ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 73 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 61 |
Vsebina |
|
III Drugi akti |
Stran |
|
|
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
III Drugi akti
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/1 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 134/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2018/356]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/348 z dne 10. marca 2016 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 98/2012 glede najnižje vsebnosti pripravka iz 6-fitaze (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Komagataella pastoris (DSM 23036), kot krmnega dodatka za prašiče za pitanje (imetnik dovoljenja Huvepharma EOOD) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je navedeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 2zza (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 98/2012) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
„, kakor jo spreminja:
— |
32016 R 0348: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/348 z dne 10. marca 2016 (UL L 65, 11.3.2016, str. 56).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2016/348 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 65, 11.3.2016, str. 56.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/3 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 135/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2018/357]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/329 z dne 8. marca 2016 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo kot krmni dodatek za vse aviarne vrste ter odstavljene pujske, prašiče za pitanje, svinje in manj pomembne vrste prašičev (imetnik dovoljenja Lohmann Animal Nutrition GmbH) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je navedeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 162 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/104) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
„163. |
32016 R 0329: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/329 z dne 8. marca 2016 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo kot krmni dodatek za vse aviarne vrste ter odstavljene pujske, prašiče za pitanje, svinje in manj pomembne vrste prašičev (imetnik dovoljenja Lohmann Animal Nutrition GmbH) (UL L 62, 9.3.2016, str. 5).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2016/329 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 62, 9.3.2016, str. 5.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/4 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 136/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/358]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/158 z dne 4. februarja 2016 o določitvi prehodnih ukrepov glede nekaterih obratov v sektorjih mesa in mleka na Hrvaškem (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami in živili. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Sporazum o sodelovanju Republike Hrvaške v Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: sporazum o širitvi EGP iz leta 2014), podpisan 11. aprila 2014 v Bruslju, se je za njegove podpisnice začasno uporabljal od 12. aprila 2014, zato se ta sklep začasno uporablja do začetka veljavnosti sporazuma o širitvi EGP iz leta 2014. |
(4) |
Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V razdelku o prehodnih ureditvah v točki 16 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004) in točki 17 (Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) dela 6.1 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 D 0158: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/158 z dne 4. februarja 2016 o določitvi prehodnih ukrepov glede nekaterih obratov v sektorjih mesa in mleka na Hrvaškem (UL L 31, 6.2.2016, str. 47).“ |
Člen 2
V razdelku o prehodnih ureditvah v točki 54zzzh (Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 D 0158: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/158 z dne 4. februarja 2016o določitvi prehodnih ukrepov glede nekaterih obratov v sektorjih mesa in mleka na Hrvaškem (UL L 31, 6.2.2016, str. 47).“ |
Člen 3
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2016/158 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti sporazuma o širitvi EGP iz leta 2014, če slednje nastopi pozneje.
Do začetka veljavnosti sporazuma o širitvi EGP iz leta 2014 se ta sklep začasno uporablja od 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP.
Člen 5
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 31, 6.2.2016, str. 47.
(2) UL L 170, 11.6.2014, str. 5.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/6 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 137/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/359]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/1 z dne 3. decembra 2015 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bifenazat, boskalid, ciazofamid, ciromazin, dazomet, ditiokarbamate, fluazifop-P, mepanipirim, metrafenon, pikloram, propamokarb, piridaben, piriofenon, sulfoksaflor, tebukonazol, tebufenpirad in tiram v ali na nekaterih proizvodih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmo in živili. Zakonodaja v zvezi s krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 40 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 R 0001: Uredba Komisije (EU) 2016/1 z dne 3. decembra 2015 (UL L 2, 5.1.2016, str. 1).“ |
Člen 2
V točki 54zzy (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 R 0001: Uredba Komisije (EU) 2016/1 z dne 3. decembra 2015 (UL L 2, 5.1.2016, str. 1).“ |
Člen 3
Besedilo Uredbe (EU) 2016/1 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 5
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/7 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 138/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/360]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/68 z dne 15. oktobra 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za zavorne sisteme vozil za homologacijo kmetijskih in gozdarskih vozil (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/96 z dne 1. oktobra 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljske značilnosti in zmogljivost pogonskega sistema kmetijskih in gozdarskih vozil (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/504 z dne 11. marca 2015 o izvajanju Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede upravnih zahtev za homologacijo in tržni nadzor kmetijskih in gozdarskih vozil (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(4) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 40a (Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1322/2014) poglavja II Priloge II k Sporazumu EGP se dodajo naslednje točke:
„40b. |
32015 R 0068: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/68 z dne 15. oktobra 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za zavorne sisteme vozil za homologacijo kmetijskih in gozdarskih vozil (UL L 17, 23.1.2015, str. 1). |
40c. |
32015 R 0096: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/96 z dne 1. oktobra 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljske značilnosti in zmogljivost pogonskega sistema kmetijskih in gozdarskih vozil (UL L 16, 23.1.2015, str. 1). |
40d. |
32015 R 0504: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/504 z dne 11. marca 2015 o izvajanju Uredbe (EU) št. 167/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede upravnih zahtev za homologacijo in tržni nadzor kmetijskih in gozdarskih vozil (UL L 85, 28.3.2015, str. 1).“ |
Člen 2
Besedila delegiranih uredb (EU) 2015/68 in (EU) 2015/96 ter Izvedbene uredbe (EU) 2015/504 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 17, 23.1.2015, str. 1.
(2) UL L 16, 23.1.2015, str. 1.
(3) UL L 85, 28.3.2015, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/9 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 139/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/361]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/704 z dne 30. aprila 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti dioksinom nepodobnih PCB v trnežu iz prostega ulova (Squalus acanthias) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/705 z dne 30. aprila 2015 o določitvi metod vzorčenja in meril izvedbe za analitske metode za uradni nadzor vsebnosti eruka kisline v živilih ter razveljavitvi Direktive Komisije 80/891/EGS (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Uredba (EU) 2015/705 razveljavlja Direktivo Komisije 80/891/EGS (3), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
(4) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(5) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v točki 54zzzz (Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006) se doda naslednja alinea:
|
2. |
za točko 107 (Uredba Komisije (EU) 2015/1898) se vstavi naslednja točka:
|
3. |
besedilo točke 27 (Direktiva Komisije 80/891/EGS) se črta. |
Člen 2
Besedili uredb (EU) 2015/704 in (EU) 2015/705 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 113, 1.5.2015, str. 27.
(2) UL L 113, 1.5.2015, str. 29.
(3) UL L 254, 27.9.1980, str. 35.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/11 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 140/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/362]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/324 z dne 7. marca 2016 o spremembi in popravku Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe nekaterih aditivov za živila, odobrenih v vseh kategorijah živil (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 R 0324: Uredba Komisije (EU) 2016/324 z dne 7. marca 2016 (UL L 61, 8.3.2016, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2016/324 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 61, 8.3.2016, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/12 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 141/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/363]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/683 z dne 2. maja 2016 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede uporabe propionske kisline – propionatov (E 280–283) v tortiljah (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 R 0683: Uredba Komisije (EU) 2016/683 z dne 2. maja 2016 (UL L 117, 3.5.2016, str. 28).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2016/683 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 117, 3.5.2016, str. 28.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/13 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 142/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/364]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/2314 z dne 7. decembra 2015 o odobritvi zdravstvene trditve na živilih, razen tistih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni ter na razvoj in zdravje otrok, in o spremembi Uredbe (EU) št. 432/2012 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v točki 54zzzzzp (Uredba Komisije (EU) št. 432/2012) se doda naslednja alinea:
|
2. |
za točko 108 (Uredba Komisije (EU) 2015/705) se vstavi naslednja točka:
|
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2015/2314 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 328, 12.12.2015, str. 46.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/14 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 143/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/365]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/128 z dne 25. septembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri živilih za posebne zdravstvene namene (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Delegirana uredba (EU) 2016/128 z učinkom od 22. februarja 2019 razveljavlja Direktivo Komisije 1999/21/ES (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP z učinkom od 22. februarja 2019. |
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(4) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. za točko 77 (Uredba (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta) v poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP se vstavi naslednje:
„77a. |
32016 R 0128: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/128 z dne 25. septembra 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri živilih za posebne zdravstvene namene (UL L 25, 2.2.2016, str. 30). V tem sporazumu veljajo določbe Uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami: v Prilogi IV se doda naslednje:
|
2. besedilo točke 54w (Direktiva Komisije 1999/21/ES) se črta z učinkom od 22. februarja 2019.
Člen 2
Besedilo Delegirane uredbe (EU) 2016/128 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 25, 2.2.2016, str. 30.
(2) UL L 91, 7.4.1999, str. 29.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/16 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 144/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/366]
SKUPNI ODBOR EGP
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/371 z dne 15. marca 2016 o zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, razen tistih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni ter na razvoj in zdravje otrok (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/372 z dne 15. marca 2016 o zavrnitvi odobritve zdravstvene trditve na živilih, ki se nanaša na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(4) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 109 (Uredba Komisije (EU) 2015/2314) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se vstavita naslednji točki:
„110. |
32016 R 0371: Uredba Komisije (EU) 2016/371 z dne 15. marca 2016 o zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, razen tistih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni ter na razvoj in zdravje otrok(UL L 70, 16.3.2016, str. 12). |
111. |
32016 R 0372: Uredba Komisije (EU) 2016/372 z dne 15. marca 2016 o zavrnitvi odobritve zdravstvene trditve na živilih, ki se nanaša na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni (UL L 70, 16.3.2016, str. 16).“ |
Člen 2
Besedili uredb (EU) 2016/371 in (EU) 2016/372 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 70, 16.3.2016, str. 12.
(2) UL L 70, 16.3.2016, str. 16.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/18 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 145/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/367]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/305 z dne 3. marca 2016 o spremembi Uredbe (EU) št. 37/2010 glede snovi „gentamicin“ (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/312 z dne 4. marca 2016 o popravku Uredbe (EU) št. 37/2010 glede snovi „tilvalozin“ (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 13 (Uredba Komisije (EU) št. 37/2010) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:
„— |
32016 R 0305: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/305 z dne 3. marca 2016 (UL L 58, 4.3.2016, str. 35), |
— |
32016 R 0312: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/312 z dne 4. marca 2016 (UL L 60, 5.3.2016, str. 3).“ |
Člen 2
Besedili izvedbenih uredb (EU) 2016/305 in (EU) 2016/312 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 58, 4.3.2016, str. 35.
(2) UL L 60, 5.3.2016, str. 3.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/19 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 146/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/368]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirano direktivo Komisije (EU) 2016/585 z dne 12. februarja 2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjeme za svinec, kadmij, šestvalentni krom in polibromirane difeniletre (PBDE) v rezervnih delih, pridobljenih iz medicinskih pripomočkov ali elektronskih mikroskopov, za popravilo ali obnovo medicinskih pripomočkov ali elektronskih mikroskopov zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12q (Direktiva 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 L 0585: Delegirana direktiva Komisije (EU) 2016/585 z dne 12. februarja 2016 (UL L 101, 16.4.2016, str. 12).“ |
Člen 2
Besedilo Delegirane direktive (EU) 2016/585 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 101, 16.4.2016, str. 12.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/20 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 147/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/369]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/293 z dne 1. marca 2016 o spremembi Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 850/2004 o obstojnih organskih onesnaževalih glede Priloge I (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12w (Uredba (ES) št. 850/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 R 0293: Uredba Komisije (EU) 2016/293 z dne 1. marca 2016 (UL L 55, 2.3.2016, str. 4).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2016/293 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 55, 2.3.2016, str. 4.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/21 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 148/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/370]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/266 z dne 7. decembra 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 440/2008 o določitvi testnih metod v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) zaradi njene prilagoditve tehničnemu napredku (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 12zza (Uredba Komisije (ES) št. 440/2008) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 R 0266: Uredba Komisije (EU) 2016/266 z dne 7. decembra 2015 (UL L 54, 1.3.2016, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2016/266 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 54, 1.3.2016, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/22 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 149/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/371]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/138 z dne 2. februarja 2016 o neodobritvi aktivne snovi 3-decen-2-on v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/139 z dne 2. februarja 2016 o podaljšanju odobritve aktivne snovi metsulfuron metil kot kandidatke za zamenjavo v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/146 z dne 4. februarja 2016 o podaljšanju odobritve aktivne snovi lambda-cihalotrin kot kandidatke za zamenjavo v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(4) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/147 z dne 4. februarja 2016 o podaljšanju odobritve aktivne snovi iprovalikarb v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(5) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/177 z dne 10. februarja 2016 o odobritvi aktivne snovi benzovindiflupir kot kandidatke za zamenjavo v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 540/2011 (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(6) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/182 z dne 11. februarja 2016 o podaljšanju odobritve aktivne snovi piraflufen-etil v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (6) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(7) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/183 z dne 11. februarja 2016 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 686/2012 o dodelitvi ocenjevanja aktivnih snovi, katerih odobritev poteče najpozneje 31. decembra 2018, državam članicam za namene postopka obnovitve (7) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(8) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XV Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v točki 13a (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011) se dodajo naslednje alinee:
|
2. |
v točki 13zzze (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 686/2012) se doda naslednja alinea:
|
3. |
za točko 13zzzzzt (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2198) se vstavijo naslednje točke:
|
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) 2016/138, (EU) 2016/139, (EU) 2016/146, (EU) 2016/147, (EU) 2016/177, (EU) 2016/182 in (EU) 2016/183 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 27, 3.2.2016, str. 5.
(2) UL L 27, 3.2.2016, str. 7.
(3) UL L 30, 5.2.2016, str. 7.
(4) UL L 30, 5.2.2016, str. 12.
(5) UL L 35, 11.2.2016, str. 1.
(6) UL L 37, 12.2.2016, str. 40.
(7) UL L 37, 12.2.2016, str. 44.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/25 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 150/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/372]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/621 z dne 21. aprila 2016 o spremembi Priloge VI k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/622 z dne 21. aprila 2016 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 1a (Uredba (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XVI Priloge II k Sporazumu EGP se dodata naslednji alinei:
„— |
32016 R 0621: Uredba Komisije (EU) 2016/621 z dne 21. aprila 2016 (UL L 106, 22.4.2016, str. 4), |
— |
32016 R 0622: Uredba Komisije (EU) 2016/622 z dne 21. aprila 2016 (UL L 106, 22.4.2016, str. 7).“ |
Člen 2
Besedili uredb (EU) 2016/621 in (EU) 2016/622 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 106, 22.4.2016, str. 4.
(2) UL L 106, 22.4.2016, str. 7.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/26 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 151/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP [2018/373]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1612 z dne 23. septembra 2015 o spremembi Odločbe 2008/961/ES o nacionalnih računovodskih standardih nekaterih tretjih držav in mednarodnih standardih računovodskega poročanja, ki jih izdajatelji vrednostnih papirjev iz tretjih držav uporabljajo pri pripravi svojih konsolidiranih računovodskih izkazov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 23c (Odločba Komisije 2008/961/ES) Priloge IX k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32015 D 1612: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1612 z dne 23. septembra 2015 (UL L 249, 25.9.2015, str. 26).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2015/1612 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 249, 25.9.2015, str. 26.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/27 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 152/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP [2018/374]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/1605 z dne 12. junija 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1569/2007 o določitvi mehanizma za ugotavljanje enakovrednosti računovodskih standardov izdajateljev vrednostnih papirjev iz tretjih držav v skladu z direktivama 2003/71/ES in 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo IX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 29e (Uredba Komisije (ES) št. 1569/2007) Priloge IX k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32015 R 1605: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1605 z dne 12. junija 2015 (UL L 249, 25.9.2015, str. 3).“ |
Člen 2
Besedilo Delegirane uredbe (EU) 2015/1605 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 249, 25.9.2015, str. 3.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/28 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 153/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2018/375]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/339 z dne 8. marca 2016 o uskladitvi frekvenčnega pasu 2 010–2 025 MHz za prenosne ali mobilne brezžične video povezave in brezžične kamere, ki se uporabljajo za izdelavo programov in posebne dogodke (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 5czk (Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/750) Priloge XI k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
„5czl. |
32016 D 0339: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/339 z dne 8. marca 2016 o uskladitvi frekvenčnega pasu 2 010–2 025 MHz za prenosne ali mobilne brezžične video povezave in brezžične kamere, ki se uporabljajo za izdelavo programov in posebne dogodke (UL L 63, 10.3.2016, str. 5).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbenega sklepa (EU) 2016/339 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 63, 10.3.2016, str. 5.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/29 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 154/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2018/376]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) št. 611/2013 z dne 24. junija 2013 o ukrepih, ki veljajo za obveščanje o kršitvi varnosti osebnih podatkov v skladu z Direktivo 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zasebnosti in elektronskih komunikacijah (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 5ha (Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XI k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
„5haa. |
32013 R 0611: Uredba Komisije (EU) št. 611/2013 z dne 24. junija 2013 o ukrepih, ki veljajo za obveščanje o kršitvi varnosti osebnih podatkov v skladu z Direktivo 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zasebnosti in elektronskih komunikacijah (UL L 173, 26.6.2013, str. 2).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) št. 611/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi Uredbe (ES) št. 1211/2009 Evropskega parlamenta in Sveta v Sporazum EGP (2), če slednje nastopi pozneje.
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 173, 26.6.2013, str. 2.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
(2) UL L 337, 18.12.2009, str. 1.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/30 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 156/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2018/377]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/583 z dne 15. aprila 2016 o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 1332/2011 o določitvi pogojev uporabe skupnega zračnega prostora in operativnih postopkov za izogibanje trčenj v zraku (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 66sa (Uredba Komisije (EU) št. 1332/2011) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednje:
„, kakor jo spreminja:
— |
32016 R 0583: Uredba Komisije (EU) 2016/583 z dne 15. aprila 2016 (UL L 101, 16.4.2016, str. 7).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2016/583 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 101, 16.4.2016, str. 7.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/31 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 157/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2018/378]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivo Komisije (EU) 2015/1787 z dne 6. oktobra 2015 o spremembi prilog II in III k Direktivi Sveta 98/83/ES o kakovosti vode, namenjene za prehrano ljudi (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 7a (Direktiva Sveta 98/83/ES) Priloge XX k Sporazumu EGP se doda naslednje:
„, kakor jo spreminja:
— |
32015 L 1787: Direktiva Komisije (EU) 2015/1787 z dne 6. oktobra 2015 (UL L 260, 7.10.2015, str. 6).“ |
Člen 2
Besedilo Direktive (EU) 2015/1787 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 260, 7.10.2015, str. 6.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/32 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 158/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2018/379]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2016/282 z dne 26. februarja 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 748/2009 o seznamu operaterjev zrakoplovov, ki so 1. januarja 2006 ali pozneje izvajali letalsko dejavnost s seznama v Prilogi I k Direktivi 2003/87/ES, z navedbo države članice upravljavke za vsakega operaterja zrakoplova (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V točki 21as (Uredba Komisije (ES) št. 748/2009) Priloge XX k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
„— |
32016 R 0282: Uredba Komisije (EU) 2016/282 z dne 26. februarja 2016 (UL L 56, 2.3.2016, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (EU) 2016/282 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 56, 2.3.2016, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/33 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 159/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP [2018/380]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/884 z dne 8. junija 2015 o določitvi tehničnih specifikacij in postopkov, potrebnih za sistem povezovanja registrov, vzpostavljenega z Direktivo 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Prilogo XXII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 1 (Direktiva 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XXII k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:
„1a. |
32015 R 0884: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/884 z dne 8. junija 2015 o določitvi tehničnih specifikacij in postopkov, potrebnih za sistem povezovanja registrov, vzpostavljenega z Direktivo 2009/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 144, 10.6.2015, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Izvedbene uredbe (EU) 2015/884 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. julija 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 144, 10.6.2015, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/34 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 160/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2018/381]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Primerno je, da pogodbenice Sporazuma EGP še naprej sodelujejo pri ukrepih Unije v zvezi z delovanjem in razvojem notranjega trga blaga in storitev, ki se financirajo iz splošnega proračuna Evropske unije. |
(2) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči nadaljevanje tega sodelovanja od 1. januarja 2016 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V členu 7 Protokola 31 k Sporazumu EGP se doda naslednji odstavek:
„12. |
Države Efte od 1. januarja 2016 sodelujejo pri ukrepih Unije v okviru naslednje proračunske vrstice, vključene v splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2016:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (1).
Uporablja se od 1. januarja 2016.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/35 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 161/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2018/382]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključijo ukrepi Unije, ki se financirajo iz splošnega proračuna Evropske unije, v zvezi s pravom gospodarskih družb. |
(2) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se to razširjeno sodelovanje omogoči od 1. januarja 2016 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V členu 7 Protokola 31 k Sporazumu EGP se doda naslednji odstavek:
„13. |
Države Efte od 1. januarja 2016 sodelujejo pri ukrepih Unije v okviru naslednje proračunske vrstice, vključene v splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2016:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (1).
Uporablja se od 1. januarja 2016.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/36 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 162/2016
z dne 8. julija 2016
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode [2018/383]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Sklep (EU) 2015/2240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o uvedbi programa za interoperabilnostne rešitve in skupne okvire za evropske javne uprave, podjetja in državljane (program ISA2) kot sredstvo za posodobitev javnega sektorja (1). |
(2) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti tako, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja z učinkom od 1. januarja 2016 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 17 (telematska izmenjava podatkov) Protokola 31 k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v odstavku 1 se doda naslednji pododstavek: „Države Efte bodo od 1. januarja 2016 sodelovale pri projektih in dejavnostih programa Unije, navedenega v odstavku 6(d).“; |
2. |
za odstavkom 5 se vstavi naslednji odstavek:
|
3. |
v odstavku 6 se doda naslednje:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Uporablja se od 1. januarja 2016.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. julija 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 318, 4.12.2015, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/38 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
ŠT. 163/2016
z dne 26. avgusta 2016
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2018/384]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivo 2014/90/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o pomorski opremi in razveljavitvi Direktive Sveta 96/98/ES (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Direktiva 2014/90/EU z učinkom od 18. septembrom 2016 razveljavlja Direktivo 96/98/ES (2), ki je vključena v Sporazum EGP in ki bo zato z 18. septembrom 2016 razveljavljena v okviru Sporazuma EGP. |
(3) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje XXXII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
za točko 1 (Direktiva Sveta 96/98/ES) se vstavi naslednja točka:
|
2. |
besedilo točke 1 (Direktiva Sveta 96/98/ES) se črta z učinkom od 18. septembra 2016. |
Člen 2
Besedilo Direktive 2014/90/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 27. avgusta 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 26. avgusta 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Bergdis ELLERTSDÓTTIR
(1) UL L 257, 28.8.2014, str. 146.
(2) UL L 46, 17.2.1997, str. 25.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
15.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/39 |
OBVESTILO BRALCU
Sklep Skupnega odbora EGP št. 155/2016 je bil umaknjen, zato sklepa s to številko ni.