10.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 158/172 |
DIREKTIVA SVETA 2013/15/EU
z dne 13. maja 2013
o prilagoditvi določenih direktiv na področju prostega pretoka blaga zaradi pristopa Republike Hrvaške
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Hrvaške in zlasti člena 3(4) Pogodbe,
ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške in zlasti člena 50 Akta,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 50 Akta o pristopu Hrvaške določa, da kadar je treba akte institucij, sprejete pred pristopom, zaradi pristopa prilagoditi in navedeni akt o pristopu ali njegove priloge potrebnih prilagoditev ne predvidevajo, Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino sprejme potrebne akte v ta namen, če izvirnega akta ni sprejela Komisija. |
(2) |
Sklepna listina konference, na kateri je bila sestavljena in sprejeta Pogodba o pristopu Hrvaške, je pokazala, da so visoke pogodbenice dosegle politični dogovor o nizu prilagoditev aktov institucij, potrebnih zaradi pristopa, ter pozvale Svet in Komisijo, naj sprejmeta te prilagoditve pred pristopom, po potrebi dopolnjene in posodobljene, da se upošteva razvoj prava Unije. |
(3) |
Direktive na področju prostega pretoka blaga, določene v tej direktivi, bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Naslednje direktive se spremenijo, kakor je določeno v Prilogi k tej direktivi:
(1) |
Na področju prostega pretoka motornih vozil:
|
(2) |
na področju prostega pretoka obutve: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 94/11/ES z dne 23. marca 1994 o približevanju na področju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z označevanjem materialov, ki se uporabljajo za glavne sestavne dele obutve, namenjene prodaji potrošnikom (39). |
Člen 2
1. Države članice najpozneje do dne pristopa Hrvaške k Uniji sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji nemudoma sporočijo besedila navedenih predpisov.
Države članice uporabljajo te predpise od dne pristopa Hrvaške k Uniji.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih določb predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati pod pogojem in na dan začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Hrvaške.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 13. maja 2013
Za Svet
Predsednik
S. COVENEY
(1) UL L 42, 23.2.1970, str. 16.
(2) UL L 76, 6.4.1970, str. 23.
(3) UL L 176, 10.8.1970, str. 12.
(4) UL L 202, 6.9.1971, str. 37.
(5) UL L 152, 6.7.1972, str. 15.
(6) UL L 38, 11.2.1974, str. 22.
(7) UL L 221, 12.8.1974, str. 1.
(8) UL L 266, 2.10.1974, str. 4.
(9) UL L 24, 30.1.1976, str. 1.
(10) UL L 262, 27.9.1976, str. 32.
(11) UL L 262, 27.9.1976, str. 54.
(12) UL L 262, 27.9.1976, str. 71.
(13) UL L 262, 27.9.1976, str. 85.
(14) UL L 262, 27.9.1976, str. 96.
(15) UL L 262, 27.9.1976, str. 122.
(16) UL L 220, 29.8.1977, str. 60.
(17) UL L 220, 29.8.1977, str. 72.
(18) UL L 220, 29.8.1977, str. 83.
(19) UL L 220, 29.8.1977, str. 95.
(20) UL L 81, 28.3.1978, str. 49.
(21) UL L 255, 18.9.1978, str. 1.
(22) UL L 325, 20.11.1978, str. 1.
(23) UL L 186, 8.7.1986, str. 26.
(24) UL L 220, 8.8.1987, str. 1.
(25) UL L 195, 29.7.1994, str. 1.
(26) UL L 281, 23.11.1995, str. 1.
(27) UL L 173, 12.7.2000, str. 1.
(28) UL L 203, 10.8.2000, str. 9.
(29) UL L 292, 9.11.2001, str. 21.
(30) UL L 42, 13.2.2002, str. 1.
(31) UL L 124, 9.5.2002, str. 1.
(32) UL L 171, 9.7.2003, str. 1.
(33) UL L 25, 29.1.2004, str. 1.
(34) UL L 263, 9.10.2007, str. 1.
(35) UL L 261, 3.10.2009, str. 1.
(36) UL L 216, 20.8.2009, str. 1.
(37) UL L 261, 3.10.2009, str. 40.
(38) UL L 27, 30.1.2010, str. 33.
(39) UL L 100, 19.4.1994, str. 37.
PRILOGA
DEL A
MOTORNA VOZILA
1. |
V Prilogi II k Direktivi 70/157/EGS se v seznam v točki 4.2 po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „ ‚25‘ za Hrvaško“. |
2. |
V Prilogi II k Direktivi 70/221/EGS se v seznam v točki 6.2 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
3. |
V Prilogi I k Direktivi 70/388/EGS se v besedilo v oklepajih v točki 1.4.1 doda: „25 za Hrvaško“. |
4. |
V Prilogi XV k Direktivi 71/320/EGS se v seznam v točki 4.4.2 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
5. |
V Prilogi I k Direktivi 72/245/EGS se v seznam v točki 5.2 po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
6. |
V Prilogi I k Direktivi 74/61/EGS se v seznam v točki 5.1.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „ ‚25‘ za Hrvaško“. |
7. |
V Prilogi I k Direktivi 74/408/EGS se v seznam v točki 6.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
8. |
V Prilogi I k Direktivi 74/483/EGS se v opombi 1, ki se nanaša na točko 3.2.2.2, doda naslednje: „25 za Hrvaško.“ |
9. |
V Prilogi k Direktivi 76/114/EGS se besedilu v oklepajih v točki 2.1.2 doda naslednje: „25 za Hrvaško“. |
10. |
V Prilogi I k Direktivi 76/757/EGS se v seznam v točki 4.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
11. |
V Prilogi I k Direktivi 76/758/EGS se v seznam v točki 5.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
12. |
V Prilogi I k Direktivi 76/759/EGS se v seznam v točki 4.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
13. |
V Prilogi I k Direktivi 76/760/EGS se v seznam v točki 4.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
14. |
Priloga I k Direktivi 76/761/EGS se spremeni:
|
15. |
V Prilogi I k Direktivi 76/762/EGS se v seznam v točki 4.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
16. |
V Prilogi I k Direktivi 77/538/EGS se v seznam v točki 4.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
17. |
V Prilogi I k Direktivi 77/539/EGS se v seznam v točki 4.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
18. |
V Prilogi I k Direktivi 77/540/EGS se v seznam v točki 4.2.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
19. |
V Prilogi III k Direktivi 77/541/EGS se v seznam v točki 1.1.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško,“. |
20. |
V Prilogi I k Direktivi 78/318/EGS se v seznam v točki 7.2 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško,“. |
21. |
V Prilogi II k Direktivi 78/764/EGS se v točki 3.5.2.1 doda naslednje: „25 za Hrvaško.“ |
22. |
V Prilogi VI k Direktivi 78/932/EGS se v točki 1.1.1 doda naslednje: „25 za Hrvaško;“. |
23. |
V Prilogi IV k Direktivi 86/298/EGS se v prvo alineo doda: „25 za Hrvaško,“. |
24. |
V Prilogi VII k Direktivi 87/402/EGS se v prvo alineo po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25 za Hrvaško,“. |
25. |
V Prilogi I k Direktivi 94/20/ES se v seznam v točki 3.3.4 po vnosu za Portugalsko vstavi naslednje: „25 za Hrvaško,“. |
26. |
V Prilogi I k Direktivi 95/28/ES se v seznam v točki 6.1.1 po vnosu za Grčijo vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
27. |
V Dodatku 4 k Prilogi I k Direktivi 2000/25/ES se v seznam v točki 1 oddelka 1 po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „ ‚25‘ za Hrvaško“. |
28. |
V Prilogi I k Direktivi 2000/40/ES se v seznam v točki 3.2 po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
29. |
V Dodatku 5 k Prilogi I k Direktivi 2001/56/ES se v seznam v točki 1.1.1 po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25 za Hrvaško“. |
30. |
Priloga I k Direktivi 2001/85/ES se spremeni:
|
31. |
Direktiva 2002/24/ES se spremeni:
|
32. |
Direktiva 2003/37/ES se spremeni:
|
33. |
V Dodatku k Prilogi I k Direktivi 2003/97/ES se v točki 1.1 po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25 za Hrvaško,“. |
34. |
Priloga VII k Direktivi 2007/46/ES se spremeni:
|
35. |
V Prilogi VI k Direktivi 2009/57/ES se v seznam v prvem odstavku po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25. za Hrvaško“. |
36. |
V prilogi I k Direktivi 2009/64/ES se v seznam razlikovalnih številk v točki 5.2 po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25 za Hrvaško;“. |
37. |
V Prilogi VI k Direktivi 2009/75/ES se v seznam v prvem odstavku po vnosu za Irsko vstavi naslednje: „25. za Hrvaško“. |
38. |
Direktiva 2009/144/ES se spremeni:
|
DEL B
OBUTEV
Priloga I k Direktivi 94/11/ES se spremeni:
(a) |
točka 1 se spremeni:
|
(b) |
točka 2 se spremeni:
|