ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 24 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 51 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2008/C 024/01 |
||
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2008/C 024/02 |
||
2008/C 024/03 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2008/C 024/04 |
||
2008/C 024/05 |
Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 – Sprememba obveznosti javnih služb Irske glede rednih zračnih prevozov znotraj Irske ( 1 ) |
|
|
V Objave |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE |
|
|
Komisija |
|
2008/C 024/06 |
Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE |
|
|
Komisija |
|
2008/C 024/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4945 – Arcelor/OFZ) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2008/C 024/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.5027 – JBS/Cremonini/Inalca) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2008/C 024/09 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.5052 – INEOS/BP VAM & EtAc Business) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2008/C 024/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4979 – ACER/Packard Bell) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/1 |
Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(2008/C 24/01)
Datum sprejetja odločitve |
1.10.2007 |
||||||
Št. pomoči |
N 613/06 |
||||||
Država članica |
Francija |
||||||
Regija |
— |
||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Aide à la cessation volontaire totale ou partielle de l'activité d'élevage de pigeons de chair |
||||||
Pravna podlaga |
|
||||||
Vrsta ukrepa |
Posamična pomoč |
||||||
Cilj |
Pomoč za zaprtje proizvodnih zmogljivosti |
||||||
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
||||||
Proračun |
1 500 000 EUR |
||||||
Intenzivnost |
Med 30 in 50 % |
||||||
Trajanje |
2007 |
||||||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
||||||
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/.
Datum sprejetja odločitve |
10.10.2007 |
Št. pomoči |
N 634/06 in N 794/06 |
Država članica |
Španija |
Regija |
Galicia |
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Ayudas para paliar los daños y pérdidas causadas al sector agrícola por los incendios ocurridos en Galicia en agosto de 2006 |
Pravna podlaga |
Decreto no 138/2006 de 24 de agosto y Real Decreto-Ley no 8/2006 de 28 de agosto |
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
Cilj |
Nadomestilo izgub zaradi izjemnih pojavov |
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
Proračun |
3 583 500 EUR |
Intenzivnost |
Največ 100 % |
Trajanje |
Ad hoc |
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Consejería del Medio Rural de la Xunta de Galicia Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/.
Datum sprejetja odločitve |
12.9.2007 |
||||
Št. pomoči |
N 161/07 |
||||
Država članica |
Irska |
||||
Regija |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Afforestation Grant and Premium Scheme |
||||
Pravna podlaga |
National Development Plan 2007-2013 Ireland's National Rural Development Strategy 2007-2013 |
||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||
Cilj |
Pomoč gozdarskemu sektorju |
||||
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
||||
Proračun |
Skupni proračun: 906,18 milijona EUR |
||||
Intenzivnost |
— |
||||
Trajanje |
31.12.2013 |
||||
Gospodarski sektorji |
Gozdarstvo |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/.
Datum sprejetja odločitve |
21.9.2007 |
||||
Št. pomoči |
N 378/07 |
||||
Država članica |
Irska |
||||
Regija |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Forestry Training and Advisory Services Scheme |
||||
Pravna podlaga |
National Development Plan 2007-2013 |
||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||
Cilj |
Pomoč gozdarskemu sektorju |
||||
Oblika pomoči |
Subvencionirane storitve |
||||
Proračun |
Skupni proračun: 12 milijonov EUR |
||||
Intenzivnost |
100 % |
||||
Trajanje |
31.12.2013 |
||||
Gospodarski sektorji |
Gozdarstvo |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/.
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Št. pomoči |
N 449/07 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Država članica |
Zvezna republika Nemčija |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regija |
Sachsen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Agrarumwelt |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravna podlaga |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von flächenbezogenen Agrarumweltmaßnahmen und der ökologischen Waldmehrung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Agrarumweltmaßnahmen und Waldmehrung — RL AuW/2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cilj |
Podpiranje ekološkega poljedelstva v Svobodni deželi Saški |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oblika pomoči |
Subvencija |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proračun |
18 900 000 EUR |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Intenzivnost |
Spremenljiva |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trajanje |
2007-2010 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/.
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/5 |
Menjalni tečaji eura (1)
28. januarja 2008
(2008/C 24/02)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,4755 |
JPY |
japonski jen |
157,67 |
DKK |
danska krona |
7,4526 |
GBP |
funt šterling |
0,74300 |
SEK |
švedska krona |
9,4830 |
CHF |
švicarski frank |
1,6093 |
ISK |
islandska krona |
95,66 |
NOK |
norveška krona |
8,0655 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
25,890 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
258,52 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6975 |
PLN |
poljski zlot |
3,6196 |
RON |
romunski leu |
3,7655 |
SKK |
slovaška krona |
33,585 |
TRY |
turška lira |
1,7546 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6703 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4843 |
HKD |
hongkonški dolar |
11,5179 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,9053 |
SGD |
singapurski dolar |
2,0973 |
KRW |
južnokorejski won |
1 401,73 |
ZAR |
južnoafriški rand |
10,5864 |
CNY |
kitajski juan |
10,6192 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,2632 |
IDR |
indonezijska rupija |
13 795,93 |
MYR |
malezijski ringit |
4,7821 |
PHP |
filipinski peso |
60,237 |
RUB |
ruski rubelj |
36,1450 |
THB |
tajski bat |
46,404 |
BRL |
brazilski real |
2,6429 |
MXN |
mehiški peso |
16,0763 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/6 |
Podatki glede pritožbe 2005/4316
(2008/C 24/03)
Evropska komisija je poslala odgovore na pet registriranih pritožb iz Avstrije in šest pritožb iz Nemčije v zvezi s preseganjem mejnih vrednosti za PM10 v nekaterih območjih ali aglomeracijah v teh državah članicah. V obeh državah so tem posameznim pritožbam sledile množične pritožbe. Potrdili o prejemu pritožb sta bili objavljeni v UL C 147, 17.6.2005, str. 20, in UL C 233, 22.9.2005, str. 2.
Komisija obvešča pritožnike, da je odgovor na množične pritožbe zdaj objavljen na spletni strani:
Http://ec.europa.eu/environment/crime/pdf/letter_eu_server.pdf.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/7 |
PODATKI ZA VLOŽITEV ZAHTEV ZA UKREPANJE CARINSKIH ORGANOV ZOPER BLAGO, GLEDE KATEREGA OBSTAJA SUM, DA KRŠI DOLOČENE PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE
(2008/C 24/04)
Seznam carinskih oddelkov, ki so jih določile države članice, za prejemanje in obdelavo zahtev za nacionalno ukrepanje ali ukrepanje Skupnosti v skladu s členom 5(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 (1)
Seznam, objavljen v skladu s členom 8(6) Uredbe Komisije (ES) št. 1891/2004 (2).
Država članica |
Carinski oddelek, pristojen za prejemanje in obdelavo zahtev za ukrepanje |
|||||||||||||||||||
BELGIJA |
|
|
||||||||||||||||||
BOLGARIJA |
|
|
||||||||||||||||||
ČEŠKA REPUBLIKA |
|
|||||||||||||||||||
DANSKA |
|
|||||||||||||||||||
NEMČIJA |
|
|||||||||||||||||||
ESTONIJA |
|
|||||||||||||||||||
IRSKA |
|
|||||||||||||||||||
GRČIJA |
|
|
||||||||||||||||||
ŠPANIJA |
|
|||||||||||||||||||
FRANCIJA |
|
|||||||||||||||||||
ITALIJA |
|
|||||||||||||||||||
CIPER |
Διεύθυνση:
Ταχυδρομική Διεύθυνση:
|
Address:
Postal address:
|
||||||||||||||||||
LATVIJA |
|
|||||||||||||||||||
LITVA |
|
|||||||||||||||||||
LUKSEMBURG |
|
|||||||||||||||||||
MADŽARSKA |
|
|||||||||||||||||||
MALTA |
|
|||||||||||||||||||
NIZOZEMSKA |
|
|||||||||||||||||||
AVSTRIJA |
|
|||||||||||||||||||
POLJSKA |
|
|||||||||||||||||||
PORTUGALSKA |
|
|||||||||||||||||||
ROMUNIJA |
|
|||||||||||||||||||
SLOVENIJA |
|
|||||||||||||||||||
SLOVAŠKA |
|
|||||||||||||||||||
FINSKA |
|
|||||||||||||||||||
ŠVEDSKA |
|
|||||||||||||||||||
ZDRUŽENO KRALJESTVO |
|
(1) UL L 197, 2.8.2003, str. 10.
(2) UL L 328, 30.10.2004, str. 16.
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/11 |
Sporočilo Komisije v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92
Sprememba obveznosti javnih služb Irske glede rednih zračnih prevozov znotraj Irske
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 24/05)
1. |
Irska se je odločila spremeniti obveznosti javnih služb, objavljene v UL C 39 z dne 16. februarja 2005 v skladu s členom 4(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti, glede rednih zračnih prevozov na naslednjih progah, z učinkom od 22. julija 2008:
|
2. |
Spremembe so naslednje:
|
Druge obveznosti javnih služb na zadevnih progah so ostale nespremenjene.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE
Komisija
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/12 |
Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov
(2008/C 24/06)
1. |
Kot je predvideno v členu 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1), Komisija obvešča, da se bodo spodaj omenjeni protidampinški ukrepi, razen če je uvedena presoja v skladu z naslednjim postopkom, iztekli na dan, naveden v spodnji preglednici. |
2. Postopek
Proizvajalci Skupnosti lahko vložijo pisno zahtevo za presojo. Zahteva mora vsebovati zadostne dokaze, za to, da bi iztek ukrepov verjetno privedel do nadaljevanja ali ponovitve dampinga in povzročitve škode.
Če se Komisija odloči za presojo zadevnih ukrepov, bodo uvozniki, izvozniki, zastopniki države izvoza in proizvajalci v Skupnosti dobili priložnost za razširitev in izpodbijanje zahteve za presojo ali za pripombe na zadeve v zahtevi za presojo.
3. Roki
Proizvajalci v Skupnosti lahko, na podlagi zgoraj omenjenega, pošljejo pisno zahtevo za presojo Evropski Komisiji, Generalnemu direktoratu za trgovino (enota H-1) J-79 4/23, B-1049 v Bruslju (2), ki mora tja prispeti kadar koli po datumu objave trenutnega obvestila, vendar ne kasneje kakor tri mesece pred datumom, omenjenim v spodnji preglednici.
4. |
To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 384/96. |
Proizvod |
Država (Države) porekla ali izvoza |
Ukrepi |
Sklicevanje |
Datum poteka veljavnosti |
Parakrezol |
Ljudska republika Kitajska |
Protidampinška dajatev |
Uredba Sveta (ES) št. 1656/2003 (UL L 234, 20.9.2003, str. 1) |
21.9.2008 |
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).
(2) Telefaks: (32-2) 295 65 05.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE
Komisija
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/13 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4945 – Arcelor/OFZ)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 24/07)
1. |
Komisija je 21. januarja 2008 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Arcelor Netherlands B.V. („Arcelor“, Nizozemska), ki je hčerinsko podjetje v celotni lasti ArcelorMittal (Luksemburg), s prenosom delnic pridobi izključni nadzor nad dejavnostjo kovinskih zlitin podjetja OFZ a.s. („OFZ“, Slovaška) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4945 – Arcelor/OFZ na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32.
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/14 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.5027 – JBS/Cremonini/Inalca)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 24/08)
1. |
Komisija je 21. januarja 2008 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji JBS S.A. („JBS“, Brazilija) in Cremonini S.p.A. („Cremonini“, Italija) z nakupom delnic pridobita skupni nadzor nad podjetjem Inalca S.p.A. („Inalca“, Italija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5027 – JBS/Cremonini/Inalca na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32.
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/15 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.5052 – INEOS/BP VAM & EtAc Business)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 24/09)
1. |
Komisija je 22. januarja 2008 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje INEOS Europe Limited („INEOS Europe“, Združeno kraljestvo), ki je del skupine INEOS („INEOS“, Združeno kraljestvo), z nakupom sredstev pridobi nadzor nad delom podjetja BP plc („BP“, Združeno kraljestvo), ki je dejavno na področju monomer vinil acetata („VAM“) in etilacetata („EtAc“) („the Business“, Združeno kraljestvo), v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5052 – INEOS/BP VAM & EtAc Business na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32.
29.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/16 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4979 – ACER/Packard Bell)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/C 24/10)
1. |
Komisija je 23. januarja 2008 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Acer Inc. („Acer“, Tajvan) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Packard Bell B.V. („Packard Bell“, Nizozemska) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4979 – ACER/Packard Bell na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.