ISSN 1725-5244

Uradni list

Evropske unije

C 301

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 49
12. december 2006


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

I   Informacije

 

Komisija

2006/C 301/1

Menjalni tečaji eura

1

2006/C 301/2

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

2

2006/C 301/3

Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES — Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

10

2006/C 301/4

Obvestilo Komisije o trgovinski ureditvi za kmetijske proizvode, ki se uporablja od 1. januarja 2007

11

2006/C 301/5

Sporočilo Komisije v okviru izvajanja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 94/25/ES z dne 16. junija 1994 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s plovili za rekreacijo ( 1 )

12

2006/C 301/6

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP) ( 1 )

13

2006/C 301/7

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4470 — Apollo Group/Jacuzzi Brands) — Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

14

2006/C 301/8

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.4463 — An Post/Fortis/JV) — Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

15

2006/C 301/9

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4454 — TPG/Télédiffusion de France) ( 1 )

16

2006/C 301/0

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta) ( 1 )

16

2006/C 301/1

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Št. primera COMP/M.4425 — Merril Lynch/Irish Life & Permanent) ( 1 )

17

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


I Informacije

Komisija

12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/1


Menjalni tečaji eura (1)

11. decembra 2006

(2006/C 301/01)

1 euro=

 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,3177

JPY

japonski jen

154,33

DKK

danska krona

7,4551

GBP

funt šterling

0,6762

SEK

švedska krona

9,0585

CHF

švicarski frank

1,5916

ISK

islandska krona

92,14

NOK

norveška krona

8,122

BGN

lev

1,9558

CYP

ciprski funt

0,5781

CZK

češka krona

27,898

EEK

estonska krona

15,6466

HUF

madžarski forint

255,89

LTL

litovski litas

3,4528

LVL

latvijski lats

0,6979

MTL

malteška lira

0,4293

PLN

poljski zlot

3,8123

RON

romunski leu

3,4338

SIT

slovenski tolar

239,68

SKK

slovaška krona

35,137

TRY

turška lira

1,887

AUD

avstralski dolar

1,6835

CAD

kanadski dolar

1,5135

HKD

hongkonški dolar

10,2423

NZD

novozelandski dolar

1,9176

SGD

singapurski dolar

2,0341

KRW

južnokorejski won

1 219,99

ZAR

južnoafriški rand

9,3329

CNY

kitajski juan

10,3242

HRK

hrvaška kuna

7,3415

IDR

indonezijska rupija

11 974,6

MYR

malezijski ringit

4,6871

PHP

filipinski peso

65,341

RUB

ruski rubelj

34,672

THB

tajski bat

46,882


(1)  

Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/2


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2006/C 301/02)

Datum sprejetja sklepa

9.11.2006

Št. pomoči

N 100/06

Država članica

Italija

Regija

Lacij

Naziv

Intervencije na kmetijskih območjih, ki so jih prizadele naravne nesreče (močno deževje od 5. novembra do 6. decembra 2005 v pokrajini Lacij, Viterbe)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Individualna pomoč

Cilj

Nadomestilo za škodo, nastalo v kmetijskih strukturah zaradi slabih vremenskih razmer

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 100 % škode

Trajanje

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je odobrila Komisija

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki ga je odobrila Komisija v okviru državne pomoči NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 253/06

Država članica

Italija

Regija

Sardinija

Naziv

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (siccità dal 1o settembre al 12 novembre 2005 nelle provincie di Cagliari, Medio Campidano, Sulcis e Iglesiente)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Nadomestilo škode kmetijski proizvodnji zaradi neugodnih vremenskih razmer

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 80 % škode

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki ga je odobrila Komisija v okviru državne pomoči NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005).

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 299/06

Država članica

Francija

Regija

Allier

Naziv

Pomoči za dobro počutje živali z razvojem preventive bolezni goveda BVD-MD in IBR

Pravna podlaga

Articles L 1511-1 et suivants du Code général des collectivités territoriales (CGCT)

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Zaščita lokalnih ogroženih pasem

Oblika pomoči

Neposredna subvencija

Proračun

Letni proračun: 250 000 EUR

Skupni proračun: 1 000 000 EUR

Intenzivnost

Pomoč bo se manjšala v roku 4 let. Najprej bo znašala 50 %, nato 35 %, nato 20 % stroškov specifičnih veterinarskih obiskov v okviru preventive navedenih bolezni ter jemanja krvi,in 40 %, nato 30 %, nato 20 % stroškov analize BVD, ki se bodo izvedli za vsako govedo departmaja posebej

Trajanje

2006–2009 (štiri leta)

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo, reja goveda

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Le Président du Conseil Général de l'Allier

(Direction de l'agriculture et de l'environnement)

1, avenue Victor Hugo

B.P. 1669

F-03016 Moulins Cedex

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 326/06

Država članica

Italija

Regija

Umbrija

Naziv

Interventi di miglioramento del patrimonio zootecnico — Bando di concorso — Modifica.

Pravna podlaga

Deliberazione della Giunta Regionale n. 274 del 22 febbraio 2006.

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Naložbe za izboljšanje genske kakovosti čred s pridobivanjem živali visoke kakovosti, ki so vpisane v rodovniške knjige

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

129 000 EUR za prvo leto

Intenzivnost

Največ 40 %

Trajanje

Do leta 2008

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Umbria

Direzione Generale agricoltura e foreste, aree protette, valorizzazione dei sistemi naturalistici e paesaggistici, beni e attività culturali, sport e spettacolo.

Servizio Qualificazioni delle Produzioni Animali

Centro Direzionale Fontivegge

I-06124 Perugia

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 404/06

Država članica

Italija

Regija

Provincia autonoma di Bolzano

Naziv

Aiuti agli investimenti nel settore agricolo (Provincia autonoma di Bolzano)

Pravna podlaga

Legge provinciale 14 dicembre 1998, n. 11, e successive modificazioni; Deliberazione n. 2072 del 12.6.2006.

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Pomoč za naložbe podjetjem, ki predelujejo in tržijo kmetijske proizvode. Shema pomoči spreminja obstoječo shemo pomoči N 689/2001, ki jo je Komisija odobrila v dopisu C(2002) 690 z dne 5. 3. 2002

Oblika pomoči

Subvencija

Proračun

5 mio. EUR

Intenzivnost

20 % upravičenih stroškov

Trajanje

Do 31.12.2005

Gospodarski sektorji

Gozdarstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Provincia autonoma di Bolzano

Ripartizione provinciale agricoltura

Via Brennero, 6

I-39100 Bolzano

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 521/06

Država članica

Češka

Regija

Karlovarský Kraj

Naziv

Pravidla pro poskytování finančních prostředků na hospodaření v lesích z rozpočtu Karlovarského kraje

Pravna podlaga

1.

Zákon č. 129/2000 Sb. o krajích, § 36 odst. 1 písm. c);

2.

Pravidla pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích z rozpočtu Karlovarského kraje – odboru životního prostředí a zemědělství

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Pomoč za gozdarski sektor

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Letni znesek: 30 milijonov CZK

Skupni znesek: 180 milijonov CZK

Intenzivnost

Največ 70 %

Trajanje (obdobje)

Od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2012

Gospodarski sektorji

Gozdarstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Krajský úřad Karlovarského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství

Závodní 353/88

CZ-360 21 Karlovy Vary

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 526/06

Država članica

Italija

Regija

Veneto

Naziv

Interventi nelle zone agricole danneggiate(piogge alluvionali dal 28.8.2005 al 10.10.2005 nelle province di Venezia e Rovigo)

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Plačilo nadomestila za škodo, ki je nastala v kmetijski proizvodnji zaradi neugodnih vremenskih razmer

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 80 % za škodo v kmetijski proizvodnji

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je Komisija odobrila v okviru državne pomoči NN 54/A/04 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 539/06

Država članica

Češka

Regija

Jihomoravský kraj

Naziv

Pravidla pro poskytování podpory na hospodaření v lesích v Jihomoravském kraji

Pravna podlaga

Zákon č. 129/2000 Sb. o krajích, § 36 odst. 1 písm. c);

Pravidla pro poskytování finanční podpory na hospodaření v lesích v Jihomoravském kraji

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Pomoč za gozdarski sektor

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupaj: 180 000 000 CZK

Letno: 30 000 000 CZK

Intenzivnost

Do 70 % ocenjenih stroškov

Trajanje

2007–2012

Gospodarski sektorji

Gozdarstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Jihomoravský kraj, OŽP

Žerotínovo nám. 3/5

CZ-601 82 Brno

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 557/06

Država članica

Češka republika

Regija

Středočeský Region

Naziv

Gozdna uprava v Středočeský Region

Pravna podlaga

1.

Zákon č. 289/1995 Sb. o lesích a o změně a doplnění některých zákonů § 46, odst. 1 – 5 a § 47 odst. 4;

2.

Zákon č. 129/2000 Sb. o krajích § 36 odst. 1 písm c);

3.

Zásady pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích z rozpočtu Středočeského kraje a způsobu kontroly jejich využití

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Pomoč v gozdarskem sektorju

Oblika pomoči

Neposredna nepovratna sredstva

Proračun

Skupaj: 300 000 000 CZK (približno 10 500 000 EUR)

Intenzivnost

Do 100 %

Trajanje

Od 1. maja 2007 do 31. decembra 2009

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo (gozdarstvo)

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Středočeský kraj

Zborovská 11

CZ-150 21 Praha 5

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 572/05

Država članica

Italija

Regija

Bazilikata

Naziv

Fondo di garanzia per il consolidamento delle passività delle PMI agricole lucane mediante concessione di aiuti per la ristrutturazione finanziaria delle PMI agricole che si trovano in uno stato di difficoltà.

Pravna podlaga

Deliberazione n. 876/2005 della Giunta regionale e relativo regolamento d'applicazione, approvato con deliberazione n. 129/06.

Vrsta ukrepa

Shema

Cilj

Prestrukturiranje podjetij v težavah

Oblika pomoči

Garancija

Proračun

3,3 milijona EUR na leto z največjim dovoljenim zneskom 10 milijonov EUR na shemo

Intenzivnost

Do75 % za mala podjetja in do 40 % za srednje velika podjetja

Trajanje

3 leta

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Regione Basilicata

Viale della Regione Basilicata

I-85100 Potenza

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 617/06

Država članica

Deutschland

Regija

Bayern

Naziv

Pomoč za spodbujanje upravljanja pašnikov in planšarstva

Pravna podlaga

Richtlinien für die Durchführung des Programms zur Erhaltung der Kulturlandschaft — Teil B (Förderung der Weide- und Almwirtschaft)

Vrsta ukrepa

Regelung

Cilj

Spodbujati ohranjanje tradicionalne pokrajine, varovati okolje z ekstenzivno uporabo pašnikov in ohranjati ekološki relief goratih gozdov z opustitvijo paše

Oblika pomoči

Subvencija

Proračun

1 300 000 EUR/leto

Intenzivnost

Spremenljiva

Trajanje

2006-2011

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Ime in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ämter für Landwirtschaft und Forsten im Berggebiet

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve

9.11.2006

Št. pomoči

N 646/06

Država članica

Italija

Regija

Piemonte

Naziv

Interventi nelle zone agricole danneggiate grandinate dal 27 al 28 giugno 2006 nella provincia di Biella

Pravna podlaga

Decreto legislativo n. 102/2004

Vrsta ukrepa

Shema pomoči

Cilj

Plačilo nadomestila za škodo, ki je nastala v kmetijski proizvodnji in na kmetijskih objektih zaradi neugodnih vremenskih razmer

Proračun

Glej odobreno shemo (NN 54/A/04)

Intenzivnost

Do 100 % za škodo na kmetijskih objektih

Trajanje

Do konca plačil

Gospodarski sektorji

Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč

Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Via XX settembre, 20

I-00187 Roma

Drugi podatki

Ukrep za uporabo sheme pomoči, ki jo je Komisija odobrila v okviru državne pomoči NN 54/A/2004 (dopis Komisije C(2005) 1622 konč. z dne 7. junija 2005)

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/10


Odobritev državne pomoči v okviru določb členov 87 in 88 Pogodbe ES

Primeri, v katerih Komisija ne vloži ugovora

(2006/C 301/03)

Datum sprejetja sklepa:

Država članica: Francija

Št. pomoči: N 242/06

Naziv: Pomoč za reševanje podjetja Hubbard SAS

Cilj: Reševanje podjetja v težavah

Pravna podlaga: Circulaire du ministre de l'agriculture et de la pêche DPEI/SDEPA/C 2006-4019 du 15.3.2006

Proračun: Skupni proračun: 4 500 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Pomoč v višini 4,5 milijona EUR se izplača v obliki vračljivega predplačila s 3,7-odstotno obrestno mero

Trajanje: 6 mesecev

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum sprejetja odločitve:

Država članica: Francija

Št. pomoči: N 273/06

Naziv: Pomoč za reševanje podjetja SA Tilly-Sabco

Cilj: Reševanje podjetja v težavah

Pravna podlaga: Circulaire du ministre de l'agriculture et de la pêche DPEI/SDEPA/C 2006-4019 du 15.3.2006

Proračun: Skupni proračun: 3 600 000 EUR

Intenzivnost ali znesek pomoči: Pomoč v višini 3,6 milijona EUR se izplača v obliki vračljivega predplačila s 3,7-odstotno obrestno mero

Trajanje: 6 mesecev

Verodostojno besedilo odločitve, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na voljo na spletni strani:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/11


Obvestilo Komisije o trgovinski ureditvi za kmetijske proizvode, ki se uporablja od 1. januarja 2007

(2006/C 301/04)

Zainteresirane strani se obvešča, da se bodo zaradi pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji 1. januarja 2007 predpisi Skupnosti glede kmetijskih proizvodov za novi državi članici uporabljali od tega datuma.

Zato se bo od tega datuma trgovinska ureditev med državami članicami uporabljala za trgovino med Skupnostjo 25 držav članic in novima državama članicama ter med samima novima državama članicama za proizvode, ki so predmet skupne ureditve trga, ne da bi to vplivalo na morebitne prehodne ukrepe v zvezi z novima pristopoma.

Zato se od 1. januarja 2007 v trgovini ne bodo več uporabljala uvozna dovoljenja, izvozna dovoljenja ali potrdila o vnaprejšnji določitvi.


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/12


Sporočilo Komisije v okviru izvajanja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 94/25/ES z dne 16. junija 1994 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s plovili za rekreacijo

(Besedilo velja za EGP)

(2006/C 301/05)

(Objava naslovov in sklicev harmoniziranih standardov po direktivi)

ESO (1)

Sklic in naslov harmoniziranega standarda

(in referenčni dokument)

Referenca za nadomestni standard

Datum, ko preneha veljati domneva o skladnosti nadomestnega standarda

Opomba 1

CEN

EN ISO 8469:2006

Mala plovila - Proti ognju neodporne cevi za gorivo (ISO 8469:2006)

EN ISO 8469:1995

31.1.2007

Opomba 1

Običajno bo datum, ko preneha veljati domneva o skladnosti, datum preklica („dow“), ki ga določi Evropska organizacija za standardizacijo, vendar je treba opozoriti uporabnike teh standardov na dejstvo, da je v nekaterih izjemnih primerih to lahko drugače.

OPOMBA:

Katere koli informacije o razpoložljivosti standardov nudijo evropske organizacije za standardizacijo ali nacionalne organizacije za standarde, katerih seznam je priložen k Direktivi 98/34/ES (2) Evropskega parlamenta in Sveta, spremenjene z Direktivo 98/48/ES (3).

Objava sklicev v Uradnem listu Evropske unije ne pomeni, da so standardi na voljo v vseh jezikih Skupnosti.

Ta seznam nadomešča vse predhodne sezname, objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Posodobitev tega seznama zagotavlja Komisija.

Več informacij o harmoniziranih standardih najdete na internetu na:

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESO: Evropske organizacije za standarde:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj, tel. (32-2) 550 08 11; faks (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Bruselj, tel. (32-2) 519 68 71; faks (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00; faks (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  UL L 204, 21.7.1998, str. 37.

(3)  UL L 217, 5.8.1998, str. 18.


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/13


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP)

(Besedilo velja za EGP)

(2006/C 301/06)

1.

Komisija je 1. decembra 2006 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje The Boeing Company („Boeing“, ZDA) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem C-MAP („C-MAP“, Italija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za podjetje Boeing: industrija komercialnih zrakoplovov, obrambna in vesoljska industrija, preko hčerinske družbe Jeppesen pa zagotavljanje računalniške programske opreme za navigacijo ter s tem povezanih storitev in proizvodov, zagotavljanje elektronskih pomorskih kart;

za podjetje C-MAP: zagotavljanje elektronskih pomorskih kart ter s tem povezanih storitev in proizvodov.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4395 — Boeing/C-MAP na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/14


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4470 — Apollo Group/Jacuzzi Brands)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2006/C 301/07)

1.

Komisija je 5. decembra 2006 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Apollo Group („Apollo Group“, ZDA) z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Jacuzzi Brands Inc. („Jacuzzi“, ZDA) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za Apollo Group: portfeljske naložbe;

za Jacuzzi: kopalniški in vodoinštalaterski izdelki.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M. 4470 — Apollo Group/Jacuzzi Brands na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/15


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva št. COMP/M.4463 — An Post/Fortis/JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2006/C 301/08)

1.

Komisija je 29. novembra 2006 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji An Post (Irska) in Fortis Bank SA/NV, hčerinska družba, ki je v popolni lasti podjetij Fortis SA/NV (Belgija) in Fortis NV (Nizozemska), matičnih družb skupine Fortis (skupaj „Fortis“), z nakupom delnic pridobita skupni nadzor v novo ustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje, v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

za An Post: univerzalni operater za poštne storitve na Irskem;

za Fortis: mednarodni ponudnik bančnih in poštnih storitev za zasebnike, podjetja in ustanove.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala na področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

4.

Komisija zainteresirane tretje stranke poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.4463 — An Post/Fortis/JV na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

(2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/16


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4454 — TPG/Télédiffusion de France)

(Besedilo velja za EGP)

(2006/C 301/09)

Dne 4. decembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4454. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/16


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta)

(Besedilo velja za EGP)

(2006/C 301/10)

Dne 30. novembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v nemščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4422. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


12.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 301/17


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Št. primera COMP/M.4425 — Merril Lynch/Irish Life & Permanent)

(Besedilo velja za EGP)

(2006/C 301/11)

Dne 30. novembra 2006 je Komisija odločila, da ne bo nasprotovala navedeni priglašeni koncentraciji, in jo razglaša za združljivo s skupnim trgom. Ta odločba je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004. Celotno besedilo te odločbe je na razpolago le v angleščini in bo objavljeno potem, ko bo očiščeno morebitnih poslovnih skrivnosti. Dostopno bo:

na spletni strani Konkurenca portala Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Spletna stran vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločb o združitvah, vključno z indeksi podjetij, opravilnih številk primerov, datumov odločb ter področij,

v elektronski obliki na spletni strani EUR-Lex pod dokumentno številko 32006M4425. EUR-Lex je spletni portal za evropsko pravo. (http://eur-lex.europa.eu)