23.6.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 157/1


UREDBA SVETA (EU) 2015/960

z dne 19. junija 2015

o spremembi Uredbe (EU) 2015/104 glede nekaterih ribolovnih možnosti

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES) je junija 2014 objavil znanstveno mnenje o staležu brancina v severovzhodnem Atlantiku in potrdil, da ta stalež od leta 2012 hitro upada. Poleg tega je Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF) ocenil obseg zaščite brancina z obstoječimi nacionalnimi ukrepi in te ukrepe na splošno ocenil kot neučinkovite. Brancin je počasi rastoča vrsta, ki pozno spolno dozori. Ribolovna umrljivost brancina v severovzhodnem Atlantiku je trenutno štirikrat višja od ravni, ki bi zagotovila največji trajnostni donos.

(2)

Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/111 (1), ki temelji na členu 12 Uredbe (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je Komisija sprejela nujne ukrepe za zmanjšanje ribolovne umrljivosti, ki jo povzročajo plovila za pelagični ribolov, ki lovijo koncentracije drstečega se brancina. Navedena izvedbena uredba se je iztekla 30. aprila 2015.

(3)

Uredba Sveta (EU) 2015/104 (3) je bila spremenjena z Uredbo Sveta (EU) 2015/523 (4) z namenom zmanjšati vpliv rekreacijskega ribolova na ribolovno umrljivost.

(4)

Potrebno je nadaljnje zmanjšanje ulova, zato bi bilo treba zmanjšati ulov iz usmerjenega komercialnega ribolova z uvedbo mesečnih omejitev ulova v razdelkih ICES IVb in IVc ter VIId, VIIe, VIIf in VIIIh. V razdelkih ICES VIIa in VIIg bi se morale mesečne omejitve ulova uporabljati le za teritorialno morje Združenega kraljestva l. Takšno zmanjšanje ulova naj bi ribičem omogočilo prilagoditev trenutnega ribolovnega ravnanja, da bi se izognili ulovu brancina, hkrati pa bi lahko ohranili določeno raven naključnega prilova.

(5)

Poleg tega bi bilo treba ohranitvene ukrepe, ki jih je sprejela Irska, in sicer prepoved ulova, zadržanja na krovu, pretovarjanja in raztovarjanja brancina, ohraniti in razširiti na vsa plovila Unije, ki izvajajo ribolov v razdelkih ICES VIIb, VIIc, VIIj in VIIk. Ti ukrepi bi se morali uporabljati tudi v razdelkih ICES VIIa in VIIg, razen v vodah, ki so znotraj 12 morskih milj od temeljnih črt pod suverenostjo Združenega kraljestva, v katerih se uporablja mesečna omejitev ulova.

(6)

Ulov brancina bi bilo treba spremljati na mesečni ravni z zbiranjem podatkov držav članic.

(7)

V Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani in vlado Danske ter lokalno vlado Grenlandije na drugi strani (5) in Protokolu o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka, določenih v navedenem Sporazumu (6) je določeno, da Unija prejme 7,7 % celotnega dovoljenega ulova (TAC) za kapelana v grenlandskih vodah območij ICES V in XIV.

(8)

Z Uredbo (EU) 2015/104 je bila za stalež kapelana v navedenih grenlandskih vodah določena kvota Unije za leto 2015, ki znaša 0 ton.

(9)

Grenlandski organi so 13. maja 2015 Unijo obvestili, da je bil TAC za kapelana v grenlandskih vodah podobmočij ICES V in XIV določen za obdobje od 20. junija 2015 do 30. aprila 2016 in Uniji ponuja kvoto 23 100 ton. Primerno je, da se temu ustrezno določijo in dodelijo ribolovne možnosti Unije.

(10)

Unija se je v okviru letnih posvetovanj o ribištvu med Unijo in Norveško zavezala, da bo Norveški za leto 2015 zagotovila dodatno količino 20 000 ton kapelana v grenlandskih vodah območja ICES XIV. To količino je primerno prenesti iz kvote Unije, ki je v zadevnih vodah na voljo. Omejitve ulova kapelana, določene s to uredbo, bi se morale začeti uporabljati z 20. junijem 2015.

(11)

Norveška se je strinjala, da poveča kvote Unije za naslednje staleže: za trsko v norveških vodah območij I in II za 1 512 ton, za vahnjo v norveških vodah območij I in II za 88 ton, za lenga v norveških vodah območja IV za 150 ton ter za vahnjo v območju IV in vodah Unije območja IIa za 250 ton. Zadevne tabele TAC bi bilo zato treba ustrezno posodobiti.

(12)

Treba je pojasniti, da se prožnost med območji v višini 5 % (posebni pogoj) za valovito progasto ražo uporablja le za kvoto prilova valovite progaste raže.

(13)

Dovoljeni so nekateri ulovi pepelastega morskega psa, vendar bi bilo treba ohraniti prepoved ulova pepelastega morskega psa s parangali.

(14)

Pogodbenice Komisije za ribištvo severovzhodnega Atlantika(NEAFC) se niso mogle dogovoriti o ustreznem ukrepu upravljanja za rdečega okuna v mednarodnih vodah podobmočij ICES I in II za leto 2015 in ICES je zato predlagal, da priporočeni ulov vseh pogodbenic ne bi smel presegati 30 000 ton. Ob upoštevanju, da se ribolov tega staleža izvaja tako v vodah obalnih držav kot v mednarodnih vodah, je Unija na letnem sestanku NEAFC novembra 2014 priporočila, da se sprejme ukrep, s katerimi bi se ta ribolov omejil na 19 500 ton. Ker NEAFC leta 2014 ni sprejela ukrepa upravljanja, bi bilo treba ribolov v mednarodnih vodah za leto 2015 omejiti na 19 500 ton za plovila vseh pogodbenic NEAFC, ki lovijo na tem območju, vključno s plovili Unije.

(15)

Posvetovanja o ribolovnih možnostih se bodo nadaljevala v letu 2015 za staleže rdečega okuna v norveških vodah območij I in II. Omejitve ribolova za te staleže se bodo ob upoštevanju izida posvetovanj, določile v letu 2015.

(16)

Da bi se pravilno odražala razdelitev opreme španske ribolovne flote za navadnega tuna za leto 2015, je treba spremeniti Prilogo IV k Uredbi (EU) 2015/104, v kateri so določene omejitve ribolovnih zmogljivosti ter zmogljivosti gojenja in pitanja za navadnega tuna.

(17)

Plovilo, ki lovi tropskega tuna v območju konvencije Komisije za tune v Indijskem oceanu (IOTC) in je plulo pod francosko zastavo, je bilo pred kratkim znova registrirano pod italijansko zastavo. Ustrezno zmogljivost v bruto tonaži, dodeljeno Franciji v Prilogi VI k Uredbi (EU) 2015/104, bi bilo treba zato prenesti na Italijo. Ta prenos ne presega omejitev zmogljivosti za Italijo, določenih v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 1380/2013, in ne vpliva na omejitve zmogljivosti, ki jih določi IOTC.

(18)

Uredbo (EU) 2015/104 bi bilo treba nekoliko popraviti, da se zagotovi, da seštevek kvot držav članic zaradi zaokrožitve ne presega kvote, ki je na voljo Uniji, ter da se odpravijo tipografske nepravilnosti ali se dodajo kode poročanja.

(19)

Uredbo (EU) 2015/104 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(20)

Potrebno je, da se ukrepi iz te uredbe začnejo uporabljati takoj, ko je to mogoče. Ta uredba bi zato morala začeti veljati dan po objavi –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V Uredbi (EU) 2015/104 se vstavi naslednji člen:

„Člen 9a

Ukrepi v zvezi z brancinom

1.   Plovilom Unije se prepovejo ribolov, zadržanje na krovu, premeščanje, pretovarjanje ali iztovarjanje količin, ki presegajo omejitve iz odstavka 2 glede brancina, ulovljenega na naslednjih območjih:

(a)

razdelkih ICES IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf in VIIh;

(b)

vodah znotraj 12 morskih milj od temeljnih črt pod suverenostjo Združenega kraljestva v razdelkih ICES VIIa in VIIg.

2.   Za namene odstavka 1 se uporabljajo naslednje omejitve ulova:

Kategorija orodja in oznaka (7)

Največji ulov brancina, dovoljen na plovilo in na koledarski mesec (v kg)

Ppelagične vlečne mreže, vključno z OTM ali PTM

1 500

Vse vrste pridnenih vlečnih mrež, vključno z danskimi/škotskimi potegalkami, vključno z OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS in TB

1 800

Vse GN, ves ribolov z visečimi mrežami in pritrjenimi (trislojnimi) mrežami, vklučno z GTR, GNS, GND, FYK, FPN in FIX

1 000

Ves ribolov s parangali ali ribiškimi palicami ali parangali in ribiškimi palicami, vključno z LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX in LLS

1 300

Zaporne plavarice, oznake orodja PS in LA

3 000

3.   Za plovila Unije, ki uporabljajo več kot eno orodje v enem koledarskem mesecu, se uporablja najnižja omejitev ulova iz odstavka 2 za katero koli orodje.

4.   Omejitve ulova iz odstavka 2 niso prenosljive iz enega meseca v drugega ali med plovili.

5.   Plovilom Unije se prepovejo zadržanje na krovu, pretovarjanje, premeščanje ali iztovarjanje brancina, ulovljenega v razdelkih ICES VIIb, VIIc, VIIj in VIIk ter v vodah razdelkov ICES VIIa in VIIg, ki so več kot 12 morskih milj od temeljnih črt pod suverenostjo Združenega kraljestva.

6.   Države članice obvestijo Komisijo o ulovu brancina na vrsto orodja najpozneje v 20 dneh po koncu vsakega meseca.“

Člen 2

1.   Priloga IA k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

2.   Priloga IB k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

3.   Priloga IC k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi.

4.   Priloga ID k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo IV k tej uredbi.

5.   Priloga IF k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo V k tej uredbi.

6.   Priloga IV k Uredbi (EU) 2015/104 se nadomesti z besedilom iz Priloge VI k tej uredbi.

7.   Priloga VI k Uredbi (EU) 2015/104 se nadomesti z besedilom iz Priloge VII k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Luxembourgu, 19. junija 2015

Za Svet

Predsednik

J. REIRS


(1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/111 z dne 26. januarja 2015 o določitvi ukrepov za zmanjšanje resne grožnje za ohranitev staleža brancina (Dicentrarchus labrax) v Keltskem morju, Rokavskem prelivu, Irskem morju in južnem delu Severnega morja (UL L 20, 27.1.2015, str. 31).

(2)  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).

(3)  Uredba Sveta (EU) 2015/104 z dne 19. januarja 2015 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2015 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki veljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, o spremembi Uredbe (EU) št. 43/2014 ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 779/2014 (UL L 22, 28.1.2015, str. 1).

(4)  Uredba Sveta (EU) 2015/523 z dne 25. marca 2015 o spremembi uredb (EU) št. 43/2014 in (EU) 2015/104 glede nekaterih ribolovnih možnosti (UL L 84, 28.3.2015, str. 1).

(5)  UL L 172, 30.6.2007, str. 4.

(6)  UL L 293, 23.10.2012, str. 5.

(7)  Kot za oznake ribolovnega orodja FAO Alpha 3.


PRILOGA I

1.

Tabela ribolovnih možnosti za vahnjo (Melanogrammus aeglefinus) na območju IV in v vodah Unije območja IIa se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

IV; vode Unije območja IIa

(HAD/2AC4.)

Belgija

254

 

 

Danska

1 745

 

 

Nemčija

1 111

 

 

Francija

1 936

 

 

Nizozemska

190

 

 

Švedska

176

 

 

Združeno kraljestvo

28 785

 

 

Unija

34 197

 

 

Norveška

6 514

 

 

TAC

40 711

 

Analitski TAC

Uporablja se člen 7(3) te uredbe.

v mejah navedenih kvot se v naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode območja IV (HAD/*04N-)

Unija

25 252

2.

Tabela ribolovnih možnosti za lenga (Molva molva) v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

leng

Molva molva

Območje:

norveške vode območja IV

(LIN/04-N.)

Belgija

8

 

 

Danska

965

 

 

Nemčija

27

 

 

Francija

11

 

 

Nizozemska

2

 

 

Združeno kraljestvo

87

 

 

Unija

1 100

 

 

TAC

ni relevantno

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

3.

Tabela ribolovnih možnosti za raže (Rajiformes) v vodah Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k

(SRX/67AKXD)

Belgija

725 (1)  (2)  (3)

 

 

Estonija

4 (1)  (2)  (3)

 

 

Francija

3 255 (1)  (2)  (3)

 

 

Nemčija

10 (1)  (2)  (3)

 

 

Irska

1 048 (1)  (2)  (3)

 

 

Litva

17 (1)  (2)  (3)

 

 

Nizozemska

3 (1)  (2)  (3)

 

 

Portugalska

18 (1)  (2)  (3)

 

 

Španija

876 (1)  (2)  (3)

 

 

Združeno kraljestvo

2 076 (1)  (2)  (3)

 

 

Unija

8 032 (1)  (2)  (3)

 

 

TAC

8 032 (3)

 

Previdnostni TAC

Uporablja se člen 11 te uredbe.

4.

Tabela ribolovnih možnosti za raže (Rajiformes) v vodah Unije območja VIId se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območja VIId

(SRX/07D.)

Belgija

72 (4)  (5)  (6)

 

 

Francija

602 (4)  (5)  (6)

 

 

Nizozemska

4 (4)  (5)  (6)

 

 

Združeno kraljestvo

120 (4)  (5)  (6)

 

 

Unija

798 (4)  (5)  (6)

 

 

TAC

798 (6)

 

Previdnostni TAC

5.

Tabela ribolovnih možnosti za raže (Rajiformes) v vodah Unije območij VIII in IX se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij VIII in IX

(SRX/89-C.)

Belgija

7 (7)  (8)

 

 

Francija

1 298 (7)  (8)

 

 

Portugalska

1 051 (7)  (8)

 

 

Španija

1 057 (7)  (8)

 

 

Združeno kraljestvo

7 (7)  (8)

 

 

Unija

3 420 (7)  (8)

 

 

TAC

3 420 (8)

 

Previdnostni TAC

6.

Prva opomba v tabeli ribolovnih možnosti za trneža (Squalus acanthias) v vodah Unije območij IIa in IV ter prva opomba v tabeli ribolovnih možnosti za trneža (Squalus acanthias) v vodah Unije in mednarodnih vodah območij I, V, VI, VII, VIII, XII in XIV se nadomestita z naslednjim:

„Trnež se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. Kadar so primerki te vrste naključno ujeti pri ribolovu, za katerega obveznost iztovarjanja še ne velja, se ne poškodujejo in se nemudoma izpustijo. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih.“

7.

Tabela ribolovnih možnosti za norveškega moliča in z njim povezan prilov (Trisopterus esmarki) na območju IIIa ter v vodah Unije območij IIa in IV se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

norveški molič in z njim povezan prilov

Trisopterus esmarki

Območje:

IIIa, vode Unije območij IIa in IV

(NOP/2A3A4.)

Danska

127 882 (9)

 

 

Nemčija

24 (9)  (10)

 

 

Nizozemska

94 (9)  (10)

 

 

Unija

128 000 (9)  (11)

 

 

Norveška

15 000

 

 

Ferski otoki

7 000 (12)

 

 

TAC

ni relevantno

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

8.

Tabela ribolovnih možnosti za druge vrste v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

druge vrste

Območje:

norveške vode območja IV

(OTH/04-N.)

Belgija

40

 

 

Danska

3 624

 

 

Nemčija

409

 

 

Francija

168

 

 

Nizozemska

290

 

 

Švedska

ni relevantno (13)

 

 

Združeno kraljestvo

2 719

 

 

Unija

7 250 (14)

 

 

TAC

ni relevantno

 

Previdnostni TAC

(1)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/67AKXD), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), peščene raže (Raja circularis) (RJI/67AKXD) in raže Leucoraja fullonica (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) se sporočajo posebej.

(2)  Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja VIId (SRX/*07D.), in sicer brez poseganja v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*07D.), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/*07D.), peščene raže (Raja circularis) (RJI/*07D.) in raže Leucoraja fullonica (Raja fullonica) (RJF/*07D.) se sporočajo posebej. Ta posebni pogoj se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata).

(3)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katere velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na območju VIIe ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja in če njen prilov ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje. Ulov ne presega kvot, navedenih v tabeli v nadaljevanju. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/67AKXD). V mejah navedenih kvot se ne sme uloviti več od naslednjih količin valovito progaste raže:

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgija

9

 

 

Estonija

0

 

 

Francija

41

 

 

Nemčija

0

 

 

Irska

13

 

 

Litva

0

 

 

Nizozemska

0

 

 

Portugalska

0

 

 

Španija

11

 

 

Združeno kraljestvo

26

 

 

Unija

100

 

 

TAC

100

 

Previdnostni TAC

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja VIId, kar se sporoča pod naslednjo kodo: (RJU/*07D.). Ta posebni pogoj ne posega v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih.

(4)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/07D.), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/07D.) in valovito progaste raže (Raja undulata) (RJU/07D.) se sporočajo posebej.

(5)  Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k (SRX/*67AKD). Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*67AKD) in drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) se sporočajo posebej. Ta posebni pogoj se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata).

(6)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na območju, za katerega velja ta TAC, ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja in če njen prilov ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje. Ulov ne presega kvot, navedenih v tabeli v nadaljevanju. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/07D.). V mejah navedenih kvot se ne sme uloviti več od naslednjih količin valovito progaste raže:

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja VIId

(RJU/07D.)

Belgija

1

 

 

Francija

8

 

 

Nizozemska

0

 

 

Združeno kraljestvo

2

 

 

Unija

11

 

 

TAC

11

 

Previdnostni TAC

Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno uloviti v vodah Unije območja VIIe, kar se sporoča pod naslednjo kodo: (RJU/*67AKD). Ta posebni pogoj ne posega v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih.

(7)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/89-C.) in raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/89-C.) se sporočajo posebej.

(8)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, za katera velja ta TAC. V primerih, ko za prilov valovito progaste raže na območju VIII ne velja obveznost iztovarjanja, se lahko valovito progasta raža iztovori le cela ali brez drobovja in če njen prilov ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje. Ulov ne presega kvot, navedenih v tabeli v nadaljevanju. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/89-C.). V mejah navedenih kvot se ne sme uloviti več od naslednjih količin valovito progaste raže:

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja VIII

(RJU/89-C.)

Belgija

0

 

 

Francija

9

 

 

Portugalska

8

 

 

Španija

8

 

 

Združeno kraljestvo

0

 

 

Unija

25

 

 

TAC

25

 

Previdnostni TAC

(9)  Brez poseganja v obveznost iztovarjanja se ulovi mola lahko vštejejo v kvoto (OT2/*2A3A4) do višine 5 %, pod pogojem, da skupaj največ 9 % te kvote za norveškega moliča odpade na te ulove in prilov tistih vrst, ki so upoštevane po členu 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(10)  Kvota se lahko lovi samo v vodah Unije območij ICES IIa, IIIa in IV.

(11)  Kvota Unije se lahko lovi le od 1. januarja do 31. oktobra 2015

(12)  Uporablja se izločevalna rešetka. Vključuje največ 15 % neizogibnega prilova (NOP/*2A3A4), ki se všteva v to kvoto.

(13)  Kvota, ki jo Norveška običajno dodeli Švedski za „druge vrste“.

(14)  Vključno z ribolovom, ki ni posebej naveden. Po potrebi se po posvetovanjih lahko uvedejo izjeme.


PRILOGA II

1.

Tabela ribolovnih možnosti za sleda (Clupea harengus) v vodah Unije in mednarodnih vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij I in II

(HER/1/2-)

Belgija

6 (1)

 

 

Danska

6 314 (1)

 

 

Nemčija

1 105 (1)

 

 

Španija

21 (1)

 

 

Francija

272 (1)

 

 

Irska

1 634 (1)

 

 

Nizozemska

2 259 (1)

 

 

Poljska

319 (1)

 

 

Portugalska

21 (1)

 

 

Finska

98 (1)

 

 

Švedska

2 339 (1)

 

 

Združeno kraljestvo

4 036 (1)

 

 

Unija

18 424 (1)

 

 

Ferski otoki

9 000 (2)  (3)

 

 

TAC

ni določeno

 

Analitski TAC

2.

Tabela ribolovnih možnosti za trsko (Gadus morhua) v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

trska

Gadus morhua

Območje:

norveške vode območij I in II

(COD/1N2AB.)

Nemčija

2 663

 

 

Grčija

330

 

 

Španija

2 970

 

 

Irska

330

 

 

Francija

2 444

 

 

Portugalska

2 970

 

 

Združeno kraljestvo

10 329

 

 

Unija

22 036

 

 

TAC

ni relevantno

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

3.

Tabela ribolovnih možnosti za kapelana (Mallotus villosus) v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

kapelan

Mallotus villosus

Območje:

grenlandske vode območij V in XIV

(CAP/514GRN)

Danska

2 635

 

 

Nemčija

115

 

 

Švedska

189

 

 

Združeno kraljestvo

25

 

 

Vse države članice

136 (4)

 

 

Unija

3 100 (5)

 

 

Norveška

20 000

 

 

TAC

ni relevantno

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

4.

Tabela ribolovnih možnosti za vahnjo (Melanogrammus aeglefinus) v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje:

norveške vode območij I in II

(HAD/1N2AB.)

Nemčija

276

 

 

Francija

166

 

 

Združeno kraljestvo

846

 

 

Unija

1 288

 

 

TAC

ni relevantno

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

5.

Tabela ribolovnih možnosti za rdečega okuna (Sebastes spp.) v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

Vrsta:

Rdeči okun

Sebastes spp.

Območje:

Norveške vode območij I in II

(RED/1/2AB.)

Unija

Se določi naknadno

 

 

TAC

Ni relevantno

 

 

6.

Tabela ribolovnih možnosti za rdečega okuna (Sebastes spp.) v mednarodnih vodah območij I in II se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

rdeči okun

Sebastes spp.

Območje:

mednarodne vode območij I in II

(RED/1/2INT)

Unija

ni relevantno (6)  (7)

 

 

TAC

19 500

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


(1)  Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC in vode Unije.

(2)  Se lahko lovi v vodah EU severno od 62° S.

(3)  Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov.

Posebni pogoj:

v mejah navedenih kvot se v naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

norveške vode severno od 62° S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen (HER/*2AJMN)

0

 

II, Vb severno od 62° S (vode Ferskih otokov) (HER/*25B-F)

Belgija

3

Danska

3 084

Nemčija

540

Španija

10

Francija

133

Irska

798

Nizozemska

1 104

Poljska

156

Portugalska

10

Finska

48

Švedska

1 143

Združeno kraljestvo

1 971

(4)  Danska, Nemčija, Švedska in Združeno kraljestvo lahko uporabljajo kvoto, namenjeno vsem državam članicam, šele, ko so lastno kvoto že izčrpale. Vendar države članice z več kot 10 % kvote Unije nimajo dostopa do kvote, namenjene vsem državam članicam.

(5)  Za ribolovno obdobje od 20. junija do 30. aprila naslednjega leta.

(6)  Ribolov je dovoljen samo med 1. julijem in 31. decembrom 2015. Ribolov se konča, ko pogodbenice NEAFC popolnoma izkoristijo TAC. Komisija države članice obvesti o datumu, ko sekretariat NEAFC obvesti pogodbenice NEAFC, da je bil TAC v celoti izkoriščen. Od tega datuma države članice plovilom, ki plujejo pod njihovo zastavo, prepovejo usmerjeni ribolov rdečega okuna.

(7)  Plovila omejijo prilov rdečega okuna pri drugih ribolovih na največ 1 % celotnega ulova, obdržanega na krovu.


PRILOGA III

Tabela ribolovnih možnosti za severnega kratkoplavutega lignja (Illex illecebrosus) v podobmočjih NAFO 3 in 4 se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

severni kratkoplavuti ligenj

Illex illecebrosus

Območje:

podobmočji NAFO 3 in 4

(SQI/N34.)

Estonija

128 (1)

 

 

Latvija

128 (1)

 

 

Litva

128 (1)

 

 

Poljska

227 (1)

 

 

Unija

ni relevantno (1)  (2)

 

 

TAC

34 000

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


(1)  Lovi se od 1. julija do 31. decembra 2015.

(2)  Delež Unije ni določen. Količina 29 458 ton je na voljo Kanadi in državam članicam Unije, razen Estonije, Latvije, Litve in Poljske.


PRILOGA IV

Tabela ribolovnih možnosti za severnega belega tuna (Thunnus alalunga) v Atlantskem oceanu severno od 5° S se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

severni beli tun

Thunnus alalunga

Območje:

Atlantski ocean severno od 5° S

(ALB/AN05N)

Irska

2 510,64 (2)

 

 

Španija

17 690,59 (2)

 

 

Francija

4 421,71 (2)

 

 

Združeno kraljestvo

195,89 (2)

 

 

Portugalska

2 120,3 (2)

 

 

Unija

26 939,13 (1)

 

 

TAC

28 000

 

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


(1)  Število plovil Unije, ki lovijo severnega belega tuna kot ciljno vrsto v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 520/2007 [1], je naslednje: 1 253

[1]

Uredba Sveta (ES) št. 520/2007 z dne 7. maja 2007 o nekaterih tehničnih ukrepih za ohranitev nekaterih staležev izrazito selivskih vrst (UL L 123, 12.5.2007, str. 3).

(2)  Razdelitev največjega števila ribiških plovil, ki plujejo pod zastavo države članice in imajo dovoljenje za ribolov severnega belega tuna kot ciljne vrste v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 520/2007, med države članice:

Država članica

Največje število plovil

Irska

50

Španija

730

Francija

151

Združeno kraljestvo

12

Portugalska

310


PRILOGA V

1.

Tabela ribolovnih možnosti za sluzoglavko (Beryx spp.) na območju SEAFO se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

sluzoglavka

Beryx spp.

Območje:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200 (1)

 

Previdnostni TAC

2.

Tabela ribolovnih možnosti za oranžno sluzoglavko (Hoplostethus atlanticus) v podrazdelku SEAFO B1 se nadomesti z naslednjo tabelo:

Vrsta:

oranžna sluzoglavka

Hoplostethus atlanticus

Območje:

podrazdelek SEAFO B1 (2)

(ORY/F47NAM)

TAC

0 (3)

 

Previdnostni TAC

(1)  V razdelku B1 (ALF/*F47NA) se lahko ulovi največ 132 ton.

(2)  Za namene tega TAC je območje, dostopno za ribolov, opredeljeno z:

zahodno mejo na 0° vzhodne zemljepisne dolžine,

severno mejo na 20° južne zemljepisne širine,

južno mejo na 28° južne zemljepisne širine in

vzhodno mejo na zunanji meji voda v izključni ekonomski coni Namibije.

(3)  Razen za dovoljen prilov v višini 4 ton (ORY/*F47NA).


PRILOGA VI

Priloga IV se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA IV

OBMOČJE KONVENCIJE ICCAT  (1)

1.   Največje število plovil Unije za prevoz vabe in plovil, ki lovijo s panulo, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v vzhodnem Atlantiku

Francija

37

Unija

37

2.   Največje število plovil Unije za mali obalni ribolov, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Sredozemskem morju

Španija

84

Francija

94

Italija

30

Ciper

6 (2)

Malta

28 (3)

Unija

242

3.   Največje število plovil Unije, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Jadranskem morju zaradi gojenja

Hrvaška

11

Italija

12

Unija

23

4.   Največje število in skupna zmogljivost v bruto tonaži ribiških plovil vsake države članice, ki se jim lahko dovolijo ribolov, obdržanje na krovu, pretovarjanje, prevoz ali iztovarjanje navadnega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

Število ribiških plovil (4)

 

Ciper (5)

Grčija (6)

Hrvaška

Italija

Francija

Španija

Malta (7)

Plovila z zaporno plavarico

1

1

11

12

17

6

1

Plovila za ribolov s parangali

6 (8)

0

0

30

8

59

28

Plovila za prevoz vabe

0

0

0

0

8

15

0

Plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami

0

0

12

0

29 (9)

1

0

Plovila z vlečno mrežo

0

0

0

0

57

0

0

Druga plovila za mali obalni ribolov (10)

0

21

0

0

94

273

0


Tabela B

Skupna zmogljivost v bruto tonaži

 

Ciper

Hrvaška

Grčija

Italija

Francija

Španija

Malta

Plovila z zaporno plavarico

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila za ribolov s parangali

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila za prevoz vabe

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila z vlečnimi mrežami

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Druga plovila za mali obalni ribolov

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

5.   Največje število pasti, ki se uporabljajo pri ribolovu navadnega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju ter jih odobrijo posamezne države članice

Število pasti (11)

Španija

5

Italija

6

Portugalska

2

6.   Največja zmogljivost gojenja in pitanja navadnega tuna za posamezno državo članico in največji vnos divjega ulovljenega navadnega tuna, ki ga lahko posamezna država članica dodeli svojim ribogojnicam v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

Največja zmogljivost pitanja in gojenja tuna

 

Število ribogojnic

Zmogljivost (v tonah)

Španija

14

11 852

Italija

15

13 000

Grčija

2

2 100

Ciper

3

3 000

Hrvaška

7

7 880

Malta

8

12 300


Tabela B

Največji vnos divjega ulovljenega navadnega tuna (v tonah)

Španija

5 855

Italija

3 764

Grčija

785

Ciper

2 195

Hrvaška

2 947

Malta

8 768


(1)  Številke, prikazane v oddelkih 1, 2 in 3, se lahko zmanjšajo, da bi bile izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.

(2)  Ta številka se lahko poveča za 10, če se Ciper odloči, da bo plovilo z zaporno plavarico nadomestil z 10 plovili s parangali, kot je navedeno v opombi 5 k tabeli A v oddelku 4.

(3)  Ta številka se lahko poveča za 10, če se Malta odloči, da bo plovilo z zaporno plavarico nadomestila z 10 plovili s parangali, kot je navedeno v opombi 7 k tabeli A v oddelku 4.

(4)  Številke v tabeli A v oddelku 4 se lahko še povečajo, če so mednarodne obveznosti Unije izpolnjene.

(5)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil s parangali.

(6)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil za mali obalni ribolov ali eno manjše plovilo z zaporno plavarico in tri plovila za mali obalni ribolov.

(7)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil s parangali.

(8)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja.

(9)  Plovila s panulami, ki lovijo v vzhodnem Atlantiku.

(10)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).

(11)  Ta številka se lahko še poveča, če so mednarodne obveznosti Unije izpolnjene.“


PRILOGA VII

Priloga VI se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA VI

OBMOČJE KONVENCIJE IOTC

1.

Največje število plovil Unije, ki imajo dovoljenje za ribolov tropskega tuna na območju Konvencije IOTC:

Država članica

Največje število plovil

Zmogljivost (bruto tonaža)

Španija

22

61 364

Francija

27

45 383

Portugalska

5

1 627

Italija

1

2 137

Unija

55

110 511

2.

Največje število plovil Unije, ki imajo dovoljenje za ribolov mečarice in belega tuna na območju Konvencije IOTC:

Država članica

Največje število plovil

Zmogljivost (bruto tonaža)

Španija

27

11 590

Francija

41 (1)

7 882

Portugalska

15

6 925

Združeno kraljestvo

4

1 400

Unija

87

27 797

3.

Plovilom iz točke 1 se dovoli tudi ribolov mečarice in belega tuna na območju Konvencije IOTC.

4.

Plovilom iz točke 2 se dovoli tudi ribolov tropskega tuna na območju Konvencije IOTC.“


(1)  Ta številka ne vključuje plovil, registriranih na Mayottu, in se lahko v skladu z načrtom Mayotta za razvoj flote v prihodnosti poveča.