Varovanje pravic iz zaposlitve v primeru prenosa lastništva obrata

POVZETEK:

Direktiva 2001/23/ES – o ohranjanju pravic delavcev v primeru prenosa lastništva podjetja ali obrata

POVZETEK

KAJ JE NAMEN TE DIREKTIVE?

Določa pravice delavcev po vsej EU v primeru prenosa lastništva podjetja ali obrata, v katerem delajo, pa tudi obveznosti odsvojiteljev in pridobiteljev.

KLJUČNE TOČKE

Področje uporabe

Direktiva velja za vse vrste delovnih razmerij, ne glede na:

število opravljenih delovnih ur ali delovnih ur, ki jih je treba opraviti,

vrsto pogodbe o zaposlitvi (za nedoločen, določen čas ali začasno).

Uporablja se za vsa podjetja, javna ali zasebna, ki opravljajo gospodarske dejavnosti, ne glede na to, ali so te pridobitne ali ne.

Prenos lastništva

prenos lastništva je lahko rezultat pravnega prenosa ali združitve,

oseba ali podjetje, na katero je opravljen prenos, postane delodajalec prenesenega podjetja.

Prenos delovnega razmerja

Prenos podjetja ni razlog za odpuščanje. Odpuščanje se lahko izvaja samo zaradi ekonomskih, tehničnih ali organizacijskih razlogov.

Ko je lastništvo preneseno, zaposleni obdržijo svoje pravice in obveznosti, navedene v obstoječi zaposlitveni pogodbi ali zaposlitvenem razmerju.

Zaposleni v prenesenem podjetju ohranijo delovne pogoje, dogovorjene s kolektivno pogodbo, v času njene veljavnosti. Nacionalne vlade lahko to obdobje omejijo, vendar ne manj kot na eno leto.

Pravice in obveznosti zaposlenih na podlagi dodatnih programov socialnega varstva se ne prenesejo. Vendar lahko nacionalne vlade sprejmejo ukrepe za varovanje pravic do pokojninskega zavarovanja, pridobljenih na podlagi teh programov.

Zaposleni ne ohranijo pravic in obveznosti, kadar se prenos opravi v okviru postopka zaradi plačilne nesposobnosti ali stečaja. Nacionalne vlade lahko sprejmejo ukrep, da preprečijo zlorabo postopka zaradi plačilne nesposobnosti, s katerim bi bili zaposleni prikrajšani za svoje pravice.

Predstavniki zaposlenih

V času prenosa morajo predstavniki delavcev nadaljevati z opravljanjem svojih nalog, dokler jih ni mogoče ponovno imenovati . Zaposleni morajo biti še naprej zastopani, tudi v primeru stečaja ali postopka zaradi plačilne nesposobnosti.

S predstavniki se je treba posvetovati, preden so sprejeti ukrepi, ki se nanašajo na zaposlene.

Prejšnji in novi delodajalec morata pravočasno obvestiti zaposlene ali njihove predstavnike o:

datumu ali predlaganem datumu prenosa,

razlogih za prenos,

pravnih, gospodarskih in socialnih posledicah prenosa za delavce,

morebitnih predvidenih ukrepih v zvezi z delavci.

Če v zadevni državi EU obstaja arbitražni odbor, se lahko te zahteve v zvezi z informacijami in posvetovanjem omejijo na primere, v katerih prenos škoduje znatnemu številu zaposlenih.

OZADJE

Delovni pogoji – prenos podjetij.

AKT

Direktiva Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov

REFERENCE

Akt

Začetek veljavnosti

Rok prenosa v državah članicah

Uradni list Evropske unije

Direktiva Sveta 2001/23/ES

11.4.2001

16.2.1979

UL L 82, 22.3.2001, str. 16–20

Nadaljnje spremembe Direktive 2001/23/ES so vključene v izvirno besedilo. To prečiščeno besedilo ima samo dokumentarno vrednost.

Zadnja posodobitev 06.10.2015