ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 277

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 60
21. avgust 2017


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Sodišče Evropske unije

2017/C 277/01

Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

1


 

V   Objave

 

SODNI POSTOPKI

 

Sodišče

2017/C 277/02

Zadeva C-258/14: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 13. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Curtea de Apel Alba Iulia – Romunija) – Eugenia Florescu in drugi/Casa Judeţeană de Pensii Sibiu in drugi (Predhodno odločanje — Člen 143 PDEU — Težave s plačilno bilanco države članice — Finančna pomoč Evropske unije — Memorandum o soglasju, ki sta ga sklenili Evropska unija in država članica prejemnica — Socialna politika — Načelo enakega obravnavanja — Nacionalna zakonodaja, s katero je prepovedano hkratno prejemanje javne starostne pokojnine in dohodkov iz opravljanja dejavnosti za javno institucijo — Različno obravnavanje oseb, katerih trajanje mandata je določeno z ustavo, in poklicnih sodnikov)

2

2017/C 277/03

Zadeva C-368/15: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto-oikeus – Finska) – postopek, ki ga je sprožila Ilves Jakelu Oy (Predhodno odločanje — Direktiva 97/67/ES — Člen 9 — Svoboda opravljanja storitev — Poštne storitve — Pojem univerzalne storitve in pojem bistvenih zahtev — Splošna in posamična dovoljenja — Dovoljenje za opravljanje poštnih storitev na podlagi izvrševanja posamično sklenjenih pogodb — Postavljeni pogoji)

3

2017/C 277/04

Zadeva C-436/15: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra/Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras UAB (Predhodno odločanje — Zaščita finančnih interesov Evropske unije — Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 — Člen 3(1) — Financiranje iz Kohezijskega sklada — Razvojni projekt regionalnega sistema za ravnanje z odpadki — Nepravilnosti — Pojem večletni program — Zaključek večletnega programa — Zastaralni rok)

4

2017/C 277/05

Zadeva C-513/15: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – postopek, ki ga je sprožila Agrodetalė UAB (Predhodno odločanje — Notranji trg — ES homologacija — Direktiva 2003/37/ES — Področje uporabe — Kmetijski in gozdarski traktorji — Dajanje na trg in registracija rabljenih vozil ali vozil iz druge roke, uvoženih iz tretje države, v Evropski uniji — Pojem novo vozilo in pojem, začetek uporabe)

5

2017/C 277/06

Zadeva C-549/15: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Förvaltningsrätten i Linköping – Švedska) – E.ON Biofor Sverige AB/Statens energimyndighet (Predhodno odločanje — Spodbujanje uporabe energije iz obnovljivih virov — Biogoriva, namenjena uporabi v prometu — Direktiva 2009/28/ES — Člen 18(1) — Sistem masne bilance, katerega namen je zagotoviti, da bioplin ustreza predpisanim trajnostnim merilom — Veljavnost — Člen 34 in člen 114 PDEU — Nacionalna ureditev, s katero je zahtevano, da se masna bilanca doseže na lokaciji z jasnimi mejami — Praksa pristojnega nacionalnega organa, s katero je dovoljeno, da je ta pogoj izpolnjen, če je trajnostni plin prenesen prek nacionalnega plinskega omrežja — Odločba navedenega organa, s katero je izključeno izpolnjevanje istega pogoja pri uvozu trajnostnega bioplina iz drugih držav članic prek medsebojno povezanih nacionalnih plinskih omrežij — Prosti pretok blaga)

5

2017/C 277/07

Zadeva C-587/15: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – Lietuvos Respublikos transporto priemonių draudikų biuras/Gintaras Dockevičius, Jurgita Dockevičienė („Predhodno odločanje — Zavarovanje civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil — Nesreča, do katere je prišlo leta 2006 med voziloma, ki se običajno nahajata v različnih državah članicah — Notranji pravilnik Sveta nacionalnih zavarovalnih birojev držav članic — Nepristojnost Sodišča — Direktiva 2009/103/ES — Neuporaba ratione temporis — Direktive 72/166/EGS, 84/5/EGS in 2000/26/ES — Neuporaba ratione materiae — Člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah — Neuporaba — Neizvajanje prava Unije)

6

2017/C 277/08

Zadeva C-591/15: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 13. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Justice (England & Wales) Queen's Bench Division (Administrative Court) – Združeno kraljestvo) – The Queen, na predlog: The Gibraltar Betting and Gaming Association Limited/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, Her Majesty's Treasury (Predhodno odločanje — Člen 355, točka 3, PDEU — Položaj Gibraltarja — Člen 56 PDEU — Svoboda opravljanja storitev — Povsem notranji položaj — Nedopustnost)

7

2017/C 277/09

Zadeva C-610/15: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Stichting Brein/Ziggo BV, XS4ALL Internet BV (Predhodno odločanje — Intelektualna in industrijska lastnina — Direktiva 2001/29/ES — Harmonizacija določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic — Člen 3(1) — Priobčitev javnosti — Pojem — Platforma za izmenjavo prek spleta — Izmenjava varovanih datotek brez dovoljenja imetnika)

8

2017/C 277/10

Zadeva C-621/15: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour de cassation – Francija) – N. W, L. W, C. W/Sanofi Pasteur MSD SNC, Caisse primaire d'assurance maladie des Hauts-de-Seine, Carpimko (Predhodno odločanje — Direktiva 85/374/EGS — Odgovornost za proizvode z napako — Člen 4 — Farmacevtski laboratoriji — Cepivo proti hepatitisu B — Multipla skleroza — Dokazi o napaki v cepivu ter vzročni zvezi med napako in nastalo škodo — Dokazno breme — Načini dokazovanja — Neobstoj znanstvenega soglasja — Resni, natančni in dosledni indici, ki jih presoja sodišče, ki odloča o glavni stvari — Dopustnost — Pogoji)

8

2017/C 277/11

Zadeva C-678/15: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Mohammad Zadeh Khorassani/Kathrin Pflanz (Predhodno odločanje — Direktiva 2004/39/ES — Trgi finančnih instrumentov — Člen 4(1), točka 2 — Pojem investicijske storitve — Priloga I, oddelek A, točka 1 — Sprejemanje in posredovanje naročil v zvezi z enim ali več finančnimi instrumenti — Morebitna vključitev posredovanja z namenom sklenitve pogodbe o upravljanju portfelja)

9

2017/C 277/12

Zadeva C-685/15: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesverwaltungsgericht Oberösterreich – Avstrija) – Online Games Handels GmbH in drugi/Landespolizeidirektion Oberösterreich (Predhodno odločanje — Člen 49 PDEU — Svoboda ustanavljanja — Člen 56 PDEU — Svoboda opravljanja storitev — Igre na srečo — Omejevalna ureditev države članice — Upravne sankcije kazenske narave — Nujni razlogi v splošnem interesu — Sorazmernost — Listina Evropske unije o temeljnih pravicah — Člen 47 — Pravica do učinkovitega sodnega varstva — Nacionalna ureditev, ki za sodišče določa obveznost, da po uradni dolžnosti ugotovi elemente, o katerih odloča v okviru pregona upravnih kršitev kazenske narave — Skladnost)

10

2017/C 277/13

Zadeva C-9/16: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Amtsgericht Kehl – Nemčija) – kazenski postopek zoper A (Predhodno odločanje — Območje svobode, varnosti in pravice — Uredba (ES) št. 562/2006 — Zakonik Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) — Člena 20 in 21 — Prehajanje notranjih meja — Kontrola znotraj ozemlja — Nacionalna ureditev, ki dovoljuje kontrole za ugotovitev identitete oseb, prijetih v območju 30 kilometrov od skupne meje z drugimi državami pogodbenicami Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma — Možnost kontrole ne glede na vedenje zadevne osebe ali obstoj posebnih okoliščin — Nacionalna ureditev, ki omogoča nekatere kontrolne ukrepe za osebe na območju železniških postaj)

10

2017/C 277/14

Zadeva C-19/16 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 15. junija 2017 – Al-Bashir Mohammed Al-Faqih, Ghunia Abdrabbah, Taher Nasuf, Sanabel Relief Agency Ltd/Evropska komisija, Svet Evropske unije (Pritožba — Skupna zunanja in varnostna politika (SZVP) — Boj proti terorizmu — Posebni omejevalni ukrepi za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani — Uredba (ES) št. 881/2002 — Zamrznitev sredstev in gospodarskih virov fizičnih in pravnih oseb, ki so vključene na seznam Odbora za sankcije Združenih narodov — Ponovna uvrstitev imen teh oseb na seznam v Prilogi I k Uredbi št. 881/2002 po razglasitvi ničnosti prvotne uvrstitve — Prenehanje pravne osebe med postopkom — Sposobnost biti stranka v postopku)

11

2017/C 277/15

Zadeva C-20/16: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Wolfram Bechtel, Marie-Laure Bechtel/Finanzamt Offenburg (Predhodno odločanje — Prosto gibanje delavcev — Prihodki, prejeti v državi članici, ki ni država članica stalnega prebivališča — Metoda izvzetja s pridržkom progresivnosti v državi članici stalnega prebivališča — Prispevki za zdravstveno in pokojninsko zavarovanje, plačani na prihodke, prejete v državi članici, ki ni država članica stalnega prebivališča — Odštetje teh prispevkov — Pogoj, da ni neposredne povezave z neobdavčenimi prejemki)

12

2017/C 277/16

Zadeva C-26/16: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalska) Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda/Autoridade Tributária e Aduaneira (Predhodno odločanje — Davek na dodano vrednost (DDV) — Direktiva 2006/112/ES — Člen 138(2)(a) — Pogoji za oprostitev dobave novih prevoznih sredstev znotraj Skupnosti — Stalno prebivališče pridobitelja v namembni državi članici — Začasna registracija v namembni državi članici — Nevarnost davčne utaje — Dobrovernost prodajalca — Prodajalčeva dolžnost skrbnega ravnanja)

12

2017/C 277/17

Zadeva C-38/16: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Združeno kraljestvo) – Compass Contract Services Limited/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (Predhodno odločanje — Davek na dodano vrednost (DDV) — Vračilo neutemeljeno plačanega DDV — Pravica do odbitka DDV — Pravila za uveljavljanje — Načeli enakega obravnavanja in davčne nevtralnosti — Načelo učinkovitosti — Nacionalna ureditev, ki uvaja zastaralni rok)

13

2017/C 277/18

Zadeva C-49/16: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – Unibet International Ltd./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala (Predhodno odločanje — Svoboda opravljanja storitev — Omejitve — Pogoji za dodelitev koncesije za organizacijo spletnih iger na srečo — V praksi nemogoča pridobitev takega dovoljenja za zasebne gospodarske subjekte, ki imajo sedež v drugih državah članicah)

14

2017/C 277/19

Zadeva C-75/16: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Ordinario di Verona – Italija) – Livio Menini, Maria Antonia Rampanelli/Banco Popolare – Società Cooperativa (Predhodno odločanje — Varstvo potrošnikov — Postopki alternativnega reševanja sporov (ARS) — Direktiva 2008/52/ES — Direktiva 2013/11/EU — Člen 3(2) — Ugovor potrošnikov v postopku za izdajo plačilnega naloga, ki ga je sprožila kreditna institucija — Pravica do dostopa do sodnega varstva — Nacionalna zakonodaja, ki kot obvezno določa uporabo postopka mediacije — Obvezna pomoč odvetnika — Pogoj za dopustnost tožbe)

15

2017/C 277/20

Zadeva C-126/16: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Midden-Nederland – Nizozemska) – Federatie Nederlandse Vakvereniging in drugi/Smallsteps BV (Predhodno odločanje — Direktiva 2001/23/ES — Členi od 3 do 5 — Prenosi podjetij — Ohranitev pravic delavcev — Izjeme — Postopek zaradi insolventnosti — pre-pack — Preživetje podjetja)

15

2017/C 277/21

Zadeva C-249/16: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – Saale Kareda/Stefan Benkö (Predhodno odločanje — Sodna pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (EU) št. 1215/2012 — Člen 7, točka 1 — Pojma zadeve v zvezi s pogodbenimi razmerji in pogodba o opravljanju storitev — Regresni zahtevek med solidarnimi sodolžniki kreditne pogodbe — Določitev kraja izpolnitve kreditne pogodbe)

16

2017/C 277/22

Zadeva C-279/16 P: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. junija 2017 – Kraljevina Španija/Evropska komisija, Republika Latvija (Pritožba — Ničnostna tožba — EKUJS, EKJS in EKSRP — Odhodki, izključeni iz financiranja Evropske unije — Odhodki Kraljevine Španije)

17

2017/C 277/23

Zadeva C-349/16: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgija) – T.KUP SAS/Belgische Staat (Predhodno odločanje — Damping — Uredba (ES) št. 1472/2006 — Uvoz določene obutve z zgornjim delom iz usnja s poreklom iz Kitajske in Vietnama — Veljavnost Izvedbene uredbe (EU) št. 1294/2009 — Postopek pregleda protidampinških ukrepov ob njihovem izteku — Nepovezani uvozniki — Vzorčenje — Interes Evropske unije)

17

2017/C 277/24

Zadeva C-422/16: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht Trier – Nemčija) – Verband Sozialer Wettbewerb eV/TofuTown.com GmbH (Predhodno odločanje — Skupna ureditev trgov kmetijskih proizvodov — Uredba (EU) št. 1308/2013 — Člen 78 in Priloga VII, del III — Sklep 2010/791/EU — Opredelitve, poimenovanja in prodajne oznake — Mleko in mlečni izdelki — Poimenovanja, ki se uporabljajo za promocijo in trženje čisto rastlinskih živil)

18

2017/C 277/25

Združeni zadevi C-444/16 in C-445/16: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Mons – Belgija) – Immo Chiaradia SPRL (C-444/16), Docteur De Bruyne SPRL (C-445/16)/État belge (Predhodno odločanje — Direktiva 78/660/EGS — Letni računovodski izkazi posameznih vrst družb — Načelo prikazovanja resnične in poštene slike — Načelo preudarnosti — Družba izdajateljica delniške opcije, ki ceno prodaje opcije vknjiži v obračunskem obdobju, v katerem je bila ta opcija izvršena, ali ob njenem dospetju)

19

2017/C 277/26

Zadeva C-449/16: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 21. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte d'appello di Genova – Italija) – Kerly Del Rosario Martinez Silva/Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova (Predhodno odločanje — Socialna varnost — Uredba (ES) št. 883/2004 — Člen 3 — Družinske dajatve — Direktiva 2011/98/EU — Člen 12 — Pravica do enakega obravnavanja — Državljani tretjih držav, ki so imetniki enotnega dovoljenja)

19

2017/C 277/27

Zadeva C-662/16 P: Pritožba, ki jo je Laboratoire de la mer vložil 21. decembra 2016 zoper sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 18. oktobra 2016 v zadevi T-109/16, Laboratoire de la mer/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

20

2017/C 277/28

Zadeva C-37/17 P: Pritožba, ki jo je Rudolf Keil vložil 24. januarja 2017 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 15. decembra 2016 v zadevi T-330/15, Rudolf Keil/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

20

2017/C 277/29

Zadeva C-87/17 P: Pritožba, ki sta jo CBA Spielapparate- in Restaurantbetriebs GmbH vložili 17. februarja 2017 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 19. decembra 2016 v zadevi T-655/16, CBA Spielapparate- in Restaurantbetriebs GmbH/Sodišče Evropske unije

20

2017/C 277/30

Zadeva C-177/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italija) 5. aprila 2017 – Demarchi Gino S.a.s./Ministero della Giustizia

21

2017/C 277/31

Zadeva C-178/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italija) 5. aprila 2017 – Graziano Garavaldi/Ministero della Giustizia

21

2017/C 277/32

Zadeva C-207/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Commissione tributaria di primo grado di Bolzano (Italija) 21. aprila 2017 – Rotho Blaas Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

22

2017/C 277/33

Zadeva C-216/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 24. aprila 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl/Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) in drugi

23

2017/C 277/34

Zadeva C-270/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) 18. maja 2017 – Openbaar Ministerie/Tadas Tupikas

24

2017/C 277/35

Zadeva C-271/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) 18. maja 2017 – Openbaar Ministerie/Sławomir Andrzej Zdziaszek

24

2017/C 277/36

Zadeva C-272/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) 18. maja 2017 – K. M. Zyla/Staatssecretaris van Financiën

25

2017/C 277/37

Zadeva C-322/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 30. maja 2017 – Eugen Bogatu/Minister for Social Protection

26

2017/C 277/38

Zadeva C-323/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 30. maja 2017 – People Over Wind, Peter Sweetman/Coillte Teoranta

26

2017/C 277/39

Zadeva C-345/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Augstākā tiesa (Latvija) 12. junija 2017 – Sergejs Buivids

27

2017/C 277/40

Zadeva C-382/17: Tožba, vložena 26. junija 2017 – Evropska komisija/Portugalska republika

27

2017/C 277/41

Zadeva C-383/17: Tožba, vložena 26. junija 2017 – Evropska komisija/Portugalska republika

28

2017/C 277/42

Zadeva C-415/17: Tožba, vložena 10. julija 2017 – Evropska komisija/Republika Hrvaška

28

 

Splošno sodišče

2017/C 277/43

Zadeva T-67/14: Sodba Splošnega sodišča z dne 11. julija 2017 – Viraj Profiles/Svet (Damping — Uvoz nekaterih žic iz nerjavnega jekla s poreklom iz Indije — Določitev stroškov proizvodnje — Prodajni, splošni in administrativni stroški — Obveznost obrazložitve — Škoda — Vzročna zveza — Pritožba — Začetek preiskave — Očitna napaka pri presoji)

30

2017/C 277/44

Zadeva T-74/14: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – Francija/Komisija (Državne pomoči — Pomoč, ki jo je Francija odobrila družbi SNCM — Pomoč za prestrukturiranje in ukrepi, sprejeti v okviru načrta privatizacije — Merilo zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu — Odločba, s katero je bila pomoč razglašena za nezakonito in nezdružljivo z notranjim trgom — Ponovno odprtje formalnega postopka preiskave — Obveznost obrazložitve)

30

2017/C 277/45

Zadeva T-343/14: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Cipriani/EUIPO – Hotel Cipriani (CIPRIANI) (Znamka Evropske unije — Postopek za ugotovitev ničnosti — Besedna znamka Evropske unije CIPRIANI — Neobstoj slabe vere — Člen 52(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Neobstoj kršitve pravice do imena znane osebe — Člen 53(2)(a) Uredbe št. 207/2009)

31

2017/C 277/46

Zadeva T-1/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – SNCM/Komisija (Državne pomoči — Pomoči, ki jih je Francija izvedla v korist SNCM — Pomoč za prestrukturiranje in ukrepi, sprejeti v okviru načrta privatizacije — Načelo zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu — Sklep, s katerim so bile pomoči razglašene za nezakonite in nezdružljive z notranjim trgom — Socialna politika držav članic — Ponovni začetek formalnega postopka preiskave — Obveznost obrazložitve — Enako obravnavanje — Člen 41 Listine o temeljnih pravicah)

32

2017/C 277/47

Zadeva T-215/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 7. julija 2017 – Azarov/Svet EU (Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi zaradi razmer v Ukrajini — Zamrznitev sredstev — Seznam oseb, subjektov in organov, za katere se uporabi zamrznitev sredstev in gospodarskih virov — Ohranitev imena tožeče stranke na seznamu — Obveznost obrazložitve — Pravica do obrambe — Lastninska pravica — Pravica do opravljanja gospodarske dejavnosti — Sorazmernost — Zloraba pooblastil — Načelo dobrega upravljanja — Očitna napaka pri presoji)

32

2017/C 277/48

Zadeva T-221/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 7. julija 2017 – Arbuzov/Svet EU (Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi zaradi razmer v Ukrajini — Zamrznitev sredstev — Seznam oseb, subjektov in organov, za katere se uporabi zamrznitev sredstev in gospodarskih virov — Ohranitev imena tožeče stranke na seznamu — Načelo dobrega upravljanja — Pravica do obrambe — Obveznost obrazložitve — Očitna napaka pri presoji — Lastninska pravica)

33

2017/C 277/49

Zadeva T-234/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – Systema Teknolotzis/Komisija (Sedmi okvirni program za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) — Sporazumi o nepovratnih sredstvih za projekte PlayMancer, Mobiserv in PowerUp — Člen 299 PDEU — Odločba, ki je izvršilni naslov — Ničnostna tožba — Izpodbojni akt — Dopustnost — Sorazmernost — Dolžnost skrbnega ravnanja — Obveznost obrazložitve)

34

2017/C 277/50

Zadeva T-287/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – Tayto Group/EUIPO – MIP Metro (real) (Znamka Evropske unije — Postopek za razveljavitev — Figurativna znamka Evropske unije real — Resna uporaba — Oblika, ki se razlikuje v elementih, ki ne spreminjajo razlikovalnega značaja — Člen 15(1), drugi pododstavek, točka (a), Uredbe (ES) št. 207/2009 — Uporaba znamke s strani tretje osebe — Člen 15(2) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Dokaz o resni uporabi — Člen 15(1) in člen 51(1)(a) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Obveznost obrazložitve)

34

2017/C 277/51

Zadeva T-333/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – Josel/EUIPO – Nationale-Nederlanden Nederland (NN) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropske unija — Besedna znamka NN — Prejšnja nacionalna besedna znamka NN — Relativni razlog za zavrnitev — Neobstoj resne in dejanske uporabe prejšnje znamke — Člen 15(1), drugi pododstavek, točka (a), in člen 42(1) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Oblika, ki se razlikuje po elementih, ki spreminjajo razlikovalni učinek)

35

2017/C 277/52

Zadeva T-392/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – European Dynamics Luxembourg in drugi/Agencija Evropske unije za železnice (Javna naročila storitev — Postopek javnega razpisa — Opravljanje zunanjih storitev za razvoj informacijskega sistema Agencije Evropske unije za železnice — Uvrstitev ponudbe ponudnika — Zavrnitev ponudbe ponudnika — Obveznost obrazložitve — Neobičajno nizka ponudba)

36

2017/C 277/53

Zadeva T-623/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 11. julija 2017 – Lidl Stiftung/EUIPO (JEDE FLASCHE ZÄHLT!) (Znamka Evropske unije — Prijava figurativne znamke Evropske unije JEDE FLASCHE ZÄHLT! — Znamka, sestavljena iz oglaševalskega slogana — Absolutni razlog za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009)

36

2017/C 277/54

Zadeva T-3/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 5. julija 2017 – Allstate Insurance/EUIPO (DRIVEWISE) (Znamka Evropske unije — Prijava besedne znamke Evropske unije DRIVEWISE — Absolutni razlog za zavrnitev — Opisnost — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(b) in (c) ter (2) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Člen 75 Uredbe št. 207/2009)

37

2017/C 277/55

Zadeva T-27/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Združeno kraljestvo/Komisija (EKJS in EKSRP — Odhodki, izključeni iz financiranja — Sadje in zelenjava — Napačna uporaba prava — Člen 3(1) in (3) Uredbe (ES) št. 1433/2003 — Člen 52(1) in (2) Uredbe (ES) št. 1580/2007 — Načelo zakonitost — Pravna varnost — Enako obravnavanje — Načelo prepovedi diskriminacije — Obveznosti obrazložitve)

37

2017/C 277/56

Zadeva T-63/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – E-Control/ACER (Energija — Pogoji za dostop do omrežja za čezmejne izmenjave električne energije — Odločbe nacionalnih regulativnih organov o odobritvi metodologij za dodeljevanje čezmejne prenosne zmogljivosti — Skladnost z Uredbo (ES) št. 714/2009 — Mnenje ACER — Pojem odločbe, zoper katero je mogoča pritožba pri ACER — Člen 19 Uredbe (ES) št. 713/2009 — Odločba odbora za pritožbe pri ACER o zavrženju pritožbe kot nedopustne — Napačna uporaba prava — Obveznost obrazložitve)

38

2017/C 277/57

Zadeva T-81/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – Pirelli Tyre/EUIPO (Pozicija dveh ukrivljenih prog na bočnici pnevmatike) (Znamka Evropske unije — Zahteva za registracijo znamke Evropske unije, sestavljene iz dveh ukrivljenih prog na bočnici pnevmatike — Absolutni razlog za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Neobstoj z uporabo pridobljenega razlikovalnega učinka — Člen 7(3) Uredbe št. 207/2009 — Člen 75 Uredbe št. 207/2009 — Člen 76 Uredbe št. 207/2009)

39

2017/C 277/58

Zadeva T-90/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – Murphy/EUIPO – Nike Innovate (Elektronska urna zapestnica) (Model Skupnosti — Postopek za razglasitev ničnosti — Registriran model Skupnosti, ki predstavlja elektronsko urno zapestnico — Prejšnji model Skupnosti — Razlog za ugotovitev ničnosti — Individualnost — Različen celotni vtis — Člena 6 in 25(1)(b) Uredbe (ES) št. 6/2002 — Obveznost obrazložitve — Člen 62 Uredbe št. 6/2002)

39

2017/C 277/59

Zadeva T-306/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 5. julija 2017 – Gamet/EUIPO – Metal-Bud II Robert Gubała (Vratna kljuka) (Model Skupnosti — Postopek za ugotovitev ničnosti — Registrirani model Skupnosti, ki upodablja vratno kljuko — Prejšnji model — Razlog za ničnost — Neobstoj individualnosti — Stopnja svobode oblikovalca — Neobstoj različnega splošnega vtisa — Člen 6 in člen 25(1)(b) Uredbe (ES) št. 6/2002 — Dokazi, predloženi v utemeljitev ugovora po izteku za to določenega roka — Dokazi, prvič predloženi pred odborom za pritožbe — Diskrecijska pravica odbora za pritožbe — Člen 63 Uredbe št. 6/2002)

40

2017/C 277/60

Zadeva T-359/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 7. julija 2017 – Axel Springer/EUIPO – Stiftung Warentest (TestBild) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava besedne znamke Evropske unije TestBild — Prejšnje figurativne nacionalne znamke test — Relativni razlog za zavrnitev — Verjetnost zmede — Podobnost blaga in storitev — Podobnost znakov — Lastni razlikovalni učinek — Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009)

41

2017/C 277/61

Zadeva T-406/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 11. julija 2017 – Dogg Label/EUIPO – Chemoul (JAPRAG) (Znamka Evropske unije — Postopek za ugotovitev ničnosti — Besedna znamka Evropske unije JAPRAG — Prejšnja nacionalna figurativna znamka JAPAN-RAG — Relativni razlog za zavrnitev — Podobnost znakov — Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009)

41

2017/C 277/62

Združeni zadevi T-427/16 in T-429/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Martín Osete/EUIPO – Rey (AN IDEAL WIFE E.A.) (Znamka Evropske unije — Postopek razveljavitve — Besedne znamke Evropske unije AN IDEAL WIFE, AN IDEAL LOVER in AN IDEAL HUSBAND — Neobstoj resne in dejanske uporabe znamk — Člen 51(1)(a) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Neobstoj upravičenega razloga za neuporabo)

42

2017/C 277/63

Zadeva T-448/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Mr. Kebab/EUIPO – Mister Kebap (Mr. KEBAB) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava figurativne znamke Evropske unije Mr. KEBAB — Prejšnja španska figurativna znamka MISTER KEBAP — Relativni razlog za zavrnitev — Verjetnost zmede — Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009)

43

2017/C 277/64

Zadeva T-470/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – X-cen-tek/EUIPO (Upodobitev trikotnika) (Znamka Evropske unije — Prijava figurativne znamke Evropske unije, ki upodablja trikotnik — Absolutni razlog za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009)

43

2017/C 277/65

Zadeva T-479/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – Colgate-Palmolive/EUIPO (AROMASENSATIONS) (Znamka Evropske unije — Prijava figurativne znamke Evropske unije AROMASENSATIONS — Absolutni razlog za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Člen 7(1)(b) in (2) Uredbe (ES) št. 207/2009)

44

2017/C 277/66

Zadeva T-506/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – Bodson in drugi/EIB (Javni uslužbenci — Osebje EIB — Pogodbena narava delovnega razmerja — Plačilo — Reforma plačnega sistema in rasti plač — Legitimno pričakovanje — Pravna varnost — Očitna napaka pri presoji — Sorazmernost — Dolžnost skrbnega ravnanja — Člen 11(3) Poslovnika EIB)

44

2017/C 277/67

Zadeva T-508/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – Bodson in drugi/EIB (Javni uslužbenci — Osebje EIB — Pogodbena narava delovnega razmerja — Plačilo — Reforma sistema dodatkov — Legitimno pričakovanje — Pravna varnost — Očitna napaka pri presoji — Sorazmernost — Dolžnost skrbnega ravnanja — Člen 11(3) Poslovnika EIB — Enako obravnavanje)

45

2017/C 277/68

Zadeva T-282/17: Tožba, vložena 11. maja 2017 –  UI ( *1 )/Svet

46

2017/C 277/69

Zadeva T-338/17: Tožba, vložena 30. maja 2017 – Air France/Komisija

46

2017/C 277/70

Zadeva T-377/17: Tožba, vložena 15. junija 2017 – SQ/EIB

48

2017/C 277/71

Zadeva T-399/17: Tožba, vložena 28. junija 2017 – Dalli/Komisija

49

2017/C 277/72

Zadeva T-402/17: Tožba, vložena 27. junija 2017 – Vienna International Hotelmanagement/EUIPO (Vienna House)

50

2017/C 277/73

Zadeva T-403/17: Tožba, vložena 27. junija 2017 – Vienna International Hotelmanagement/EUIPO (VIENNA HOUSE)

51

2017/C 277/74

Zadeva T-411/17: Tožba, vložena 30. junija 2017 – Landesbank Baden-Württemberg/SRB

51

2017/C 277/75

Zadeva T-413/17: Tožba, vložena 29. junija 2017 – Karl Storz/EUIPO (3D)

52

2017/C 277/76

Zadeva T-414/17: Tožba, vložena 3. julija 2017 – Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank/SRB

53

2017/C 277/77

Zadeva T-416/17: Tožba, vložena 3. julija 2017 – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Papouis Dairies (fino)

53

2017/C 277/78

Zadeva T-417/17: Tožba, vložena 3. julija 2017 – Ciper/EUIPO – Papouis Dairies (fino Cyprus Halloumi Cheese)

54

2017/C 277/79

Zadeva T-418/17: Tožba, vložena 4. julija 2017 – Eduard Meier/EUIPO – Calzaturificio Elisabet (Safari Club)

55

2017/C 277/80

Zadeva T-419/17: Tožba, vložena 4. julija 2017 – Mendes/EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL#3)

55

2017/C 277/81

Zadeva T-420/17: Tožba, vložena 10. julij 2017 – Portigon/SRB

56

2017/C 277/82

Zadeva T-425/17: Tožba, vložena 3. julija 2017 – Capo d’Anzio/Komisija

57

2017/C 277/83

Zadeva T-426/17: Tožba, vložena 5. julija 2017 – Item Industrietechnik/EUIPO (EFUSE)

59

2017/C 277/84

Zadeva T-427/17: Tožba, vložena 5. julija 2017 – Item Industrietechnik/EUIPO (EFUSE)

59

2017/C 277/85

Zadeva T-428/17: Tožba, vložena 11. julija 2017 – Alpine Welten Die Bergführer/EUIPO (ALPINEWELTEN Die Bergführer)

60

2017/C 277/86

Zadeva T-778/15: Sklep Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – It Works/EUIPO – KESA Holdings Luxembourg (IT it WORKS)

60

2017/C 277/87

Zadeva T-53/17: Sklep Splošnega sodišča z dne 30. junija 2017 – Austrian Power Grid/ACER

61


 


SL

 

Zaradi varstva osebnih podatkov nekaterih informacij, ki jih vsebuje ta izdaja, ni več dovoljeno posredovati, zato je bila objavljena njena nova avtentična različica.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Sodišče Evropske unije

21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/1


Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

(2017/C 277/01)

Zadnja objava

UL C 269, 14.8.2017

Prejšnje objave

UL C 256, 7.8.2017

UL C 249, 31.7.2017

UL C 239, 24.7.2017

UL C 231, 17.7.2017

UL C 221, 10.7.2017

UL C 213, 3.7.2017

Ta besedila so na voljo na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Objave

SODNI POSTOPKI

Sodišče

21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/2


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 13. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Curtea de Apel Alba Iulia – Romunija) – Eugenia Florescu in drugi/Casa Judeţeană de Pensii Sibiu in drugi

(Zadeva C-258/14) (1)

((Predhodno odločanje - Člen 143 PDEU - Težave s plačilno bilanco države članice - Finančna pomoč Evropske unije - Memorandum o soglasju, ki sta ga sklenili Evropska unija in država članica prejemnica - Socialna politika - Načelo enakega obravnavanja - Nacionalna zakonodaja, s katero je prepovedano hkratno prejemanje javne starostne pokojnine in dohodkov iz opravljanja dejavnosti za javno institucijo - Različno obravnavanje oseb, katerih trajanje mandata je določeno z ustavo, in poklicnih sodnikov))

(2017/C 277/02)

Jezik postopka: romunščina

Predložitveno sodišče

Curtea de Apel Alba Iulia

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Eugenia Florescu, Ioan Poiană, Cosmina Diaconu (kot dedinja Bădilă Mircea), Anca Vidrighin (kot dedinja Bădilă Mircea), Eugenia Elena Bădilă (kot dedinja Bădilă Mircea)

Tožene stranke: Casa Judeţeană de Pensii Sibiu, Casa Naţională de Pensii şi alte Drepturi de Asigurări Sociale, Ministerul Muncii, Familiei şi Protecţiei Sociale, Statul român, Ministerul Finanţelor Publice

Izrek

1.

Memorandum o soglasju med Evropsko skupnostjo in Romunijo, sklenjen 23. junija 2009 v Bukarešti in Bruslju, je treba šteti za akt institucije Evropske unije v smislu člena 267 PDEU, ki je lahko predmet razlage Sodišča Evropske unije.

2.

Memorandum o soglasju med Evropsko skupnostjo in Romunijo, sklenjen 23. junija 2009 v Bukarešti in Bruslju, je treba razlagati tako, da se z njim ne nalaga sprejetja nacionalne zakonodaje, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki določa prepoved hkratnega prejemanja neto starostne pokojnine v javnem sektorju in dohodkov iz dejavnosti, ki se opravljajo za javne institucije, če višina te pokojnine presega znesek nacionalne povprečne bruto plače, ki je bil uporabljen kot osnova za določitev državnega proračuna za socialno varnost.

3.

Člen 6 PEU in člen 17 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni zakonodaji, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki določa prepoved hkratnega prejemanja neto starostne pokojnine v javnem sektorju in dohodkov iz dejavnosti, ki se opravljajo za javne institucije, če višina te pokojnine presega neki prag.

4.

Člen 2(2)(b) Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da se ta določba ne uporablja pri razlagi nacionalne zakonodaje, kot je ta v postopku v glavni stvari, v skladu s katero z njo določena prepoved hkratnega prejemanja neto starostne pokojnine in dohodkov iz dejavnosti, ki se opravljajo za javne institucije, če višina te pokojnine presega znesek nacionalne povprečne bruto plače, ki je bil uporabljen kot osnova za določitev državnega proračuna za socialno varnost, velja za poklicne sodnike, ne pa za osebe, ki so nosilci mandata, določenega z nacionalno ustavo.


(1)  UL C 292, 1.9.2014.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/3


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto-oikeus – Finska) – postopek, ki ga je sprožila Ilves Jakelu Oy

(Zadeva C-368/15) (1)

((Predhodno odločanje - Direktiva 97/67/ES - Člen 9 - Svoboda opravljanja storitev - Poštne storitve - Pojem univerzalne storitve in pojem bistvenih zahtev - Splošna in posamična dovoljenja - Dovoljenje za opravljanje poštnih storitev na podlagi izvrševanja posamično sklenjenih pogodb - Postavljeni pogoji))

(2017/C 277/03)

Jezik postopka: finščina

Predložitveno sodišče

Korkein hallinto-oikeus

Stranki v postopku v glavni stvari

Ilves Jakelu Oy

ob udeležbi: Liikenne- ja viestintäministeriö

Izrek

1.

Člen 9(1) Direktive 97/67/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 1997 o skupnih pravilih za razvoj notranjega trga poštnih storitev v Skupnosti in za izboljšanje kakovosti storitve, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2008/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008, je treba razlagati tako, da storitev pošiljanja poštnih pošiljk, kot je ta v postopku v glavni stvari, ne spada v okvir univerzalne storitve, če ni del stalne ponudbe poštnih storitev predpisane kakovosti na vseh točkah ozemlja po dostopnih cenah za vse uporabnike. Za opravljanje storitve pošiljanja poštnih pošiljk, ki ne spada v okvir univerzalne storitve, ni mogoče izdati splošnega dovoljenja.

2.

Člen 9(1) Direktive 97/67, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2008/6, je treba razlagati tako, da za opravljanje poštnih storitev, ki ne spadajo v okvir univerzalne storitve, lahko veljajo zahteve, kot so te iz člena 9(2), drugi pododstavek, druga alinea, navedene direktive, kakor je bila spremenjena.


(1)  UL C 311, 21.9.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/4


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra/„Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras“ UAB

(Zadeva C-436/15) (1)

((Predhodno odločanje - Zaščita finančnih interesov Evropske unije - Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 - Člen 3(1) - Financiranje iz Kohezijskega sklada - Razvojni projekt regionalnega sistema za ravnanje z odpadki - Nepravilnosti - Pojem „večletni program“ - Zaključek večletnega programa - Zastaralni rok))

(2017/C 277/04)

Jezik postopka: litovščina

Predložitveno sodišče

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra

Tožena stranka:„Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras“ UAB

Ob udeležbi: Lietuvos Respublikos finansų ministerija, „Skirnuva“ UAB, „Parama“ UAB, „Alkesta“ UAB, „Dzūkijos statyba“ UAB

Izrek

1.

Projekt, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki vzpostavlja sistem ravnanja z odpadki v določeni regiji in katerega izvajanje je bilo predvideno za več let ter ki bi moral biti financiran s sredstvi Evropske unije, spada v pojem „večletni program“ iz člena 3(1), drugi pododstavek, drugi stavek, Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti.

2.

Člen 3(1) Uredbe št. 2988/95 je treba razlagati tako, da zastaralni rok za nepravilnost, storjeno v okviru „večletnega programa“, kot je zadevni projekt v postopku v glavni stvari, v skladu s členom 3(1), prvi pododstavek, Uredbe št. 2988/95 teče od dneva storitve zadevne nepravilnosti, pri čemer pa v primeru „nadaljevane ali ponavljajoče se“ nepravilnosti zastaralni rok v skladu s členom 3(1), drugi pododstavek, Uredbe št. 2988/95 teče od dneva, ko je nepravilnost prenehala. Dalje, za „večletni program“ se šteje, da je „zaključen“ v smislu člena 3(1), drugi pododstavek, drugi stavek, Uredbe št. 2988/95 na datum, določen za ta program v skladu s pravili, ki ga urejajo. Natančneje, večletni program, urejen z Uredbo Sveta (ES) št. 1164/94 z dne 16. maja 1994 o ustanovitvi Kohezijskega sklada, kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1264/1999 z dne 21. junija 1999 in z Uredbo Sveta (ES) št. 1265/1999 z dne 21. junija 1999 ter z Aktom o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvi pogodb, na katerih temelji Evropska unija, je treba šteti za „zaključen“ v smislu navedene določbe na datum, ki je v odločbi Evropske komisije o odobritvi tega projekta naveden kot datum za končanje del in za izvršitev plačil upravičenih izdatkov, povezanih s projektom, brez poseganja v morebitno podaljšanje z novo odločbo Komisije v tem smislu.


(1)  UL C 337, 12.10.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/5


Sodba Sodišča (peti senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – postopek, ki ga je sprožila „Agrodetalė“ UAB

(Zadeva C-513/15) (1)

((„Predhodno odločanje - Notranji trg - ES homologacija - Direktiva 2003/37/ES - Področje uporabe - Kmetijski in gozdarski traktorji - Dajanje na trg in registracija rabljenih vozil ali vozil iz druge roke, uvoženih iz tretje države, v Evropski uniji - Pojem ‚novo vozilo‘ in pojem, začetek uporabe“))

(2017/C 277/05)

Jezik postopka: litovščina

Predložitveno sodišče

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Stranka v postopku v glavni stvari

„Agrodetalė“ UAB

Izrek

1.

Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES z dne 26. maja 2003 o homologaciji kmetijskih in gozdarskih traktorjev, njihovih priklopnikov in zamenljivih vlečenih strojev ter njihovih sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot in o razveljavitvi Direktive 74/150/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014, je treba razlagati tako, da za prvo dajanje na trg in registracijo rabljenih traktorjev in traktorjev iz druge roke, ki se uvozijo iz tretje države, v državi članici veljajo tehnične zahteve, določene v tej direktivi.

2.

Člen 23(1)(b) Direktive 2003/37/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2014/44, je treba razlagati tako, da se njene določbe uporabljajo za rabljena vozila, ki spadajo v kategorije T1, T2 in T3, ki se v Unijo uvozijo iz tretje države, če se začnejo v Uniji prvič uporabljati po 1. juliju 2009.


(1)  UL C 414, 14.12.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/5


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Förvaltningsrätten i Linköping – Švedska) – E.ON Biofor Sverige AB/Statens energimyndighet

(Zadeva C-549/15) (1)

((Predhodno odločanje - Spodbujanje uporabe energije iz obnovljivih virov - Biogoriva, namenjena uporabi v prometu - Direktiva 2009/28/ES - Člen 18(1) - Sistem „masne bilance“, katerega namen je zagotoviti, da bioplin ustreza predpisanim trajnostnim merilom - Veljavnost - Člen 34 in člen 114 PDEU - Nacionalna ureditev, s katero je zahtevano, da se masna bilanca doseže na lokaciji z jasnimi mejami - Praksa pristojnega nacionalnega organa, s katero je dovoljeno, da je ta pogoj izpolnjen, če je trajnostni plin prenesen prek nacionalnega plinskega omrežja - Odločba navedenega organa, s katero je izključeno izpolnjevanje istega pogoja pri uvozu trajnostnega bioplina iz drugih držav članic prek medsebojno povezanih nacionalnih plinskih omrežij - Prosti pretok blaga))

(2017/C 277/06)

Jezik postopka: švedščina

Predložitveno sodišče

Förvaltningsrätten i Linköping

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: E.ON Biofor Sverige AB

Tožena stranka: Statens energimyndighet

Izrek

1.

Člen 18(1) Direktive 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv 2001/77/ES in 2003/30/ES je treba razlagati tako, da njegov cilj ni vzpostavitev obveznosti držav članic, da odobrijo uvoz bioplina, ki izpolnjuje trajnostna merila iz člena 17 te direktive in ki je namenjen uporabi kot biogorivo, prek medsebojno povezanih nacionalnih plinskih omrežij.

2.

Pri obravnavi drugega vprašanja se ni pokazal noben dejavnik, ki bi vplival na veljavnost člena 18(1) Direktive 2009/28.

3.

Člen 34 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotuje odločbi, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, s katero namerava nacionalni organ izključiti možnost, da bi gospodarski subjekt lahko uporabljal sistem masne bilance v smislu člena 18(1) Direktive 2009/28 za trajnostni bioplin, prenesen prek medsebojno povezanih nacionalnih plinskih omrežij, na podlagi določbe, ki jo sprejme ta organ in v skladu s katero je tako masno bilanco treba doseči „na lokaciji z jasnimi mejami“, medtem ko navedeni organ priznava, da je mogoče na podlagi te določbe uporabljati sistem masne bilance za trajnostni plin, vnesen v nacionalno plinsko omrežje države članice, ki ji ta organ pripada.


(1)  UL C 7, 11.1.20016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/6


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litva) – Lietuvos Respublikos transporto priemonių draudikų biuras/Gintaras Dockevičius, Jurgita Dockevičienė

(Zadeva C-587/15) (1)

((„Predhodno odločanje - Zavarovanje civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil - Nesreča, do katere je prišlo leta 2006 med voziloma, ki se običajno nahajata v različnih državah članicah - Notranji pravilnik Sveta nacionalnih zavarovalnih birojev držav članic - Nepristojnost Sodišča - Direktiva 2009/103/ES - Neuporaba ratione temporis - Direktive 72/166/EGS, 84/5/EGS in 2000/26/ES - Neuporaba ratione materiae - Člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Neuporaba - Neizvajanje prava Unije))

(2017/C 277/07)

Jezik postopka: litovščina

Predložitveno sodišče

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Lietuvos Respublikos transporto priemonių draudikų biuras

Tožena stranka: Gintaras Dockevičius, Jurgita Dockevičienė

Izrek

Sodišče ni pristojno za predhodno odločanje o sklopu vprašanj predložitvenega sodišča, ki se nanaša na razlago Notranjega pravilnika Sveta birojev, sprejetega s sporazumom, sklenjenim 30. maja 2002 med nacionalnimi zavarovalnimi biroji držav članic Evropskega gospodarskega prostora in drugih pridruženih držav, ki je priloga k Odločbi Komisije 2003/564/ES z dne 28. julija 2003 o uporabi Direktive Sveta 72/166/EGS v zvezi s preverjanjem zavarovanja civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil.

Ker se Direktiva 2009/103/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti ratione temporis ne uporablja za spor o glavni stvari,

ker se Direktiva Sveta 72/166/EGS z dne 24. aprila 1972 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti, kakor je bila spremenjena z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2005/14/ES z dne 11. maja 2005, Direktiva Sveta 84/5/EGS z dne 30. decembra 1983 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2005/14, in Direktiva 2000/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zavarovanju avtomobilske odgovornosti, ki spreminja Direktivi Sveta 73/239/EGS in 88/357/EGS za ta spor ne uporabljajo ratione materiae in

ker se, ker ne gre za izvajanje prava Unije v smislu člena 51(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, za ta spor zato ne uporablja niti člen 47 Listine,

je treba navedene direktive in člen 47 Listine razlagati tako, da v obravnavanem primeru ne nasprotujejo posledicam, ki izhajajo iz sodne prakse predložitvenega sodišča, v skladu s katero je v okviru regresne tožbe dokazno breme glede vseh elementov, ki vzpostavljajo civilno odgovornost toženih strank v postopku v glavni stvari za nesrečo, do katere je prišlo 20. julija 2006, naloženo Lietuvos Respublikos transporto priemonių draudikų biuras (litovski biro za avtomobilsko zavarovanje).


(1)  UL C 27, 25.1.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/7


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 13. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe High Court of Justice (England & Wales) Queen's Bench Division (Administrative Court) – Združeno kraljestvo) – The Queen, na predlog: The Gibraltar Betting and Gaming Association Limited/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, Her Majesty's Treasury

(Zadeva C-591/15) (1)

((Predhodno odločanje - Člen 355, točka 3, PDEU - Položaj Gibraltarja - Člen 56 PDEU - Svoboda opravljanja storitev - Povsem notranji položaj - Nedopustnost))

(2017/C 277/08)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

High Court of Justice (England & Wales) Queen's Bench Division (Administrative Court)

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: The Queen, na predlog: The Gibraltar Betting and Gaming Association Limited

Toženi stranki: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs, Her Majesty's Treasury

Izrek

Člen 355, točka 3, PDEU v povezavi s členom 56 PDEU je treba razlagati tako, da opravljanje storitev s strani subjektov s sedežem v Gibraltarju za osebe v Združenem kraljestvu glede na pravo Unije pomeni položaj, v katerem so vsi elementi omejeni na samo eno državo članico.


(1)  UL C 27, 25. 1. 2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/8


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Stichting Brein/Ziggo BV, XS4ALL Internet BV

(Zadeva C-610/15) (1)

((Predhodno odločanje - Intelektualna in industrijska lastnina - Direktiva 2001/29/ES - Harmonizacija določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic - Člen 3(1) - Priobčitev javnosti - Pojem - Platforma za izmenjavo prek spleta - Izmenjava varovanih datotek brez dovoljenja imetnika))

(2017/C 277/09)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Hoge Raad der Nederlanden

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Stichting Brein

Toženi stranki: Ziggo BV, XS4ALL Internet BV

Izrek

Pojem „priobčitev javnosti“ v smislu člena 3(1) Direktive 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi je treba razlagati tako, da v okoliščinah, kakršne so obravnavane v postopku v glavni stvari, zajema to, da se na spletu da na voljo in upravlja platforma za izmenjavo, ki uporabnikom te platforme z indeksacijo metapodatkov glede varovanih del in z zagotavljanjem iskalnika omogoča, da ta dela lokalizirajo in jih izmenjajo v okviru omrežja vsak z vsakim (peer to peer).


(1)  UL C 48, 8.2.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/8


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 21. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour de cassation – Francija) – N. W, L. W, C. W/Sanofi Pasteur MSD SNC, Caisse primaire d'assurance maladie des Hauts-de-Seine, Carpimko

(Zadeva C-621/15) (1)

((Predhodno odločanje - Direktiva 85/374/EGS - Odgovornost za proizvode z napako - Člen 4 - Farmacevtski laboratoriji - Cepivo proti hepatitisu B - Multipla skleroza - Dokazi o napaki v cepivu ter vzročni zvezi med napako in nastalo škodo - Dokazno breme - Načini dokazovanja - Neobstoj znanstvenega soglasja - Resni, natančni in dosledni indici, ki jih presoja sodišče, ki odloča o glavni stvari - Dopustnost - Pogoji))

(2017/C 277/10)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour de cassation

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: N. W, L. W, C. W

Tožene stranke: Sanofi Pasteur MSD SNC, Caisse primaire d'assurance maladie des Hauts-de-Seine, Carpimko

Izrek

1.

Člen 4 Direktive Sveta 85/374/EGS z dne 25. julija 1985 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z odgovornostjo za proizvode z napako je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalnim pravilom dokazovanja, kot so ta v postopku v glavni stvari, v skladu s katerimi lahko sodišče, ki odloča o glavni stvari, kadar obravnava tožbo za vzpostavitev odgovornosti proizvajalca cepiva zaradi zatrjevane napake v njem, pri izvrševanju svoje diskrecijske pravice, ki jo ima v zvezi s tem, ugotovi, da – ne glede na ugotovitev, da medicinske raziskave ne dokazujejo niti ne izključujejo obstoja vzročne zveze med uporabo cepiva in nastankom bolezni, za katero je zbolel oškodovanec – nekatera dejstva, na katera se sklicuje vlagatelj zahtevka, pomenijo resne, natančne in dosledne indice, na podlagi katerih je mogoče ugotoviti obstoj napake v cepivu ter vzročne zveze med to napako in navedeno boleznijo. Nacionalna sodišča pa morajo zagotoviti, da njihova dejanska uporaba pravil dokazovanja ne vodi ne do kršitve pravila o dokaznem bremenu iz navedenega člena 4 ne do zmanjševanja učinkovitosti sistema odgovornosti, vzpostavljenega s to direktivo.

2.

Člen 4 Direktive 85/374 je treba razlagati tako, da nasprotuje pravilom dokazovanja, ki temeljijo na domnevah, v skladu s katerimi se – če medicinske raziskave ne dokazujejo niti ne izključujejo obstoja povezave med uporabo cepiva in nastankom bolezni, za katero je zbolel oškodovanec – obstoj vzročne zveze med napako, ki se pripisuje cepivu, in škodo, nastalo oškodovancu, vedno šteje za dokazan, če so prisotni nekateri vnaprej določeni dejanski indici glede vzročnosti.


(1)  UL C 48, 8.2.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/9


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Mohammad Zadeh Khorassani/Kathrin Pflanz

(Zadeva C-678/15) (1)

((Predhodno odločanje - Direktiva 2004/39/ES - Trgi finančnih instrumentov - Člen 4(1), točka 2 - Pojem „investicijske storitve“ - Priloga I, oddelek A, točka 1 - Sprejemanje in posredovanje naročil v zvezi z enim ali več finančnimi instrumenti - Morebitna vključitev posredovanja z namenom sklenitve pogodbe o upravljanju portfelja))

(2017/C 277/11)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichtshof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Mohammad Zadeh Khorassani

Tožena stranka: Kathrin Pflanz

Izrek

Člen 4(1), točka 2, Direktive 2004/39/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o trgih finančnih instrumentov in o spremembah direktiv Sveta 85/611/EGS, 93/6/EGS in Direktive 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/22/EGS v povezavi s Prilogo I, oddelek A, točka 1, k tej direktivi je treba razlagati tako, da investicijska storitev, ki zajema sprejemanje in posredovanje naročil v zvezi z enim ali več finančnimi instrumenti, ne vključuje posredovanja z namenom sklenitve pogodbe, katere vsebina je upravljanje portfelja.


(1)  UL C 106, 21.3.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/10


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesverwaltungsgericht Oberösterreich – Avstrija) – Online Games Handels GmbH in drugi/Landespolizeidirektion Oberösterreich

(Zadeva C-685/15) (1)

((Predhodno odločanje - Člen 49 PDEU - Svoboda ustanavljanja - Člen 56 PDEU - Svoboda opravljanja storitev - Igre na srečo - Omejevalna ureditev države članice - Upravne sankcije kazenske narave - Nujni razlogi v splošnem interesu - Sorazmernost - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člen 47 - Pravica do učinkovitega sodnega varstva - Nacionalna ureditev, ki za sodišče določa obveznost, da po uradni dolžnosti ugotovi elemente, o katerih odloča v okviru pregona upravnih kršitev kazenske narave - Skladnost))

(2017/C 277/12)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landesverwaltungsgericht Oberösterreich

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Online Games Handels GmbH, Frank Breuer, Nicole Enter, Astrid Walden

Tožena stranka: Landespolizeidirektion Oberösterreich

Izrek

Člena 49 in 56 PDEU, kot sta med drugim razložena v sodbi z dne 30. aprila 2014, Pfleger in drugi (C 390/12, EU:C:2014:281), v povezavi s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni postopkovni ureditvi, v skladu s katero mora v upravnem postopku kazenske narave sodišče, ki odloča o združljivosti ureditve, ki omejuje uresničevanje temeljne svoboščine Evropske unije, kot sta svoboda ustanavljanja ali svobodno opravljanje storitev znotraj Evropske unije, s pravom Unije, po uradni dolžnosti ugotoviti dejansko stanje zadeve, o kateri odloča, v okviru preučitve obstoja upravnih kršitev, če taka ureditev ne pomeni, da mora to sodišče nadomestiti pristojne organe države članice, ki morajo predložiti dokaze, na podlagi katerih je navedenemu sodišču omogočeno, da preveri, ali je taka omejitev upravičena.


(1)  UL C 118, 4.4.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/10


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 21. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Amtsgericht Kehl – Nemčija) – kazenski postopek zoper A

(Zadeva C-9/16) (1)

((Predhodno odločanje - Območje svobode, varnosti in pravice - Uredba (ES) št. 562/2006 - Zakonik Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) - Člena 20 in 21 - Prehajanje notranjih meja - Kontrola znotraj ozemlja - Nacionalna ureditev, ki dovoljuje kontrole za ugotovitev identitete oseb, prijetih v območju 30 kilometrov od skupne meje z drugimi državami pogodbenicami Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma - Možnost kontrole ne glede na vedenje zadevne osebe ali obstoj posebnih okoliščin - Nacionalna ureditev, ki omogoča nekatere kontrolne ukrepe za osebe na območju železniških postaj))

(2017/C 277/13)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Amtsgericht Kehl

Stranka v postopku v glavni stvari

A

ob udeležbi: Staatsanwaltschaft Offenburg

Izrek

1.

Člen 67(2) PDEU ter člena 20 in 21 Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013, je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni ureditvi, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki policijskim organom zadevne države članice daje pooblastilo, da lahko zaradi preprečitve ali zaustavitve nedovoljenega vstopa na ozemlje navedene države članice ali zaradi preprečitve nekaterih kaznivih dejanj, ki so usmerjena proti varnosti meje, na območju do 30 kilometrov od državne meje te države članice z drugimi državami pogodbenicami Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisane v Schengnu (Luksemburg) 19. junija 1990, ugotavljajo identiteto vsake osebe ne glede na njeno vedenje in obstoj posebnih okoliščin, razen če ta ureditev določa potreben okvir za ta pooblastila, ki bi zagotavljal, da izvajanje teh pooblastil v praksi ne more imeti enakovrednega učinka kot mejna kontrola, kar mora preveriti predložitveno sodišče.

2.

Člen 67(2) PDEU ter člena 20 in 21 Uredbe št. 562/2006, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 610/2013, je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalni ureditvi, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki policijskim organom zadevne države članice dovoljuje, da lahko na vlakih in na območju železniških objektov te države članice ugotavljajo identiteto vsake osebe ali opravijo kontrole njenih dokumentov za prehajanje meje ter jo za to za kratek čas zadržijo in izprašajo, kadar te kontrole temeljijo na ugotovitvah glede dejanskega stanja ali izkušnjah mejne policije, če za izvajanje navedenih kontrol v nacionalnem pravu veljajo podrobne določitve in omejitve, ki določajo obseg, pogostnost in selektivnost teh kontrol, kar mora preveriti predložitveno sodišče.


(1)  UL C 136, 18.4.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/11


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 15. junija 2017 – Al-Bashir Mohammed Al-Faqih, Ghunia Abdrabbah, Taher Nasuf, Sanabel Relief Agency Ltd/Evropska komisija, Svet Evropske unije

(Zadeva C-19/16 P) (1)

((Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika (SZVP) - Boj proti terorizmu - Posebni omejevalni ukrepi za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani - Uredba (ES) št. 881/2002 - Zamrznitev sredstev in gospodarskih virov fizičnih in pravnih oseb, ki so vključene na seznam Odbora za sankcije Združenih narodov - Ponovna uvrstitev imen teh oseb na seznam v Prilogi I k Uredbi št. 881/2002 po razglasitvi ničnosti prvotne uvrstitve - Prenehanje pravne osebe med postopkom - Sposobnost biti stranka v postopku))

(2017/C 277/14)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožniki: Al-Bashir Mohammed Al-Faqih, Ghunia Abdrabbah, Taher Nasuf, Sanabel Relief Agency Ltd (zastopnika: N. Garcia-Lora, solicitor, E. Grieves, barrister)

Drugi stranki v postopku: Evropska komisija (zastopniki: F. Ronkes Agerbeek, D. Gauci in J. Norris-Usher, agenti), Svet Evropske unije (zastopniki: G. Étienne, J.-P. Hix in H. Marcos Fraile, agenti)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Al Bashirju Mohammedu Al Faqihu, Ghuniu Abdrabbahu in Taherju Nasufu se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 106, 21.3.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/12


Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Wolfram Bechtel, Marie-Laure Bechtel/Finanzamt Offenburg

(Zadeva C-20/16) (1)

((Predhodno odločanje - Prosto gibanje delavcev - Prihodki, prejeti v državi članici, ki ni država članica stalnega prebivališča - Metoda izvzetja s pridržkom progresivnosti v državi članici stalnega prebivališča - Prispevki za zdravstveno in pokojninsko zavarovanje, plačani na prihodke, prejete v državi članici, ki ni država članica stalnega prebivališča - Odštetje teh prispevkov - Pogoj, da ni neposredne povezave z neobdavčenimi prejemki))

(2017/C 277/15)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesfinanzhof

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki:Wolfram Bechtel, Marie-Laure Bechtel

Tožena stranka: Finanzamt Offenburg

Izrek

Člen 45 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotuje ureditvi države članice, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, v skladu s katero davčni zavezanec s stalnim prebivališčem v tej državi članici, ki je zaposlen v javni upravi druge države članice, od osnove za odmero dohodnine v državi članici stalnega prebivališča ne sme odšteti prispevkov za pokojninsko in zdravstveno zavarovanje, ki so bili odtegnjeni od njegove plače v državi članici zaposlitve – v nasprotju s primerljivimi prispevki, plačanimi za socialno varnost v državi članici njegovega stalnega prebivališča – če plača na podlagi konvencije o izogibanju dvojnega obdavčevanja med državama članicama ne sme biti obdavčena v državi članici stalnega prebivališča delavca, ampak zgolj poveča davčno stopnjo, ki se uporabi za druge prihodke.


(1)  UL C 118, 4.4.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/12


Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugalska) Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda/Autoridade Tributária e Aduaneira

(Zadeva C-26/16) (1)

((Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 138(2)(a) - Pogoji za oprostitev dobave novih prevoznih sredstev znotraj Skupnosti - Stalno prebivališče pridobitelja v namembni državi članici - Začasna registracija v namembni državi članici - Nevarnost davčne utaje - Dobrovernost prodajalca - Prodajalčeva dolžnost skrbnega ravnanja))

(2017/C 277/16)

Jezik postopka: portugalščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis Lda

Tožena stranka: Autoridade Tributária e Aduaneira

Izrek

1.

Člen 138(2)(a) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost nasprotuje temu, da se na podlagi nacionalnih določb oprostitev dobave novega prevoznega sredstva znotraj Skupnosti pogojuje s tem, da mora imeti pridobitelj tega prevoznega sredstva sedež ali stalno prebivališče v državi članici, kamor je to prevozno sredstvo namenjeno.

2.

Člen 138(2)(a) Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da oprostitve dobave novega prevoznega sredstva v državi članici, iz katere je dobavljeno, ni mogoče zavrniti zgolj zaradi tega, ker je bilo to prevozno sredstvo v namembni državi članici le začasno registrirano.

3.

Člen 138(2)(a) Direktive 2006/112 nasprotuje temu, da mora prodajalec novega prevoznega sredstva, ki ga je pridobitelj odpeljal v drugo državo članico in v njej začasno registriral, kasneje plačati davek na dodano vrednost, če se ne dokaže, da je režim začasne registracije potekel in da je bil ali da bo navedeni davek plačan v namembni državi članici.

4.

Člen 138(2)(a) Direktive 2006/112 ter načela pravne varnosti, sorazmernosti in varstva legitimnih pričakovanj nasprotujejo temu, da mora prodajalec novega prevoznega sredstva, ki ga je pridobitelj odpeljal v drugo državo članico in je bilo v njej začasno registrirano, v primeru davčne utaje, ki jo je storil pridobitelj, kasneje plačati davek na dodano vrednost, razen če se na podlagi objektivnih okoliščin ne dokaže, da je navedeni prodajalec vedel ali bi moral vedeti, da je bila transakcija del pridobiteljeve davčne utaje, in da ni sprejel vseh razumnih ukrepov, ki bi jih lahko, da bi preprečil sodelovanje v tej utaji. Predložitveno sodišče mora na podlagi celovite presoje dejstev in okoliščin iz zadeve v glavni stvari preveriti, ali je to tako.


(1)  UL C 136, 18.4.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/13


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Združeno kraljestvo) – Compass Contract Services Limited/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

(Zadeva C-38/16) (1)

((Predhodno odločanje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Vračilo neutemeljeno plačanega DDV - Pravica do odbitka DDV - Pravila za uveljavljanje - Načeli enakega obravnavanja in davčne nevtralnosti - Načelo učinkovitosti - Nacionalna ureditev, ki uvaja zastaralni rok))

(2017/C 277/17)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

First-tier Tribunal (Tax Chamber)

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Compass Contract Services Limited

Tožena stranka: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Izrek

Načela davčne nevtralnosti, enakega obravnavanja in učinkovitosti ne nasprotujejo nacionalni ureditvi, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki v okviru skrajšanja zastaralnega roka za, prvič, zahtevke za vračilo neutemeljeno plačanega davka na dodano vrednost, in drugič, za zahtevke za odbitek vstopnega davka na dodano vrednost, določa različni prehodni obdobji, tako da za zahtevke za obe trimesečni obračunski obdobji veljata različna zastaralna roka glede na to, ali je njihov namen vračilo neutemeljeno plačanega davka na dodano vrednost ali pa odbitek vstopnega davka na dodano vrednost.


(1)  UL C 106, 21.3.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/14


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – Unibet International Ltd./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala

(Zadeva C-49/16) (1)

((Predhodno odločanje - Svoboda opravljanja storitev - Omejitve - Pogoji za dodelitev koncesije za organizacijo spletnih iger na srečo - V praksi nemogoča pridobitev takega dovoljenja za zasebne gospodarske subjekte, ki imajo sedež v drugih državah članicah))

(2017/C 277/18)

Jezik postopka: madžarščina

Predložitveno sodišče

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Unibet International Ltd.

Tožena stranka: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala

Izrek

1.

Člen 56 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki določa ureditev koncesij in dovoljenj za prirejanje spletnih iger na srečo, če vsebuje diskriminatorna pravila za subjekte, ki imajo sedež v drugih državah članicah, ali če vsebuje sicer nediskriminatorna pravila, ki pa se uporabljajo nepregledno ali se izvajajo tako, da preprečujejo ali otežujejo sodelovanje v javnem razpisu nekaterim ponudnikom, ki imajo sedež v drugih državah članicah.

2.

Člen 56 PDEU je treba razlagati tako, da nasprotuje sankcijam, kot so te v postopku v glavni stvari, ki so bile naložene zaradi kršitve nacionalne zakonodaje, ki določa ureditev koncesij in dovoljenj za prirejanje iger na srečo, če se izkaže, da je ta nacionalna zakonodaja v nasprotju s tem členom.


(1)  UL C 136, 18.4.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/15


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Ordinario di Verona – Italija) – Livio Menini, Maria Antonia Rampanelli/Banco Popolare – Società Cooperativa

(Zadeva C-75/16) (1)

((Predhodno odločanje - Varstvo potrošnikov - Postopki alternativnega reševanja sporov (ARS) - Direktiva 2008/52/ES - Direktiva 2013/11/EU - Člen 3(2) - Ugovor potrošnikov v postopku za izdajo plačilnega naloga, ki ga je sprožila kreditna institucija - Pravica do dostopa do sodnega varstva - Nacionalna zakonodaja, ki kot obvezno določa uporabo postopka mediacije - Obvezna pomoč odvetnika - Pogoj za dopustnost tožbe))

(2017/C 277/19)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale Ordinario di Verona

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: Livio Menini, Maria Antonia Rampanelli

Tožena stranka: Banco Popolare – Società Cooperativa

Izrek

Direktivo 2013/11/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o alternativnem reševanju potrošniških sporov ter spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 in Direktive 2009/22/ES (Direktiva o alternativnem reševanju potrošniških sporov) je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, kot je ta iz postopka v glavni stvari, ki uporabo mediacije v sporih iz člena 2(1) te direktive določa kot pogoj za dopustnost tožbe v zvezi s temi spori, če takšna zahteva strankama ne preprečuje, da izvršujeta svojo pravico do dostopa do sodnega sistema.

Nasprotno je treba navedeno direktivo razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, kot je ta iz postopka v glavni stvari, ki določa, da morajo v okviru take mediacije potrošniki imeti obvezno pomoč odvetnika in se lahko iz postopka mediacije umaknejo le, če dokažejo, da obstaja utemeljen razlog za takšno odločitev.


(1)  UL C 156, 2.5.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/15


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Midden-Nederland – Nizozemska) – Federatie Nederlandse Vakvereniging in drugi/Smallsteps BV

(Zadeva C-126/16) (1)

((Predhodno odločanje - Direktiva 2001/23/ES - Členi od 3 do 5 - Prenosi podjetij - Ohranitev pravic delavcev - Izjeme - Postopek zaradi insolventnosti - „pre-pack“ - Preživetje podjetja))

(2017/C 277/20)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Rechtbank Midden-Nederland

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Federatie Nederlandse Vakvereniging, Karin van den Burg-Vergeer, Lyoba Tanja Alida Kukupessy, Danielle Paase-Teeuwen, Astrid Johanna Geertruda Petronelle Schenk

Tožena stranka: Smallsteps BV

Izrek

Direktiva Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov, zlasti njen člen 5(1), je treba razlagati tako, da se varstvo delavcev, ki ga zagotavljata člena 3 in 4 te direktive, ohrani v položaju, kakršen je ta v postopku v glavni stvari, v katerem se prenos podjetja izvede po razglasitvi stečaja v okviru postopka pre-pack, pripravljenega pred tem in izvedenega nemudoma po razglasitvi stečaja, v okviru katerega zlasti „predvideni upravitelj“, ki ga določi sodišče, preveri možnosti, ali bi lahko tretja oseba zagotavljala nadaljevanje dejavnosti tega podjetja, ter se pripravi na dejanja, ki jih je treba za uresničitev tega nadaljevanja izvršiti po razglasitvi stečaja; poleg tega pa v zvezi s tem ni upoštevno, da je cilj tega postopka pre-pack tudi doseči čim večji izkupiček prenosa za vse upnike zadevnega podjetja.


(1)  UL C 165, 10.5.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/16


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – Saale Kareda/Stefan Benkö

(Zadeva C-249/16) (1)

((Predhodno odločanje - Sodna pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah - Uredba (EU) št. 1215/2012 - Člen 7, točka 1 - Pojma „zadeve v zvezi s pogodbenimi razmerji“ in „pogodba o opravljanju storitev“ - Regresni zahtevek med solidarnimi sodolžniki kreditne pogodbe - Določitev kraja izpolnitve kreditne pogodbe))

(2017/C 277/21)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Oberster Gerichtshof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Saale Kareda

Tožena stranka: Stefan Benkö

Izrek

1.

Člen 7, točka 1, Uredbe (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2012 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da regresni zahtevek med solidarnimi sodolžniki kreditne pogodbe spada med „zadeve v zvezi s pogodbenimi razmerji“ iz te določbe.

2.

Člen 7, točka 1(b), druga alinea, Uredbe št. 1215/2012 je treba razlagati tako, da je treba kreditno pogodbo, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, ki je sklenjena med kreditno ustanovo in dvema solidarnima sodolžnikoma, opredeliti kot „pogodbo o opravljanju storitev“ iz te določbe.

3.

Člen 7, točka 1(b), druga alinea, Uredbe št. 1215/2012 je treba razlagati tako, da kadar kreditna ustanova odobri kredit dvema solidarnima sodolžnikoma, je „kraj v državi članici, kjer so bile v skladu s pogodbo storitve opravljene ali bi morale biti opravljene“ v smislu te določbe, če ni drugače dogovorjeno, kraj, v katerem ima ta ustanova sedež, tudi za namene določitve krajevne pristojnosti sodišča, ki mora odločiti o regresnem zahtevku med tema sodolžnikoma.


(1)  UL C 305, 22.8.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/17


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. junija 2017 – Kraljevina Španija/Evropska komisija, Republika Latvija

(Zadeva C-279/16 P) (1)

((Pritožba - Ničnostna tožba - EKUJS, EKJS in EKSRP - Odhodki, izključeni iz financiranja Evropske unije - Odhodki Kraljevine Španije))

(2017/C 277/22)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Pritožnica: Kraljevina Španija (zastopnici: M. J. García-Valdecasas Dorrego in V. Ester Casas, agentki)

Drugi stranki v postopku: Evropska komisija (zastopnika: D. Triantafyllou in I. Galindo Martín, agenta), Republika Latvija

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Kraljevini Španiji se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 279, 1.8.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/17


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgija) – T.KUP SAS/Belgische Staat

(Zadeva C-349/16) (1)

((Predhodno odločanje - Damping - Uredba (ES) št. 1472/2006 - Uvoz določene obutve z zgornjim delom iz usnja s poreklom iz Kitajske in Vietnama - Veljavnost Izvedbene uredbe (EU) št. 1294/2009 - Postopek pregleda protidampinških ukrepov ob njihovem izteku - Nepovezani uvozniki - Vzorčenje - Interes Evropske unije))

(2017/C 277/23)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: T.KUP SAS

Tožena stranka: Belgische Staat

Izrek

Pri obravnavi postavljenih vprašanj ni bil ugotovljen noben element, ki bi lahko vplival na veljavnost Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 1294/2009 z dne 22. decembra 2009 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz določene obutve z zgornjim delom iz usnja s poreklom iz Vietnama in s poreklom iz Ljudske Republike Kitajske, kakor je bila razširjena na uvoz določene obutve z zgornjim delom iz usnja, poslane iz Posebne upravne regije Macao, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Posebne upravne regije Macao ali ne, na osnovi pregleda zaradi izteka ukrepov na podlagi člena 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96.


(1)  UL C 335, 12.9.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/18


Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 14. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht Trier – Nemčija) – Verband Sozialer Wettbewerb eV/TofuTown.com GmbH

(Zadeva C-422/16) (1)

((Predhodno odločanje - Skupna ureditev trgov kmetijskih proizvodov - Uredba (EU) št. 1308/2013 - Člen 78 in Priloga VII, del III - Sklep 2010/791/EU - Opredelitve, poimenovanja in prodajne oznake - „Mleko“ in „mlečni izdelki“ - Poimenovanja, ki se uporabljajo za promocijo in trženje čisto rastlinskih živil))

(2017/C 277/24)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landgericht Trier

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Verband Sozialer Wettbewerb eV

Tožena stranka: TofuTown.com GmbH

Izrek

Člen 78(2) in Prilogo VII, del III, Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 je treba razlagati tako, da nasprotujeta temu, da se poimenovanje „mleko“ in poimenovanja, ki so s to uredbo rezervirana izključno za mlečne proizvode, pri trženju ali oglaševanju uporabljajo za označitev čisto rastlinskega proizvoda, tudi če ta poimenovanja dopolnjujejo pojasnjevalni oziroma opisni pristavki, ki označujejo rastlinski izvor zadevnega proizvoda, razen če je proizvod naveden v Prilogi I k Sklepu Komisije 2010/791/EU z dne 20. decembra 2010 o določitvi seznama proizvodov iz drugega pododstavka točke III(1) Priloge XII k Uredbi Sveta (ES) št. 1234/2007.


(1)  UL C 350, 26.9.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/19


Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 15. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Mons – Belgija) – Immo Chiaradia SPRL (C-444/16), Docteur De Bruyne SPRL (C-445/16)/État belge

(Združeni zadevi C-444/16 in C-445/16) (1)

((Predhodno odločanje - Direktiva 78/660/EGS - Letni računovodski izkazi posameznih vrst družb - Načelo prikazovanja resnične in poštene slike - Načelo preudarnosti - Družba izdajateljica delniške opcije, ki ceno prodaje opcije vknjiži v obračunskem obdobju, v katerem je bila ta opcija izvršena, ali ob njenem dospetju))

(2017/C 277/25)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour d'appel de Mons

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnika: Immo Chiaradia SPRL (C-444/16), Docteur De Bruyne SPRL (C-445/16)

Nasprotna stranka: État belge

Izrek

Načeli prikazovanja resnične in poštene slike ter preudarnosti, navedeni v členu 2(3) oziroma členu 31(1)(c) Četrte direktive Sveta z dne 25. julija 1978 o letnih računovodskih izkazih posameznih vrst družb, ki temelji na členu [50(2)(g) PDEU] (78/660/EGS), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2003/51/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2003, je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta metodi knjiženja, v skladu s katero družba izdajateljica delniške opcije ceno prodaje te opcije vknjiži med prihodke v obračunskem obdobju, v katerem je bila ta opcija izvršena, ali ob njenem dospetju.


(1)  UL C 410, 7.6.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/19


Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 21. junija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte d'appello di Genova – Italija) – Kerly Del Rosario Martinez Silva/Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova

(Zadeva C-449/16) (1)

((Predhodno odločanje - Socialna varnost - Uredba (ES) št. 883/2004 - Člen 3 - Družinske dajatve - Direktiva 2011/98/EU - Člen 12 - Pravica do enakega obravnavanja - Državljani tretjih držav, ki so imetniki enotnega dovoljenja))

(2017/C 277/26)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Corte d'appello di Genova

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnica: Kerly Del Rosario Martinez Silva

Nasprotni stranki: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova

Izrek

Člen 12 Direktive 2011/98/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o enotnem postopku obravnavanja vloge za enotno dovoljenje za državljane tretjih držav za prebivanje in delo na ozemlju države članice ter o skupnem nizu pravic za delavce iz tretjih držav, ki zakonito prebivajo v državi članici je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kakršna je ta v postopku v glavni stvari, v skladu s katero državljan tretje države, ki je imetnik enotnega dovoljenja v smislu člena 2(c) te direktive, ne more biti upravičen do dodatka za družine z najmanj tremi mladoletnimi otroki, ki je bil uveden z legge n. 448 – Misure di finanza pubblica per la stabilizzazione e lo sviluppo (zakon št. 448 o javnofinančnih določbah za stabilizacijo in razvoj) z dne 23. decembra 1998.


(1)  UL C 410, 7.11.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/20


Pritožba, ki jo je Laboratoire de la mer vložil 21. decembra 2016 zoper sklep Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 18. oktobra 2016 v zadevi T-109/16, Laboratoire de la mer/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

(Zadeva C-662/16 P)

(2017/C 277/27)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnik: Laboratoire de la mer (zastopnik: J. Blanchard, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

S sklepom z dne 20. junija 2017 je Sodišče (šesti senat) odločilo, da je pritožba nedopustna.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/20


Pritožba, ki jo je Rudolf Keil vložil 24. januarja 2017 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 15. decembra 2016 v zadevi T-330/15, Rudolf Keil/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

(Zadeva C-37/17 P)

(2017/C 277/28)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Pritožnik: Rudolf Keil (zastopnik: J. Sachs, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

Sodišče Evropske unije (deseti senat) je s sklepom z dne 31. maja 2017 zavrnilo pritožbo in sklenilo, da pritožnik nosi svoje stroške.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/20


Pritožba, ki sta jo CBA Spielapparate- in Restaurantbetriebs GmbH vložili 17. februarja 2017 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 19. decembra 2016 v zadevi T-655/16, CBA Spielapparate- in Restaurantbetriebs GmbH/Sodišče Evropske unije

(Zadeva C-87/17 P)

(2017/C 277/29)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Pritožnici: CBA Spielapparate- in Restaurantbetriebs GmbH (zastopnik: A. Schuster, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Sodišče Evropske unije

Sodišče Evropske unije (deseti senat) je s sklepom z dne 5. julija 2017 zavrnilo pritožbo in pritožnici naložilo plačilo njenih stroškov.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/21


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italija) 5. aprila 2017 – Demarchi Gino S.a.s./Ministero della Giustizia

(Zadeva C-177/17)

(2017/C 277/30)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte

Stranki postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Demarchi Gino S.a.s.

Tožena stranka: Ministero della Giustizia

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali načelo, v skladu s katerim ima vsakdo pravico, da njegovo zadevo v razumnem roku preuči nepristransko sodišče, in ki je določeno s členom 47(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in členom 6(1) Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic, ki je postalo načelo prava Evropske unije s členom 6(3) [PEU], v povezavi z načelom, ki izhaja iz člena 67 PDEU, v skladu s katerim Unija vzpostavi skupno območje pravice ob upoštevanju temeljnih pravic, ter z načelom, ki izhaja iz členov 81 in 82 PDEU, v skladu s katerim Unija v civilnih in kazenskih zadevah s čezmejnimi posledicami razvije pravosodno sodelovanje, ki temelji na načelu vzajemnega priznavanja sodnih in zunaj sodnih odločb, nasprotujejo nacionalni zakonodaji, kakršna je italijanska, vsebovana v členu 5e zakona št. 89/2001, ki subjektom, ki so v razmerju do italijanske države že priznani kot upniki za vračilo zneskov, dolgovanih iz naslova „pravične odškodnine“ zaradi nerazumnega trajanja sodnih postopkov, nalaga, da za prejetje plačila izpolnijo vrsto zahtev in čakajo na iztek roka, določenega v navedenem členu 5e(5) zakona št. 5 L. 89/2001, ne da bi lahko pred tem predlagali začetek kakršnega koli sodnega postopka izvršbe in ne da bi lahko nato zahtevali povračilo škode, povezane z zapoznelim plačilom, in sicer tudi če je bila „pravična odškodnina“ priznana v povezavi z nerazumnim trajanjem civilnega postopka s čezmejnimi posledicami, ali pa na področju, ki je v pristojnosti Evropske unije in/ali na področju, za katero Evropska unija določa vzajemno priznavanje sodnih odločb?


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/21


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italija) 5. aprila 2017 – Graziano Garavaldi/Ministero della Giustizia

(Zadeva C-178/17)

(2017/C 277/31)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Graziano Garavaldi

Tožena stranka: Ministero della Giustizia

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali načelo, v skladu s katerim ima vsakdo pravico, da njegovo zadevo v razumnem roku preuči nepristransko sodišče, in ki je določeno s členom 47(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in členom 6(1) Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic, ki je postalo načelo prava Evropske unije s členom 6(3) [PEU], v povezavi z načelom, ki izhaja iz člena 67 PDEU, v skladu s katerim Unija vzpostavi skupno območje pravice ob upoštevanju temeljnih pravic, ter z načelom, ki izhaja iz členov 81 in 82 PDEU, v skladu s katerim Unija v civilnih in kazenskih zadevah s čezmejnimi posledicami razvije pravosodno sodelovanje, ki temelji na načelu vzajemnega priznavanja sodnih in zunaj sodnih odločb, nasprotujejo nacionalni zakonodaji, kakršna je italijanska, vsebovana v členu 5e zakona št. 89/2001, ki subjektom, ki so v razmerju do italijanske države že priznani kot upniki za vračilo zneskov, dolgovanih iz naslova „pravične odškodnine“ zaradi nerazumnega trajanja sodnih postopkov, nalaga, da za prejetje plačila izpolnijo vrsto zahtev in čakajo na iztek roka, določenega v navedenem členu 5e(5) zakona št. 5 L. 89/2001, ne da bi lahko pred tem predlagali začetek kakršnega koli sodnega postopka izvršbe in ne da bi lahko nato zahtevali povračilo škode, povezane z zapoznelim plačilom, in sicer tudi če je bila „pravična odškodnina“ priznana v povezavi z nerazumnim trajanjem civilnega postopka s čezmejnimi posledicami, ali pa na področju, ki je v pristojnosti Evropske unije in/ali na področju, za katero Evropska unija določa vzajemno priznavanje sodnih odločb?


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/22


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Commissione tributaria di primo grado di Bolzano (Italija) 21. aprila 2017 – Rotho Blaas Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

(Zadeva C-207/17)

(2017/C 277/32)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Commissione tributaria di primo grado di Bolzano

Stranki postopku v glavni stvari

Pritožnik: Rotho Blaas Srl

Nasprotna stranka: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali so Uredba (ES) št. 91/2009 „o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (1)‘, [skupaj z] Izvedbeno uredbo (EU) št. 924/2012, ,o spremembi Uredbe (ES) št. 91/2009 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske“ (2) [in] Izvedbeno uredbo (EU) št. 519/2015, „o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, kakor je bila razširjena na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla iz Malezije, ne glede na to, ali so deklarirani kot izdelki s poreklom iz Malezije ali ne, po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009“ (3) neveljavne/nezakonite/nezdružljive s členom VI Splošnega sporazuma o carinah in trgovini iz leta 1994 in sklepa organa STO za reševanje sporov z dne 28. julija 2011?

2.

Neveljavnost/nezakonitost/nezdružljivost Uredbe (ES) št. 91/2009 o uvedbi protidampinške dajatve ter z njo povezanih izvedbenih uredb št. 924/2012 in št. 519/2015, ali pravni učinki odprave protidampinških dajatev, uvedenih na podlagi izpodbijanih ukrepov, nastopijo z začetkom veljavnosti Izvedbene uredbe (EU) št. 278/2016 (4) ali pa z datumom začetka veljavnosti izpodbijanega ukrepa, to je „osnovne“ Uredbe (ES) št. 91/2009?


(1)  Uredba Sveta z dne 26. januarja 2009 (UL 2009, L 29, str. 1).

(2)  Izvedbena uredba Sveta z dne 4. oktobra 2012 (UL 2012, L 275, str. 1).

(3)  Izvedbena uredba Komisije z dne 26. Marca 2015 (UL 2015, L 82, str. 78).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/278 z dne 26. februarja 2016 o razveljavitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, kakor je bila razširjena na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla, poslanih iz Malezije, ne glede na to, ali so deklarirani kot izdelki s poreklom iz Malezije ali ne (UL 2016, L 52, str. 24).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/23


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 24. aprila 2017 – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl/Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST) in drugi

(Zadeva C-216/17)

(2017/C 277/33)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Consiglio di Stato

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnika: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato – Antitrust, Coopservice Soc. coop. arl

Nasprotne stranke v pritožbenem postopku: Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica – Sebino (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale del Garda (ASST), Azienda Socio-Sanitaria Territoriale della Vallecamonica (ASST)

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je mogoče člena [1](5) in 32 Direktive 2004/18/ES (1) ter člen 33 Direktive 2014/24/EU (2) razlagati tako, da dopuščajo sklenitev okvirnega sporazuma, v katerem:

naročnik deluje v svojem imenu in za druge posebej navedene naročnike, ki pa niso neposredno navzoči pri podpisu navedenega sporazuma;

ni določena količina storitev, ki jih bodo lahko zahtevali naročniki nepodpisniki ob svoji sklenitvi poznejših sporazumov, predvidenih v navedenem okvirnem sporazumu?

2.

Če bi bil odgovor na prvo vprašanje nikalen,

ali je mogoče člena [1](5) in 32 Direktive 2004/18/ES ter člen 33 Direktive 2014/24/EU razlagati tako, da dopuščajo sklenitev okvirnega sporazuma, v katerem:

naročnik deluje v svojem imenu in za druge posebej navedene naročnike, ki pa niso neposredno navzoči pri podpisu navedenega sporazuma;

je količina storitev, ki jih bodo lahko zahtevali naročniki nepodpisniki ob svoji sklenitvi poznejših sporazumov, predvidenih v navedenem okvirnem sporazumu, določena glede na njihove običajne potrebe?


(1)  Direktiva 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 6, zvezek 7, str. 132).

(2)  Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES Besedilo velja za EGP (UL 2014, L 94, str. 65).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/24


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) 18. maja 2017 – Openbaar Ministerie/Tadas Tupikas

(Zadeva C-270/17)

(2017/C 277/34)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Rechtbank Amsterdam

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Openbaar Ministerie

Tožena stranka: Tadas Tupikas

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je pritožbeni postopek,

v katerem je bila zadeva vsebinsko preučena ter

ki se je zaključil s (ponovno) obsodbo zadevne osebe in/ali potrditvijo obsodbe, izrečene na prvi stopnji,

namen ENP pa je izvršiti to obsodbo,

„sojenje, ki se je zaključilo z odločbo“, v smislu člena 4(1) Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ (1)?


(1)  Okvirni sklep sveta z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 34).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/24


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam (Nizozemska) 18. maja 2017 – Openbaar Ministerie/Sławomir Andrzej Zdziaszek

(Zadeva C-271/17)

(2017/C 277/35)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Rechtbank Amsterdam

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Openbaar Ministerie

Tožena stranka: Sławomir Andrzej Zdziaszek

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je postopek,

v katerem sodišče odreditvene države članice odloči o združitvi ločenih kazni odvzema prostosti, na katere je bila zadevna oseba pred tem pravnomočno obsojena, v eno samo kazen odvzema prostosti in/ali o spremembi skupne kazni odvzema prostosti, na katero je bila zadevna oseba pred tem pravnomočno obsojena, ter

v katerem to sodišče več ne preuči vprašanja krivde,

kot je postopek, ki se je zaključil s „cumulative sentence“ [sodbo, s katero je bila izrečena enotna kazen] z dne 25. marca 2014, „sojenje, ki se je zaključilo z odločbo“, v smislu člena 4a(1) Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ? (1)

2.

Ali lahko izvršitveni pravosodni organ,

če oseba, za katero se zahteva predaja, ni bila osebno navzoča na sojenju, ki se je zaključilo z odločbo,

vendar odreditveni pravosodni organ ni niti v ENP niti v dodatnih informacijah, za katere je bilo zaprošeno na podlagi člena 15(2) Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ, predložil navedb v zvezi z upoštevnostjo ene ali več okoliščin iz člena 4a(1), od (a) do (d), Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ v skladu s formulacijo ene ali več kategorij iz točke 3 dela (d) obrazca ENP,

že samo zato sklene, da ni izpolnjen nobeden od pogojev iz člena 4a(1), uvodni stavek in točke od (a) do (d), Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ, in že samo zato zavrne izvršitev ENP?

3.

Ali je pritožbeni postopek,

v katerem je bila zadeva vsebinsko preučena ter

ki se je zaključil s (ponovno) obsodbo zadevne osebe in/ali potrditvijo obsodbe, izrečene na prvi stopnji,

namen ENP pa je izvršiti to obsodbo,

„sojenje, ki se je zaključilo z odločbo“, v smislu člena 4a(1) Okvirnega sklepa 2002/584/PNZ?


(1)  Okvirni sklep sveta z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 34).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/25


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemska) 18. maja 2017 – K. M. Zyla/Staatssecretaris van Financiën

(Zadeva C-272/17)

(2017/C 277/36)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Hoge Raad der Nederlanden

Stranki v postopku v glavni stvari

Vlagateljica kasacijske pritožbe: K. M. Zyla

Nasprotna stranka v postopku s kasacijsko pritožbo: Staatssecretaris van Financiën

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba člen 45 PDEU razlagati tako, da nasprotuje predpisom države članice, v skladu s katerimi ima delavec, ki je na podlagi Uredbe št. 1408/71 (1) ali Uredbe št. 883/2004 (2) zgolj v delu koledarskega leta vključen v sistem socialne varnosti v tej državi članici, po odmeri prispevkov za ta zavarovanja pravico zgolj do deleža dela splošnega davčnega znižanja, ki se nanaša na prispevke, ki je sorazmeren z obdobjem vključenosti v sistem socialne varnosti, če v preostalem delu koledarskega leta v tej državi članici ni vključen v sistem socialne varnosti in v tem času prebiva v drugi državi članici in je prejel (skoraj) ves letni dohodek v prvi državi članici?


(1)  Uredba Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 35).

(2)  Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 5, str. 72).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/26


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 30. maja 2017 – Eugen Bogatu/Minister for Social Protection

(Zadeva C-322/17)

(2017/C 277/37)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

High Court

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Eugen Bogatu

Tožena stranka: Minister for Social Protection

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali se z Uredbo št. 883/2004 (1) in zlasti njenim členom 67 v povezavi s členom 11(2) navedene uredbe zahteva, da mora biti oseba za pridobitev pravice do „družinske dajatve“, kot je opredeljena v členu 1(z) Uredbe, zaposlena ali samozaposlena v pristojni državi članici (kot je opredeljena v členu 1(s) Uredbe) oziroma mora prejemati denarne dajatve iz člena 11(2) Uredbe?

2.

Ali je treba sklicevanje na „denarne dajatve“ iz člena 11(2) Uredbe razlagati tako, da se nanaša le na obdobje, v katerem vlagatelj zahtevka dejansko prejema denarne dajatve, ali pa pomeni katero koli obdobje, v katerem je vlagatelj zahtevka zavarovan za primer, ki daje pravico do denarnih dajatev v prihodnosti, ne glede na to, ali je navedeno dajatev zahtevala ob vložitvi zahtevka za družinsko dajatev?


(1)  Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje, 5 zvezek 5, str. 72).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/26


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 30. maja 2017 – People Over Wind, Peter Sweetman/Coillte Teoranta

(Zadeva C-323/17)

(2017/C 277/38)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

High Court

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: People Over Wind, Peter Sweetman

Tožena stranka: Coillte Teoranta

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali oziroma v kakšnih okoliščinah se lahko upoštevajo omilitveni ukrepi pri predhodni oceni ustrezne presoje na podlagi člena 6(3) Direktive o habitatih (1)?


(1)  Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek, 2 str. 102).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/27


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Augstākā tiesa (Latvija) 12. junija 2017 – Sergejs Buivids

(Zadeva C-345/17)

(2017/C 277/39)

Jezik postopka: latvijščina

Predložitveno sodišče

Augstākā tiesa

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnik: Sergejs Buivids

Druga stranka v postopku: Datu valsts inspekcija

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali dejavnosti, kot so sporne v obravnavanem primeru, torej snemanje policistov pri izvajanju njihovih funkcij na policijski postaji in objava posnetka na spletni strani www.youtube.com, spadajo na področje uporabe Direktive 95/46 (1)?

2.

Ali je treba Direktivo 95/46 razlagati tako, da je navedene dejavnosti mogoče šteti za obdelavo osebnih podatkov, ki se izvaja v novinarske namene, v smislu člena 9 te direktive?


(1)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 15, str. 355).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/27


Tožba, vložena 26. junija 2017 – Evropska komisija/Portugalska republika

(Zadeva C-382/17)

(2017/C 277/40)

Jezik postopka: portugalščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: P. Costa de Oliveira in L. Nicolae, agenta)

Tožena stranka: Portugalska republika

Predlog tožeče stranke

Ugotovi naj se, da Portugalska republika ni izpolnila obveznosti iz člena 8(1) Direktive 2009/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o skladnosti z zahtevami države zastave (1), saj do 17. junija 2012 ni razvila, izvajala in vzdrževala sistem vodenja kakovosti za operativne dele dejavnosti svoje uprave, pristojne na področju državo zastave, potrjenega v skladu z veljavnimi mednarodnimi standardi za kakovost.

Portugalski republiki naj se naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Člen 8(1) te direktive jasno določa, da morajo države članice razviti, izvajati in vzdrževati omenjeni potrjeni sistema vodenja kakovosti najkasneje do 17. junija 2012.

Je že junij 2017, Portugalska republika pa še vedno ni izpolnila obveznosti iz tega člena.

S takim ravnanjem je portugalska uprava ogrozila doseganje ciljev te direktive, s tem da je ogrozila pomorsko varnost in varstvo okolja. Poleg tega ravnanje portugalske uprave pomeni tveganje za nastanek nelojalne konkurenčne prednosti za portugalsko floto glede na flote drugih držav članic.


(1)  UL 2009, L 131, str. 132.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/28


Tožba, vložena 26. junija 2017 – Evropska komisija/Portugalska republika

(Zadeva C-383/17)

(2017/C 277/41)

Jezik postopka: portugalščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: P. Costa de Oliveira in L. Nicolae, agenta)

Tožena stranka: Portugalska republika

Predlog tožeče stranke

Ugotovi naj se, da Portugalska republika ni izpolnila obveznosti iz člena 9(2) Direktive 2009/15/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o skupnih pravilih in standardih za organizacije, pooblaščene za tehnični nadzor in pregled ladij, ter za ustrezne ukrepe pomorskih uprav, (1) saj Komisiji ni predložila nobenega poročila o rezultatih spremljanja vseh priznanih organizacij, ki delujejo v njenem imenu.

Portugalski republiki naj se naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Člen 9(2) te direktive jasno določa, da vsaka država članica vsaj vsaki dve leti opravi spremljanje vseh priznanih organizacij, ki delujejo v njenem imenu, ter drugim državam članicam in Komisiji predloži poročilo o rezultatih tega spremljanja najpozneje do 31. marca v letu, ki sledi letu, v katerem je bilo opravljeno spremljanje.

Ko je v skladu s členom 13(1) te direktive potekel rok za njen prenos v nacionalno pravo, in sicer 17. junija 2011, bi Portugalska republika morala predložiti prvo poročilo najkasneje 31. marca 2013, saj bi se lahko odločila za izvedbo spremljanja v letu 2011 ali v letu 2012.

Je že junij 2017, vendar Portugalska republika še vedno ni predložila nobenega poročila.


(1)  UL 2009, L 131, str. 47.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/28


Tožba, vložena 10. julija 2017 – Evropska komisija/Republika Hrvaška

(Zadeva C-415/17)

(2017/C 277/42)

Jezik postopka: hrvaščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopniki: H. Støvlbæk, M. Mataija in G. von Rintelen, agenti)

Tožena stranka: Republika Hrvaška

Predlog tožeče stranke

Evropska komisija Sodišču predlaga, naj:

ugotovi, da Republika Hrvaška s tem, da do 17. junija 2016 ni sprejela ukrepov, potrebnih za uskladitev z Direktivo 2014/56/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o spremembi Direktive 2006/43/ES o obveznih revizijah za letne in konsolidirane računovodske izkaze (UL 2014, L 158, str. 196), oziroma ker Komisije o takih ukrepih nikakor ni obvestila, ni izpolnila obveznosti iz člena 2 te direktive;

Republiki Hrvaški na podlagi člena 260(3) PDEU naloži plačilo denarne kazni v znesku 9 275,20 EUR dnevno od dneva objave sodbe, s katero se ugotovi kršitev obveznosti o obvestilu glede ukrepov za prenos Direktive 2014/56/EU;

Republiki Hrvaški naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Republika Hrvaška ni izpolnila izpolnila obveznosti o obvestilu glede ukrepov za prenos Direktive 2014/56/EU v roku, določenem v členu 2 navedene direktive.


Splošno sodišče

21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/30


Sodba Splošnega sodišča z dne 11. julija 2017 – Viraj Profiles/Svet

(Zadeva T-67/14) (1)

((Damping - Uvoz nekaterih žic iz nerjavnega jekla s poreklom iz Indije - Določitev stroškov proizvodnje - Prodajni, splošni in administrativni stroški - Obveznost obrazložitve - Škoda - Vzročna zveza - Pritožba - Začetek preiskave - Očitna napaka pri presoji))

(2017/C 277/43)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Viraj Profiles Ltd (Maharaštra, Indija) (zastopnika: V. Akritidis in Y. Melin, odvetnika)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopniki: sprva B. Driessen, nato H. Marcos Fraile, agenta, skupaj z R. Bierwagenom, C. Hippom in D. Reichom, odvetniki)

Intervenientka v podporo tožene stranke: Evropska komisija (zastopnika: J.-F. Brakeland in A. Stobiecka-Kuik, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 1106/2013 z dne 5. novembra 2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih žic iz nerjavnega jekla s poreklom iz Indije (UL 2013, L 298, str. 1) v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko.

Izrek

1.

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 1106/2013 z dne 5. novembra 2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih žic iz nerjavnega jekla s poreklom iz Indije se razglasi za nično v delu, v katerem se nanaša na družbo Viraj Profiles Ltd.

2.

Svet Evropske unije nosi svoje stroške in stroške družbe Viraj Profiles.

3.

Evropska komisija nosi svoje stroške.


(1)  UL C 112, 14.4.2014.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/30


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – Francija/Komisija

(Zadeva T-74/14) (1)

((Državne pomoči - Pomoč, ki jo je Francija odobrila družbi SNCM - Pomoč za prestrukturiranje in ukrepi, sprejeti v okviru načrta privatizacije - Merilo zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu - Odločba, s katero je bila pomoč razglašena za nezakonito in nezdružljivo z notranjim trgom - Ponovno odprtje formalnega postopka preiskave - Obveznost obrazložitve))

(2017/C 277/44)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Republika Francija (zastopniki: sprva G. de Bergues, D. Colas, E. Belliard in J. Bousin, nato D. Colas, E. Belliard in J. Bousin, agenti)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: V. Di Bucci in B. Stromsky, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije C(2013) 7066 final z dne 20. novembra 2013 o državni pomoči SA.16237 (C-58/2002) (ex N 118/2002), ki jo je Francija odobrila družbi SNCM.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Republiki Franciji se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 135, 5.5.2014.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/31


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Cipriani/EUIPO – Hotel Cipriani (CIPRIANI)

(Zadeva T-343/14) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Evropske unije CIPRIANI - Neobstoj slabe vere - Člen 52(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Neobstoj kršitve pravice do imena znane osebe - Člen 53(2)(a) Uredbe št. 207/2009))

(2017/C 277/45)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Arrigo Cipriani (Benetke, Italija) (zastopnik: A. Vanzetti, G. Sironi in S. Bergia, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Hotel Cipriani Srl (Benetke) (zastopniki: sprva C. Hoole, solicitor, nato T. Alkin, B. Brandreth, barristers, W. Sander, P. Cantrill, M. Pearce, A. Hall in A. Ward, solicitors, ter nazadnje B. Brandreth, barrister, A. Poulter in P. Brownlow, solicitors)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 14. marca 2014 (zadeva R 224/2012-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med A. Cipriani in družbo Hotel Cipriani.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Arrigo Cipriani nosi svoje stroške ter stroške Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) in družbe Hotel Cipriani Srl.


(1)  UL C 261, 11.8.2014.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/32


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – SNCM/Komisija

(Zadeva T-1/15) (1)

((Državne pomoči - Pomoči, ki jih je Francija izvedla v korist SNCM - Pomoč za prestrukturiranje in ukrepi, sprejeti v okviru načrta privatizacije - Načelo zasebnega vlagatelja v tržnem gospodarstvu - Sklep, s katerim so bile pomoči razglašene za nezakonite in nezdružljive z notranjim trgom - Socialna politika držav članic - Ponovni začetek formalnega postopka preiskave - Obveznost obrazložitve - Enako obravnavanje - Člen 41 Listine o temeljnih pravicah))

(2017/C 277/46)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeča stranka: Société nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM) (Marseille, Francija) (zastopniki: F.-C. Laprévote, C. Froitzheim in A. Dupuis, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: V. Di Bucci in B. Stromsky, agenta)

Intervenienka v podporo tožeče stranke: Comité d’entreprise de la Société nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM) (Marseille) (zastopnica: C. Bonnefoi, odvetnica)

Intervenientka v podporo tožene stranke: Corsica Ferries France (Bastia, Francija) (zastopnika: N. Flandin in S. Rodrigues, odvetnika)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2013) 7066 final z dne 20. novembra 2013 v zvezi z državnimi pomočmi SA.16237 (C 58/2002) (ex N 118/2002), ki jih je Francija izvedla v korist SNCM.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Société nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM) nosi svoje stroške ter stroške Evropske komisije in družbe Corsica Ferries France.

3.

Comité d’entreprise de la Société nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM) nosi svoje stroške.


(1)  UL C 56, 16.2.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/32


Sodba Splošnega sodišča z dne 7. julija 2017 – Azarov/Svet EU

(Zadeva T-215/15) (1)

((Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi zaradi razmer v Ukrajini - Zamrznitev sredstev - Seznam oseb, subjektov in organov, za katere se uporabi zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Ohranitev imena tožeče stranke na seznamu - Obveznost obrazložitve - Pravica do obrambe - Lastninska pravica - Pravica do opravljanja gospodarske dejavnosti - Sorazmernost - Zloraba pooblastil - Načelo dobrega upravljanja - Očitna napaka pri presoji))

(2017/C 277/47)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Mykola Yanovych Azarov (Kijev, Ukrajina) (zastopnika: G. Lansky in A. Egger odvetnika)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: J.-P. Hix in F. Naert, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Sklepa Sveta (SZVP) 2015/364 z dne 5. marca 2015 o spremembi Sklepa 2014/119/SZVP o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini (UL 2015, L 62, str. 25) in Izvedbene uredbe (EU) 2015/357 z dne 5. marca 2015 o izvajanju Uredbe (EU) št. 208/2014 o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini (UL 2015, L 62, str. 1) v delu, v katerem ta akta ohranita ime tožeče stranke na seznamu oseb, na katere se nanašajo zadevni omejevalni ukrepi.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Mykoli Yanovychu Azarovu se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 221, 6.7.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/33


Sodba Splošnega sodišča z dne 7. julija 2017 – Arbuzov/Svet EU

(Zadeva T-221/15) (1)

((Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi zaradi razmer v Ukrajini - Zamrznitev sredstev - Seznam oseb, subjektov in organov, za katere se uporabi zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Ohranitev imena tožeče stranke na seznamu - Načelo dobrega upravljanja - Pravica do obrambe - Obveznost obrazložitve - Očitna napaka pri presoji - Lastninska pravica))

(2017/C 277/48)

Jezik postopka: češčina

Stranki

Tožeča stranka: Sergej Arbuzov (Kijev, Ukrajina) (zastopnika: M. Machytková in V. Fišar, odvetnika)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: J.-P. Hix in A. Westerhof Löfflerová, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Sklepa Sveta (SZVP) 2015/364 z dne 5. marca 2015 o spremembi Sklepa 2014/119/SZVP o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini (UL 2015, L 62, str. 25), Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2015/357 z dne 5. marca 2015 o izvajanju Uredbe (EU) št. 208/2014 o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini (UL 2015, L 62, str. 1), Sklepa Sveta (SZVP) 2016/318 z dne 4. marca 2016 o spremembi Sklepa 2014/119/SZVP o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini (UL 2016, L 60, str. 76) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2016/311 z dne 4. marca 2016 o izvajanju Uredbe (EU) št. 208/2014 o omejevalnih ukrepih proti določenim osebam, subjektom in organom zaradi razmer v Ukrajini (UL 2016, L 60, str. 1) v delu, v katerem se ti akti nanašajo na tožečo stranko.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Sergej Arbuzov nosi svoje stroške in naloži se mu plačilo stroškov Sveta Evropske unije.


(1)  UL C 279, 24.8.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/34


Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – Systema Teknolotzis/Komisija

(Zadeva T-234/15) (1)

((Sedmi okvirni program za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) - Sporazumi o nepovratnih sredstvih za projekte PlayMancer, Mobiserv in PowerUp - Člen 299 PDEU - Odločba, ki je izvršilni naslov - Ničnostna tožba - Izpodbojni akt - Dopustnost - Sorazmernost - Dolžnost skrbnega ravnanja - Obveznost obrazložitve))

(2017/C 277/49)

Jezik postopka: grščina

Stranki

Tožeča stranka: Systema Teknolotzis AE – Efarmogon Ilektronikis kai Pliroforikis (Atene, Grčija) (zastopnik: E. Georgilas, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopniki: J. Estrada de Solà in L. Di Paolo, agenta, skupaj z E. Politisom, odvetnikom)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2015) 1677 final z dne 10. marca 2015, ki je izvršilni naslov za izvršbo pri tožeči stranki glede zneska 716 334,05 EUR z obrestmi.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Systema Teknolotzis AE – Efarmogon Ilektronikis kai Pliroforikis se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 270, 17.8.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/34


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – Tayto Group/EUIPO – MIP Metro (real)

(Zadeva T-287/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek za razveljavitev - Figurativna znamka Evropske unije real - Resna uporaba - Oblika, ki se razlikuje v elementih, ki ne spreminjajo razlikovalnega značaja - Člen 15(1), drugi pododstavek, točka (a), Uredbe (ES) št. 207/2009 - Uporaba znamke s strani tretje osebe - Člen 15(2) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Dokaz o resni uporabi - Člen 15(1) in člen 51(1)(a) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Obveznost obrazložitve))

(2017/C 277/50)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Tayto Group Ltd (Corby, Združeno kraljestvo) (zastopnika: G. Würtenberger in R. Kunze, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Gája, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Nemčija) (zastopnika: J.-C. Plate in R. Kaase, odvetnika)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 16. marca 2015 (zadeva R 2285/2013 4) v zvezi s postopkom za razveljavitev med družbama Tayto Group in MIP Metro Group Intellectual Property.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Tayto Group Ltd se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 279, 24.8.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/35


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – Josel/EUIPO – Nationale-Nederlanden Nederland (NN)

(Zadeva T-333/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropske unija - Besedna znamka NN - Prejšnja nacionalna besedna znamka NN - Relativni razlog za zavrnitev - Neobstoj resne in dejanske uporabe prejšnje znamke - Člen 15(1), drugi pododstavek, točka (a), in člen 42(1) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Oblika, ki se razlikuje po elementih, ki spreminjajo razlikovalni učinek))

(2017/C 277/51)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Josel, SL (Barcelona, Španija) (zastopnika: sprva J. L. Rivas Zurdo, nato J. Güell Serra, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Gája, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Nationale-Nederlanden Nederland BV („s-Gravenhage“ Nizozemska) (zastopniki: sprva E. Morée in A. Janssen, nato A. Janssen, R. Sjoerdsma in C. Jehoram, odvetniki)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 14. Aprila 2015 (zadeva R 1531/2014-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Josel in Nationale-Nederlanden Nederland.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Josel, SL se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 262, 10.8.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/36


Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – European Dynamics Luxembourg in drugi/Agencija Evropske unije za železnice

(Zadeva T-392/15) (1)

((Javna naročila storitev - Postopek javnega razpisa - Opravljanje zunanjih storitev za razvoj informacijskega sistema Agencije Evropske unije za železnice - Uvrstitev ponudbe ponudnika - Zavrnitev ponudbe ponudnika - Obveznost obrazložitve - Neobičajno nizka ponudba))

(2017/C 277/52)

Jezik postopka: grščina

Stranke

Tožeče stranke: European Dynamics Luxembourg SA (Luxembourg, Luksemburg), Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Atene, Grčija) in European Dynamics Belgium SA, (Bruselj, Belgija) (zastopniki: sprva I. Ampazis, M. Sfyri, C.-N. Dede in D. Papadopoulou, nato M. Sfyri, C.-N. Dede in D. Papadopoulou, odvetniki)

Tožena stranka: Agencija Evropske unije za železnice (zastopniki: sprva J. Doppelbauer, nato G. Stärkle in Z. Pyloridou, agenti, skupaj z V. Christianosom, odvetnikom)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti odločbe Agencije Evropske unije za železnice o uvrstitvi ponudb tožečih strank za sklopa 1 in 2 naročila ERA/2015/01/OP „ESP EISD 5 – Naročilo za opravljanje zunanjih storitev za razvoj informacijskega sistema [Agencije]“.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbam European Dynamics Luxembourg SA, Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE in European Dynamics Belgium SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 328, 5.10.2015.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/36


Sodba Splošnega sodišča z dne 11. julija 2017 – Lidl Stiftung/EUIPO (JEDE FLASCHE ZÄHLT!)

(Zadeva T-623/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Prijava figurativne znamke Evropske unije JEDE FLASCHE ZÄHLT! - Znamka, sestavljena iz oglaševalskega slogana - Absolutni razlog za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2017/C 277/53)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Nemčija) (zastopniki: M. Wolter, A. Marx in A. Berger, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: M. Eberl in A. Schifko, agenta)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 7. septembra 2015 (zadeva R 479/2015-4), ki se nanaša na zahtevo za registracijo figurativnega znaka JEDE FLASCHE ZÄHLT! Kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Lidl Stiftung & Co. KG se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 16, 18.1.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/37


Sodba Splošnega sodišča z dne 5. julija 2017 – Allstate Insurance/EUIPO (DRIVEWISE)

(Zadeva T-3/16) (1)

((„Znamka Evropske unije - Prijava besedne znamke Evropske unije DRIVEWISE - Absolutni razlog za zavrnitev - Opisnost - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) in (c) ter (2) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Člen 75 Uredbe št. 207/2009“))

(2017/C 277/54)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Allstate Insurance Company (Northfield, Illinois, Združene države) (zastopnika: G. Würtenberger in N. Martzivanou, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: A. Folliard-Monguiral in K. Doherty, agenta)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 8. oktobra 2015 (zadeva R 956/2015-2) v zvezi z zahtevo za registracijo besednega znaka DRIVEWISE kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Allstate Insurance Company se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 78, 29.2.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/37


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Združeno kraljestvo/Komisija

(Zadeva T-27/16) (1)

((EKJS in EKSRP - Odhodki, izključeni iz financiranja - Sadje in zelenjava - Napačna uporaba prava - Člen 3(1) in (3) Uredbe (ES) št. 1433/2003 - Člen 52(1) in (2) Uredbe (ES) št. 1580/2007 - Načelo zakonitost - Pravna varnost - Enako obravnavanje - Načelo prepovedi diskriminacije - Obveznosti obrazložitve))

(2017/C 277/55)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska (zastopniki: J. Kraehling in G. Brown, agentki, skupaj s S. Lee in M. Gray, barristers)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: A. Sauka in K. Skelly agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev delne ničnosti Izvedbenega sklepa Komisije (EU) 2015/2098 z dne 13. novembra 2015 o izključitvi nekaterih odhodkov držav članic iz naslova Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) iz financiranja Evropske unije (UL 2015, L 303, str. 35), s katerim je Komisija za proračunska leta od 2008 do 2012 skupni finančni popravek v znesku 1 849 194,86 EUR, potem ko je izključila nekatere odhodke glede operativnih programov organizacij pridelovalcev sadja in zelenjave v Združenem kraljestvu za leti 2008 in 2009, in sicer zaradi pomanjkljivosti v sistemu ključnega nadzora teh programov.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Združenemu kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 111, 29.3.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/38


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – E-Control/ACER

(Zadeva T-63/16) (1)

((Energija - Pogoji za dostop do omrežja za čezmejne izmenjave električne energije - Odločbe nacionalnih regulativnih organov o odobritvi metodologij za dodeljevanje čezmejne prenosne zmogljivosti - Skladnost z Uredbo (ES) št. 714/2009 - Mnenje ACER - Pojem odločbe, zoper katero je mogoča pritožba pri ACER - Člen 19 Uredbe (ES) št. 713/2009 - Odločba odbora za pritožbe pri ACER o zavrženju pritožbe kot nedopustne - Napačna uporaba prava - Obveznost obrazložitve))

(2017/C 277/56)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Energie-Control Austria für die Regulierung der Elektrizitäts- und Erdgaswirtschaft (E-Control) (Dunaj, Avstrija) (zastopnik: F. Schuhmacher, odvetnik)

Tožena stranka: Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (ACER) (zastopnik: E. Tremmel, agent)

Intervenientka v podporo tožeče stranke: Republika Avstrija (zastopnica: C. Pesendorfer, agentka)

Intervenienti v podporo tožene stranke: Češka republika (zastopniki: M. Smolek, T. Müller in J. Vláčil, agenti), Republika Poljska (zastopnik: B. Majczyna, agent) in Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. (Konstancin-Jeziorna, Poljska) (zastopniki: sprva M. Motylewski in A. Kulińska, nato H. Napieła in K. Figurska, odvetniki)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti odločbe A-001-2015 odbora za pritožbe pri ACER z dne 16. decembra 2015 o zavrnitvi pritožbe zoper mnenje ACER št. 09/2015 z dne 23. septembra 2015 o skladnosti odločb nacionalnih regulativnih organov o odobritvi metodologij za dodeljevanje čezmejne prenosne zmogljivosti v srednji in vzhodni Evropi z Uredbo (ES) št. 714/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o pogojih za dostop do omrežja za čezmejne izmenjave električne energije in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1228/2003 (UL 2009, L 211, str. 15), vključno s smernicami za upravljanje in dodeljevanje razpoložljive prenosne zmogljivosti povezav med nacionalnimi omrežji iz Priloge I k tej uredbi.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Energie-Control Austria für die Regulierung der Elektrizitäts- und Erdgaswirtschaft (E-Control) nosi svoje stroške in stroške Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev (ACER).

3.

Češka republika, Republika Poljska, Republika Avstrija in Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. nosijo vsaka svoje stroške.


(1)  UL C 156, 2.5.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/39


Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – Pirelli Tyre/EUIPO (Pozicija dveh ukrivljenih prog na bočnici pnevmatike)

(Zadeva T-81/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Zahteva za registracijo znamke Evropske unije, sestavljene iz dveh ukrivljenih prog na bočnici pnevmatike - Absolutni razlog za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Neobstoj z uporabo pridobljenega razlikovalnega učinka - Člen 7(3) Uredbe št. 207/2009 - Člen 75 Uredbe št. 207/2009 - Člen 76 Uredbe št. 207/2009))

(2017/C 277/57)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Pirelli Tyre SpA (Milano, Italija) (zastopnika: T. M. Müller in F. Togo, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: L. Rampini, agent)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 9. decembra 2015 (zadeva R 1019/2015-1) v zvezi z zahtevo za registracijo pozicijske znamke, sestavljene iz dveh ukrivljenih prog na bočnici pnevmatike.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Pirelli Tyre SpA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 156, 2.5.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/39


Sodba Splošnega sodišča z dne 4. julija 2017 – Murphy/EUIPO – Nike Innovate (Elektronska urna zapestnica)

(Zadeva T-90/16) (1)

((Model Skupnosti - Postopek za razglasitev ničnosti - Registriran model Skupnosti, ki predstavlja elektronsko urno zapestnico - Prejšnji model Skupnosti - Razlog za ugotovitev ničnosti - Individualnost - Različen celotni vtis - Člena 6 in 25(1)(b) Uredbe (ES) št. 6/2002 - Obveznost obrazložitve - Člen 62 Uredbe št. 6/2002))

(2017/C 277/58)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Thomas Murphy (Dublin, Irska) (zastopniki: N. Travers, SC, J. Gormley, barrister, in M. O’Connor, solicitor)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Gája, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Nike Innovate CV (Beaverton, Oregon, Združene države) (zastopniki: C. Spintig, S. Pietzcker in M. Prasse, odvetniki)

Predmet

Tožba zoper odločbo tretjega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 19. novembra 2015 (zadeva R 736/2014-3) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med T. Murphyjem in družbo Nike Innovate.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Thomasu Murphyju se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 156, 2.5.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/40


Sodba Splošnega sodišča z dne 5. julija 2017 – Gamet/EUIPO – „Metal-Bud II“ Robert Gubała (Vratna kljuka)

(Zadeva T-306/16) (1)

((Model Skupnosti - Postopek za ugotovitev ničnosti - Registrirani model Skupnosti, ki upodablja vratno kljuko - Prejšnji model - Razlog za ničnost - Neobstoj individualnosti - Stopnja svobode oblikovalca - Neobstoj različnega splošnega vtisa - Člen 6 in člen 25(1)(b) Uredbe (ES) št. 6/2002 - Dokazi, predloženi v utemeljitev ugovora po izteku za to določenega roka - Dokazi, prvič predloženi pred odborom za pritožbe - Diskrecijska pravica odbora za pritožbe - Člen 63 Uredbe št. 6/2002))

(2017/C 277/59)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Gamet S.A. (Toruń, Poljska) (zastopnica: A. Rolbiecka, odvetnica)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: J. Ivanauskas, agent)

Druga stranka pred odborom EUIPO za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Firma produkcyjno-handlowa „Metal-Bud II“ Robert Gubała (Świątniki Górne, Poljska) (zastopnik: M. Mikosza, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo tretjega odbora EUIPO za pritožbe z dne 17. marca 2016 (zadeva R 2040/2014-3) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbo Firma produkcyjno-handlowa „Metal-Bud II“ Robert Gubała in družbo Gamet.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Gamet S.A. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 296, 16.8.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/41


Sodba Splošnega sodišča z dne 7. julija 2017 – Axel Springer/EUIPO – Stiftung Warentest (TestBild)

(Zadeva T-359/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije TestBild - Prejšnje figurativne nacionalne znamke test - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Podobnost blaga in storitev - Podobnost znakov - Lastni razlikovalni učinek - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2017/C 277/60)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Axel Springer SE (Berlin, Nemčija) (zastopnika: K. Hamacher in G. Müllejans, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnica: D. Walicka, agentka)

Druga stranka pred odborom EUIPO za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Stiftung Warentest (Berlin) (zastopniki: sprva R. Mann, J. Smid, T. Brach, H. Nieland in A.-K. Kornrumpf, nato J. Smid, odvetniki)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora EUIPO za pritožbe z dne 4. maja 2016 (zadeva R 555/2015-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Stiftung Warentest in Axel Springer.

Izrek

1.

Odločba četrtega odbora za pritožbe pri Uradu Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) z dne 4. maja 2016 (zadeva R 555/2015-4)se razglasi za nično, ker je bila ugotovljena verjetnost zmede v zvezi s proizvodi „tiskovine, zlasti testne revije, sporočila za potrošnike, prospekti, katalogi, knjige, časopisi in periodika; materiali za učenje in poučevanje (razen naprav)“ iz razreda 16 Nicejskega aranžmaja o mednarodni klasifikaciji proizvodov in storitev zaradi registracije znamk z dne 15. junija 1957, kakor je bil revidiran in spremenjen.

2.

V preostalem se tožba zavrne.

3.

Vsaka stranka nosi svoje stroške.


(1)  UL C 296, 16.8.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/41


Sodba Splošnega sodišča z dne 11. julija 2017 – Dogg Label/EUIPO – Chemoul (JAPRAG)

(Zadeva T-406/16) (1)

((„Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Evropske unije JAPRAG - Prejšnja nacionalna figurativna znamka JAPAN-RAG - Relativni razlog za zavrnitev - Podobnost znakov - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009“))

(2017/C 277/61)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeča stranka: Dogg Label (Marseille, Francija) (zastopnica: M. Angelier, odvetnica)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: A. Folliard-Monguiral, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Patrick Chemoul (Pariz, Francija) (zastopnica: E. Hoffman, odvetnica)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 13. maja 2016 (zadeva R-2336/2015-2) glede postopka za ugotovitev ničnosti med družbo Dogg Label in P. Chemoulom.

Izrek

1.

Odločba drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 13. maja 2016 (zadeva R-2336/2015-2) se razveljavi.

2.

Družba Dogg Label, EUIPO in P. Chemoul nosijo svoje stroške.


(1)  UL C 364, 3.10.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/42


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Martín Osete/EUIPO – Rey (AN IDEAL WIFE E.A.)

(Združeni zadevi T-427/16 in T-429/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek razveljavitve - Besedne znamke Evropske unije AN IDEAL WIFE, AN IDEAL LOVER in AN IDEAL HUSBAND - Neobstoj resne in dejanske uporabe znamk - Člen 51(1)(a) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Neobstoj upravičenega razloga za neuporabo))

(2017/C 277/62)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Isabel Martín Osete (Pariz, Francija) (zastopnik: V. Wellens, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Gája, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Danielle Rey (Toulouse, Francija) (zastopnika: P. Wallaert in J. Cockain-Barere, odvetnika)

Predmet

Tožbi zoper odločbe drugega odbora EUIPO za pritožbe z dne 21. aprila 2016 (zadeve R 1528/2015 2, R 1527/2015-2 in R 1526/2015-2) v zvezi s postopki za razveljavitev med D. Rey in I. Martin Osete.

Izrek

1.

Tožbi se zavrneta.

2.

Isabel Martín Osete se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 343, 19.9.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/43


Sodba Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – Mr. Kebab/EUIPO – Mister Kebap (Mr. KEBAB)

(Zadeva T-448/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava figurativne znamke Evropske unije Mr. KEBAB - Prejšnja španska figurativna znamka MISTER KEBAP - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2017/C 277/63)

Jezik postopka: slovaščina

Stranke

Tožeča stranka: Mr. Kebab s. r. o. (Košice-Západ, Slovaška) (zastopnik: L. Vojčík, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: A. Folliard-Monguiral in R. Cottrellovú, agenta)

Druga stranka pred odborom za pritožbe EUIPO: Mister Kebap, SL (Finestrat, Španija)

Predmet

Tožba zoper sklep drugega odbora za pritožbe EUIPO z dne 11. maja 2006 (zadeva R 987/2015-2) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Mister Kebap in Mr. Kebab.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družba Mr. Kebab s. r. o. nosi stroške postopka.


(1)  UL C 383, 17.10.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/43


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – X-cen-tek/EUIPO (Upodobitev trikotnika)

(Zadeva T-470/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Prijava figurativne znamke Evropske unije, ki upodablja trikotnik - Absolutni razlog za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2017/C 277/64)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: X-cen-tek GmbH & Co. KG (Wardenburg, Nemčija) (zastopnik: H. Hillers, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: A. Schifko, agent)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 17. junija 2016 (zadeva R 2565/2015 4) v zvezi z zahtevo za registracijo figurativnega znaka, ki upodablja trikotnik, kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi X-cen-tek GmbH & Co. KG se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 383, 17.10.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/44


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. junija 2017 – Colgate-Palmolive/EUIPO (AROMASENSATIONS)

(Zadeva T-479/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Prijava figurativne znamke Evropske unije AROMASENSATIONS - Absolutni razlog za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) in (2) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2017/C 277/65)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Colgate-Palmolive Co. (New York, New York, Združene države Amerike) (zastopnika: M. Zintler in A. Stolz, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: A. Folliard-Monguiral in M. Simandlova, agenta)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe EUIPO z dne 6. junija 2016 (zadeva R 2482/2015-2) v zvezi s zahtevo za registracijo figurativnega znaka AROMASENSATIONS kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Colgate-Palmolive Co. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 383, 17.10.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/44


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – Bodson in drugi/EIB

(Zadeva T-506/16) (1)

((Javni uslužbenci - Osebje EIB - Pogodbena narava delovnega razmerja - Plačilo - Reforma plačnega sistema in rasti plač - Legitimno pričakovanje - Pravna varnost - Očitna napaka pri presoji - Sorazmernost - Dolžnost skrbnega ravnanja - Člen 11(3) Poslovnika EIB))

(2017/C 277/66)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: Jean-Pierre Bodson (Luxembourg, Luksemburg) in 483 drugih tožečih strank, katerih imena so navedena v prilogi k tej sodbi (zastopnik: L. Levi, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska investicijska banka (EIB) (zastopniki: sprva C. Gómez de la Cruz, G. Nuvoli in T. Gilliams, nato T. Gilliams in G. Faedo, agenti, skupaj s P.-E. Partschem, odvetnikom)

Predmet

Predlog na podlagi člena 270 PDEU za, prvič, razglasitev odločb, vsebovanih v plačilnih listih za april 2013 in naprej, v katerih sta bila za tožeče stranke uporabljena sklep sveta direktorjev EIB z dne 18. decembra 2012 in sklep upravnega odbora EIB z dne 29. januarja 2013, in članka, ki je bil 5. februarja 2013 objavljen na spletu, s katerim je bilo osebje obveščeno o sprejetju teh sklepov, in drugič, naložitev EIB, naj tožečim strankam izplača znesek, ki ustreza razliki med zneskom plačil, izplačanih na podlagi zgoraj navedenih sklepov, in zneskom plačil, dolgovanih na podlagi prejšnje ureditve, in odškodnino za škodo, ki naj bi nastala tožečim strankam zaradi izgube kupne moči.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

J.-P. Bodsonu in drugim članom osebja Evropske investicijske banke (EIB), katerih imena so navedena v prilogi, se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 207, 20.7.2013 (zadeva je bila najprej registrirana pri Sodišču za uslužbence Evropske unije pod številko F-45/13, nato je bila 1.9.2016 prenesena na Splošno sodišče Evropske unije).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/45


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. julija 2017 – Bodson in drugi/EIB

(Zadeva T-508/16) (1)

((Javni uslužbenci - Osebje EIB - Pogodbena narava delovnega razmerja - Plačilo - Reforma sistema dodatkov - Legitimno pričakovanje - Pravna varnost - Očitna napaka pri presoji - Sorazmernost - Dolžnost skrbnega ravnanja - Člen 11(3) Poslovnika EIB - Enako obravnavanje))

(2017/C 277/67)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: Jean-Pierre Bodson (Luxembourg, Luksemburg) in 450 drugih tožečih strank, katerih imena so navedena v prilogi k tej sodbi (zastopnik: L. Levi, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska investicijska banka (EIB) (zastopniki: sprva C. Gómez de la Cruz, G. Nuvoli in T. Gilliams, nato T. Gilliams in G. Faedo, agenti, skupaj s P.-E. Partschem, odvetnikom)

Predmet

Predlog na podlagi člena 270 PDEU za, prvič, razglasitev odločb, vsebovanih v obračunih dodatkov za april 2013, v katerih so bili za tožeče stranke uporabljeni sklep sveta direktorjev EIB z dne 14. decembra 2010 ter sklepi upravnega odbora EIB z dne 9. novembra 2010, z dne 29. junija in 16. novembra 2011 ter z dne 20. februarja 2013, in drugič, naložitev EIB, naj tožečim strankam izplača znesek, ki ustreza razliki med zneskom plačil, izplačanih na podlagi zgoraj navedenih sklepov, in zneskom plačil, dolgovanih na podlagi prejšnje ureditve, ali, če to ni možno, nove pravilno izvajane ureditve, in odškodnino za premoženjsko škodo, nastalo zaradi izgube kupne moči, in nepremoženjsko škodo, ki naj bi nastala tožečim strankam.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

J.-P. Bodsonu in drugim članom osebja Evropske investicijske banke (EIB), katerih imena so navedena v prilogi, se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 274, 21.9.2013 (zadeva je bila najprej registrirana pri Sodišču za uslužbence Evropske unije pod številko F-61/13, nato je bila 1.9.2016 prenesena na Splošno sodišče Evropske unije).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/46


Tožba, vložena 11. maja 2017 –  UI (*1)/Svet

(Zadeva T-282/17)

(2017/C 277/68)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka:  UI (*1) (zastopnik: J. Diaz Cordova, odvetnik)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

toženi stranki naloži, naj jo stalno zaposli na delovno mesto AST/SC 2 v generalnem sekretariatu Sveta (DG A3).

Tožbeni razlog in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe v bistvu izpodbija zakonitost postopka, ki je po njenem mnenju privedel do tega, da neupravičeno ni bila stalno zaposlena na zadevno delovno mesto. Tožeča stranka se zlasti sklicuje na to, da je tožena stranka pripravila dodaten dokument, ki se po njenem mnenju pri njeni presoji ne bi smel upoštevati, ker je bil predložen dolgo po koncu njene poskusne dobe. Tožeča stranka zatrjuje, da je tožena stranka pri presoji njenega primera kršila nekatere temeljne pravice, vključno s pravico do zasebnega življenja, zaupnostjo komunikacij in pravico do pritožbe.


(*1)  Informacija je bila izbrisana v okviru varstva posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/46


Tožba, vložena 30. maja 2017 – Air France/Komisija

(Zadeva T-338/17)

(2017/C 277/69)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Société Air France (Tremblay-en-France, Francija) (zastopnika: A. Wachsmann in S. Thibault-Liger, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

primarno na podlagi člena 263 PDEU na podlagi njenega prvega, drugega in tretjega tožbenega razloga v celoti razglasi za ničnega Sklep Evropske komisije št. C(2017) 1742 final z dne 17. marca 2017, sprejet v zadevi AT.39258 – Zračni tovorni prevoz, v delu, ki se nanaša nanjo, in razloge, na katerih temelji izrek tega Sklepa;

podredno, če Splošno sodišče na podlagi prvega, drugega in tretjega tožbenega razloga ne razglasi ničnosti Sklepa št. C(2017) 1742 final v celoti:

prvič,

za nične razglasi člen l, prvi odstavek, točke 1) (c), 2) (c), 3) (c) in 4) (c), Sklepa št. C(2017) 1742 final v delu, v katerem enotna in trajajoča kršitev, ki je bila ugotovljena zoper njo, temelji na nedopustnih dokazih, ki jih je v prošnji za imuniteto pred globami predložila Lufthansa, in razloge, na katerih temelji, člen 3(b) Sklepa v delu, v katerem ji je naložena globa 182 920 000 EUR, in člen 4 Sklepa ter posledično na podlagi člena 261 PDEU zniža znesek te globe, v skladu z njenim prvim tožbenim razlogom,

za nične razglasi člen l, prvi odstavek, točke 1) (c), 2) (c), 3) (c) in 4 (c), Sklepa št. C(2017) 1742 final v delu, v katerem se iz obsega enotne in trajajoče kršitev, ki je bila ugotovljena zoper njo, izključijo letalske družbe, za katere je v obrazložitvi Sklepa navedeno, da so bile udeležene pri kršitvi, in razloge, na katerih temelji, člen 3(b) Sklepa v delu, v katerem ji je naložena globa 182 920 000 EUR, in člen 4 Sklepa ter posledično na podlagi člena 261 PDEU zniža znesek te globe, v skladu z njenim drugim tožbenim razlogom,

za nične razglasi člen l, prvi odstavek, točke 2) (c) in 3) (c), Sklepa št. C(2017) 1742 final v delu, v katerem je ugotovljeno, da enotna in trajajoča kršitev, ki je bila ugotovljena zoper njo, vključuje storitve zračnega tovornega prevoza, ki vstopa v EGP (promet inbound EGP), in razloge, na katerih temelji, člen 3(b) Sklepa v delu, v katerem ji je naložena globa 182 920 000 EUR, in člen 4 Sklepa ter posledično na podlagi člena 261 PDEU zniža znesek te globe, v skladu z njenim tretjim tožbenim razlogom,

drugič, za nične razglasi člen l, prvi odstavek, točke 1) (c), 2) (c), 3) (c) in 4 (c), Sklepa št. C(2017) 1742 final v delu, v katerem je ugotovljeno, da zavrnitev plačevanja provizije špediterjem pomeni ločen element enotne in trajajoče kršitve, ki je bila ugotovljena zoper njo, in razloge, na katerih temelji, člen 3(b) Sklepa v delu, v katerem ji je naložena globa 182 920 000 EUR, in člen 4 Sklepa ter posledično na podlagi člena 261 PDEU zniža znesek te globe, v skladu z njenim četrtim tožbenim razlogom,

in, tretjič, za ničnega razglasi člen 3(b) Sklepa št. C(2017) 1742 final v delu, v katerem ji je naložena globa 182 920 000 EUR, ker izračun te globe vključuje njene tarife za prevoz tovora in 50 % njenih prihodkov od storitev tovornega prevoza, ki vstopa v EGP (prihodki inbound EGP) (v skladu z njenim petim tožbenim razlogom), ker je precenjena teža kršitve, ki je bila ugotovljena zoper njo (v skladu z njenim šestim tožbenim razlogom), napačno ugotovljeno trajanje kršitve, ki je bila ugotovljena zoper njo (v skladu z njenim sedmim tožbenim razlogom), in uporabljeno nezadostno zmanjšanje globe iz naslova regulatorne ureditve (v skladu z njenim osmim tožbenim razlogom), in razloge, na katerih temelji, ter na podlagi člena 261 PDEU to globo zmanjša na primeren znesek;

v vsakem primeru Evropski komisiji naloži plačilo vseh stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja osem tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: kršitev obvestila o prizanesljivosti iz leta 2002 in v njem navedenih načel legitimnega pričakovanja, enakega obravnavanja in prepovedi diskriminacije med družbama Air France in Lufthansa, ki se nanaša na dopustnost dokumentov, ki so bili predloženi v prošnji za imuniteto družbe Lufthansa. Ta tožbeni razlog je razdeljen na štiri dele:

Prvi del: dopustnost prvega tožbenega razloga;

Drugi del: odvzem imunitete, priznane družbi Lufthansa;

Tretji del: nedopustnost dokazov, predloženih v njeni prošnji za imuniteto;

Četrti del: nedopustnost dokazov, ki jih je družba Lufthansa predložila v svoji prošnji za imuniteto, bi morala nujno privesti do razglasitve Sklepa za ničnega.

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev obveznosti obrazložitve in načel enakega obravnavanja, prepovedi diskriminacije in varstva pred samovoljnimi posegi Komisije, ker so bile iz izreka Sklepa izključene letalske družbe, ki so sodelovale pri praksah. Ta tožbeni razlog je sestavljen iz dveh delov:

Prvi del: trditev, da naj bi bila izključitev letalskih družb, ki so sodelovale pri praksah, iz izreka Sklepa, pomanjkljivo obrazložena;

Drugi del: trditev, da naj bi izključitev letalskih družb, ki so sodelovale pri praksah, iz izreka Sklepa, kršila načeli enakega obravnavanja in prepovedi diskriminacije ter načelo varstva pred samovoljnimi posegi Komisije.

3.

Tretji tožbeni razlog: kršitev pravil, ki določajo meje krajevne pristojnosti Komisije, ki naj bi bila storjena z vključitvijo prometa inbound EGP v enotno in trajajočo kršitev. Ta tožbeni razlog je razdeljen na dva dela:

Prvi del: prakse v zvezi s prometom inbound EGT naj se ne bi izvajale v EGP;

Drugi del: Komisija naj ne bi dokazala obstoja opredeljenih učinkov praks v zvezi s prometom inbound EGP, v EGP.

4.

Četrti tožbeni razlog: protislovnost obrazložitve in očitna napaka pri presoji pri ugotovitvi, da naj bi zavrnitev plačevanja provizije špediterjem pomenila ločen element enotne in trajajoče kršitve. Ta tožbeni razlog je sestavljen iz dveh delov:

Prvi del: navedena ugotovitev naj bi bila protislovno obrazložena;

Drugi del: glede navedene ugotovitve naj bi bila podana očitna napaka pri presoji.

5.

Peti tožbeni razlog: vrednosti prodaje, upoštevane pri izračunu globe za družbo Air France, so napačne; razdeljen je na dva dela:

Prvi del: vključitev tarif v vrednost prodaje naj bi temeljila na protislovni obrazložitvi, večkratni napačni uporabi prava in očitni napaki pri presoji;

Drugi del: vključitev 50 % prihodkov inbound EGP v vrednosti prodaje naj bi kršila Smernice o načinu določanja glob iz leta 2006 in načelo ne bis in idem.

6.

Šesti tožbeni razlog: napačna presoja teže kršitve; sestavljen je iz dveh delov:

Prvi del: trditev, da naj bi precenitev teže praks temeljila na več očitnih napakah pri presoji in kršitvi načel sorazmernosti kazni in enakega obravnavanja;

Drugi del: trditev, da naj bi bila precenitev teže praks posledica tega, da je Komisija s kršitvijo pravil o krajevni pristojnosti v obseg kršitve vključila stike v zvezi s praksami, ki so se izvajale izven EGP.

7.

Sedmi tožbeni razlog: napake pri izračunu trajanja kršitve.

8.

Osmi tožbeni razlog: pomanjkljiva obrazložitev in nezadostnost zmanjšanja v višini 15 %, ki ga je Komisija dodelila iz naslova regulatorne ureditve.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/48


Tožba, vložena 15. junija 2017 – SQ/EIB

(Zadeva T-377/17)

(2017/C 277/70)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: SQ (zastopnika: N. Cambonie in P. Walter, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska investicijska banka

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi v delu, v katerem je predsednik napačno ugotovil, prvič, da ravnanja, ki jih je direktor za komuniciranje vršil nasproti tožeči stranki in so navedena v točkah od 20 do 24, 25, 31, 34, 46, 50 in 51 poročila, niso pomenila psihičnega nadlegovanja, drugič, da ni bilo treba uvesti disciplinskega postopka proti navedenemu direktorju, in, tretjič, da mora ostati izpodbijana odločba, s katero je bilo ugotovljeno, da je bila tožeča stranka žrtev psihičnega nadlegovanja, strogo zaupna;

EIB naloži plačilo odškodnine, prvič, za nepremoženjsko škodo, ki jo je utrpela zaradi psihičnega nadlegovanja direktorja za komuniciranje, ki so navedena v izpodbijani odločbi, in ji iz tega naslova prisodi 121 992 (sto enaindvajset tisoč devetsto dvaindevetdeset) EUR, drugič, za nepremoženjsko škodo, ki jo je utrpela in ki jo je mogoče ločiti od nezakonitosti, na kateri temelji delna razveljavitev izpodbijane odločbe, in ji iz tega naslova prisodi 25 000 (petindvajset tisoč) EUR ter, tretjič, za nepremoženjsko škodo, ki na eni strani izvira iz kršitve neodvisnosti postopka prijavljanja, ki ga je vodil direktor za varovanje zakonitosti, s strani generalne direktorice za kadrovske zadeve, in na drugi iz ustrahovanja ali groženj generalne direktorice za kadrovske zadeve tožeči stranki s povračilnimi ukrepi, in ji iz tega naslova prisodi 25 000 (petindvajset tisoč) EUR;

EIB naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: napačna uporaba prava in očitne napake pri presoji pri kvalifikaciji nekaterih ravnanj, ki jih je prijavila tožeča stranka, v odločbi Evropske investicijske banke (EIB) z dne 20. marca 2017 (v nadaljevanju: izpodbijana odločba). Ta tožbeni razlog je razdeljen na dva dela:

Prvi del: napačna uporaba prava pri uporabi pogoja, da mora biti psihično nadlegovanje ponavljajoče;

Drugi del: očitne napake pri presoji, ker naj bi bila nekatera prijavljena ravnanja objektivno takšna, da se z njimi kršita samozavest in samospoštovanje.

2.

Drugi tožbeni razlog: napake v zvezi z neuvedbo disciplinskega postopka; ima dva dela:

Prvi del, naveden primarno: napačna uporaba prava;

Drugi del, naveden podredno: očitna napaka pri presoji in/ali kršitev načela sorazmernosti.

3.

Tretji tožbeni razlog: napačna uporaba prava in očitne napake pri presoji v zvezi z obveznostjo, naloženo tožeči stranki, da ohrani zaupnost izpodbijanega sklepa, v skladu s katerim je bila žrtev psihičnega nadlegovanja s strani direktorja za komuniciranje.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/49


Tožba, vložena 28. junija 2017 – Dalli/Komisija

(Zadeva T-399/17)

(2017/C 277/71)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: John Dalli (St. Julians, Malta) (zastopnika: L. Levi in S. Rodrigues, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

odredi plačilo odškodnino, zlasti iz naslova nepremoženjske škode, začasno ocenjene na 1 000 000 EUR;

toženi stranki naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.

1.

Prvi tožbeni razlog: nezakonito ravnanje OLAF

Nezakonita ravnanja OLAF so zlasti ta: nezakonita odločitev o začetku preiskave; napake pri opredelitvi preiskave in nezakonita razširitev njenega obsega; kršitev načel s področja pridobitve dokazov (vključno z izkrivljanjem in poneverbo dokazov); kršitev pravice do obrambe in več določb prava Evropske unije (na primer člena 339 Pogodbe o delovanju Evropske unije, členov 4, 8 in 11(7) Uredbe (ES) št. 1073/1999, člena 4 Sklepa Komisije št. 1999/396, člena 18 navodil OLAF njegovemu osebju glede postopka preiskave in člena 13(5) Poslovnika nadzornega odbora OLAF) ter kršitev načela domneve o nedolžnosti in pravice do varstva osebnih podatkov.

2.

Drugi tožbeni razlog: nezakonito ravnanje Komisije

Nezakonita ravnanja Komisije so: kršitev načela učinkovite uprave, kršitev obveznosti delovati objektivno, nepristransko, lojalno in ob spoštovanju načela neodvisnosti ter kršitev neodvisnosti OLAF.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/50


Tožba, vložena 27. junija 2017 – Vienna International Hotelmanagement/EUIPO (Vienna House)

(Zadeva T-402/17)

(2017/C 277/72)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Vienna International Hotelmanagement AG (Dunaj, Avstrija) (zastopnik: M. Zrzavy, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije „Vienna House“ – prijava št. 14 501 357

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 25. aprila 2017 v zadevi R 333/2016-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/51


Tožba, vložena 27. junija 2017 – Vienna International Hotelmanagement/EUIPO (VIENNA HOUSE)

(Zadeva T-403/17)

(2017/C 277/73)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: International Hotelmanagement AG (Dunaj, Avstrija) (zastopnik: M. Zrzavy, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije, ki vsebuje besedna elementa v rdeči barvi „VIENNA HOUSE“ – Prijava št. 14501 308

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 25. aprila 2017 v zadevi R 332/2016-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/51


Tožba, vložena 30. junija 2017 – Landesbank Baden-Württemberg/SRB

(Zadeva T-411/17)

(2017/C 277/74)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Landesbank Baden-Württemberg (Stuttgart, Nemčija) (zastopnika: H. Berger in K. Rübsamen, odvetnika)

Tožena stranka: Enotni odbor za reševanje (SRB)

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

sklep z izvršne seje Enotnega odbora za reševanje z dne 11. aprila 2017 o izračunu predhodnih prispevkov v enotni sklad za reševanje za leto 2017 (SRB/ES/SRF/2017/05) vključno s prilogo razglasi za ničen v delu, v katerem se izpodbijani sklep vključno s prilogo nanaša na prispevek tožeče stranke, in

Toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja šest tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: kršitev člena 296, drugi odstavek, PDEU in člena 41(1) in 2(c) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (v nadaljevanju: Listina) zaradi nezadostne obrazložitve sklepa

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev pravice do izjave v skladu s členom 41(1) in 2(a) Listine, ker tožeča stranka ni bila zaslišana

3.

tretji tožbeni razlog: kršitev temeljne pravice do učinkovitega pravnega varstva v skladu s členom 47(1) Listine, ker sklepa ni mogoče preveriti

4.

četrti tožbeni razlog: kršitev člena 103(7)(h) Direktive 2014/59/EU, (1) člena 113(7) Uredbe (EU) št. 575/2013, (2) člena 6(5), prvi stavek, Delegirane uredbe (EU) 2015/63, (3) členov 16 in 20 Listine ter načela sorazmernosti zaradi uporabe multiplikatorja za kazalnik IJS (institucionalna shema za zaščito vlog)

5.

Peti tožbeni razlog: kršitev člena 16 Listine in načela sorazmernosti zaradi uporabe multiplikatorja za prilagoditev tveganjem

6.

Šesti tožbeni razlog: protipravnost členov od 4 do 7 in 9 Delegirane uredbe (EU) 2015/63 in Priloge I k navedeni delegirani uredbi


(1)  Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL 2014, L 173, str. 190).

(2)  Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL 2013, L 176, str. 1).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 z dne 21. oktobra 2014 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s predhodnimi prispevki v sheme za financiranje reševanja UL 2015, L 11, str. 44).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/52


Tožba, vložena 29. junija 2017 – Karl Storz/EUIPO (3D)

(Zadeva T-413/17)

(2017/C 277/75)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Karl Storz GmbH & Co. KG (Tuttlingen, Nemčija) (zastopnik: S. Gruber, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: mednarodna registracija znamke, v kateri je imenovana Evropska unija, in sicer figurativna znamka, ki vsebuje besedna elementa „3D“ – mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija, št. 1272 627

Izpodbijana odločba: odločba drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. aprila 2017 v zadevi R 1502/2016-2

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi odločbo drugega odbora za pritožbe pri Uradu Evropske unije za intelektualno lastnino z dne 11. aprila 2017 v zadevi R 1502/2016-2 in registrira znamko „3D“, mednarodna registracija 1272 627, v kateri je imenovana Evropska unija, za vse proizvode, na katere se nanaša prijava, vključno s proizvodi, na katere se še vedno nanaša izpodbijana odločba;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(b) v povezavi s členom 7(2) Uredbe št. 207/2009;

kršitev člena 7(1)(c) v povezavi s členom 7(2) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/53


Tožba, vložena 3. julija 2017 – Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank/SRB

(Zadeva T-414/17)

(2017/C 277/76)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank (Bregenz, Avstrija) (zastopnik: G. Eisenberger, odvetnik)

Tožena stranka: Enotni odbor za reševanje (SRB)

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

sklep z izvršne seje odbora z dne 11. aprila 2017 o izračunu predhodnih prispevkov v enotni sklad za reševanje za leto 2017 (SRB/ES/SRF/2017/05) („Decision of the Executive Session of the Board of 11 April 2017 on the calculation of the 2017 ex-ante contributions to the Single Resolution Fund (SRB/ES/SRF/2017/05)“) ki jo je sprejel Enotni odbor za reševanje (Single Resolution Board, SRB), razglasi za ničen vsaj v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko; in

toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbena razloga in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.

1.

Prvi tožbeni razlog: očitna kršitev bistvenih formalnih zahtev zaradi nepopolne objave sklepa

2.

Drugi tožbeni razlog: očitna kršitev bistvenih formalnih zahtev zaradi pomanjkljive obrazložitve sklepa


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/53


Tožba, vložena 3. julija 2017 – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Papouis Dairies (fino)

(Zadeva T-416/17)

(2017/C 277/77)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nikozija, Ciper) (zastopnik: S. Malynicz, QC, in V. Marsland, solicitor)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Papouis Dairies LTD (Nikozija, Ciper)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: druga stranka pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Unije v barvi, ki vsebuje besedni element „fino“ – prijava št. 11180791

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 20. aprila 2017 v zadevi R 2759/2014-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO in drugi stranki naloži plačilo lastnih stroškov in stroškov tožeče stranke.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/54


Tožba, vložena 3. julija 2017 – Ciper/EUIPO – Papouis Dairies (fino Cyprus Halloumi Cheese)

(Zadeva T-417/17)

(2017/C 277/78)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Republika Ciper (zastopnika: S. Malynicz, QC, in V. Marsland, solicitor)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Papouis Dairies LTD (Nikozija, Ciper)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: druga stranka pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: barvna figurativna znamka EU, ki vsebuje besedne elemente „fino Cyprus Halloumi Cheese“– Prijava št. 11180 791

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe EUIPO z dne 20. aprila 2017 v zadevi R 2650/2014-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO in druga stranka pred odborom za pritožbe nosita svoje stroške in stroške tožeče stranke.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/55


Tožba, vložena 4. julija 2017 – Eduard Meier/EUIPO – Calzaturificio Elisabet (Safari Club)

(Zadeva T-418/17)

(2017/C 277/79)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Eduard Meier GmbH (München, nemčija) (zastopnika:: S. Schicker in M. Knitter, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Calzaturificio Elisabet Srl (Monte Urano, Italija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: besedna znamka EU „Safari Club“ – Prijava št. 13186 036

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe EUIPO z dne 2. maja 2017 v zadevi R 1158/2016-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/55


Tožba, vložena 4. julija 2017 – Mendes/EUIPO – Actial Farmaceutica (VSL#3)

(Zadeva T-419/17)

(2017/C 277/80)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: italijanščina

Stranke

Tožeča stranka: Mendes SA (Lugano, Švica) (zastopnik: G. Carpineti, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Actial Farmaceutica Srl (Rim, Italija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: druga stranka pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije „VSL#3“ – Znamka Evropske unije št. 1 437 789

Postopek pred EUIPO: postopek za razveljavitev

Izpodbijana odločba: Odločba drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 3. maja 2017 v zadevi R 1306/2016-2

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

primarno, razveljavi izpodbijano odločbo odbora za pritožbe pri EUIPO v skladu s členom 51(1)(b) Uredbe št. 207/2009;

podredno, razveljavi izpodbijano odločbo odbora za pritožbe pri EUIPO v skladu s členom 51(1)(c) Uredbe št. 207/2009;

vsekakor odredi, da se tožeči stranki povrnejo vsi stroški postopka, ali vsaj, da se stroški med strankami razdelijo.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 51(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/56


Tožba, vložena 10. julij 2017 – Portigon/SRB

(Zadeva T-420/17)

(2017/C 277/81)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Portigon AG (Düsseldorf, Nemčija) (zastopnika: D. Bliesener in V. Jungkind, odvetnika)

Tožena stranka: Enotni odbor za reševanje

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi na ničen sklep tožene stranke z dne 11.04.2017 o izračunu predhodnih prispevkov v enotni sklad za reševanje za leto 2017 (dokumentarna številka: SRB/ES/SRF/2017/05), v delu, v katerem se sklep nanaša na tožečo stranko, in

toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja sedem tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: kršitev člena 70(2), pododstavki od (1) do (3), Uredbe (EU) št. 806/2014 (1), v povezavi s členom 8(1)(b) Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2015/81 (2), v povezavi s členom 103(7) Direktive 2014/59/EU (3)

Tožena stranka naj bi tožeči stranki neupravičeno naložila obveznost prispevka v sklad, ker Uredba (EU) št. 806/2014 in Direktiva 2014/59/EU ne določata obveznosti prispevka za institucije v postopku reševanja. Člen 114 PDEU naj bi prepovedoval pobiranje prispevkov od institucij, kot je tožeča stranka, ki izvajajo preostale operativne dejavnosti. Predpostavke za sprejetje ukrepov v skladu s členom 114(1) PDEU naj z ozirom na tožečo stranko ne bi bile izpolnjene. Tudi člen 114(2) PDEU naj bi nasprotoval temu, da se zaračuna prispevek.

Tožena stranka naj bi tožeči stranki neupravičeno naložila obveznost prispevka v sklad, ker institucija ni bila predmet tveganja, reševanje v skladu z Uredbo (EU) št. 806/2014 naj bi bilo izključeno, institucija pa naj ne bi imela pomena za stabilnost finančnega sistema. S tem se krši člen 103(7)(a), (d), (g) Direktive 2014/59/EU.

Tožeča stranka naj od začetka leta 2012 ne bi imela nobenega novega posla več in je zaradi sklepa o pomoči Evropske komisije v postopku reševanja. Večji del preostalih obveznosti naj bi imela v skrbniškem upravljanju za drug pravni subjekt, ki je prevzel priložnosti in tveganja iz tega posla.

Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 (4) krši člen 114 PDEU in člen 103(7) Direktive 2014/59/EU kot bistveni določbi za izračun prispevka (člen 290(1), drugi stavek, PDEU). Dalje, določitve dodatnih kazalnikov tveganja se toženi stranki ne bi smelo posredovati (člen 290(1) PDEU).

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev členov 16 in 20 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (v nadaljevanju: Listina), ker bi sklep zaradi posebne situacije tožeče stranke, v primerjavi z drugimi kreditnimi institucijami, ki so zavezane k plačevanju prispevkov, kršil splošno načelo enakega obravnavanja. Poleg tega bi sklep nesorazmerno posegel v svobodo gospodarske pobude tožeče stranke.

3.

Tretji tožbeni razlog (podredno): kršitev člena 70(2) Uredbe (EU) št. 806/2014, v povezavi s členom 103(7) Direktive 2014/59/EU, ker tožena stranka pri izračunu višine prispevka neupravičeno ni izvzela bilančnega skrbniškega upravljanja brez tveganj tožeče stranke od obveznosti, upoštevnih za naložitev prispevka.

4.

Četrti tožbeni razlog (podredno): kršitev člena 70(6) Uredbe (EU) št. 806/2014, v povezavi s členom 5(3) in (4) Delegirane uredbe (EU) 2015/63, ker naj bi tožena stranka prispevke tožeče stranke neupravičeno zaračunala na podlagi celovitega obravnavanja pogodb o izvedenih finančnih instrumentih.

5.

Peti tožbeni razlog (podredno): kršitev člena 70(6) Uredbe (EU) št. 806/2014, v povezavi s členom 6(8)(a) Delegirane uredbe (EU) 2015/63, ker naj bi tožena stranka pri izračunu višine prispevka tožečo stranko neupravičeno obravnavala kot institucijo v reorganizacijo, kazalnik tveganja pa bi bilo v skladu s členom 6(5)(c) Delegirane uredbe (EU) treba uporabiti z minimalno vrednostjo.

6.

Šesti tožbeni razlog: kršitev člena 41(1) in (2)(a) Listine, zaradi nezaslišanja tožeče stranke.

7.

Sedmi tožbeni razlog: kršitev člena 41(1) in (2)(c) Listine zaradi nezadostne obrazložitve sklepa.


(1)  Uredba (EU) št. 806/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2014 o določitvi enotnih pravil in enotnega postopka za reševanje kreditnih institucij in določenih investicijskih podjetij v okviru enotnega mehanizma za reševanje in enotnega sklada za reševanje ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1093/2010 (UL 2014, L 225, str. 1).

(2)  Izvedbena uredba Sveta (EU) 2015/81 z dne 19. decembra 2014 o določitvi enotnih pogojev za uporabo Uredbe (EU) št. 806/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s predhodnimi prispevki v enotni sklad za reševanje (UL 2015, L 15, str. 1).

(3)  Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL 2014, L 173, str. 190).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 z dne 21. oktobra 2014 o dopolnitvi Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s predhodnimi prispevki v sheme za financiranje reševanja (UL 2015, L 11, str. 44).


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/57


Tožba, vložena 3. julija 2017 – Capo d’Anzio/Komisija

(Zadeva T-425/17)

(2017/C 277/82)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Capo d’Anzio SpA (Anzio, Italija) (zastopnik: S. Carloni, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

na podlagi člena 263 PDEU razglasi ničnost Sklepa Komisije C (2017) 2953 final z dne 28. aprila 2017 v zvezi z vračilom zneska 193 120 EUR – skupaj z zamudnimi obrestmi – ki je bil sprva dodeljen tožeči stranki iz naslova predhodnega financiranja v okviru sporazuma o nepovratnih sredstvih LIFE10 ENV/IT/000369 – LCA4PORTS.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja naslednje tožbene razloge:

1.

Družba Capo d’Anzio je 14. oktobra 2011 podpisala sporazum o nepovratnih sredstvih LIFE10 ENV/IT/000369, s katerim ji je Evropska komisija dodelila nepovratna sredstva (in sicer 45,95 % celote, z najvišjim zneskom 485 300,00 EUR) v okviru projekta za študijo okoljske trajnosti razvoja pristanišča Anzio, ki je določen v projektu gradnje, prenove in razširitve, ki so ga odobrili pristojni javni organi.

2.

Komisija je med izvajanjem dejavnosti, ki so bile določene v načrtu, ob prvotni ugotovitvi popolne skladnosti s pogodbenimi in zakonskimi pravili, ugotovila, da nekatere formalne obveznosti niso izpolnjene, zaradi česar je bil projekt prekinjen in z izpodbijanim ukrepom se je nato zahtevalo vračilo odobrenih zneskov.

3.

Tožeča stranka navaja kršitev določb člena 11 in naslednjih splošnih določb, ki urejajo postopke, ki jih je treba izvajati v primeru prekinitve projekta in poznejši razveljavitvi pogodbe o nepovratnih sredstvih in izterjavi zneskov, dodeljenih v okviru predhodnega financiranja.

4.

Komisija v obravnavani zadevi trdi, da jo je družba Capo d’Anzio obvestila o začasni naravi njenih ekonomsko-finančnih težav, pri čemer je izrecno navedla, da so navedene težave nastale zaradi nezakonitih dejanj in dejstev, ki niso bila odvisna od njene volje.

5.

Družba Capo d’Anzio S.p.a. je neprekinjeno in dosledno navajala navedene težave, za katere ni bila odgovorna, ter nazadnje v dopisu z dne 2. novembra 2015 in v dopisu z dne 7. decembra 2015, ki mu je sledil, prosila, naj se to upošteva pri sprejemanju odločitev v zvezi s pogodbo in naj se ji omogoči soočenje, da bi lahko pojasnila svoje razloge, pri čemer se je izrecno zavezala k vračilu zneskov, dodeljenih v okviru predhodnega financiranja, če projekta ne bo mogla uresničiti v skladu z zahtevami.

6.

Namesto da bi upoštevala podano obrazložitev in zahtevala več pojasnil, da bi zagotovila spoštovanje pravice do obrambe, na katero se sklicuje tožeča stranka v tej zadevi, je Komisija uporabila splošne določbe in ravnanje družbe Capo d’Anzio S.p.a. izenačila s krivdno neizpolnitvijo.

7.

Družba Capo d’Anzio S.p.a. je bila upravičena do možnosti želenega soočenja s Komisijo, da bi dokazala, da ni kriva za neizpolnitev, in tako uveljavljala svojo pravico do tega, da ne trpi škodljivih posledic zaradi okoliščin, za katere ji ni mogoče pripisati odgovornosti.

8.

Ravnanje Komisije je torej temeljilo na omejevanju pravic družbe Capo d’Anzio S.p.a. in na kršitvi splošnih pravnih načel, ki veljajo za razveljavitev pogodb in za krivdno neizpolnitev.

9.

Bistvena kršitev postopka se odraža v krivičnosti izpodbijanega ukrepa, s katerim se ukinja odobreno delno financiranje – čeprav je družba Capo d’Anzio S.p.a. v bistvu ustrezno uporabila zneske, ki jih je prejela od Komisije, da bi plačala strokovnjake, zadolžene za uresničitev projekta – in daje prednost zgolj formalnemu dejstvu, da tožeči stranki ni uspelo pravočasno predložiti poročila o opravljeni dejavnosti.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/59


Tožba, vložena 5. julija 2017 – Item Industrietechnik/EUIPO (EFUSE)

(Zadeva T-426/17)

(2017/C 277/83)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Item Industrietechnik GmbH (Solingen, Nemčija) (zastopniki: G. Hasselblatt, V. Töbelmann in M. Vitt, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Unije, ki vsebuje besedni element „EFUSE“ – Prijava št. 15 463 003

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe EUIPO z dne 18. aprila 2017 v zadevi R 1881/2016-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/59


Tožba, vložena 5. julija 2017 – Item Industrietechnik/EUIPO (EFUSE)

(Zadeva T-427/17)

(2017/C 277/84)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Item Industrietechnik GmbH (Solingen, Nemčija) (zastopniki: G. Hasselblatt, V. Töbelmann in M. Vitt, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Unije „EFUSE“ – Prijava št. 15463 011

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe EUIPO z dne 18. aprila 2017 v zadevi R 1882/2016-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/60


Tožba, vložena 11. julija 2017 – Alpine Welten Die Bergführer/EUIPO (ALPINEWELTEN Die Bergführer)

(Zadeva T-428/17)

(2017/C 277/85)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Alpine Welten Die Bergführer GmbH & Co. KG (Berghülen, Nemčija) (zastopnik: T.-C. Leisenberg, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije, ki vsebuje besedne elemente „ALPINEWELTEN Die Bergführer“ – Prijava št. 15187 826

Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 25. aprila 2017 v zadevi R 1339/2016-1

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 7(1)(b) in (c) Uredbe št. 207/2009.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/60


Sklep Splošnega sodišča z dne 29. junija 2017 – It Works/EUIPO – KESA Holdings Luxembourg (IT it WORKS)

(Zadeva T-778/15) (1)

(2017/C 277/86)

Jezik postopka: angleščina

Predsednik četrtega senata je odredil izbris zadeve.


(1)  UL C 90, 7.3.2016.


21.8.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 277/61


Sklep Splošnega sodišča z dne 30. junija 2017 – Austrian Power Grid/ACER

(Zadeva T-53/17) (1)

(2017/C 277/87)

Jezik postopka: angleščina

Predsednica sedmega senata je odredila izbris zadeve.


(1)  UL C 95, 27.3.2017.