identifikationshandlingens nummer:b) Godkänd av:(behörig myndighet)II Hästens ursprungHästen skall sändas från:(avsändningsort)till:(bestämmelseort)med flyg (1):(avgångsnummer)med vägtransport (1):(registreringsnummer)Leverantörens namn och adress:Mottagarens namn och adress:III HälsouppgifterUndertecknad intygar att den häst som beskrivits ovan uppfyller följande krav:a) Den kommer från ett land där följande sjukdomar omfattas av anmälningsplikt: afrikansk hästpest, beskällarsjuka (dourine), rots, hästencefalomyelit (alla sorter inklusive venezuelansk hästencefalomyelit), infektiös anemi, vesikulär stomatit, rabies, mjältbrand.b) Den har undersökts i dag och visar inte några kliniska tecken på sjukdom (2).c) Den är inte avsedd för slakt inom ramen för något nationellt program i syfte att utrota smittsamma eller infektiösa sjukdomar.d) Sedan den fördes in i avsändarlandet har den vistats på anläggningar som stått under veterinär övervakning och hållits i avskilda stallar utan att komma i kontakt med hästdjur med lägre hälsostatus, förutom under tävlingar.

e) Den kommer från ett tredjeland eller, om landet officiellt är indelat i regioner i enlighet med gemenskapslagstiftningen, från en del av detta tredjeland däri) venezuelansk hästencefalomyelit inte har förekommit under de senaste två åren,ii) beskällarsjuka (dourine) inte har förekommit under de senaste sex månaderna,iii) rots inte har förekommit under de senaste sex månaderna.f) Den kommer inte från ett tredjeland eller från en del av ett tredjeland där det i enlighet med gemenskapslagstiftningen anses förekomma afrikansk hästpest.g) Den kommer inte från en anläggning som omfattas eller har omfattats av förbud som utfärdats av djurhälsoskäl och har inte varit i kontakt med hästdjur från en anläggning som belagts med ett förbud av djurhälsoskäl, i vilket följande villkor anges:i) Om inte alla djur av arter som är mottagliga för en eller flera av nedanstående sjukdomar flyttades från anläggningen skall förbudeti fråga om vesikulär stomatit ha gällt i sex månader,i fråga om hästencefalomyelit ha gällt under sex månader räknat från och med den dag då de hästdjur som led av sjukdomen slaktades eller flyttades från anläggningen,i fråga om infektiös anemi ha gällt under den period som krävs för att utföra två Coggins-test med negativt resultat, med tre månaders mellanrum mellan det första och det andra provet som togs på de djur som återstod efter det att de infekterade djuren hade slaktats,i fråga om rabies ha gällt en månad räknat från det senast konstaterade fallet,i fråga om mjältbrand ha gällt under 15 dagar räknat från det senast konstaterade fallet.ii) Om alla djur av sådana arter som är mottagliga för sjukdomen har slaktats eller flyttats från anläggningen skall förbudet gälla i 30 dagar räknat från och med den dag då anläggningen rengjordes och desinficerades efter det att djuren hade destruerats eller flyttats, utom när det gäller mjältbrand då förbudet skall gälla i 15 dagar.h) Den har inte, så vitt jag vet, varit i kontakt med hästdjur som lider av en infektiös eller smittosam sjukdom under de 15 dagarna närmast före upprättandet av denna deklaration.IV Uppgifter om vistelse och karantäna) Hästen fördes in i avsändarlandet den (datum).b) Hästen anlände till avsändarlandet antingen från en medlemsstat i Europeiska unionen (1) eller från (1) (namnet på det land från vilket hästen anlände till exportlandet), vilket är ett av de länder som anges under samma sanitära grupp i bilaga I till beslut 2004/211/EG.c) Hästen fördes in i avsändarlandet under minst lika stränga djurhälsovillkor som dem som fastställs i detta intyg.d) I den mån det är möjligt att konstatera, och i enlighet med den bifogade försäkran (som utgör en del av intyget) som ställts ut av hästägaren (1) eller av hästägarens ombud (1), har hästen inte vistats utanför Europeiska unionen under en sammanhängande period på 90 dagar eller mer, inräknat den dag till vilken hästens återkomst i enlighet med detta intyg fastställts, och den har inte vistats utanför något av de länder som avses ovan.

VHästen kommer att sändas i ett fordon som rengjorts och desinficerats i förväg med ett desinfektionsmedel som är officiellt godkänt i avsändarlandet, och fordonet kommer att vara utformat på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan falla ut under transporten.VIIntyget är giltigt under 10 dagar.FÖRSÄKRANUndertecknad(texta namnet på ägaren (1), eller dennes ombud (1), till den häst som beskrivs ovan)intygar följande:Hästen kommer att sändas direkt från avsändningsanläggningen till mottagningsanläggningen utan att komma i kontakt med andra hästdjur med annan hälsostatus.Hästen kommer endast att flyttas mellan sådana anläggningar som står under tillsyn av de behöriga centrala myndigheterna i avsändarlandet.Hästen avsändes från en medlemsstat i Europeiska unionen den (datum)., (Ort och datum)(Underskrift)(1) Stryk det som inte gäller.(2) Detta intyg måste utfärdas den dag då djuret lastas för transport till EU eller sista arbetsdagen före lastningen.(3) Stämpeln och namnteckningen skall ha en annan färg än den tryckta texten.

▼M32




BILAGA X

HÄLSOINTYGför återinförsel till unionen efter tillfällig export till Mexiko under högst 90 dagar av hästar som registrerats för deltagande i särskilda kulturevenemang i Mexiko Citys storstadsområdeIntygets nummer: …Evenemang:Uppvisningar under 2014 i Mexiko Citys storstadsområde, Mexiko, av Théâtre équestre ZingaroExporterande tredjeland: MexikoAnsvarigt ministerium: … (ministerium)I. Identifiering av hästena) Identifikationshandlingens nummer: …b) Godkänd av: …(namn på behörig myndighet)II. Hästens ursprungHästen ska sändas från: …(avsändningsort)till: …(bestämmelseort)med flyg: …(flightnummer)Avsändarens namn och adress: …Mottagarens namn och adress: …III. HälsoinformationUndertecknad intygar att den häst som beskrivits ovan uppfyller följande krav:a) Den kommer från ett land där det råder anmälningsplikt för följande sjukdomar: afrikansk hästpest, beskällarsjuka (dourine), rots, alla typer av hästencefalomyelit (däribland venezuelansk hästencefalomyelit), infektiös anemi, vesikulär stomatit, rabies och mjältbrand.b) Den har undersökts i dag och visar inga kliniska tecken på sjukdom (1).c) Den är inte avsedd för slakt inom ramen för något nationellt program för utrotning av smittosamma eller infektiösa sjukdomar.d) Sedan den fördes in i exportlandet har den vistats på anläggningar som stått under veterinär tillsyn i landet eller, om landet officiellt är regionaliserat i enlighet med unionslagstiftningen, i den del av territoriet som förtecknas i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG (2), och den har hållits i avskilda stallar utan att komma i kontakt med hästdjur med lägre hälsostatus.e) Den kommer från ett territorium eller, om landet officiellt är regionaliserat i enlighet med unionslagstiftningen, från en del av detta tredjeland däri) venezuelansk hästencefalomyelit inte har förekommit under de senaste två åren,ii) beskällarsjuka (dourine) inte har förekommit under de senaste sex månaderna,iii) rots inte har förekommit under de senaste sex månaderna.f) Den kommer inte från ett tredjeland eller en del av detta som enligt unionslagstiftningen anses vara infekterat med afrikansk hästpest.g) Den kommer inte från en anläggning som omfattas av förbud som utfärdats av djurhälsoskäl och har inte kommit i kontakt med hästdjur från en anläggning som omfattas av förbud som utfärdats av djurhälsoskäl, i vilket följande villkor anges:

i) Om inte alla djur av arter som är mottagliga för en eller flera av nedanstående sjukdomar flyttades från anläggningen ska förbudet,när det gäller hästencefalomyelit, ha gällt under sex månader räknat från och med den dag då de hästdjur som led av sjukdomen slaktades eller flyttades från anläggningen,när det gäller infektiös anemi, ha gällt under den period som krävs för att utföra två Coggins-test med tre månaders mellanrum och med negativt resultat på de djur som återstod efter det att de infekterade djuren hade slaktats,när det gäller rabies, ha gällt under en månad räknat från det senast konstaterade fallet,när det gäller mjältbrand, ha gällt under 15 dagar räknat från det senast konstaterade fallet.ii) Om alla djur av sådana arter som är mottagliga för sjukdomen har slaktats eller flyttats från anläggningen ska förbudet gälla under 30 dagar räknat från och med den dag då anläggningen rengjordes och desinficerades efter det att djuren hade destruerats eller flyttats, utom när det gäller mjältbrand då förbudet ska gälla under 15 dagar.h) Den kommer från en anläggning somi) antingen inte omfattas av ett förbud på grund av vesikulär stomatit och den har inte kommit i kontakt med hästdjur från en anläggning som omfattats av ett sådant förbud under de senaste sex månaderna (3); ellerii) varit fri från vesikulär stomatit under de 30 dagar som närmast föregick avsändningen och där hästen varit skyddad från vektorinsekter under dessa 30 dagar före avsändningen samt genomgått ett av följande hälsotest med ett blodprov taget tidigast 21 dagar efter det att den period då den varit skyddad från vektorinsekter inleddes:Ett neutralisationstest för virus med negativt resultat vid en serumspädning på 1:12 (2).Ett serologiskt test som genomförts med negativt resultat i enlighet med punkt B.2 i kapitel 2.1.19 i Manual for Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals från OIE (Världsorganisationen för djurhälsa) (3).i) Under de senaste 15 dagarna före denna försäkran har den såvitt jag vet inte varit i kontakt med hästdjur som lider av någon infektiös eller smittsam sjukdom.IV. Uppgifter om vistelse och karantäna) Hästen fördes in i Mexiko den … (datum).b) Hästen anlände till exportlandet från en medlemsstat i Europeiska unionen.c) I den mån det är möjligt att konstatera har hästen inte vistats utanför Europeiska unionen under en sammanhängande period på 90 dagar eller mer, inräknat den dag till vilken hästens återkomst i enlighet med detta intyg fastställts, och den har inte vistats utanför det land som avses i punkt a.V. Hästen kommer att sändas i ett fordon som rengjorts och desinficerats i förväg med ett desinfektionsmedel som är officiellt godkänt i avsändarlandet, och fordonet kommer att vara utformat på ett sådant sätt att varken spillning, strö eller foder kan falla ut under transporten.VI. Intyget är giltigt under tio dagar och fram till och med den 15 april 2014.DatumOrtDen officiella veterinärens stämpel och underskrift (1)Namn med versaler och befattning(1) Stämpeln och underskriften ska ha en annan färg än den tryckta texten.(1) Detta intyg måste utfärdas den dag då djuret lastas för transport till Europeiska unionen eller sista arbetsdagen före lastningen.(2) Kommissionens beslut 2004/211/EG av den 6 januari 2004 om upprättande av en förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av levande hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur samt om ändring av besluten 93/195/EEG och 94/63/EG (EUT L 73, 11.3.2004, s. 1).(3) Stryk det som inte är tillämpligt.



( 1 ) EGT nr L 224, 18.8.1990, s. 42.

( 2 ) EGT nr L 157, 10.6.1992, s. 28.

( 3 ) EGT nr L 146, 14.6.1979, s. 15.

( 4 ) EGT nr L 40, 17.2.1993, s. 23.

( 5 ) EGT nr L 71, 18.3.1992, s. 27.

( 6 ) EGT nr L 71, 18.3.1992, s. 29.

( 7 ) Sanitär grupp enligt kolumn 5 i bilaga I till beslut 2004/211/EG.

( 8 ) Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna.

( 9 ) Del av tredjeland eller område i enlighet med artikel 13.2 a i direktiv 90/426/EEG och enligt kolumnerna 3 och 4 i bilaga I till beslut 2004/211/EG.

Top