30.5.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 139/25


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/909

z dne 11. maja 2017

o odobritvi spremembe specifikacije za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb, ki ni manjša (Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica (ZOP))

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija je v skladu s prvim pododstavkom člena 53(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012 preučila zahtevek Francije za odobritev spremembe specifikacije za zaščiteno označbo porekla „Huile d'olive de Corse“ / „Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica“, registrirano na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 148/2007 (2).

(2)

Z dopisom z dne 18. februarja 2016 so francoski organi Komisiji sporočili, da je bilo prehodno obdobje iz člena 15(4) Uredbe (EU) št. 1151/2012, ki se konča 31. decembra 2025, odobreno dvanajstim gospodarskim subjektom s sedežem na njihovem ozemlju, ki izpolnjujejo pogoje iz navedenega člena v skladu z odlokom z dne 26. januarja 2016 o zaščiteni označbi porekla „Huile d'olive de Corse“ / „Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica“, objavljenim 5. februarja 2016 v Uradnem listu Francoske republike. Med nacionalnim postopkom ugovora so ti gospodarski subjekti, ki so zakonito in neprekinjeno tržili „Huile d'olive de Corse“ / „Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica“ vsaj pet let pred vložitvijo zahtevka, vložili ugovor zoper ukinitev časovnega razporeda za preusmeritev v sorte oljk, z navedbo, da potrebujejo čas za prilagoditev sestave svojega sadovnjaka. Zadevni gospodarski subjekti so: EARL de Marquiliani, 20270 Aghione; Arthur Antolini, 11, parcela Orabona, 20220 Monticello; Dominique Arrighi, 20290 Lucciana; Dominique Bichon, Le Regino, 20226 Speloncato; EARL Casa Rossa, Pianiccia, 20270 Tallone; William Delamare, Domaine de Valle, 20213 Querciolo; Roselyne Hubert, Pietra Macchja, 20279 Ville di Paraso; EARL Domaine de Torraccia, 20137 Lecci; Josette Lucciardi, Domaine de Pianiccione, 20270 Antisanti; Alfred Matt, plaine de Vallecalle, 20217 Saint-Florent; Jean-Luc Mozziconacci, Albaretto, 20240 Ghisonaccia in Jean-Louis Tommasini, 20225 Avapessa.

(3)

Ker zadevna sprememba ni manjša v smislu člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012, je Komisija v skladu s členom 50(2)(a) navedene uredbe zahtevek za spremembo objavila v Uradnem listu Evropske unije  (3).

(4)

Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobenega ugovora, bi bilo treba spremembo specifikacije odobriti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba specifikacije, objavljena v Uradnem listu Evropske unije v zvezi z imenom „Huile d'olive de Corse“ / „Huile d'olive de Corse – Oliu di Corsica“ (ZOP), se odobri.

Člen 2

Za varstvo, odobreno v skladu s členom 1, velja prehodno obdobje, ki ga je Francija odobrila v skladu s členom 15(4) Uredbe (EU) št. 1151/2012 gospodarskim subjektom, ki izpolnjujejo pogoje iz navedenega člena.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. maja 2017

Za Komisijo

V imenu predsednika

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 148/2007 z dne 15. februarja 2007 o vnosu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Geraardsbergse mattentaart (ZGO) – Pataca de Galicia ali Patata de Galicia (ZGO) – Poniente de Granada (ZOP) – Gata-Hurdes (ZOP) – Patatas de Prades ali Patates de Prades (ZGO) – Mantequilla de Soria (ZOP) – Huile d'olive de Nîmes (ZOP) – Huile d'olive de Corse ali huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (ZOP) – Clémentine de Corse (ZGO) – Agneau de Sisteron (ZGO) – Connemara Hill Lamb ali Uain Sléibhe Chonamara (ZGO) – Sardegna (ZOP) – Carota dell'Altopiano del Fucino (ZGO) – Stelvio ali Stilfser (ZOP) – Limone Femminello del Gargano (ZGO) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (ZOP) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (ZGO) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (ZGO) – Sangueira de Barroso – Montalegre (ZGO) – Batata de Trás-os-Montes (ZGO) – Salpicão de Barroso – Montalegre (ZGO) – Alheira de Barroso – Montalegre (ZGO) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ali Borrego de leite de Barroso (ZGO) – Azeite do Alentejo Interior (ZOP) – Paio de Beja (ZGO) – Linguíça do Baixo Alentejo ali Chouriço de carne do Baixo Alentejo (ZGO) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (ZOP)) (UL L 46, 16.2.2007, str. 14).

(3)  UL C 9, 12.1.2017, str. 42.