02003L0035 — SL — 31.12.2016 — 002.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

DIREKTIVA 2003/35/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

z dne 26. maja 2003

o sodelovanju javnosti pri sestavi nekaterih načrtov in programov v zvezi z okoljem in o spremembi direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES glede sodelovanja javnosti in dostopa do sodišč

(UL L 156 25.6.2003, str. 17)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

DIREKTIVA 2011/92/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA Besedilo velja za EGP z dne 13. decembra 2011

  L 26

1

28.1.2012

►M2

DIREKTIVA (EU) 2016/2284 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA Besedilo velja za EGP z dne 14. decembra 2016

  L 344

1

17.12.2016




▼B

DIREKTIVA 2003/35/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

z dne 26. maja 2003

o sodelovanju javnosti pri sestavi nekaterih načrtov in programov v zvezi z okoljem in o spremembi direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES glede sodelovanja javnosti in dostopa do sodišč



Člen 1

Cilj

Cilj te direktive je prispevati k izvedbi obveznosti, ki izhajajo iz Arhuške konvencije, zlasti:

(a) s predvidenim sodelovanjem javnosti pri sestavi določenih načrtov in programov v zvezi z okoljem;

(b) z boljšim sodelovanjem javnosti in predvidenimi določbami o dostopu do sodišč v okviru direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES.

Člen 2

Sodelovanje javnosti pri načrtih in programih

1.  V tem členu pomeni „javnost“ eno ali več fizičnih ali pravnih oseb in v skladu z nacionalno zakonodajo ali prakso njihova združenja, organizacije ali skupine.

2.  Države članice zagotovijo, da se javnosti omogočijo zgodnje in učinkovite možnosti sodelovanja pri pripravi in spremembah ali revizijah načrtov ali programov, ki se jih zahteva v skladu s predpisi iz Priloge I.

V ta namen države članice zagotavljajo, da:

(a) je javnost obveščena prek javnih objav ali drugih primernih načinov, kot je elektronski medij, če je razpoložljiv, o vseh predlogih za takšne načrte in programe, ali za njihovo spremembo ali revizijo, in da ima javnost na razpolago ustrezne informacije o takšnih predlogih, med drugim informacijo o pravici sodelovanja pri odločanju in o pristojnem organu, ki mu lahko posreduje pripombe ali vprašanja;

(b) je javnost upravičena izraziti pripombe in mnenja, ko so pred sprejetjem odločitve o načrtih in programih odprte še vse možnosti;

(c) se pri sprejemanju teh odločitev upošteva rezultate sodelovanja javnosti;

(d) se pristojni organi po pregledu pripomb in mnenj javnosti smiselno potrudijo, da obvestijo javnost o sprejetih odločitvah in razlogih ter premislekih, na katerih temeljijo te odločitve, vključno z informacijo o poteku sodelovanja javnosti.

3.  Države članice opredelijo javnost, ki je upravičena sodelovati za namene odstavka 2, vključno z ustreznimi nevladnimi organizacijami, ki izpolnjujejo katere koli zahteve nacionalne zakonodaje, na primer tiste, ki podpirajo varstvo okolja.

Države članice določijo podrobne določbe za sodelovanje javnosti po tem členu tako, da omogočijo javnosti pripravo in učinkovito sodelovanje.

Zagotovijo se razumni časovni roki, ki omogočijo dovolj časa za vsako od različnih stopenj sodelovanja javnosti po tem členu.

4.  Ta člen se ne uporablja za načrte in programe z izključnim namenom nacionalne obrambe ali v primeru nujnih civilnih potreb.

5.  Ta člen se ne uporablja za načrte in programe iz Priloge I, za katere je izveden postopek sodelovanja javnosti po Direktivi 2001/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2001 o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje ( 1 ) ali po Direktivi 2000/60/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike ( 2 ).

▼M1 —————

▼B

Člen 4

Sprememba Direktive 96/61/ES

Direktiva 96/61/ES se spremeni kakor sledi:

1. Člen 2 se spremeni kakor sledi:

(a) točki 10(b) se doda naslednji stavek:

„V tej opredelitvi se šteje za znatno spremembo vsaka sprememba v obratovanju ali razširitev, če se z njo samo po sebi dosega pragove iz Priloge 1.“;

(b) dodata se naslednji točki:

„13. ‚javnost‘ pomeni eno ali več fizičnih ali pravnih oseb in v skladu z nacionalno zakonodajo ali prakso, njihova združenja, organizacije ali skupine;

14. ‚zadevna javnost‘ pomeni javnost, na katero vpliva ali bi verjetno vplivalo odločanje o izdaji ali obnavljanju dovoljenja ali pogojev dovoljenja, ali ima interes pri takem odločanju; v tej opredelitvi se šteje, da imajo interes nevladne organizacije, ki pospešujejo varstvo okolja in izpolnjujejo katere koli zahteve nacionalne zakonodaje;“

2. v členu 6(1) se v prvem pododstavku doda naslednja alinea:

„— morebitne glavne alternative, ki jih je vlagatelj preučil v osnutku.“

3. Člen 15 se spremeni kakor sledi:

(a) odstavek 1 se zamenja z naslednjim:

„1.  Države članice zagotovijo, da dobi prizadeta javnost zgodnje in učinkovite možnosti sodelovanja v postopku:

 izdaje dovoljenja za nove naprave,

 izdajo dovoljenja za vsako večjo spremembo v obratovanju naprave,

 posodobitev dovoljenja ali pogojev v njem v skladu s prvo alineo odstavka 2 člena 13.

Postopek, določen v Prilogi V, se uporablja za namene takega sodelovanja.“;

(b) doda se naslednji odstavek:

„5.  Ko je odločitev sprejeta, pristojni organ obvesti javnost v skladu s primernimi postopki in da javnosti na razpolago naslednje podatke:

(a) vsebino odločitve, vključno s kopijo dovoljenja in vsakršnih pogojev ter nadaljnjih obnavljanj; in

(b) po pregledu pomislekov in mnenj prizadete javnosti, razloge in premisleke, na katerih temelji odločitev, vključno s podatki o poteku sodelovanja javnosti.“;

4. vstavi se naslednji člen:

„Člen 15a

Dostop do sodišč

Države članice v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo zagotovijo članom zadevne javnosti:

(a) ki imajo zadosten interes ali drugače,

(b) ki uveljavljajo kršeno pravico, kadar jo upravno postopkovno pravo države članice zahteva kot predpogoj;

dostop do revizije postopka pred sodiščem ali pa pred drugim neodvisnim in nepristranskim organom, ki ga je vzpostavil zakon, da izpodbijajo materialno in postopkovno zakonitost odločitev, dejanj ali opustitev ob upoštevanju določb te direktive o sodelovanju javnosti.

Države članice določijo, na kateri stopnji se lahko izpodbijajo odločitve, dejanja ali opustitve.

Kaj predstavlja zadosten interes in kršitev pravice, določijo države članice skladno s ciljem omogočiti zadevni javnosti dostop do sodišč. S tem ciljem se interes katere koli nevladne organizacije, ki izpolnjuje zahteve iz člena 2(14), šteje za zadosten za namen pododstavka (a) tega člena. Za take organizacije se šteje, da imajo lahko kršene pravice za namen pododstavka (b) tega člena.

Določbe tega člena ne izključujejo možnosti postopka predhodne revizije upravnega organa in ne vpliva na zahtevo izčrpanja upravnih revizijskih postopkov pred prizivom k sodnim revizijskim postopkom, kjer taka zahteva obstaja po nacionalnem pravu.

Vsak tak postopek mora biti pošten, nepristranski, pravočasen in ne nedopustno drag.

Da bi povečali učinkovitost določb tega člena, države članice zagotovijo, da so praktični podatki dostopni javnosti ob dostopu do upravnih in sodnih revizijskih postopkov.“;

5. Člen 17 se spremeni kakor sledi:

(a) odstavek 1 se zamenja z naslednjim:

„1.  Če se država članica zaveda, da obratovanje naprave verjetno povzroča pomembne negativne vplive na okolje druge države članice ali, če tako zahteva država članica, ki bo verjetno pod pomembnim vplivom, država članica, na katere ozemlju je bila vložena vloga za dovoljenje v skladu s členom 4 ali členom 12(2), posreduje drugi državi članici vse podatke, ki jih je treba poslati ali dati na razpolago v skladu s Prilogo V, istočasno, kot jih da na razpolago svojim državljanom. Taki podatki služijo za osnovo za kakršna koli potrebna posvetovanja v okviru dvostranskih odnosov med dvema državama članicama na osnovi vzajemnosti in enakovrednosti.“;

(b) dodata se naslednja odstavka:

„3.  Rezultate vsakršnih posvetovanj v skladu z odstavkoma 1 in 2 je treba upoštevati, ko pristojni organ sprejme odločitev o vlogi.

4.  Pristojni organ obvesti državo članico, s katero se je posvetoval v skladu z odstavkom 1, o odločitvi v zvezi z vlogo, in ji posreduje podatke iz člena 15(5). Država članica sprejme potrebne ukrepe, da na svojem ozemlju zagotovi zadevni javnosti dostopnost podatkov v primerni obliki.“;

6. doda se Priloga V, kakor je določeno v Prilogi II k tej direktivi.

Člen 5

Poročanje in revizija

Komisija do 25. junija 2009 pošlje poročilo o uporabi in učinkovitosti te direktive Evropskemu parlamentu in Svetu. Z namenom spodbujanja integracijskih zahtev varstva okolja v skladu s členom 6 Pogodbe in ob upoštevanju izkušenj, pridobljenih z uporabo te direktive v državah članicah, se temu poročilu priložijo predlogi za spremembo te direktive, če je primerno. Komisija bo zlasti preučila možnost širitve področja uporabe te direktive na druge načrte in programe v zvezi z okoljem.

Člen 6

Prenos

Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 25. junija 2005. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Načine takega sklicevanja določijo države članice.

Člen 7

Začetek veljavnosti

Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 8

Naslovniki

Direktiva je naslovljena na države članice.




PRILOGA I

DOLOČBE ZA NAČRTE IN PROGRAME IZ ČLENA 2

(a) Člen 7(1) Direktive Sveta 75/442/EGS z dne 15. julija 1975 o odpadkih ( 3 ).

(b) Člen 6 Direktive Sveta 91/157/EGS z dne 18. marca 1991 o baterijah in akumulatorjih, ki vsebujejo nekatere nevarne snovi ( 4 ).

(c) Člen 5(1) Direktive Sveta 91/676/EGS z dne 12. decembra 1991 o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov ( 5 ).

(d) člen 6(1) Direktive Sveta 91/689/EGS z dne 12. decembra 1991 o nevarnih odpadkih ( 6 ).

(e) člen 14 Direktive 94/62/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 1994 o embalaži in odpadni embalaži ( 7 ).

(f) člen 8(3) Direktive Sveta 96/62/ES z dne 27. septembra 1996 o ocenjevanju in upravljanju kakovosti zunanjega zraka ( 8 ).

▼M2

(g) Člen 6(1) Direktive (EU) 2016/2284 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. decembra 2016 o zmanjšanju nacionalnih emisij nekaterih onesnaževal zraka, spremembi Direktive 2003/35/ES in razveljavitvi Direktive 2001/81/ES ( 9 ).

▼B




PRILOGA II

V Direktivi 96/61ES se doda naslednja priloga:




„PRILOGA V

Sodelovanje javnosti pri odločanju

1.

Javnost se obvesti (prek javnih objav ali drugih primernih načinov, na primer razpoložljivih elektronskih medijev) o naslednjih zadevah varstva okolja že na začetni stopnji postopka sprejemanja odločitve in najpozneje takrat, ko jih je mogoče razumno posredovati:

(a) vloga za dovoljenje ali glede na primer predlog za obnovitev dovoljenja ali pogojev dovoljenja v skladu s členom 15(1), vključno z opisom elementov iz člena 6(1);

(b) kjer je primerno, dejstvo, da je odločitev predmet nacionalne ali čezmejne presoje vplivov na okolje ali posvetovanja med državami članicami v skladu s členom 17;

(c) podrobni podatki o pristojnih organih, odgovornih za odločanje, tistih, od katerih je mogoče pridobiti ustrezne podatke in tistih, ki jim je mogoče predložiti pripombe ali vprašanja, in podrobnosti časovnih rokov za posredovanje pripomb ali vprašanj;

(d) vrsta možnih odločitev ali osnutek odločitve, če obstaja;

(e) kjer je primerno, podrobnosti glede predloga za obnovitev dovoljenja ali pogojev dovoljenja;

(f) navedba rokov in krajev, kje in na kakšen način je ustrezen podatek dostopen;

(g) podatki o določbah za sodelovanje javnosti in posvetovanje v skladu s točko 5.

2.

Države članice zagotovijo, da se v okviru primernih rokov omogoči zadevni javnosti dostop do naslednjega:

(a) v skladu z nacionalno zakonodajo, glavna poročila in predlog, dan pristojnemu organu ali organom v času, ko je zadevna javnost obveščena v skladu s točko 1;

(b) v skladu z določbami Direktive 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do podatkov o okolju ( *1 ), drugi podatki, kakor so navedeni v odstavku 2 tega člena, ki se nanašajo na odločitev v skladu s členom 8, in ki postanejo dostopni šele potem, ko je zadevna javnost že obveščena v skladu s točko 1.

3.

Zadevna javnost je upravičena izraziti pripombe in mnenja pristojnemu organu pred sprejemom odločitve.

4.

Pri odločanju je treba ustrezno upoštevati rezultate posvetovanj, opravljenih v skladu s to prilogo.

5.

Države članice podrobno določijo določbe o obveščanju javnosti (na primer z letaki v določenem dosegu ali objavo v krajevnih časopisih) in o posvetovanju z zadevno javnostjo (na primer s pismenimi prispevki ali z javno anketo). Zagotovijo se razumni časovni okviri za različne stopnje, da je dovolj časa za obveščanje javnosti in omogočanje zadevni javnosti, da se pripravi in učinkovito sodeluje v postopku okoljskega odločanja ob upoštevanju določb te priloge.



( 1 ) UL L 197, 21.7.2001, str. 30.

( 2 ) UL L 327, 22.12.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Odločbo št. 2455/2001/ES (UL L 331, 15.12.2001, str. 1).

( 3 ) UL L 194, 25.7.1975, str. 39. Direktiva, kakor je nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 96/350/ES (UL L 135, 6.6.1996, str. 32.)

( 4 ) UL L 78, 26.3.1991, str. 38. Direktiva, kakor je nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 98/101/ES (UL L 1, 5.1.1999, str. 1).

( 5 ) UL L 375, 31.12.1991, str. 1.

( 6 ) UL L 377, 31.12.1991, str. 20. Direktiva, kakor je nazadnje spremenjena z Direktivo 94/31/ES (UL L 168, 2.7.1994, str. 28).

( 7 ) UL L 365, 31.12.1994, str. 10.

( 8 ) UL L 296, 21.11.1996, str. 55.

( 9 ) UL L 344, 17.12.2016, str. 1.

( *1 ) UL L 41, 14.2.2003, str. 26.“