ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 67

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 50
23. marec 2007


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Resolucije, priporočila, smernice in mnenja

 

MNENJA

 

Komisija

2007/C 067/01

Mnenje Komisije z dne 22. marca 2007 o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji raziskovalne jedrske elektrarne reaktorja AVR v Jülichu v Severnem Porenju-Vestfaliji, Zvezna republika Nemčija, v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom

1

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 067/02

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

2

2007/C 067/03

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 )

9

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

 

Komisija

2007/C 067/04

Menjalni tečaji eura

13

 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

 

Komisija

2007/C 067/05

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4619 — SCOR/Converium) — Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

14

2007/C 067/06

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4569 — GE/Abbott Diagnostics Division) ( 1 )

15

 

Popravki

2007/C 067/07

Popravek odobritve državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora (UL C 30, 10.2.2007)

16

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Resolucije, priporočila, smernice in mnenja

MNENJA

Komisija

23.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/1


Mnenje Komisije z dne 22. marca 2007 o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji raziskovalne jedrske elektrarne reaktorja AVR v Jülichu v Severnem Porenju-Vestfaliji, Zvezna republika Nemčija, v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom

(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)

(2007/C 67/01)

Evropska komisija je 23. avgusta 2006 v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom od vlade Zvezne republike Nemčije prejela splošne podatke v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih zaradi razgradnje raziskovalne jedrske elektrarne AVR v Jülichu.

Na podlagi teh podatkov in dodatnih informacij, ki jih je 27. septembra 2006 zahtevala Komisija in jih je nemška vlada predložila 31. oktobra 2006, ter po posvetovanju s skupino izvedencev, je Komisija oblikovala naslednje mnenje:

1.

Razdalja med elektrarno in najbližjo točko v drugi državi članici, v tem primeru na Nizozemskem, je približno 25 km.

2.

Med običajnim postopkom razgradnje, odvajanje tekočih in plinastih izpustov ne bo povzročilo izpostavljenosti prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.

3.

Trdni radioaktivni odpadki nastali ob razgradnji se skladiščijo na mestu samem, dokler ni na voljo nacionalno skladišče. Trdni neradioaktivni odpadki in snovi, ki ustrezajo ravni opustitve nadzora, bodo izvzeti iz regulativnega nadzora in odstranjeni kot običajni odpadki ali reciklirani ali ponovno uporabljeni. To bo opravljeno v skladu z merili, določenimi v temeljnih varnostnih standardih (Direktiva Sveta 96/29/Euratom).

4.

V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih odpadkov, ki bi lahko sledili nesreči, vrste in razsežnosti, predvidenih v splošnih podatkih, doze, ki bi jim lahko bilo izpostavljeno prebivalstvo druge države članice, ne bi dosegle ravni, ki bi bile pomembne z zdravstvenega vidika.

Komisija meni, da je izvedba načrta o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov, ne glede na obliko, ki so posledica razgradnje raziskovalne jedrske elektrarne AVR v Jülichu v Severnem Porenju-Vestfaliji, Zvezna republika Nemčija, običajen postopek in, da v primeru nesreče, tipa in razsežnosti, upoštevane v splošnih podatkih, ni verjetno radioaktivno onesnaženje, ki bi bilo znatno za zdravje prebivalcev, vodo, tla ali zračni prostor druge države članice.


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

23.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/2


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2007/C 67/02)

Datum sprejetja odločitve

14.12.2006

Št. pomoči

N 702/06

Država članica

Italija

Regija

Puglia

Naziv

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate dell'11 maggio 2006 — provincia di Bari)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Nadomestilo škode kmetijski proizvodnji zaradi neugodnih vremenskih razmer

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 80 % škode kmetijski proizvodnji

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija. v skladu z državno pomočjo NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

28.12.2006

Št. pomoči

N 711/06

Država članica

Italija

Regija

Campania

Naziv

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 21 aprile 2006 — provincia di Napoli)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Nadomestilo škode kmetijski proizvodnji zaradi neugodnih vremenskih razmer

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 80 % škode kmetijski proizvodnji

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija. v skladu z državno pomočjo NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

13.12.2006

Št. pomoči

N 716/06

Država članica

Italija

Regija

Campania

Naziv (in /ali ime upravičenca)

Interventi nelle zone agricole danneggiate (tromba d'aria del 27 novembre 2005 nella provincia di Napoli)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Nadomestilo škode kmetijskim strukturam zaradi neugodnih vremenskih razmer

Oblika pomoči

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 100 % za škodo kmetijskim strukturam

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Via XX settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je Komisija odobrila v okviru državne pomoči NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

29.1.2007

Št. pomoči

N 717/06

Država članica

Italija

Regija

Emilia-Romagna

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (tromba d'aria del 3 agosto 2006 nella regione d'Emilia Romagna, provincia di Ferrara)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Nadomestilo za škodo, nastalo v kmetijskih strukturah zaradi slabih vremenskih razmer

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

8 871 265 EUR

Intenzivnost

Do 100 % škode

Trajanje

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je Komisija odobrila v okviru državne pomoči NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

19.12.2006

Št. pomoči

N 718/06

Država članica

Italija

Regija

Toscana

Naziv

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (eccessi di neve del 28-29 dicembre 2005 — provincia di Pisa)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Nadomestilo škode na kmetijskih strukturah zaradi neugodnih vremenskih razmer

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 10 % škode na kmetijskih strukturah

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija. v skladu z državno pomočjo NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

29.1.2007

Št. pomoči

N 723/06

Država članica

Grčija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Κρατικές ενισχύσεις για την αντιστάθμιση των ζημιών από τις πυρκαγιές

Pravna podlaga

Σχέδιο διϋπουργικής απόφασης

Vrsta ukrepa

Shema

Cilj

Nadomestilo škode zaradi požarov

Oblika pomoči

Nepovratna sredstva

Proračun

30 000 000 EUR

Intenzivnost

Do 100 %

Trajanje

Do 4 leta od začetka sprejetja osnutka skupnega odloka ministrstev

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων μέσω ΕΛΓΑ/Ypourgeio Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon messo ELGA

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων: Αχαρνών 2 — Αθήνα/Ypourgeio Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon: 2, Acharnon — Athens

ΕΛΓΑ: Μεσογείων 45 — Αθήνα/ ELGA: 45, Mesogion — Athens

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

22.12.2006

Št. pomoči

N 724/06

Država članica

Estonija

Regija

Lääne-Eesti

Naziv (in/ali ime upravičenca)

AS Saaremaa Liha- ja Piimatööstuse juustuvadaku reostuse ennetamine

Pravna podlaga

Keskonnatasude seadus, Riigi Teataja I 2005, 67, 512

Keskonnaministri 17. veebruari 2006. a määrus nr 13 „Keskonnakaitse valdkondade rahastamiseks esitatud projektitaotluste hindamise tingimused ja kord, taotluste hindamise kriteeriumid, otuse tegemise kord, lepingu täitmise üle kontrolli teostamise kord ning aruandluse kord. “RTL 2006, 61, 1100

SA Keskonnainvesteeringute Keskus „Keskonnaprojektide finantseerimise kord“

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Zmanjšanje onesnaževanja, ki ga povzroča sirotka

Oblika pomoči

Pomoč za naložbe

Proračun

Skupni proračun: 4 792 000 EEK

Intenzivnost

47,98 %

Trajanje

Enkratno plačilo

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

SA Keskonnainvesteeringute Keskus

Rävala pst. 8

EE-10143 Tallinn

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

29.1.2007

Št. pomoči

N 725/06

Država članica

Italija

Regija

Piemonte

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Contratto di programma a favore del „Consorzio per la tutela dell'Asti “per investimenti in pubblicità

Pravna podlaga

Legge 23.12.1996, n. 662, articolo 2, commi 203 e seguenti

Decreto 12.11.2003 del ministro delle Attività produttive

Delibera del CIPE n. 164/2005 del 2.12.2005

Art. 8 D.L. n. 262 del 3.10.2006

Vrsta ukrepa

Pomoč ad hoc

Cilj

Obveščanje

Oblika pomoči

Nepovratna sredstva

Proračun

39 700 000 EUR

Intenzivnost

33 % (z možnostjo zvišanja na 40 %)

Trajanje

Do konca leta 2009

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Umbria

Direzione regionale Agricoltura e foreste, aree protette, valorizzazione dei sistemi naturalistici e paesaggistici, beni e attività culturali, sport e spettacolo

Drugi podatki

Ministero dello Sviluppo economico

Via Molise, 2

I-00187 Roma

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

13.12.2006

Št. pomoči

N 739/06

Država članica

Slovaška

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Pomoc na odstránenie škody spôsobenej prírodnými katastrofami alebo výnimočnými javmi

Pravna podlaga

§ zákona č. 473/2003 Z. z. o Pôdohospodárskej platobnej agentúre, o podpore podnikania v pôdohospodárstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Výnos MP SR č. 806/2004-100 o podrobnostiach o poskytovaní podpory v oblasti poľnohospodárstva, potravinárstva a lesného hospodárstva, § 10 Podpora na úhradu škôd

Výnos MP SR č. 2545/2006-100 ktorým sa dopĺňa výnos MP SR č. 806/2004-100 o podrobnostiach o poskytovaní podpory v oblasti poľnohospodárstva, potravinárstva a lesného hospodárstva, v znení výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 1467/2006-100

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Izplačilo nadomestila za škodo, nastalo zaradi naravnih nesreč ali izrednih dogodkov

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

200 000 000 SKK

Intenzivnost

Trajanje

31.12.2006

Gospodarski sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Sociálna poisťovňa so sídlom v Bratislave, pobočka Dunajská Streda

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

2.2.2007

Št. pomoči

N 754/06

Država članica

Zvezna republika Nemčija

Regija

Naziv (in /ali ime upravičenca)

Bund e.V.

Pravna podlaga

Zuwendungsbescheid für die Durchführung eines Modell- und Demonstrationsvorhabens im Bereich der biologischen Vielfalt: „Einsatz verschiedener, gefährdeter Rinderrassen in extensiven Beweidungssystemen des Feuchtgrünlandes unter den Rahmenbedingungen der Agrarreform und einer innovativen, nachhaltigen Wirtschaftsweise im Biosphärenreservat Flusslandschaft Elbe“

Oblika pomoči

Individualna pomoč

Cilj

Izboljšanje in preusmeritev proizvodnje,

izboljšanje kakovosti,

ohranjanje in izboljšanje naravnega okolja,

ponovno uvajanje starih pasem govedi

Oblika pomoči

Subvencija

Proračun

174 573 EUR

Intenzivnost

Spremenljiva

Trajanje

4 leta

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

BLE, Projektträger Agrarforschung

D-53168 Bonn

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


23.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/9


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 67/03)

Datum sprejetja odločitve

16.1.2007

Št. pomoči

N 330/06

Država članica

Nemčija

Regija

Berlin

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Berlin Kapital Fonds

Pravna podlaga

Verordnung (EG) Nr. 1685/2000 der Kommission vom 28. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen (Abl. L 193, 29.7.2000, S. 39)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Rizični kapital

Oblika pomoči

Zagotavljanje rizičnega kapitala

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 15 milijonov EUR

Intenzivnost

Trajanje

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Senatsverwaltung für Wirtschaft, Arbeit und Frauen

Martin Luther-Str, 105

D-10820 Berlin

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

22.1.2007

Št. pomoči

N 488/06

Država članica

Madžarska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

A MEHIB Rt. által a KKV szektornak nyújtott rövid távú exporthitel-biztosítás

Pravna podlaga

1994. évi XLII. törvény

312/2001. (XII. 28.) Korm. rendelet

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Izvoz in internacionalizacija

Oblika pomoči

Zavarovanje za kratkoročne izvozne kredite

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 35 000 milijonov HUF

Intenzivnost

Trajanje

1.1.2007-31.12.2008

Gospodarski sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Magyar Exporthitel Biztosító Rt.

Nagymező u. 46-48.

H-1065 Budapest

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

29.1.2007

Št. pomoči

N 562/06

Država članica

Združeno kraljestvo

Regija

Wales

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Wales Early Stage Fund (WESF)

Pravna podlaga

Wales Development Agency Act 1975

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Rizični kapital

Oblika pomoči

Zagotavljanje rizičnega kapitala

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 30 milijonov GBP

Intenzivnost

50 %

Trajanje

1.1.2007-31.12.2011

Gospodarski sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Finance Wales

Oakleigh House, Park Place

Cardiff CF10 3DQ

United Kingdom

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

30.1.2007

Št. pomoči

N 644/06

Država članica

Italija

Regija

Veneto — Camera di commercio di Vicenza

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Progetto private equity

Pravna podlaga

Delibere della Giunta Camerale n. 172/173 del 19.4.2006 e delibera camerale 500 del 12.12.2005

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Rizični kapital

Oblika pomoči

Zagotavljanje rizičnega kapitala

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 4 milijonov EUR

Intenzivnost

Trajanje

31.12.2006-31.12.2016

Gospodarski sektorji

Vsi sektorji

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Camera di commercio di Vicenza

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

6.12.2006

Št. pomoči

N 708/06

Država članica

Francija

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Soutien de l'Agence de l'innovation industrielle au programme de R&D BioHub

Pravna podlaga

régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle approuvé par la Commission par décision du 19 juillet 2006 [lettre SG(2006) D/204076 du 20.7.2006; JO C 218 du 9.9.2006, page 9]

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Raziskave in razvoj

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupni znesek načrtovane pomoči: 41,821 milijonov EUR

Intenzivnost

50 %

Trajanje

Gospodarski sektorji

Kemična in farmacevtska industrija

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Agence de l'innovation industrielle

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

1.2.2007

Št. pomoči

N 719/06

Država članica

Nizozemska

Regija

Naziv (in/ali ime upravičenca)

Subsidieregeling innovatieve zeescheepsnieuwbouw

Pravna podlaga

Kaderwet EZ-subsidies/Experimentele kaderregeling subsidies innovatieprojecten

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Inovacije

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Načrtovani letni izdatki: 20 milijonov EUR;

Skupni znesek načrtovane pomoči: 60 milijonov EUR

Intenzivnost

20 %

Trajanje

1.1.2007-31.12.2009

Gospodarski sektorji

Ladjedelništvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministerie van Economische Zaken

Postbus 20101

2500 EC Den Haag

Nederland

Drugi podatki

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE

Komisija

23.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/13


Menjalni tečaji eura (1)

22. marca 2007

(2007/C 67/04)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3351

JPY

japonski jen

157,27

DKK

danska krona

7,4501

GBP

funt šterling

0,67855

SEK

švedska krona

9,2983

CHF

švicarski frank

1,6190

ISK

islandska krona

88,48

NOK

norveška krona

8,1680

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5802

CZK

češka krona

27,986

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

245,99

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,7094

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,8688

RON

romunski leu

3,3524

SKK

slovaška krona

33,355

TRY

turška lira

1,8497

AUD

avstralski dolar

1,6542

CAD

kanadski dolar

1,5450

HKD

hongkonški dolar

10,4265

NZD

novozelandski dolar

1,8736

SGD

singapurski dolar

2,0257

KRW

južnokorejski won

1 251,46

ZAR

južnoafriški rand

9,6270

CNY

kitajski juan

10,3158

HRK

hrvaška kuna

7,3815

IDR

indonezijska rupija

12 158,09

MYR

malezijski ringit

4,6295

PHP

filipinski peso

64,158

RUB

ruski rubelj

34,6970

THB

tajski bat

42,652


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE

Komisija

23.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/14


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4619 — SCOR/Converium)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 67/05)

1.

Komisija je 13. marca 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje SCOR S.A. („SCOR“, Francija) z nakupom javne ponudbe, objavljene vnaprej 26. februarja 2007, pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Converium Holding AG („Converium“, Švica) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje SCOR: pozavarovalnica;

za podjetje Converium: pozavarovalnica.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4619 — SCOR/Converium na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL L 56, 5.3.2005, str. 32.


23.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/15


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4569 — GE/Abbott Diagnostics Division)

(Besedilo velja za EGP)

(2007/C 67/06)

1.

Komsija je 15. marca 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje General Electric Company („GE“, ZDA) z nakupom sredstev pridobi nadzor nad delom podjetja Abbott Laboratories — oddelkom za laboratorijsko in ambulantno in vitro diagnostiko („ADD“, ZDA) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. Laboratorija podjetja Abbott za molekularno diagnostiko in diabetes nista del koncentracije in ostajata del podjetja Abbott Laboratories.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za GE: globalno podjetje za različne proizvodne, tehnološke in storitvene dejavnosti;

za ADD: dobava in vitro diagnostičnih sistemov in proizvodov za bolnišnice, medicinske laboratorije in zdravniške ordinacije.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4569 — GE/Abbott Diagnostics Division na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


Popravki

23.3.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 67/16


Popravek odobritve državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

( Uradni list Evropske unije C 30 z dne 10. februarja 2007 )

(2007/C 67/07)

Na strani 5, pomoč N 514/06, v vrstici „Trajanje“:

besedilo:

„1.1.2007-31.12.2007“

se glasi:

„1.1.2007-31.12.2013“.