ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 143 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 50 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 143/01 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2007/C 143/02 |
||
|
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM |
|
|
Nadzorni organ EFTA |
|
2007/C 143/03 |
||
2007/C 143/04 |
||
2007/C 143/05 |
||
2007/C 143/06 |
||
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Komisija |
|
2007/C 143/07 |
||
|
SODNI POSTOPKI |
|
|
Evropski gospodarski prostor |
|
2007/C 143/08 |
||
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 143/09 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4706 – Superior Essex/Invex) ( 1 ) |
|
2007/C 143/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4743 – Warburg Pincus/Bausch) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2007/C 143/11 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4764 – Debitel/Talkline) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/1 |
Menjalni tečaji eura (1)
27. junija 2007
(2007/C 143/01)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3438 |
JPY |
japonski jen |
164,69 |
DKK |
danska krona |
7,4423 |
GBP |
funt šterling |
0,67295 |
SEK |
švedska krona |
9,2815 |
CHF |
švicarski frank |
1,652 |
ISK |
islandska krona |
84,64 |
NOK |
norveška krona |
7,9725 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CYP |
ciprski funt |
0,5837 |
CZK |
češka krona |
28,648 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
247,72 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,6962 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
3,803 |
RON |
romunski leu |
3,1695 |
SKK |
slovaška krona |
33,956 |
TRY |
turška lira |
1,7886 |
AUD |
avstralski dolar |
1,5965 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4384 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,5025 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,7627 |
SGD |
singapurski dolar |
2,0671 |
KRW |
južnokorejski won |
1 246,78 |
ZAR |
južnoafriški rand |
9,6737 |
CNY |
kitajski juan |
10,2381 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3024 |
IDR |
indonezijska rupija |
12 272,93 |
MYR |
malezijski ringit |
4,6805 |
PHP |
filipinski peso |
62,554 |
RUB |
ruski rubelj |
34,733 |
THB |
tajski bat |
42,834 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/2 |
Povzetek podatkov, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001
(2007/C 143/02)
Številka XA: XA 64/07
Država članica: Republika Litva
Regija: —
Naziv sheme pomoči ali naziv podjetja, ki prejme individualno pomoč: Paramos teikimas už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą
Pravna podlaga: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 13 d. įsakymas Nr. 3D-162 „Dėl paramos teikimo už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą taisyklių patvirtinimo ir žemės ūkio ministro 2006 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 3D-217 bei žemės ūkio ministro 2006 m. spalio 3 d. įsakymo Nr. 3D-385 pripažinimo netekusiais galios“
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 6 800 000 LTL (1 971 000 EUR, v skladu z uradnim menjalnim tečajem za EUR)
Največja intenzivnost pomoči: Do 100 % stroškov odstranitve in uničenja poginulih živali, ko je testiranje teh živali za TSE obvezno
Do 100 % stroškov odstranitve poginulih živali
Do 75 % stroškov uničenja poginulih živali
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013
Cilj pomoči: Pomoč za MSP
Cilj je zagotovitev pomoči podjetjem in kmetom, ki delujejo v živinorejskem sektorju, da se zagotovi dosleden program nadzora in varno odstranitev poginulih živali
Uporablja se člen 16 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006
Upravičeni stroški so stroški odstranitve in uničenja poginulih živali
Zadevni gospodarski sektorji: Primarna proizvodnja kmetijskih proizvodov
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija |
Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6) |
LT-01103 Vilnius |
Spletni naslov: http://www.zum.lt/min/Isakymai/dsp_isakymas.cfm?IsakymasID=3409&langparam=Lt
Drugi podatki: —
Številka pomoči: XA 65/07
Država članica: Ciper
Regija: Pomoči ne dodeli regionalen organ
Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Sigan Management – načrt za zbiranje, prevoz in predelavo živalskih odpadkov
Pravna podlaga: Άρθρο 120470.07501 του Προϋπολογισμού για το 2007 — Άλλες Δαπάνες — Συλλογή, μεταφορά, επεξεργασία και τελική διάθεση Ζωικών Αποβλήτων (προσφορά 20/2004) [(Article 120470.07501 of the Budget for 2007 — Other expenditure — Collection, transport, processing and final disposal of animal waste (Bid 20/2004)]
Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν149(Ι)/2004 (2004 Law on the implementation of Community Regulations in the veterinary sector) (Ν149(Ι)/2004)]
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Podjetju Sigan Management se vsako leto dodeli 1 295 000 CYP. Letni znesek se vsako leto ob upoštevanju sprememb v cenah goriva pred zadnjim mesečnim izplačilom prilagodi in znesek izplačila se temu ustrezno popravi
Največja intenzivnost pomoči: 100 % kritje stroškov za odstranitev in uničenje trupel odraslih ovac in koz (starih več kot 18 mesecev). Živalska trupla se morajo testirati za BSE
100 % kritje stroškov za odstranitev in uničenje trupel goveda, starega več kot 24 mesecev. Živalska trupla se morajo testirati za bovino spongiformno encefalopatijo (BSE). 100 % kritje stroškov za odstranitev in uničenje živalskih trupel (telet, starih do 24 mesecev, ovac in koz, starih do 18 mesecev, prašičev, perutnine ter kuncev). Pristojni organ bo zvišal pristojbino za zakol vseh živali in perutnine tako, da bo zajemala 25 % stroškov za uničenje živalskih trupel. Po izračunih pristojnega organa znaša 25 % stroškov za uničenje živalskih trupel (telet, starih do 24 mesecev, ovac in koz, starih do 18 mesecev, prašičev, perutnine ter kuncev) 150 892 CYP na leto
Datum začetka izvajanja: Shema se je začela izvajati 1. decembra 2006 (gre za državno shemo pomoči, ki se je izvajala, preden je začela veljati Uredba (ES) 1857/2006, vendar kljub temu spada na področje njene uporabe na podlagi člena 23(2) Uredbe)
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Podjetje mora sedem let, tj. do 30. novembra 2013, opravljati svoje storitve v skladu s pogoji, določenimi v razpisu
Cilj pomoči: Zbiranje, prevoz, shranjevanje in splošno ravnanje z živalskimi odpadki, ki niso namenjeni prehrani ljudi, za katere veljajo določbe Uredbe (ES) 1774/2002, ki je bila prenesena v ciprsko pravo z Zakonom o izvajanju uredb Skupnosti s področja veterine iz leta 2004 (Ν149(Ι)/2004)
Zadevni gospodarski sektor(ji): Vsi živinorejci na območjih pod nadzorom Republike Ciper, ki uporabljajo storitve, ki jih brezplačno opravlja podjetje Sigan Management, in sicer zbiranje in uničenje živalskih trupel
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Veterinary Services) |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment) |
CY-1417 Λευκωσία (CY-1417 Nicosia) |
Spletni naslov: www.moa.gov.cy/vs
Drugi podatki: —
Številka XA: XA 66/07
Država članica: Latvija
Regija: —
Naziv sheme pomoči ali naziv podjetja, ki prejme individualno pomoč: Eiropas Savienības struktūrfonda Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds Vienotā programmdokumenta 4. prioritātes “Lauku un zivsaimniecības attīstības veicināšana” 4.1. pasākuma “Investīcijas lauksaimniecības uzņēmumos”
Pravna podlaga: 2006. gada 19. septembra MK noteikumi Nr. 777 “Noteikumi par atklāta projektu iesniegumu konkursa “Investīcijas lauksaimniecības uzņēmumos” vadlīnijām”
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Skupni znesek po shemi pomoči je 5 000 000 LVL
Največja intenzivnost pomoči: Javno financiranje upravičenih stroškov ne preseže:
Upravičeni stroški:
Upravičene so le tiste postavke ocene proračuna gradbenega projekta, ki so v okviru projekta neposredno povezane z ukrepi, financiranimi iz strukturnih skladov. Sledeči stroški, ki niso neposredno povezani s proizvodnjo, pa bodo upoštevani kot upravičeni stroški, če njihov znesek ne presega 30 % skupnega zneska upravičenih stroškov gradnje: gradnja, rekonstrukcija in obnova upravnih zgradb, namestitev zunanje osvetlitve, prostor za varnostnike znotraj zgradb, namestitev varnostnih alarmnih sistemov, vključno z video nadzornimi sistemi, pomožne sobe, če je njihova funkcionalna uporaba utemeljena, prostori za počitek, namenjeni osebju, itd.
Če gradbeni projekt vključuje urejanje krajine, bodo kot upravičeni stroški upoštevani le stroški asfaltiranja (ali nanašanja drugih materialov), polaganja zelenic ter postavljanja ograj in kontrolnih točk;
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 30. decembra 2008
Cilj pomoči: Cilj pomoči je zagotavljanje uravnoteženega in trajnostnega razvoja podeželja, zmanjšanje socialno-ekonomskih razlik med podeželskimi in mestnimi območji, ohranjanje raznolikega podeželskega okolja in spodbujanje učinkovitosti in konkurenčnosti kmetijske proizvodnje
Ta ukrep je v skladu s členom 4 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006
Zadevni gospodarski sektorji: Pomoč je namenjena malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s kmetijstvom
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija |
LV-1981 Rīga |
Spletni naslov: www.zm.gov.lv
Številka XA: XA 67/07
Država članica: Republika Litva
Regija: —
Naziv sheme pomoči ali naziv podjetja, ki prejme individualno pomoč: Pomoč za živinorejo
Pravna podlaga: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 18 d. įsakymas Nr. 3D-166 „Dėl paramos veislininkystei taisyklių patvirtinimo“
Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 28 000 000 LTL (8 109 360 EUR, v skladu z uradnim menjalnim tečajem za EUR)
Največja intenzivnost pomoči: Do 100 % upravnih stroškov, povezanih z uvedbo in vodenjem rodovniških knjig;
Do 70 % stroškov testov za ugotavljanje genetske kakovosti ali produktivnost živine, ki jih opravijo tretje strani ali se opravijo v njihovem imenu, razen pregleda, ki ga izvede lastnik živine, in rednih pregledov kakovosti mleka;
Do 40 % stroškov, povezanih z uvedbo inovativnih metod ali tehnik vzreje živali na ravni kmetije, razen stroškov, povezanih z izvajanjem umetne osemenitve, do 31. decembra 2011;
Do 100 % stroškov, povezanih z organizacijo tekmovanj, razstav, sejmov in forumov ter sodelovanjem na njih, z namenom izmenjave informacij
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31. decembra 2013
Pomoč za kritje stroškov, povezanih z uvedbo inovativnih metod ali tehnik vzreje živali na ravni kmetije, razen stroškov, povezanih z izvajanjem umetne osemenitve, do 31. decembra 2011
Cilj pomoči:
— |
podpora za MSP; |
— |
spodbujanje živinorejcev k sodelovanju v programih za vrednotenje plemenske živine na podlagi njenih potomcev in drugih selekcijskih programih; |
— |
povečanje produktivnosti vzrejnih živali in izboljšanje genetskega potenciala ter povečanje čred z visokimi plemenskimi vrednostmi; |
— |
zbiranje podatkov o produktivnosti živali in pasmah ter razvijanje računalniško podprte živinoreje in programov za selekcijo živali z uporabo enega samega računalniškega omrežja; |
— |
modernizacija tehnologij za ugotavljanje produktivnosti živali in kakovosti mesa; |
— |
spodbujanje živinorejcev k vzreji živali z visoko plemensko vrednostjo in izboljšanju plemenskih vrednosti; |
— |
ohranitev in izboljšanje litovskih pasem živine in njihovega genskega sklada; |
— |
ocenjevanje plemenske živine in organizacij razstav živine ter tekmovanj za konje |
Uporabljata se člena 15 in 16 Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006.
Upravičeni stroški so:
1) |
upravni stroški, povezani z uvedbo in vodenjem rodovniških knjig; |
2) |
stroški testov za ugotavljanje genetske kakovosti ali produktivnosti živine, ki jih opravijo tretje strani ali se opravijo v njihovem imenu, razen pregleda, ki ga izvede lastnik živine, in rednih pregledov kakovosti mleka; |
3) |
stroški, povezani z uvedbo inovativnih metod ali tehnik vzreje živali, razen stroškov, povezanih z uvedbo ali izvajanjem umetne osemenitve; |
4) |
stroški, povezani z organizacijo tekmovanj, razstav, sejmov in forumov ter sodelovanjem na njih, z namenom izmenjave informacij |
Zadevni gospodarski sektorji: Živinoreja (govedoreja, konjereja, prašičereja, ovčjereja in kozjereja)
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija |
Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6) |
LT-01103 Vilnius |
Spletna stran: http://www.zum.lt/min/Isakymai/dsp_isakymas.cfm?IsakymasID=3414&langparam=LT
Drugi podatki: —
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM
Nadzorni organ EFTA
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/5 |
Odločba Nadzornega organa EFTA št. 280/06/COL z dne 4. oktobra 2006 o nevložitvi ugovora k predlaganim spremembam norveških shem za vračilo davka lastnikom ladij za pomorščake na krovu ladij Norveškega navadnega ladijskega registra (NOR) in Norveškega mednarodnega ladijskega registra (NIS)
Povzetek podatkov
(2007/C 143/03)
Številka pomoči |
59523/57304 |
|||||
Država Efte |
Norveška |
|||||
Regija |
Norveška |
|||||
Naziv in cilji sheme pomoči |
Spremembe treh shem za vračilo davka lastnikom ladij za pomorščake, zaposlene na krovu ladij Norveškega navadnega ladijskega registra (NOR) in Norveškega mednarodnega ladijskega registra (NIS) Glavni cilj shem za vračilo davka za zaposlovanje in usposabljanje pomorščakov je varovati in spodbujati zaposlovanje norveških pomorščakov in pomorščakov EGP, zagotoviti novačenje in kvalificirano usposabljanje pomorščakov in izboljšati konkurenčnost podjetij, ki zaposlujejo takšne pomorščake. Hkrati imajo sheme širši strateški cilj ohranitve in razvoja znanja pomorskih industrij na splošno in izboljšanja varnosti. Spremembe učinkujejo tako, da bodo sheme veljale za pomorščake, ki so davčni zavezanci na Norveškem, ne da bi tam imeli prebivališče |
|||||
Pravna podlaga |
Letni davčni proračun glede na sklep norveškega parlamenta in uredbo št. 1720 z dne 21. decembra 2005 |
|||||
Načrtovani letni izdatki |
Shema pomoči |
Načrtovani letni izdatki:
|
||||
Trajanje |
Norveški parlament ni omejil trajanja shem za vračilo davka Vendar pa bodo norveški organi shemo ponovno priglasili pred 1. januarjem 2016 |
|||||
Največja intenzivnost sheme pomoči |
Po tako imenovani „shemi bruto plače“ bo lastnikom ladij povrnjene 9,3 ali 12 % pomorščakove plače kot delno povračilo njegovega odmerjenega davka Po taki imenovani „shemi neto plače“ se davki in prispevki za socialno varstvo, ki se odmerijo za dohodke iz plače, povrnejo v celoti |
|||||
Gospodarski sektorji |
Pomorski promet |
|||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/6 |
Podatki, ki so jih predložile države EFTE o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1(i) Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 1628/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni regionalni pomoči za naložbe)
(2007/C 143/04)
Številka pomoči |
Regionalna pomoč – 1/2007 – Norveška |
|||||
Država Efte |
Norveška |
|||||
Regija |
Območje regionalne pomoči (Odločba Nadzornega organa EFTA št. 226/06/COL) |
|||||
Naziv sheme pomoči ali ime družbe, ki prejme individualno pomoč |
Regionalna pomoč za naložbe |
|||||
Pravna podlaga |
Forskrift om geografisk virkeomrade og bruk av dei regional- og distriktspolitiske verkemidla Letni predpisi s ponudbami pomoči |
|||||
Načrtovani letni izdatki po shemi |
Skupni letni znesek |
220 milijonov NOK |
||||
Največja intenzivnost pomoči |
V skladu s členom 4 Uredbe |
Da |
||||
Datum začetka izvajanja |
1.1.2007 |
|||||
Trajanje sheme ali individualne pomoči |
Do 31.12.2013 |
|||||
Zadevni gospodarski sektorji |
Vsi sektorji, upravičeni do regionalne pomoči za naložbe |
Da |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/7 |
Podatki, ki so jih predložile države EFTE o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta iz točke 1(f) Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 70/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za majhna in srednje velika podjetja)
(2007/C 143/05)
Številka pomoči: Pomoč za MSP – 4/2006–Norveška
Država EFTE: Norveška
Naziv sheme pomoči: Lesna inovacijska shema
Pravna podlaga: St.prp. nr 1, poglavje 1149, točka 71. Letno pismo o dodelitvi od Kraljevega ministrstva za prehrano in kmetijstvo
Načrtovani letni izdatki po shemi: Skupni letni znesek: približno 4,3 milijona EUR letno
Največja intenzivnost pomoči: V skladu s členom 4(2)-(6) in členom 5 Uredbe ter v skladu z Uredbo Komisije št. 364/2004, člen 5(a)-(c)
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Odvisno od letne dodelitve nepovratnih sredstev od državnih organov
Cilj pomoči: Pomoč za MSP
Zadevni gospodarski sektorji: Vsi sektorji, ki prispevajo k večji uporabi lesa in dodani vrednosti v okviru lesne proizvodne verige (razen pomoči za razvoj proizvodnje bioenergije ter proizvodnje celuloze in papirja)
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Individualne pomoči v visokih zneskih: V skladu s členom 6 Uredbe
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/8 |
Podatki, ki so jih predložile države EFTE o državni pomoči, dodeljeni na podlagi akta, navedenega v točki 1(d) Priloge XV k Sporazumu EGP (Uredba Komisije (ES) št. 68/2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri pomoči za usposabljanje)
(2007/C 143/06)
Številka pomoči: Pomoč za usposabljanje – 5/2006 – Norveška
Država EFTE: Norveška
Naziv sheme pomoči: Lesna inovacijska shema
Pravna podlaga: St.prp. nr 1, poglavje 1149, točka 71. Letno pismo o dodelitvi od Kraljevega ministrstva za prehrano in kmetijstvo
Načrtovani letni izdatki po shemi: Skupni letni znesek približno 4,3 milijona EUR
Največja intenzivnost pomoči: V skladu s členom 4(2)-(7) Uredbe
Datum začetka izvajanja:
Trajanje sheme ali individualne pomoči: Odvisno od letne dodelitve nepovratnih sredstev od državnih organov
Cilj pomoči: Splošno in posebno usposabljanje
Zadevni gospodarski sektorji: Vsi sektorji, ki prispevajo k večji uporabi lesa in dodani vrednosti v okviru lesne proizvodne verige (razen pomoči za razvoj proizvodnje bioenergije ter proizvodnje celuloze in papirja)
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:
Individualne pomoči v visokih zneskih: V skladu s členom 5 Uredbe
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Komisija
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/9 |
RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – GD EAC št. 26/07
Pilotni projekti za sodelovanje med evropskimi tehnološkimi inštituti
(2007/C 143/07)
1. Uvod/Ozadje
V Evropi obstaja veliko oblik sodelovanja med akterji, dejavnimi v trikotniku znanja, ki ga sestavljajo izobraževanje, raziskave in inovacije. Običajno je takšno sodelovanje v obliki mreže, znotraj katere si partnerji enakopravno izmenjujejo informacije in usklajujejo svoje dejavnosti. Čeprav so te pobude pomagale ustvariti podlago, na kateri evropske organizacije in tehnološki inštituti (kot so univerze, raziskovalna središča, podjetja in javni organi, ki se ukvarjajo z inovacijami) lahko laže sodelujejo, Evropi še vedno ne uspeva izkoristiti rezultatov raziskav in razvoja in jih spremeniti v poslovne priložnosti. Zaradi tega vedno bolj narašča potreba po tem, da se te oblike sodelovanja dodatno razvijejo, na primer z oblikovanjem skupnih upravljalnih struktur ali z učinkovitejšim deljenjem virov. Poleg tega se od teh partnerstev vedno pogosteje zahteva, naj pozornost usmerijo na dejavnosti za prenos znanja in tehnologije, da bi povečale svoj družbeni in gospodarski vpliv ter svojo zmogljivost za inovacije. Evropski parlament je na tej podlagi ustvaril proračunsko vrstico (člen 15 02 29) za pilotni projekt za „sodelovanje med evropskimi tehnološkimi inštituti“ (1). Namen tega razpisa za zbiranje predlogov je tako odgovoriti na potrebo po povečanju zmogljivosti za prenos tehnologije s tesnejšo povezanostjo trikotnika znanja.
To bo doseženo zlasti z vzpostavitvijo pilotnih mrež, ki bodo oblikovale, izvajale in preskušale nove modele povezanih partnerstev med akterji, dejavnimi na področju tehnoloških inovacij in prenosa tehnologije (kot so univerze, raziskovalne organizacije, mala, srednja in velika podjetja, središča za inovacije itd.). Znanje in izkušnje, pridobljena za ta namen, ne bi smela samo podpirati teh mrež pri dodatnem povezovanju, ampak bi morala tudi zagotoviti dobre prakse in podporo obstoječim mrežam, dejavnim v trikotniku znanja, pa tudi oblikovalcem politik, ki ustvarjajo nove instrumente in pobude za boljše povezovanje.
2. Cilji in opis
Strateški cilj teh pilotnih projektov je oblikovati, izvajati in preskušati nove modele sodelovanja v trikotniku znanja, ki so zasnovani z namenom, da bi postali modeli povezanih partnerstev. Končni cilj je olajšati izmenjavo znanja in prenos tehnologije s povečanjem zmogljivosti evropskih mrež na strateških meddisciplinskih področjih, da bi lahko njihovo sodelovanje dobilo obliko novega, bolj povezanega partnerstva. Končni izdelki bi vključevali načrte za nove modele upravljanja za povezana partnerstva, zasnovane za premagovanje ovir pri tesnejšem sodelovanju med glavnimi akterji iz trikotnika znanja, uporabo in preskušanje nekaterih komponent, ki so se izkazale za kritične, ter niz nasvetov in dobrih praks za širjenje in nadaljnjo uporabo rezultatov projektov. Vsako predlagano partnerstvo bi moralo upoštevati zgoraj navedene cilje s posebno pozornostjo, posvečeno enemu strateškemu meddisciplinskemu področju, ki bo uporabljeno za študijo primera pri preskušanju uporabnosti rezultatov. Predlogi morajo vsebovati razloge za izbiro strateškega področja, za katerega so se odločili vložniki, v smislu njegovega gospodarskega in družbenega vpliva.
3. Merila upravičenosti
Podrobneje bodo pregledane vloge, ki izpolnjujejo naslednja merila.
3.1. Ustanove/organizacije/organizacijske oblike upravičencev, ki lahko sodelujejo
— |
Vloge mora predložiti koordinator partnerstva, sestavljenega iz vsaj šestih neodvisnih pravnih subjektov (vključno s koordinatorjem), od katerih ima vsak sedež v državi članici in od katerih ne smeta imeti dva sedeža v isti državi članici. |
— |
Upravičene organizacije so univerze, raziskovalna središča, uradi za prenos znanja in izobraževalna središča, ki zagotavljajo strokovna znanja in izkušnje glede prenosa tehnologije ali upravljanja inovacij, inkubatorski centri, znanstveni parki ipd., velika in mala podjetja ter druge zainteresirane strani, ki se ukvarjajo s prenosom znanja in tehnologije, vključno z agencijami za regionalni razvoj ipd. |
Organizacija mora za upravičenost do donacije izpolnjevati naslednje zahteve:
— |
vsi vložniki morajo biti javne ali zasebne neodvisne organizacije, ki imajo pravni status in so pravni subjekti; |
— |
fizične osebe, torej posamezniki, ne morejo predložiti vlog; |
— |
vložniki morajo ob predložitvi vloge obstajati po zakonu že vsaj dve leti; |
— |
vložniki morajo imeti svoj statutarni sedež v eni izmed 27 držav članic. |
Partnerstva morajo:
— |
vključevati uravnoteženo kombinacijo organizacij ter strokovnega znanja in izkušenj, tako iz javnega kot zasebnega sektorja, za raziskave, izobraževanje in inovacije na zadevnem meddisciplinskem področju; |
— |
imeti izkušnje in temelje za sodelovanje na meddisciplinskem področju, ki imajo družbeni in gospodarski vpliv; |
— |
pokazati, da predlagano meddisciplinsko področje vsebuje možnosti za tesno medsebojno povezovanje med različnimi komponentami trikotnika znanja; |
— |
imeti dosežke na področju povezovalnih dejavnosti, ki so bile del evropskih mrež, kot so mreže odličnosti in evropske tehnološke platforme ter drugi programi sodelovanja, ki jih financira EU. V tem smislu mora ali je morala biti vsaj polovica organizacij, ki tvorijo partnerstvo, vključena v evropske mreže, ki se ukvarjajo z raziskavami, izobraževanjem in inovacijami, partnerji pa morajo biti iz vsaj šestih držav članic. Te mreže, četudi začasne, bodo morale biti ali so uradno ustanovljene (npr. s pogodbo ali konzorcijskim sporazumom) in bi morale predvideti izvajanje skupnih dejavnosti; |
— |
biti usposobljene za medsektorsko povezovanje na področjih, kot so upravljanje inovacij, podjetništvo, regionalni ali virtualni grozdi in upravljanje znanja, ter za vertikalno povezovanje pri uporabi ugotovitev na posebnem meddisciplinskem področju; |
— |
predlagati strukturo upravljanja, ki bo zmožna usklajevati in povezovati dejavnosti, ki jih bodo izvajali partnerji; |
— |
predlagati sklop dejavnosti za proučitev novih modelov za povezovanje partnerstva in preskušanje uporabnosti teh ugotovitev skupaj z zmožnostjo za čim obširnejše posredovanje rezultatov drugim mrežam; |
— |
imeti dokaze, da so bila doslej pri svoji udeležbi v lokalnih/regionalnih dejavnostih za razvoj inovacij sposobna povezovati evropsko dimenzijo z lokalnimi in regionalnimi vplivi; |
— |
vključevati vsaj eno javno organizacijo, ki se ukvarja z dejavnostmi za prenos inovacij in znanja. |
3.2. Države upravičenke
Do predložitve vlog so upravičeni samo pravni subjekti s sedežem v eni od držav članic EU.
4. Merila za dodelitev donacije
Upravičene(-i) vloge/projekti bodo ocenjeni na podlagi naslednjih meril (odstotki v oklepaju izražajo težo, ki je pripisana vsakemu merilu):
— |
Vsebina (30 %)
|
— |
Partnerstvo (30 %)
|
— |
Upravljanje (20 %)
|
— |
Vpliv (20 %)
|
5. Proračun
Skupni proračun za sofinanciranje projektov je 5 milijon EUR. Finančna pomoč Komisije ne sme presegati 75 % skupnih upravičenih stroškov. Vsaka donacija bo znašala med 0,5 in 1,5 milijona EUR. Največji znesek finančne pomoči bo znašal 1,5 milijona EUR.
Ocenjuje se, da bi 5 milijonov EUR proračunskih sredstev omogočalo financiranje treh do petih partnerstev.
6. Časovni razpored
Komisija mora vloge prejeti najpozneje do 15. avgusta 2007.
Dejavnosti se morajo začeti pred 30. decembrom 2007 in končati pred 31. decembrom 2009. Projekti lahko trajajo največ 24 mesecev. Vloge za projekte s časovnim obdobjem, daljšim od določenega, ne bodo sprejete v tem razpisu za zbiranje predlogov. Odobreno ne bo nobeno podaljšanje obdobja upravičenosti, ki bi presegalo maksimalno trajanje projekta. Vložniki bodo o rezultatih izbirnega postopka predvidoma obveščeni najkasneje do oktobra 2007.
Upravičenci bodo prejeli sporazume v podpis predvidoma novembra 2007. Obdobje upravičenosti stroškov se začne z dnem, ko zadnja stranka podpiše pogodbo. Če upravičenec lahko dokaže potrebo po začetku izvajanja ukrepov pred podpisom sporazuma, se lahko prizna tudi izdatke iz obdobja pred podpisom. Obdobje upravičenosti se v nobenem primeru ne more začeti pred datumom oddaje vloge za donacijo.
7. Drugi podatki
Polno besedilo razpisa za zbiranje predlogov in obrazci za vlogo so na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/calls/grants_en.html
Vloge morajo biti izpolnjene v skladu z zahtevami v celotnem besedilu in predložene na predvidenem obrazcu.
(1) Pilotni projekt, kakor je opredeljen v členu 49(2) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (UL L 248, 16.9.2002, str. 1).
SODNI POSTOPKI
Evropski gospodarski prostor Sodišče EFTE
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/13 |
Zahteva za svetovalno mnenje Sodišča EFTA, predložena s strani Fürstliches Landgericht z odločbo navedenega sodišča z dne 31. januarja 2007 v kazenskem postopku proti Sedin Poric
(Zadeva E-1/07)
(2007/C 143/08)
Na sodišče EFTA je bila z odločbo z dne 31. januarja 2007 sodišča Fürstliches Landgericht (deželno knežje sodišče Lihtenštajn), ki je v tajništvo prispela 7. februarja 2007, vložena zahteva za svetovalno mnenje v kazenskem postopku proti Sedin Poric glede naslednjih vprašanj:
1. |
Ali je določba, kot je ta iz člena 57a lihtenštajnskega odvetniškega zakona [Rechtsanwaltsgesetz], v skladu s katerim mora v postopku, v katerem stranko zastopa odvetnik ali zagovornik, evropski odvetnik, ki opravlja storitve, vključiti lokalnega odvetnika, da deluje v povezavi z [Einvernehmensrechtsanwalt], v skladu s členom 49 lihtenštajnskega odvetniškega zakona, združljiva z določbami Sporazuma EGP v zvezi s svobodo opravljanja storitev (člen 36(1) Sporazuma EGP) in zlasti z Direktivo Sveta št. 77/249/EGS z dne 22. marca 1977 o učinkovitem uresničevanju svobode opravljanja storitev odvetnikov in zlasti z drugo alineo člena 5 Direktive? |
2. |
V primeru, da je odgovor Sodišča EFTA na prvo vprašanje negativen: Ali se lahko določba nacionalnega prava, kot je določba člena 57a lihtenštajnskega odvetniškega zakona, ki v nacionalno pravo ni ustrezno prenesla direktive, sprejete v skladu s točko b člena 7 Sporazuma EGP, kot je direktiva, navedena v vprašanju 1, kljub temu uporablja v državi, ki je pogodbenica Sporazuma EGP? |
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE
Komisija
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/14 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4706 – Superior Essex/Invex)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 143/09)
1. |
Komisija je 21. junija 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Superior Essex Inc. („Superior Essex“, ZDA) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Invex S.p.A. („Invex“, Italija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4706 – Superior Essex/Invex na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/15 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4743 – Warburg Pincus/Bausch)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 143/10)
1. |
Komisija je 20. junija 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Warburg Pincus LLC („Warburg“, ZDA) prek svojih podružnic z nakupom delnic pridobi izključni nadzor nad podjetjem Bausch & Lomb Inc. („Bausch“, ZDA) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4743 – Warburg Pincus/Bausch na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32.
28.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 143/16 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4764 – Debitel/Talkline)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 143/11)
1. |
Komisija je 21. junija 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Debitel AG („Debitel“, Nemčija), ki je pod nadzorom sklada Permira Europe III, z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Talkline Management und Finance Holding GmbH („Talkline“, Nemčija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4764 – Debitel/Talkline na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL C 56, 5.3.2005, str. 32.