ISSN 1977-1045 doi:10.3000/19771045.C_2013.363.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
C 363 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 56 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2013/C 363/01 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2013/C 363/02 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2013/C 363/03 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU – Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
2013/C 363/04 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7082 – EVO/PKO/eService JV) ( 1 ) |
|
2013/C 363/05 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7020 – LVMH/Loro Piana) ( 1 ) |
|
2013/C 363/06 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva COMP/M.7090 – Vopak/Swedegas/GO4LNG JV) ( 1 ) |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2013/C 363/07 |
||
2013/C 363/08 |
||
|
Računsko sodišče |
|
2013/C 363/09 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2013/C 363/10 |
Informacije, ki jih sporočijo države članice glede zaprtja ribolova |
|
V Objave |
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
Evropska komisija |
|
2013/C 363/11 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/1 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
(2013/C 363/01)
Datum sprejetja odločitve |
25.10.2013 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.37036 (13/N) |
|||||
Država članica |
Španija |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Ayudas a la difusión del teatro y del circo y a la comunicación teatral y circense |
|||||
Pravna podlaga |
Resolución del INAEM por la que se convocan ayudas a la difusión del teatro y del circo y a la comunicación teatral y circense |
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Kultura |
|||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
65 % |
|||||
Trajanje |
1.1.2014–31.12.2016 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Kulturne, razvedrilne in rekreacijske dejavnosti |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/2 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
(2013/C 363/02)
Datum sprejetja odločitve |
8.11.2013 |
|||||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.37136 (13/N) |
|||||||
Država članica |
Francija |
|||||||
Regija |
Rhône-Alpes, Pays de la Loire |
— |
||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Financement de la station de radio locale France Bleu Saint-Étienne Loire |
|||||||
Pravna podlaga |
|
|||||||
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
Radio France |
||||||
Cilj |
Storitve splošnega gospodarskega pomena, kultura |
|||||||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||||||
Proračun |
Skupni proračun: 0,6 milijona EUR |
|||||||
Intenzivnost |
50 % |
|||||||
Trajanje |
— |
|||||||
Gospodarski sektorji |
Informacijske in komunikacijske dejavnosti, radijska dejavnost |
|||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/3 |
Odobritev državne pomoči v skladu s členoma 107 in 108 PDEU
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
(2013/C 363/03)
Datum sprejetja odločitve |
3.12.2013 |
|||||
Referenčna številka državne pomoči |
SA.36753 (13/N) |
|||||
Država članica |
Nemčija |
|||||
Regija |
— |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Siebtes Gesetz zur Änderung des Filmförderungsgesetzes |
|||||
Pravna podlaga |
Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des Deutschen Films (Filmförderungsgesetz — FFG) in der Fassung des Siebten Änderungsgesetzes |
|||||
Vrsta ukrepa |
shema pomoči |
— |
||||
Cilj |
Kultura |
|||||
Oblika pomoči |
Ugodno posojilo, Neposredna subvencija |
|||||
Proračun |
|
|||||
Intenzivnost |
80 % |
|||||
Trajanje |
1.1.2014–31.12.2016 |
|||||
Gospodarski sektorji |
Filmska in video dejavnost |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/4 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.7082 – EVO/PKO/eService JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2013/C 363/04)
Komisija se je 6. decembra 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7082. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/4 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.7020 – LVMH/Loro Piana)
(Besedilo velja za EGP)
(2013/C 363/05)
Komisija se je 15. novembra 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7020. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/5 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva COMP/M.7090 – Vopak/Swedegas/GO4LNG JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2013/C 363/06)
Komisija se je 6. decembra 2013 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo s skupnim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/sl/index.htm) pod dokumentarno številko 32013M7090. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/6 |
Menjalni tečaji eura (1)
12. decembra 2013
(2013/C 363/07)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3775 |
JPY |
japonski jen |
141,51 |
DKK |
danska krona |
7,4607 |
GBP |
funt šterling |
0,83970 |
SEK |
švedska krona |
9,0604 |
CHF |
švicarski frank |
1,2211 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
8,4765 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
27,475 |
HUF |
madžarski forint |
303,49 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,7030 |
PLN |
poljski zlot |
4,1823 |
RON |
romunski leu |
4,4538 |
TRY |
turška lira |
2,8073 |
AUD |
avstralski dolar |
1,5210 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4571 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,6803 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6562 |
SGD |
singapurski dolar |
1,7266 |
KRW |
južnokorejski won |
1 448,33 |
ZAR |
južnoafriški rand |
14,2673 |
CNY |
kitajski juan |
8,3675 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,6385 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 596,36 |
MYR |
malezijski ringit |
4,4466 |
PHP |
filipinski peso |
60,832 |
RUB |
ruski rubelj |
45,1292 |
THB |
tajski bat |
44,201 |
BRL |
brazilski real |
3,2051 |
MXN |
mehiški peso |
17,8772 |
INR |
indijska rupija |
85,4160 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/7 |
Novi motiv na nacionalni strani tečajnih eurokovancev
(2013/C 363/08)
Motiv na nacionalni strani novega spominskega dvoeurskega kovanca, namenjenega obtoku, ki ga izda Finska
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica: Finska
Priložnostni motiv: 150. obletnica obstoja parlamenta; leta 1863 je potekala prva redna parlamentarna seja na Finskem.
Opis motiva: Na spominskem dvoeurskem kovancu je vgravirana letnica 1863, iz katere poganjajo poganjki, ki simbolizirajo začetek demokracije in razvoja Finske. V polkrogu sta na dnu navedena ime države izdajateljice „SUOMI FINLAND“ z dvema besedama, ki ju ločuje oznaka kovnice, in letnica „2013“.
Spodnji dom iz leta 1863 pomeni začetek obdobja razsvetljenstva. Na Finskem je leto 1863 zaznamovalo začetek resnične demokracije, preglednega delovanja tiska in pravice do uporabe finskega jezika. Z začetkom rednih sej spodnjega doma, so se možnosti za Fince, da vplivajo na dogajanje v lastni državi, izboljšale brez primere. Ta letnica zaznamuje začetek obdobja razsvetljenstva za finsko demokracijo.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje: 1 milijon
Datum izdaje: September 2013
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
Računsko sodišče
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/8 |
Posebno poročilo št. 14/2013 Neposredna finančna podpora Evropske unije Palestinski nacionalni oblasti
(2013/C 363/09)
Evropsko računsko sodišče vas obvešča, da je bilo pravkar objavljeno Posebno poročilo št. 14/2013 – Neposredna finančna podpora Evropske unije Palestinski nacionalni oblasti.
Poročilo lahko preberete na spletni strani Evropskega računskega sodišča ali si ga z nje prenesete: http://eca.europa.eu
Poročilo v tiskani različici lahko dobite brezplačno, če zanj zaprosite Računsko sodišče:
European Court of Auditors |
Unit ‘Audit: Production of Reports’ |
12, rue Alcide de Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel. +352 4398-1 |
E-naslov: eca-info@eca.europa.eu |
ali izpolnite elektronsko naročilnico na spletni strani EU-Bookshop.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/9 |
Informacije, ki jih sporočijo države članice glede zaprtja ribolova
(2013/C 363/10)
V skladu s členom 35(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) je bila sprejeta odločitev o zaprtju ribolova, kot prikazuje preglednica:
Datum in čas zaprtja |
26.11.2013 |
Trajanje |
26.11.2013–31.12.2013 |
Država članica |
Evropska unija (vse države članice) |
Stalež ali skupina staležev |
RED/N3LN. |
Vrsta |
rdeči okun (Sebastes spp.) |
Cona |
območje NAFO 3LN |
Vrste ribiških plovil |
— |
Referenčna številka |
71/TQ40 |
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
V Objave
DRUGI AKTI
Evropska komisija
13.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/10 |
Objava vloge v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil
(2013/C 363/11)
V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper vlogo.
ENOTNI DOKUMENT
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (2)
„NOISETTE DE CERVIONE — NUCIOLA DI CERVIONI“
ES št.: FR-PGI-0005-01083-14.01.2013
ZGO ( X ) ZOP ( )
1. Ime
„Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“
2. Država članica ali tretja država
Francija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Skupina 1.6 |
Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani |
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz 1. točke
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ izhajajo iz sorte „Fertile de Coutard“ rodu Corylus avellana.
3.2.1 Lupina
Ovojek je mesnat, nekoliko daljši od ploda in rahlo žilnat. Ovojkovi listi so precej zarezani, srednje nazobčani in se ob dozorelosti široko razprejo.
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ imajo obliko sploščenega srca. So okroglasti in ob strani rahlo potlačeni.
Debelina lešnikov se giblje med 18 in 22 mm.
Lupina je precej debela, mehka in gladka ter ima proge, ki so komaj zaznavne na otip. Vrh je prekrit z nežnimi dlačicami.
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ niso enotnega videza. Po lupini od skledice proti vrhu tečejo temne in svetle proge. Temne barve pri skledici proti vrhu posvetlijo, na vrhu pa se pojavijo dlačice.
Barva: svetlo rjava, tobačno rjava, medena, rdečkasto rjava, umazano rjava. Puhasti vrh je veliko svetlejši, skoraj bež.
3.2.2 Jedrce
Jedrce ima obliko srca, ki je precej nenavadna in drugačna kot pri drugih sortah. Jedrca so enotne temne barve med rjavo in mahagonijevo ter niso progasta.
„Meso“ je čvrsto, belkaste do bledo slonokoščene barve.
Sorazmerno majhna teža jedrca daje lešnikom „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ koncentracijo okusa in arom, zaradi katerih se ti lešniki razlikujejo od drugih, tudi od plodov iste sorte, pridelanih zunaj zadevnega geografskega območja. Okus je jasen in čist. Ne žarek, ne grenek, ne kisel. Prisoten je rahel priokus po lesu, vendar nikoli po vlažni podrasti ali plesni. Ti lešniki so sladki, in sicer imajo okus po surovem, rjavem, aromatičnem sladkorju. Možni so odtenki po plodovih jagodičnice in moki. Pri suhih jedrcih je prisotna močna aroma po praženem.
Po drugi strani ni tekstura niti moknata niti vodena, pač pa je maslena. Okus olja, občutek maščobe in masla je jasno zaznaven.
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ se lahko prodajajo neoluščeni ali oluščeni.
3.3 Surovine (samo za predelane proizvode)
—
3.4 Krma (samo za proizvode živalskega izvora)
—
3.5 Posebni proizvodni postopki, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Vse postopke (sajenje, pridelavo, nabiranje, sušenje, shranjevanje, sortiranje po debelini, izločanje, tolčenje in prebiranje) je treba izvajati na geografskem območju.
3.6 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn.
Za neoluščene lešnike „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ je dovoljena vsaka zaprta embalaža.
Za jedrca so dovoljene vse vrste zaprtih materialov, primernih za živila. Prodaja v mrežici ni dovoljena.
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ se pakirajo v največ 25-kilogramske vreče.
Pakiranje jedrc je treba izvajati na geografskem območju.
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“, ki se sušijo naravno, namreč ob prihodu v obrat zaradi posebnih hidroloških in podnebnih razmer geografskega območja (izhlapevanje, vpliv vetrov …) vsebujejo največ 20 % vlage. Med sušenjem so neoluščeni shranjeni v zabojih, lesenih zabojih ali silosih v zavetrnem in prezračenem prostoru vse do tolčenja. Ti pogoji shranjevanja onemogočajo ponoven vstop vlage med shranjevanjem.
Ob vsakršnem prevozu izven geografskega območja bi se pojavilo tveganje, da se jedrca ponovno navzamejo vlage.
Tolčenje, ki je mehansko, se izvaja po naročilu in z majhnimi količinami lešnikov. V tej fazi jedrca niso več zaščitena z lupino, zato so zelo občutljiva za oksidacijo. Zaradi preprečevanja tveganja oksidacije in zagotavljanja kar največje kakovosti plodov se jedrca prebirajo in pakirajo takoj po tolčenju. Ti fazi – prebiranje in pakiranje – sta neločljivi in ju je treba obvezno izvajati na geografskem območju.
3.7 Posebna pravila za označevanje
Etiketa vsebuje:
— |
ime proizvoda: „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“, |
— |
logotip ZGO Evropske unije. |
4. Kratka opredelitev geografskega območja
Opredelitev geografskega območja temelji na značilnostih predelov, v katerih je bila gojena leska, in na merilih, ugodnih za njeno rast (visoka vlažnost, nizka potencialna evapotranspiracija, tla, ki so poleti prepojena z obilico vode, hkrati pa pozimi ostanejo odcedna, in nadmorska višina od 0 do 700 metrov).
Geografsko območje obsega naslednje občine v departmaju Haute-Corse:
Aghione, Aléria, Antisanti, Borgo, Campana, Campile, Canale-di-Verde, Carcheto-Brustico, Carpineto, Casabianca, Casalta, Casevecchie, Castellare-di-Casinca, Cervione, Chiatra, Croce, Felce, Ficaja, Ghisonaccia, Giocatojo, Giuncaggio, Linguizzetta, Loreto-di-Casinca, Lucciana, Matra, Moïta, Monaccia-d’Orezza, Monte, Nocario, Novale, Olmo, Ortale, Pancheraccia, Parata, Penta-di-Casinca, Perelli, Pero-Casevecchie, Piano, Piazzali, Piazzole, Piedicroce, Piedipartino, Pie-d’Orezza, Pietra-di-Verde, Pietroso, Poggio-Maraniccio, Poggio-Mezzana, Polveroso, Porri, La Porta, Prunelli-di-Fiumorbo, Pruno, Rapaggio, San-Damiano, San-Gavino-d’Ampugnani, San-Giovanni-di-Moriani, San-Giuliano, San-Nicolao, Santa-Lucia-di-Moriani, Santa-Maria-Poggio, Sant’Andréa-di-Cotone, Santa-Reparata-di-Moriani, Scata, Silvareccio, Sorbo-Ocagnano, Taglio-Isolaccio, Talasani, Tallone, Tox, Valle-d’Alesani, Valle-di-Campoloro, Valle-d’Orezza, Velone-Orneto, Venzolasca, Verdèse, Vescovato, Vezzani.
5. Povezanost z geografskim območjem
5.1 Posebnosti geografskega območja
5.1.1 Naravni dejavniki
Za geografsko območje so značilna ilovnato-skrilasta dna dolin, ki vsebujejo precejšen delež ilovice, tečejo od srednjegorskega sveta (manj kot 700 metrov nadmorske višine) do morske obale in so usmerjene proti vzhodu Korzike, zaradi česar sta osončenost in vlažnost na območju posebna in ugodna za gojenje leske. Poleg tega severovzhodna lega zagotavlja, da so zimske temperature razmeroma nizke, letne količine padavin pa obilne.
Na geografskem območju, ki se razprostira ob Sredozemskem morju, skozi vse leto pihlja lahen severozahodnik/jugovzhodnik (s povprečno hitrostjo 2 m/s), in ta v kombinaciji z vrhunci izhlapevanja, ki nastopijo poleti (od 2,5 do 4,5 mm/dan), naravno prispeva k sušenju lešnikov.
Na Korziki zaradi njene otoške lege ni lešnikarja, glavnega uničevalca leske. Razen v primeru zdravstvenih težav se v nasadih na otoku – v nasprotju z vsemi drugimi pridelovalnimi območji – fitosanitarna zaščita ne uporablja.
5.1.2 Človeški dejavniki
Pričevanja o tem, da se leska v Sredozemlju goji že od nekdaj, izhajajo med drugim iz del starorimskih avtorjev, kot je Katon starejši (234–149), ki v svojem besedilu „Liber de agri cultura“ poroča o obstoju več sort in svetuje, kako jih gojiti.
Na Korziki je gojenje leske doživelo razmah in vrhunec v začetku prejšnjega stoletja. Potem ko je izredna zmrzal leta 1905 zdesetkala korziške citruse, so bili ti nadomeščeni z nasadi leske.
Izjemen razvoj agroživilske industrije med vojnama je spodbudil pridelavo lešnikov na Korziki, dejavnost pa je tako postala pomemben dodatni vir zaslužka.
Za korziške nasade leske, ki so danes zasajeni pretežno s sorto Fertile de Coutard, so značilne naslednje posebnosti v zvezi z gojenjem:
— |
nizka gostota sajenja. V starejših nasadih je gostota večinoma nizka, v novejših pa znaša največ 400 rastlin na hektar. Razdalja med vrstami in v vrsti je najmanj 5 metrov, |
— |
majhna površina parcel (povprečno en hektar), |
— |
leske v nasadih se gojijo v obliki grma, s čimer se omogoča obnovitev poganjkov. Sistematično odstranjevanje starega in odmirajočega lesa pri tej obliki gojenja omejuje nastanek bolezni lesa in omogoča razvoj mladih vej, |
— |
mehansko odstranjevanje plevela, |
— |
gnojenje samo z organskimi gnojili in sredstvi za izboljšanje tal, |
— |
prepovedana uporaba herbicidov, |
— |
neuporaba preventivne fitosanitarne zaščite v nasadih. |
5.2 Posebnosti proizvoda
Glavne značilnosti lešnikov „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ so:
— |
drobnejša jedrca kot pri drugih lešnikih iste sorte, pridelanih zunaj geografskega območja, |
— |
sorazmerno majhna teža jedrc. Teža jedrca pri lešnikih „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ namreč le redko presega 30 % celega ploda, medtem ko v skladu z ugotovitvami medpanožnega tehničnega centra za sadje in zelenjavo (Centre technique interprofessionnel des fruits et légumes – CTIFL) ta teža pri lešnikih iste sorte, ki so pridelani zunaj geografskega območja, znaša od 39 do 44 % celega ploda, |
— |
ta značilnost daje tem lešnikom koncentracijo okusa in arom, zaradi katerih se razlikujejo od drugih lešnikov, |
— |
jedrca v oblika srca, ki je precej nenavadna in drugačna kot pri drugih sortah, |
— |
jedrca enotne temne barve med rjavo in mahagonijevo brez prog, |
— |
čvrsto „meso“ belkaste do bledo slonokoščene barve. |
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ imajo tudi dokumentiran sloves.
5.3 Vzročna povezanost geografskega območja s kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma z določeno kakovostjo, slovesom ali značilnostjo proizvoda (pri ZGO)
Vzročna povezanost lešnikov „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ temelji na opredeljeni kakovosti in slovesu tega proizvoda.
Tradicionalni nasadi leske v regiji Cervione so sestavljeni izključno iz sorte Fertile de Coutard, ki se je odlično prilagodila naravnim in človeško ustvarjenim razmeram.
Posebna osončenost in vlažnost geografskega območja preprečujeta čezmerno evapotranspiracijo, ki bi bila za lesko v času njene rasti pogubna. Zimske temperature so dovolj nizke za zadostno mirovanje rastlin, količina padavin pa je idealna za gojenje leske. Te razmere, ki niso ugodne za razvoj glivic in bakterij, tudi omejujejo tveganje poslabšanja organoleptične kakovosti lešnikov.
Izhlapevanje, katerega vrhunci nastopijo v času nabiranja, in morski vetrič pomembno in ugodno vplivata na sušenje lešnikov „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ v naravnih okoljskih razmerah.
Poleg tega posebno gojenje v nasadih (nizka gostota sajenja, majhna površina parcel, gojenje v obliki grma in mehansko odstranjevanje plevela) omogoča izkoriščanje teh ugodnih naravnih razmer brez izčrpavanja zalog virov v tleh.
Odpoved umetnim gnojilom omogoča izogibanje čezmernim količinam pridelka (tveganje lešnikov brez okusa) in zmanjšanje pojava bolezni.
Gojenje v obliki grma, s katerim se daje rasti lesa prednost pred rastjo plodov, omejuje pridelek in spodbuja pridobivanje drobnih plodov. Zato imajo jedrca lešnikov „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ sorazmerno majhno težo, nenavadno srčasto obliko ter koncentracijo okusa in arom, zaradi katerih se ti lešniki razlikujejo od drugih. Uporaba samo organskih sredstev za izboljšanje tal, ki sproščajo majhne količine dušika, prav tako prispeva k omejevanju pridelka ter s tem k pridobivanju drobnih jedrc intenzivnega okusa.
Lešniki „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ so pridobili tudi izjemen sloves kakovosti, h kateremu prispevata zdrava, naravna in okolju prijazna pridelovalna metoda ter njihov izbran okus.
Kakovost lešnikov „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni“ in pridelane količine so omogočile razvoj zelo uspešne trgovine v 60. in 70. letih prejšnjega stoletja ter mednarodno prodajo proizvoda. Proizvod je zelo dobro poznan tudi na otoku. Ko na Korziki govorijo o lešnikih, imajo navadno v mislih lešnike iz regije Cervione („noisette de Cervione“ oziroma „nuciola di Cervioni“). Ta povezava je tako uveljavljena, da ponekod za lešnike iz regije Cervione navadno uporabljajo besedo „nuciola“, čeprav je v teh krajih običajen izraz za lešnike „nucellula“.
Vas Cervione že 10 let vsak predzadnji konec tedna v avgustu prireja kmetijski in podeželski sejem lešnikov, imenovan „A fiera di a nuciola“. V okviru tega zelo priljubljenega dogodka potekajo predstavitve in pokušnje neoluščenih in predelanih proizvodov za lokalne obiskovalce in turiste.
Sklic na objavo specifikacije
(člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006 (3))
http://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPNoisettedeCervione-NucioladiCervioniV1.pdf
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) UL L 93, 31.3.2006, str. 12. Nadomeščena z Uredbo (EU) št. 1151/2012.
(3) Prim. opombo 2.