ISSN 1725-5244 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 67 |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 50 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
I Resolucije, priporočila, smernice in mnenja |
|
|
MNENJA |
|
|
Komisija |
|
2007/C 067/01 |
||
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 067/02 |
||
2007/C 067/03 |
Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 067/04 |
||
|
V Objave |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE |
|
|
Komisija |
|
2007/C 067/05 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4619 — SCOR/Converium) — Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2007/C 067/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4569 — GE/Abbott Diagnostics Division) ( 1 ) |
|
|
Popravki |
|
2007/C 067/07 |
||
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
I Resolucije, priporočila, smernice in mnenja
MNENJA
Komisija
23.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 67/1 |
Mnenje Komisije z dne 22. marca 2007 o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji raziskovalne jedrske elektrarne reaktorja AVR v Jülichu v Severnem Porenju-Vestfaliji, Zvezna republika Nemčija, v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom
(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
(2007/C 67/01)
Evropska komisija je 23. avgusta 2006 v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom od vlade Zvezne republike Nemčije prejela splošne podatke v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih zaradi razgradnje raziskovalne jedrske elektrarne AVR v Jülichu.
Na podlagi teh podatkov in dodatnih informacij, ki jih je 27. septembra 2006 zahtevala Komisija in jih je nemška vlada predložila 31. oktobra 2006, ter po posvetovanju s skupino izvedencev, je Komisija oblikovala naslednje mnenje:
1. |
Razdalja med elektrarno in najbližjo točko v drugi državi članici, v tem primeru na Nizozemskem, je približno 25 km. |
2. |
Med običajnim postopkom razgradnje, odvajanje tekočih in plinastih izpustov ne bo povzročilo izpostavljenosti prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika. |
3. |
Trdni radioaktivni odpadki nastali ob razgradnji se skladiščijo na mestu samem, dokler ni na voljo nacionalno skladišče. Trdni neradioaktivni odpadki in snovi, ki ustrezajo ravni opustitve nadzora, bodo izvzeti iz regulativnega nadzora in odstranjeni kot običajni odpadki ali reciklirani ali ponovno uporabljeni. To bo opravljeno v skladu z merili, določenimi v temeljnih varnostnih standardih (Direktiva Sveta 96/29/Euratom). |
4. |
V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih odpadkov, ki bi lahko sledili nesreči, vrste in razsežnosti, predvidenih v splošnih podatkih, doze, ki bi jim lahko bilo izpostavljeno prebivalstvo druge države članice, ne bi dosegle ravni, ki bi bile pomembne z zdravstvenega vidika. |
Komisija meni, da je izvedba načrta o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov, ne glede na obliko, ki so posledica razgradnje raziskovalne jedrske elektrarne AVR v Jülichu v Severnem Porenju-Vestfaliji, Zvezna republika Nemčija, običajen postopek in, da v primeru nesreče, tipa in razsežnosti, upoštevane v splošnih podatkih, ni verjetno radioaktivno onesnaženje, ki bi bilo znatno za zdravje prebivalcev, vodo, tla ali zračni prostor druge države članice.
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
23.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 67/2 |
Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(2007/C 67/02)
Datum sprejetja odločitve |
14.12.2006 |
|||
Št. pomoči |
N 702/06 |
|||
Država članica |
Italija |
|||
Regija |
Puglia |
|||
Naziv |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate dell'11 maggio 2006 — provincia di Bari) |
|||
Pravna podlaga |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||
Cilj |
Nadomestilo škode kmetijski proizvodnji zaradi neugodnih vremenskih razmer |
|||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||
Proračun |
Glej odobreno shemo (NN 54/A/04) |
|||
Intenzivnost |
Do 80 % škode kmetijski proizvodnji |
|||
Trajanje |
Do konca plačil |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija. v skladu z državno pomočjo NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005) |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
28.12.2006 |
|||
Št. pomoči |
N 711/06 |
|||
Država članica |
Italija |
|||
Regija |
Campania |
|||
Naziv |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 21 aprile 2006 — provincia di Napoli) |
|||
Pravna podlaga |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||
Cilj |
Nadomestilo škode kmetijski proizvodnji zaradi neugodnih vremenskih razmer |
|||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||
Proračun |
Glej odobreno shemo (NN 54/A/04) |
|||
Intenzivnost |
Do 80 % škode kmetijski proizvodnji |
|||
Trajanje |
Do konca plačil |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija. v skladu z državno pomočjo NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005) |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
13.12.2006 |
|||
Št. pomoči |
N 716/06 |
|||
Država članica |
Italija |
|||
Regija |
Campania |
|||
Naziv (in /ali ime upravičenca) |
Interventi nelle zone agricole danneggiate (tromba d'aria del 27 novembre 2005 nella provincia di Napoli) |
|||
Pravna podlaga |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||
Cilj |
Nadomestilo škode kmetijskim strukturam zaradi neugodnih vremenskih razmer |
|||
Oblika pomoči |
— |
|||
Proračun |
Glej odobreno shemo (NN 54/A/04) |
|||
Intenzivnost |
Do 100 % za škodo kmetijskim strukturam |
|||
Trajanje |
Do konca plačil |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je Komisija odobrila v okviru državne pomoči NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005) |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
29.1.2007 |
|||
Št. pomoči |
N 717/06 |
|||
Država članica |
Italija |
|||
Regija |
Emilia-Romagna |
|||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (tromba d'aria del 3 agosto 2006 nella regione d'Emilia Romagna, provincia di Ferrara) |
|||
Pravna podlaga |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
|||
Cilj |
Nadomestilo za škodo, nastalo v kmetijskih strukturah zaradi slabih vremenskih razmer |
|||
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
|||
Proračun |
8 871 265 EUR |
|||
Intenzivnost |
Do 100 % škode |
|||
Trajanje |
Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je Komisija odobrila v okviru državne pomoči NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005) |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
19.12.2006 |
|||
Št. pomoči |
N 718/06 |
|||
Država članica |
Italija |
|||
Regija |
Toscana |
|||
Naziv |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (eccessi di neve del 28-29 dicembre 2005 — provincia di Pisa) |
|||
Pravna podlaga |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||
Cilj |
Nadomestilo škode na kmetijskih strukturah zaradi neugodnih vremenskih razmer |
|||
Oblika pomoči |
Neposredna subvencija |
|||
Proračun |
Glej odobreno shemo (NN 54/A/04) |
|||
Intenzivnost |
Do 10 % škode na kmetijskih strukturah |
|||
Trajanje |
Do konca plačil |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija. v skladu z državno pomočjo NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005) |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
29.1.2007 |
|||
Št. pomoči |
N 723/06 |
|||
Država članica |
Grčija |
|||
Regija |
— |
|||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Κρατικές ενισχύσεις για την αντιστάθμιση των ζημιών από τις πυρκαγιές |
|||
Pravna podlaga |
Σχέδιο διϋπουργικής απόφασης |
|||
Vrsta ukrepa |
Shema |
|||
Cilj |
Nadomestilo škode zaradi požarov |
|||
Oblika pomoči |
Nepovratna sredstva |
|||
Proračun |
30 000 000 EUR |
|||
Intenzivnost |
Do 100 % |
|||
Trajanje |
Do 4 leta od začetka sprejetja osnutka skupnega odloka ministrstev |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
22.12.2006 |
|||
Št. pomoči |
N 724/06 |
|||
Država članica |
Estonija |
|||
Regija |
Lääne-Eesti |
|||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
AS Saaremaa Liha- ja Piimatööstuse juustuvadaku reostuse ennetamine |
|||
Pravna podlaga |
Keskonnatasude seadus, Riigi Teataja I 2005, 67, 512 Keskonnaministri 17. veebruari 2006. a määrus nr 13 „Keskonnakaitse valdkondade rahastamiseks esitatud projektitaotluste hindamise tingimused ja kord, taotluste hindamise kriteeriumid, otuse tegemise kord, lepingu täitmise üle kontrolli teostamise kord ning aruandluse kord. “RTL 2006, 61, 1100 SA Keskonnainvesteeringute Keskus „Keskonnaprojektide finantseerimise kord“ |
|||
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
|||
Cilj |
Zmanjšanje onesnaževanja, ki ga povzroča sirotka |
|||
Oblika pomoči |
Pomoč za naložbe |
|||
Proračun |
Skupni proračun: 4 792 000 EEK |
|||
Intenzivnost |
47,98 % |
|||
Trajanje |
Enkratno plačilo |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
29.1.2007 |
|||
Št. pomoči |
N 725/06 |
|||
Država članica |
Italija |
|||
Regija |
Piemonte |
|||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Contratto di programma a favore del „Consorzio per la tutela dell'Asti “per investimenti in pubblicità |
|||
Pravna podlaga |
Legge 23.12.1996, n. 662, articolo 2, commi 203 e seguenti Decreto 12.11.2003 del ministro delle Attività produttive Delibera del CIPE n. 164/2005 del 2.12.2005 Art. 8 D.L. n. 262 del 3.10.2006 |
|||
Vrsta ukrepa |
Pomoč ad hoc |
|||
Cilj |
Obveščanje |
|||
Oblika pomoči |
Nepovratna sredstva |
|||
Proračun |
39 700 000 EUR |
|||
Intenzivnost |
33 % (z možnostjo zvišanja na 40 %) |
|||
Trajanje |
Do konca leta 2009 |
|||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Regione Umbria Direzione regionale Agricoltura e foreste, aree protette, valorizzazione dei sistemi naturalistici e paesaggistici, beni e attività culturali, sport e spettacolo |
|||
Drugi podatki |
|
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
13.12.2006 |
||||
Št. pomoči |
N 739/06 |
||||
Država članica |
Slovaška |
||||
Regija |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Pomoc na odstránenie škody spôsobenej prírodnými katastrofami alebo výnimočnými javmi |
||||
Pravna podlaga |
§ zákona č. 473/2003 Z. z. o Pôdohospodárskej platobnej agentúre, o podpore podnikania v pôdohospodárstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
|
||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||
Cilj |
Izplačilo nadomestila za škodo, nastalo zaradi naravnih nesreč ali izrednih dogodkov |
||||
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
||||
Proračun |
200 000 000 SKK |
||||
Intenzivnost |
— |
||||
Trajanje |
31.12.2006 |
||||
Gospodarski sektorji |
— |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Sociálna poisťovňa so sídlom v Bratislave, pobočka Dunajská Streda |
||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
2.2.2007 |
||
Št. pomoči |
N 754/06 |
||
Država članica |
Zvezna republika Nemčija |
||
Regija |
— |
||
Naziv (in /ali ime upravičenca) |
Bund e.V. |
||
Pravna podlaga |
Zuwendungsbescheid für die Durchführung eines Modell- und Demonstrationsvorhabens im Bereich der biologischen Vielfalt: „Einsatz verschiedener, gefährdeter Rinderrassen in extensiven Beweidungssystemen des Feuchtgrünlandes unter den Rahmenbedingungen der Agrarreform und einer innovativen, nachhaltigen Wirtschaftsweise im Biosphärenreservat Flusslandschaft Elbe“ |
||
Oblika pomoči |
Individualna pomoč |
||
Cilj |
Izboljšanje in preusmeritev proizvodnje, izboljšanje kakovosti, ohranjanje in izboljšanje naravnega okolja, ponovno uvajanje starih pasem govedi |
||
Oblika pomoči |
Subvencija |
||
Proračun |
174 573 EUR |
||
Intenzivnost |
Spremenljiva |
||
Trajanje |
4 leta |
||
Gospodarski sektorji |
Kmetijstvo |
||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
23.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 67/9 |
Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 67/03)
Datum sprejetja odločitve |
16.1.2007 |
|||
Št. pomoči |
N 330/06 |
|||
Država članica |
Nemčija |
|||
Regija |
Berlin |
|||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Berlin Kapital Fonds |
|||
Pravna podlaga |
Verordnung (EG) Nr. 1685/2000 der Kommission vom 28. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Strukturfonds kofinanzierte Operationen (Abl. L 193, 29.7.2000, S. 39) |
|||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||
Cilj |
Rizični kapital |
|||
Oblika pomoči |
Zagotavljanje rizičnega kapitala |
|||
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči: 15 milijonov EUR |
|||
Intenzivnost |
— |
|||
Trajanje |
— |
|||
Gospodarski sektorji |
Vsi sektorji |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
22.1.2007 |
|||
Št. pomoči |
N 488/06 |
|||
Država članica |
Madžarska |
|||
Regija |
— |
|||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
A MEHIB Rt. által a KKV szektornak nyújtott rövid távú exporthitel-biztosítás |
|||
Pravna podlaga |
1994. évi XLII. törvény 312/2001. (XII. 28.) Korm. rendelet |
|||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
|||
Cilj |
Izvoz in internacionalizacija |
|||
Oblika pomoči |
Zavarovanje za kratkoročne izvozne kredite |
|||
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči: 35 000 milijonov HUF |
|||
Intenzivnost |
— |
|||
Trajanje |
1.1.2007-31.12.2008 |
|||
Gospodarski sektorji |
— |
|||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
|||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
29.1.2007 |
||||
Št. pomoči |
N 562/06 |
||||
Država članica |
Združeno kraljestvo |
||||
Regija |
Wales |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Wales Early Stage Fund (WESF) |
||||
Pravna podlaga |
Wales Development Agency Act 1975 |
||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||
Cilj |
Rizični kapital |
||||
Oblika pomoči |
Zagotavljanje rizičnega kapitala |
||||
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči: 30 milijonov GBP |
||||
Intenzivnost |
50 % |
||||
Trajanje |
1.1.2007-31.12.2011 |
||||
Gospodarski sektorji |
— |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
30.1.2007 |
Št. pomoči |
N 644/06 |
Država članica |
Italija |
Regija |
Veneto — Camera di commercio di Vicenza |
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Progetto private equity |
Pravna podlaga |
Delibere della Giunta Camerale n. 172/173 del 19.4.2006 e delibera camerale 500 del 12.12.2005 |
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
Cilj |
Rizični kapital |
Oblika pomoči |
Zagotavljanje rizičnega kapitala |
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči: 4 milijonov EUR |
Intenzivnost |
— |
Trajanje |
31.12.2006-31.12.2016 |
Gospodarski sektorji |
Vsi sektorji |
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Camera di commercio di Vicenza |
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
6.12.2006 |
Št. pomoči |
N 708/06 |
Država članica |
Francija |
Regija |
— |
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Soutien de l'Agence de l'innovation industrielle au programme de R&D BioHub |
Pravna podlaga |
régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle approuvé par la Commission par décision du 19 juillet 2006 [lettre SG(2006) D/204076 du 20.7.2006; JO C 218 du 9.9.2006, page 9] |
Vrsta ukrepa |
Individualna pomoč |
Cilj |
Raziskave in razvoj |
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
Proračun |
Skupni znesek načrtovane pomoči: 41,821 milijonov EUR |
Intenzivnost |
50 % |
Trajanje |
— |
Gospodarski sektorji |
Kemična in farmacevtska industrija |
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
Agence de l'innovation industrielle |
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum sprejetja odločitve |
1.2.2007 |
||||
Št. pomoči |
N 719/06 |
||||
Država članica |
Nizozemska |
||||
Regija |
— |
||||
Naziv (in/ali ime upravičenca) |
Subsidieregeling innovatieve zeescheepsnieuwbouw |
||||
Pravna podlaga |
Kaderwet EZ-subsidies/Experimentele kaderregeling subsidies innovatieprojecten |
||||
Vrsta ukrepa |
Shema pomoči |
||||
Cilj |
Inovacije |
||||
Oblika pomoči |
Neposredna nepovratna sredstva |
||||
Proračun |
Načrtovani letni izdatki: 20 milijonov EUR; Skupni znesek načrtovane pomoči: 60 milijonov EUR |
||||
Intenzivnost |
20 % |
||||
Trajanje |
1.1.2007-31.12.2009 |
||||
Gospodarski sektorji |
Ladjedelništvo |
||||
Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč |
|
||||
Drugi podatki |
— |
Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ IN ORGANOV EVROPSKE UNIJE
Komisija
23.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 67/13 |
Menjalni tečaji eura (1)
22. marca 2007
(2007/C 67/04)
1 euro=
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,3351 |
JPY |
japonski jen |
157,27 |
DKK |
danska krona |
7,4501 |
GBP |
funt šterling |
0,67855 |
SEK |
švedska krona |
9,2983 |
CHF |
švicarski frank |
1,6190 |
ISK |
islandska krona |
88,48 |
NOK |
norveška krona |
8,1680 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CYP |
ciprski funt |
0,5802 |
CZK |
češka krona |
27,986 |
EEK |
estonska krona |
15,6466 |
HUF |
madžarski forint |
245,99 |
LTL |
litovski litas |
3,4528 |
LVL |
latvijski lats |
0,7094 |
MTL |
malteška lira |
0,4293 |
PLN |
poljski zlot |
3,8688 |
RON |
romunski leu |
3,3524 |
SKK |
slovaška krona |
33,355 |
TRY |
turška lira |
1,8497 |
AUD |
avstralski dolar |
1,6542 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5450 |
HKD |
hongkonški dolar |
10,4265 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,8736 |
SGD |
singapurski dolar |
2,0257 |
KRW |
južnokorejski won |
1 251,46 |
ZAR |
južnoafriški rand |
9,6270 |
CNY |
kitajski juan |
10,3158 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,3815 |
IDR |
indonezijska rupija |
12 158,09 |
MYR |
malezijski ringit |
4,6295 |
PHP |
filipinski peso |
64,158 |
RUB |
ruski rubelj |
34,6970 |
THB |
tajski bat |
42,652 |
Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM KONKURENČNE POLITIKE
Komisija
23.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 67/14 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4619 — SCOR/Converium)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 67/05)
1. |
Komisija je 13. marca 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje SCOR S.A. („SCOR“, Francija) z nakupom javne ponudbe, objavljene vnaprej 26. februarja 2007, pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Converium Holding AG („Converium“, Švica) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4619 — SCOR/Converium na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
(2) UL L 56, 5.3.2005, str. 32.
23.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 67/15 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva št. COMP/M.4569 — GE/Abbott Diagnostics Division)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/C 67/06)
1. |
Komsija je 15. marca 2007 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje General Electric Company („GE“, ZDA) z nakupom sredstev pridobi nadzor nad delom podjetja Abbott Laboratories — oddelkom za laboratorijsko in ambulantno in vitro diagnostiko („ADD“, ZDA) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta. Laboratorija podjetja Abbott za molekularno diagnostiko in diabetes nista del koncentracije in ostajata del podjetja Abbott Laboratories. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4569 — GE/Abbott Diagnostics Division na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
Popravki
23.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 67/16 |
Popravek odobritve državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES
Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora
( Uradni list Evropske unije C 30 z dne 10. februarja 2007 )
(2007/C 67/07)
Na strani 5, pomoč N 514/06, v vrstici „Trajanje“:
besedilo:
„1.1.2007-31.12.2007“
se glasi:
„1.1.2007-31.12.2013“.