ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 203 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 50 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 203/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4688 – Nestlé/Gerber) ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 203/02 |
||
2007/C 203/03 |
||
2007/C 203/04 |
||
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Evropski parlament |
|
2007/C 203/05 |
||
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 203/06 |
Obvestilo Vlade Romunije v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov ( 1 ) |
|
2007/C 203/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4866 – Arques/Actebis) ( 1 ) |
|
2007/C 203/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4713 – Aviva/Hamilton) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Št. primera COMP/M.4688 – Nestlé/Gerber)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 203/01)
Dne 27. julija 2007 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščina in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:
— |
na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij |
— |
v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32007M4688. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
30. avgusta 2007
(2007/C 203/02)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3610 |
JPY |
japonski jen |
157,33 |
DKK |
danska krona |
7,4472 |
GBP |
funt šterling |
0,67800 |
SEK |
švedska krona |
9,3832 |
CHF |
švicarski frank |
1,6402 |
ISK |
islandska krona |
86,71 |
NOK |
norveška krona |
7,9590 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CYP |
ciprski funt |
0,5842 |
CZK |
češka krona |
27,594 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
255,44 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6974 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
3,8271 |
RON |
romunski leu |
3,2616 |
SKK |
slovaška krona |
33,740 |
TRY |
turška lira |
1,7943 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6677 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4454 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,6142 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,9404 |
SGD |
singapurski dolar |
2,0761 |
KRW |
južnokorejski won |
1 280,02 |
ZAR |
južnoafriški rand |
9,7932 |
CNY |
kitajski juan |
10,2633 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3212 |
IDR |
indonezijska rupija |
12 820,62 |
MYR |
malezijski ringit |
4,7689 |
PHP |
filipinski peso |
63,695 |
RUB |
ruski rubelj |
34,9280 |
THB |
tajski bat |
44,344 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/3 |
Povzetek odločb Skupnosti o dovoljenjih za promet z zdravili od 1. julija 2007 do 31. julija 2007
(Objavljeno v skladu s členom 13 ali členom 38 Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (1) )
(2007/C 203/03)
— Izdaja dovoljenja za promet (člen 13 Uredbe (ES) št. 726/2004): Odobrena
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
INN (mednarodno nelastniško ime) |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Farmacevtska oblika |
Oznaka ATC (anatomsko terapevtsko kemijska oznaka) |
Datum obvestila |
|||||
20.7.2007 |
MIRCERA |
metoksipolietilenglikol epoetin beta |
|
EU/1/07/400/001-016 |
Raztopina za injiciranje |
B03XA03 |
25.7.2007 |
|||||
23.7.2007 |
Orlistat GSK |
orlistat |
|
EU/1/07/401/001-006 |
Kapsula, trda |
A08AB01 |
25.7.2007 |
|||||
23.7.2007 |
OptiMARK |
Gadoversetamid |
|
EU/1/07/398/001-014 |
raztopina za injiciranje |
V08CA06 |
25.7.2007 |
|||||
30.7.2007 |
Aerinaze |
desloratadin, pseudoefedrinijev sulfat |
|
EU/1/07/399/001-006 |
tableta s prirejenim sproščanjem |
R06A X27 |
1.8.2007 |
— Sprememba dovoljenja za promet (člen 13 Uredbe (ES) št. 726/2004): Odobrena
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Datum obvestila |
||||||
2.7.2007 |
Cellcept |
|
EU/1/96/005/001-006 |
5.7.2007 |
||||||
2.7.2007 |
Apidra |
|
EU/1/04/285/001-036 |
5.7.2007 |
||||||
2.7.2007 |
Exjade |
|
EU/1/06/356/001-006 |
5.7.2007 |
||||||
2.7.2007 |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
5.7.2007 |
||||||
2.7.2007 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
5.7.2007 |
||||||
2.7.2007 |
Stocrin |
|
EU/1/99/111/001-011 |
5.7.2007 |
||||||
2.7.2007 |
Sustiva |
|
EU/1/99/110/001-009 |
5.7.2007 |
||||||
2.7.2007 |
Naglazyme |
|
EU/1/05/324/001 |
5.7.2007 |
||||||
3.7.2007 |
Ammonaps |
|
EU/1/99/120/003-004 |
5.7.2007 |
||||||
9.7.2007 |
Zyprexa |
|
EU/1/96/022/002 EU/1/96/022/004 EU/1/96/022/006 EU/1/96/022/008-012 EU/1/96/022/014 EU/1/96/022/016-017 EU/1/96/022/019-034 |
11.7.2007 |
||||||
9.7.2007 |
Avonex |
|
EU/1/97/033/002-004 |
11.7.2007 |
||||||
9.7.2007 |
Rebetol |
|
EU/1/99/107/001-005 |
11.7.2007 |
||||||
9.7.2007 |
IntronA |
|
EU/1/99/127/001-044 |
11.7.2007 |
||||||
9.7.2007 |
Simulect |
|
EU/1/98/084/001-002 |
11.7.2007 |
||||||
9.7.2007 |
Vfend |
|
EU/1/02/212/001-026 |
11.7.2007 |
||||||
16.7.2007 |
Neupopeg |
|
EU/1/02/228/001-003 |
18.7.2007 |
||||||
16.7.2007 |
Neulasta |
|
EU/1/02/227/001-003 |
18.7.2007 |
||||||
20.7.2007 |
Xigris |
|
EU/1/02/225/001-002 |
27.7.2007 |
||||||
20.7.2007 |
Optison |
|
EU/1/98/065/001-002 |
26.7.2007 |
||||||
20.7.2007 |
Prialt |
|
EU/1/04/302/001-004 |
25.7.2007 |
||||||
20.7.2007 |
REYATAZ |
|
EU/1/03/267/001-007 |
25.7.2007 |
||||||
23.7.2007 |
Trisenox |
|
EU/1/02/204/001 |
25.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
RotaTeq |
|
EU/1/06/348/001-002 |
26.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Zostavax |
|
EU/1/06/341/001-013 |
26.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Crixivan |
|
EU/1/96/024/001-005 EU/1/96/024/007-008 EU/1/96/024/010 |
26.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
26.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Prezista |
|
EU/1/06/380/001 |
26.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Tarceva |
|
EU/1/05/311/001-003 |
26.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Twinrix Adult |
|
EU/1/96/020/001-009 |
26.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Onsenal |
|
EU/1/03/259/001-006 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Helixate NexGen |
|
EU/1/00/144/001-003 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
KOGENATE Bayer |
|
EU/1/00/143/001-009 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Preotact |
|
EU/1/06/339/001-002 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-003 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Gardasil |
|
EU/1/06/357/001-017 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Silgard |
|
EU/1/06/358/001-017 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
ReFacto |
|
EU/1/99/103/001-004 |
27.7.2007 |
||||||
24.7.2007 |
Advate |
|
EU/1/03/271/001-004 |
27.7.2007 |
||||||
25.7.2007 |
Rapamune |
|
EU/1/01/171/001 EU/1/01/171/007-012 |
30.7.2007 |
||||||
25.7.2007 |
Kaletra |
|
EU/1/01/172/001-005 |
30.7.2007 |
||||||
25.7.2007 |
Temodal |
|
EU/1/98/096/001-012 |
30.7.2007 |
||||||
25.7.2007 |
Aclasta |
|
EU/1/05/308/001-002 |
30.7.2007 |
||||||
25.7.2007 |
Agenerase |
|
EU/1/00/148/001-004 |
30.7.2007 |
||||||
30.7.2007 |
BeneFix |
|
EU/1/97/047/004-007 |
1.8.2007 |
||||||
30.7.2007 |
Velcade |
|
EU/1/04/274/001 |
1.8.2007 |
||||||
30.7.2007 |
Suboxone |
|
EU/1/06/359/001-004 |
1.8.2007 |
||||||
30.7.2007 |
Prevenar |
|
EU/1/00/167/001-007 |
1.8.2007 |
||||||
30.7.2007 |
Axura |
|
EU/1/02/218/001-011 |
2.8.2007 |
— Umik dovoljenja za promet (člen 13 Uredbe (ES) št. 726/2004)
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Datum obvestila |
||||
9.7.2007 |
Trudexa |
|
EU/1/03/257/001-010 |
11.7.2007 |
— Izdaja dovoljenja za promet (Člen 38 Uredbe (ES) št. 726/2004): Odobrena
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
INN (mednarodno nelastniško ime) |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Farmacevtska oblika |
Oznaka ATC (anatomsko terapevtsko kemijska oznaka) |
Datum obvestila |
||||||
10.7.2007 |
Suprelorin |
Deslorelinijevega acetata |
|
EU/2/07/072/001-002 |
Implantat |
QH01CA93 |
12.7.2007 |
— Sprememba dovoljenja za promet (člen 38 Uredbe (ES) št. 726/2004): Odobrena
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik dovoljenja za promet |
Registracijska številka v registru Skupnosti |
Datum obvestila |
||||
16.7.2007 |
ProteqFlu |
|
EU/2/03/037/005 |
18.7.2007 |
||||
16.7.2007 |
Advocate |
|
EU/2/03/039/019-030 |
18.7.2007 |
||||
24.7.2007 |
ProMeris Duo |
|
EU/2/06/065/001-010 |
26.7.2007 |
Kdor želi dobiti vpogled v javno poročilo o oceni zadevnih zdravil ter o zadevnih odločb zdravil, se lahko obrne na naslov:
The European Medicines Agency
7, Westferry Circus |
Canary Wharf |
London E14 4HB |
United Kingdom |
(1) UL L 136, 30.4.2004, str 1.
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/10 |
Povzetek odločb Skupnosti o dovoljenjih za promet z zdravili od 1. julija 2007 do 31. julija 2007
(Odločbe, sprejete na podlagi člena 34 Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) oziroma člena 38 Direktive 2001/82/ES (2) )
(2007/C 203/04)
— Izdaja, ohranjanje ali sprememba nacionalnega dovoljenja za promet
Datum sprejetja odločbe |
Ime zdravila |
Imetnik(i) dovoljenja za promet |
Zadevne države članice |
Datum obvestila |
||||||
10.7.2007 |
Enurace 50 |
Glej Prilogo I |
Glej Prilogo I |
11.7.2007 |
||||||
11.7.2007 |
Ciprofloxacin Hikma |
Glej Prilogo II |
Glej Prilogo II |
12.7.2007 |
||||||
20.7.2007 |
MIRCERA |
|
Ta odločba je naslovljena na države članice. |
24.7.2007 |
||||||
30.7.2007 |
BeneFix |
|
Ta odločba je naslovljena na države članice. |
31.7.2007 |
||||||
30.7.2007 |
Vantas |
Glej Prilogo III |
Glej Prilogo III |
31.7.2007 |
(1) UL L 311, 28.11.2001, str. 67.
(2) UL L 311, 28.11.2001, str. 1.
DODATEK I
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVILA, ŽIVALSKIH VRST, POTI UPORABE ZDRAVILA IN IMETNIKOV DOVOLJENJA ZA PROMET
Država članica |
Vlagatelj ali imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Izmišljeno ime zdravila |
Farmacevtska oblika |
Jakost |
Živalska vrsta |
Pogostost in pot uporabe zdravila |
Priporočeni odmerek |
|||||||
Nizozemska, Belgija, Nemčija, Francija, Italija, Španija in Združeno kraljestvo |
|
Enurace 50 |
Tablete |
50 mg |
Psice |
Samo za peroralno uporabo skupaj s hrano |
Priporočeni začetni odmerek je 2 mg efedrina HCl na kg telesne mase dnevno, razdeljen v dva peroralna odmerka |
DODATEK II
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVILA, POTI UPORABE ZDRAVILA, PREDLAGATELJEV, IMETNIKOV DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V DRŽAVAH ČLANICAH
Država članica |
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Predlagatelj |
Ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe zdravila |
vsebina (koncentracija) |
|||
Nizozemska |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Oplossing voor Intraveneuze Infusie |
2 mg/ml |
Raztopina za infundiranje |
Intravenska uporaba |
200 mg/100 ml |
|||
Avstrija |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Infusionslösung |
2 mg/ml |
Raztopina za infundiranje |
Intravenska uporaba |
200 mg/100 ml |
|||
Nemčija |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Lösung zur intravenösen Anwendung |
2 mg/ml |
Raztopina za infundiranje |
Intravenska uporaba |
200 mg/100 ml |
|||
Irska |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Solution for Infusion |
2 mg/ml |
Raztopina za infundiranje |
Intravenska uporaba |
200 mg/100 ml |
|||
Italija |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Soluzione per Infusione Endovenosa |
2 mg/ml |
Raztopina za infundiranje |
Intravenska uporaba |
200 mg/100 ml |
|||
Združeno kraljestvo |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Solution for Infusion |
2 mg/ml |
Raztopina za infundiranje |
Intravenska uporaba |
200 mg/100 ml |
DODATEK III
SEZNAM IMEN, FARMACEVTSKIH OBLIK, JAKOSTI ZDRAVILA, POTI UPORABE ZDRAVILA, PREDLAGATELJEV IN IMETNIKOV DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM V DRŽAVAH ČLANICAH
Država članica |
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom |
Predlagatelj |
Lastniško ime |
Jakost |
Farmacevtska oblika |
Pot uporabe zdravila |
Vsebina (koncentracija) |
||||
Danska |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantat |
Subkutana |
50 mg |
||||
Nemčija |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantat |
Subkutana |
50 mg |
||||
Irska |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantat |
Subkutana |
50 mg |
||||
Italija |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantat |
Subkutana |
50 mg |
||||
Španija |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantat |
Subkutana |
50 mg |
||||
Združeno kraljestvo |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantat |
Subkutana |
50 mg |
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropski parlament
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/14 |
Razpis za prosto delovno mesto PE/110/S
(2007/C 203/05)
Izbirni postopek Evropskega parlamenta:
PE/110/S – Začasni uslužbenec – Asistent (AST 2) fotograf.
Po izbirnem postopku se zahteva najmanj dvoletna višješolska izobrazba, zaključena z diplomo, na področju fotografije
ali
najmanj triletna, z diplomo zaključena srednješolska izobrazba, ki omogoča nadaljnje višješolsko izobraževanje, in vsaj tri leta poklicnih izkušenj na področju, povezanem s tem delom.
Od kandidatov se zahteva najmanj tri leta delovnih izkušenj na področju, povezanem s tem delom, ki so bila pridobljena do roka za oddajo vloge in po zaključku zahtevane izobrazbe.
Razpis prostega delovnega mesta je objavljen samo v nemškem, angleškem in francoskem jeziku. Celotno besedilo v teh treh jezikih je v Uradnem listu C 203 A.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE
Komisija
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/15 |
Obvestilo Vlade Romunije v zvezi z Direktivo 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 203/06)
Objava 8. kroga razpisa za zbiranje ponudb v Republiki Romuniji
1. |
Na podlagi člena 3(2)(a) Direktive 94/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o pogojih za izdajo in uporabo dovoljenj za iskanje, raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov „Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale“ (Nacionalna agencija za rudna bogastva), pristojni organ iz člena 10 Direktive 94/22/ES (1), poziva vse zainteresirane strani, da oddajo vloge za naftne koncesijske pogodbe v okviru 8. kroga razpisa za zbiranje ponudb. |
2. |
Nacionalna agencija za rudna bogastva organizira 8. krog razpisa za zbiranje ponudb v skladu z Zakonom o nafti št. 238/2004 in Izvedbenimi pravili Zakona o nafti št. 238/2004, ki so bila odobrena s Sklepom Vlade št. 2075/2004 in spremenjena ter dopolnjena s Sklepom Sveta št. 350/2007. |
3. |
Namen 8. kroga razpisa za zbiranje ponudb je skleniti pogodbe za raziskovanje in izkoriščanje ogljikovodikov za devet raziskovalnih območij iz tabele 1 in skleniti pogodbe za izkoriščanje ogljikovodikov na 26 območjih iz tabele 2. Tabela 1 PREDLAGANA RAZISKOVALNA OBMOČJA
Tabela 2 PREDLAGANA OBMOČJA IZKORIŠČANJA
Vse informacije o ponudbi, dostopu do podatkov in geoloških informacij ter plačilu pristojbin najdete v dokumentu „Procedura de licitaţie pentru concesionarea operaţiunilor petroliere“ (postopek oddaje ponudb za dodelitev koncesij naftnih del), ki je na voljo na spletni strani Nacionalne agencije za rudna bogastva: www.namr.ro. Navedeni dokument je mogoče dobiti tudi na pisno prošnjo. Zgoraj navedeni zakonodajni akti so prav tako na voljo na spletni strani. |
4. |
Zainteresirane romunske in tuje pravne osebe morajo svoje ponudbe za raziskovalna območja iz tabele 1 predložiti pisno v romunskem jeziku na naslov:
do 15. ure na zadnji dan obdobja 100 delovnih dni z začetkom od prvega dne po objavi tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije. Ponudbe za območja izkoriščanja iz tabele 2 je treba predložiti do 15. ure na zadnji dan obdobja 120 delovnih dni z začetkom od prvega dne po objavi tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije. Ponudbe, predložene po tem roku, ne bodo obravnavane. Odpiranje ponudb bo na javnem zasedanju ob 10. uri na prvi delovni dan po omenjenem roku. |
5. |
Ponudbe morajo vsebovati podatke in informacije, določene v členih 32 do 35 Izvedbenih pravil Zakona o nafti št. 238/2004, ki so bila odobrena s Sklepom Vlade št. 2075/2004. Pri sestavljanju ponudb imajo zainteresirane pravne osebe dostop do podatkov in geoloških informacij, ki jih da na voljo Nacionalna agencija za rudna bogastva v skladu s členom 24(3)(c) do (g) Izvedbenih pravil Zakona o nafti št. 238/2004, ki so bila odobrena s Sklepom Vlade št. 2075/2004. Podatki in geološke informacije se pridobijo na podlagi pisne prošnje, naslovljene na predsednika Nacionalne agencije za rudna bogastva, po podpisu sporazuma o zaupnosti in plačilu pravnih taks za pridobitev podatkov ter taks za poizvedbo in uporabo informacij iz sklada nacionalnih geoloških podatkov. |
6. |
Določbe in merila iz člena 5(1) Direktive 94/22/ES za ocenjevanje ponudb ter tehnične in finančne sposobnosti ponudnikov so določeni v Izvedbenih pravilih Zakona o nafti št. 238/2004, ki so bila odobrena s Sklepom Vlade št. 2075/2004, objavljenim v Delu I Uradnega lista Republike Romunije št. 1170 z dne 10. decembra 2004, in spremenjena ter dopolnjena s Sklepom Sveta št. 350/2007, objavljenim v Delu I Uradnega lista Republike Romunije št. 272 z dne 24. aprila 2007. |
7. |
Nacionalna agencija za rudna bogastva v 30 dneh od odprtja ponudb sprejme odločitev o ponudbah in jo sporoči vsem ponudnikom. |
8. |
Pogajanja z uspelimi ponudniki se bodo začela v 15 dneh od obvestila o uspešni ponudbi pod pogojem, da ni bilo predloženih pritožb na izbiro. Koncesijske pogodbe med Nacionalno agencijo za rudna bogastva in uspešnimi ponudniki bodo predvisoma podpisane v šestih mesecih od začetka pogajanj. Pogodbe začnejo veljati potem, ko so odobrene z vladnim sklepom. |
9. |
Pogoji in zahteve, ki se nanašajo na izvajanje in zaključek dejavnosti, so določene v Zakonu o nafti št. 238/2004, objavljenem v Delu I Uradnega lista Republike Romunije št. 535 z dne 15. junija 2004. |
10. |
Nadaljnje informacije lahko dobite iz naslednjih virov:
|
(1) UL L 164, 30.6.1994, str. 3.
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/25 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4866 – Arques/Actebis)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 203/07)
1. |
Komisija je 24. avgusta 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Arques Industries AG („Arques“, Nemčija) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnimi podjetji Actebis Peacock GmbH & Co. KG (Nemčija), Beteiligungsgesellschaft Actebis Peacock mbH (Nemčija), Actebis S.A.S. (Francija), Logiciels Applications Formation S.A.S. (Francija), Actebis Computerhandels GmbH (Avstrija) in Actebis Computers B.V. (Nizozemska) („ciljna podjetja Actebis“) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4866 – Arques/Actebis na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
31.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/26 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4713 – Aviva/Hamilton)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 203/08)
1. |
Komisija je 23. avgusta 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Aviva Plc („Aviva“, Združeno kraljestvo) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnima podjetjema Hamilton Insurance Company Limited („Hamilton General“, Združeno kraljestvo) in Hamilton Life Assurance Company Limited („Hamilton Life“, Združeno kraljestvo) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4713 – Aviva/Hamilton na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.