28.3.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 90/10


UREDBA SVETA (EU) št. 297/2013

z dne 27. marca 2013

o spremembi uredb (EU) št. 44/2012, (EU) št. 39/2013 in (EU) št. 40/2013 v zvezi z nekaterimi ribolovnimi možnostmi

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) zahteva določitev ukrepov Unije za urejanje dostopa do voda in virov ter trajnostno izvajanje ribolovnih dejavnosti, pri čemer se upoštevajo razpoložljiva znanstvena, tehnična in gospodarska mnenja ter zlasti poročila, ki jih pripravi Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF), kot tudi nasveti, podani s strani regionalnih svetovalnih svetov.

(2)

Svet je zadolžen za sprejetje ukrepov o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti, po potrebi pa tudi nekaterih pogojev, ki so funkcionalno povezani s tem. Ribolovne možnosti bi bilo treba razdeliti med države članice tako, da bi se za vsako državo članico zagotovila relativna stabilnost ribiških dejavnosti za posamezne staleže rib ali ribolov, upoštevajoč cilje skupne ribiške politike, določene v Uredbi (ES) št. 2371/2002.

(3)

Svet je z Uredbo (EU) št. 44/2012 (2) za leto 2012 določil ribolovne možnosti za določene staleže rib in skupine staležev rib v vodah EU ter za plovila EU v nekaterih vodah, ki niso del EU. Svet je z uredbama (EU) št. 39/2013 (3) in (EU) št. 40/2013 (4) za leto 2013 določil ribolovne možnosti za določene staleže rib in skupine staležev rib v vodah EU ter za plovila EU v nekaterih vodah, ki niso del EU.

(4)

Primerno je, da se v Uredbi (EU) št. 39/2013 razjasni poseben pogoj za določitev ribolovnih možnosti za šure v območjih VIIIc in IX.

(5)

Zaradi prenosov kvot med Unijo in drugimi pogodbenicami Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) so bile v letu2012 dane na voljo dodatne ribolovne možnosti za grenlandsko morsko ploščo na območju NAFO 3LMNO. Zato bi bilo treba za leto 2012 spremeniti Prilogo IC Uredbe (EU) št. 44/2012 z učinkom od 1. januarja 2012, da bi odražala nove ribolovne možnosti. Te spremembe se nanašajo samo na leto 2012 in ne posegajo v načelo sorazmerne stabilnosti.

(6)

Ribolovne možnosti za plovila EU in Norveške ter pogoji za medsebojni dostop do ribolovnih možnosti v vodah druge stranke se določijo vsako leto v luči posvetovanj o ribolovnih pravicah, opravljenih v skladu z dvostranskimi sporazumi na področju ribištva z Norveško (5). Do zaključka teh posvetovanj o dogovorih za leto 2013 Uredba (EU) št. 40/2013 določa začasne ribolovne možnosti za zadevne staleže rib. Posvetovanja z Norveško so bila zaključena 18. januarja 2013. Primerno je, da se ustrezne določbe uredbe (EU) št. 40/2013 ustrezno spremenijo.

(7)

Omejitev ulova za pravo peščenko v območju Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) IIIa in v ICES območjih IIa in IV so začasno določeni v Prilogi IA k Uredbi (ES) št. 40/2013. ICES je februarja 2013 objavil znanstveno mnenje za stalež prave peščenke v vodah EU razdelkov ICES IIa in IIIa ter podobmočja ICES IV. V skladu s tem mnenjem bi morala biti omejitev ulova za območje upravljanja 1 in 2 določena v višini 224 544 ton, za območje 2 pa 17 544 ton. ICES za območje upravljanja 3 svetuje skupno omejitev ulova v višini 78 331 ton. Ker območje upravljanja 3 zajema tako ulov EU kot ulov Norveške, bi morala biti omejitev za Unijo na tem območju določena v višini 40 000 ton. ICES za območji upravljanja 4 in 6 ni imel dovolj podatkov o ulovu in podatkov iz raziskav, da bi izvedel oceno na podlagi starosti, zato je v skladu s pristopom, ki velja za druge staleže v podobnih okoliščinah, za ti območji upravljanja primerno določiti omejitve ulova v višini4 000 ton oziroma 336 ton, kar pomeni 20-odstotno zmanjšanje omejitev ulova za leto 2012 za ti območji. ICES svetuje, da bi za območji upravljanja 5 in 7 določili popolno omejitev ulova. Ker je prava peščenka stalež, ki se ga deli z Norveško ter glede na razpoložljivost prave peščenke v vodah EU v letu 2013, je primerno da se Norveška in Unija dogovorita o izmenjavi kvot. Količina dodeljena iz deleža celotnega dovoljenega ulova (TAC) Unije Norveški bi morala biti določena na 22 450 ton prave peščenke v območju upravljanja 1 v zamenjavo za 1 769 ton trske na območju severne Norveške, 131 ton vahnja na območju severne Norveške, 250 ton morske plošče v Severnem morju in 95 ton lenga v Severnem morju. Prilogo IA k Uredbi (EU) št. 40/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Na devetem letnem srečanju Komisije za ribištvo zahodnega in srednjega Pacifika (WCPFC), ki je potekalo od 2. do 9. decembra 2012 v Manili, so bili za omejitev ribolovnega napora sprejeti novi ukrepi za ohranjanje in upravljanje veleokega, rumenoplavutega in črtastega tuna, ter ukrepi na zaprtem območju za ribolov z napravami za zbiranje rib (FAD). WCPFC se je dogovorila tudi o ukrepih upravljanja, ki zadevajo območje prekrivanja med WCPFC in Medameriško komisijo za tropske tune (IATTC). V skladu s temi ukrepi se bodo morala plovila EU, navedena v registrih obeh organizacij, med ribolovom na območju prekrivanja uskladiti samo z ukrepi ohranjanja in upravljanja IATTC, določenimi v Uredbi (EU) št. 40/2013. Navedene ukrepe WCPFC bi bilo treba prenesti v pravo Unije.

(9)

Unija lahko v skladu z določbami Mednarodne komisije za ohranitev tunov v Atlantiku (ICCAT) gledeohranjanja atlantske mečarice prišteje do 200 ton svojega ulova mečarice na območju upravljanja severnega Atlantika glede na neulovljene količine svoje kvote za mečarico v južnem Atlantiku. Unija lahko prišteje tudi do 200 ton svojega ulova mečarice na območju upravljanja južnega Atlantika glede na neulovljene količine svoje kvote za mečarico v severnem Atlantiku. Navedene določbe bi bilo treba prenesti v pravo Unije.

(10)

Na svojem prvem letnem srečanju leta 2013 je Regionalna organizacija za upravljanje ribištva v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) določila ribolovne možnosti, ki jih sestavlja TAC za pisanega šura, in spremembo glede poročanja, ki velja za ta ribolov, ter omejitve napora za pelagični in pridneni ribolov. Navedene določbe bi bilo treba prenesti v pravo Unije.

(11)

Uredbi (EU) št. 39/2013 in (EU) št. 40/2013 se v splošnem uporabljata od 1. januarja 2013. Ta uredba bi se morala uporabljati od 1. januarja 2013 in sicer glede sprememb navedenih uredb. Takšna retroaktivna uporaba ne bo posegala v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izkoriščene. Spremembo Uredbe (EU) 44/2012 bi bilo treba uporabljati od 1. januarja 2012. Ker prilagoditve nekaterih omejitev ulova vplivajo na gospodarske dejavnosti in načrtovanje ribolovne sezone plovil EU, je treba uredbe (EU) št. 44/2012, (EU) št. 39/2012 in (EU) št. 40/2013 nujno psremeniti. Iz istega razloga bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Uredbe (EU) št. 44/2012

Priloga IC k Uredbi (EU) št. 44/2012 se spremeni v skladu z besedilom iz Priloge I k tej uredbi.

Člen 2

Spremembe Uredbe (EU) št. 39/2013

Priloga I k Uredbi (EU) št. 39/2013 se spremeni v skladu z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 3

Spremembe Uredbe (EU) št. 40/2013

Uredba (EU) št. 40/2013 se spremeni:

(1)

v členu 4 se doda naslednja točka (n):

"(n)

‧območje prekrivanja med IATTC in WCPFC‧ pomeni geografsko območje, ki ga opredeljujejo naslednje meje:

zemljepisna dolžina 150 ° Z,

zemljepisna dolžina 130 ° Z,

zemljepisna širina 4 ° J,

zemljepisna širina 50 ° J.";

(2)

člen 24 se nadomesti z naslednjim besedilom:

"Člen 24

Pelagični ribolov – omejitev zmogljivosti

Države članice, ki so dejavno izvajale dejavnosti pelagičnega ribolova na območju Konvencije SPRFMO v letih 2007, 2008 ali 2009, omejijo skupno raven bruto tonaže plovil, ki plujejo pod njihovo zastavo in leta 2013 lovijo pelagične staleže, na skupno raven na ravni Unije 78 600 bruto tonaže na navedenem območju.";

(3)

člen 25 se nadomesti z naslednjim besedilom:

"Člen 25

Pelagični ribolov – TAC

1.   Le države članice, ki so dejavno izvajale dejavnosti pelagičnega ribolova na območju Konvencije SPRFMO v letih 2007, 2008 ali 2009, kakor je določeno v členu 24, lahko lovijo pelagične staleže na tem območju v skladu s TAC, določenim v Prilogi IJ.

2.   Ribolovne možnosti iz Priloge IJ se lahko lovijo samo pod pogojem, da države članice Komisiji z namenom obveščanja sekretariata SPRFMO najpozneje do petega dne v naslednjem mesecu pošljejo seznam plovil, ki dejavno lovijo ali so udeležena pri pretovarjanju na območju Konvencije SPRFMO, zapise sistemov za spremljanje plovil (VMS), mesečna poročila o ulovu in, kjer so na voljo, poročila o postankih v pristanišču.";

(4)

člen 29 se nadomesti z naslednjim besedilom:

"Člen 29

Omejitve ribolovnega napora za veleokega, rumenoplavutega in črtastega tuna

Države članice zagotovijo, da se število ribolovnih dni, dodeljenih plovilom z zaporno plavarico, ki lovijo veleokega tuna (Thunnus obesus), rumenoplavutega tuna (Thunnus albacares) in črtastega tuna (Katsuwonus pelamis) na delu območja Konvencije WCPFC na odprtem morju, ki leži med 20 ° S in 20 ° J, ne poveča.";

(5)

v členu 30 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

"1.   Na delu območja Konvencije WCPFC, ki leži med 20 ° S in 20 ° J, se med polnočjo (00:00) 1. julija 2013 in polnočjo (24:00) 31. oktobra 2013 prepovejo ribolovne dejavnosti plovil z zaporno plavarico, ki uporabljajo naprave za zbiranje rib (FAD). V tem času lahko plovila z zaporno plavarico na tem delu območja Konvencije WCPFC izvajajo ribolovne dejavnosti le, če je na krovu opazovalec, ki nadzoruje, da plovilo v nobenem trenutku:

(a)

ne uporablja FAD ali podobnih elektronskih naprav oziroma si z njimi ne pomaga;

(b)

v povezavi s FAD ne lovi jat.";

(6)

vstavi se naslednji člen:

"Člen 30a

Območje prekrivanja med IATTC in WCPFC

1.   Plovila, navedena izključno v registru WCPFC, uporabijo ukrepe iz členov 29 do 31, ko lovijo na območju prekrivanja med IATTC in WCPFC, kot je določeno v točki (n) člena 4.

2.   Plovila, navedena tako v registru WCPFC kot v registru IATTC, ter plovila, navedena izključno v registru IATTC, uporabijo ukrepe iz točke (a) člena 27(1) in člena 27(2) do (6), ko lovijo na območju prekrivanja med IATTC in WCPFC, kot je določeno v točki (n) člena 4."

(7)

Priloge IA, IB, ID, IJ, III in VIII se spremenijo v skladu z besedilom iz Priloge III k tej uredbi.

Člen 4

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2013.

Člen 1 se uporablja od 1. januarja 2012.

Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. marca 2013

Za Svet

Predsednik

E. GILMORE


(1)  UL L 358, 31.12.2002, str. 59.

(2)  Uredba Sveta (EU) št. 44/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah, ki niso del EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2012 (UL L 25, 27.1.2012, str. 55).

(3)  Uredba Sveta (EU) št. 39/2013 z dne 21. januarja 2013 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so plovilom EU na voljo v letu 2013 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere ne veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi (UL L 23, 25.1.2013, str. 1).

(4)  Uredba Sveta (EU) št. 40/2013 z dne 21. januarja 2013 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah zunaj EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2013 (UL L 23, 25.1.2013, str. 54).

(5)  Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (UL L 226, 29.8.1980, str. 48).


PRILOGA I

V Prilogi IC k Uredbi (EU) št. 44/2012 se vnos za grenlandsko morsko ploščo na območju NAFO 3LMNO nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje

:

NAFO 3 LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estonija

328

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

335

Latvija

46

Litva

23 (1)

Španija

4 486

Portugalska

1 875 (2)

Unija

7 093 (3)

TAC

12 098


(1)  Tej kvoti se doda dodatna količina 19,6 ton kot prenos ribolovnih možnosti iz tretje države.

(2)  Tej kvoti se doda dodatna količina 10 ton kot prenos ribolovnih možnosti iz tretje države.

(3)  Tej kvoti se doda dodatna količina 29,6 ton kot prenos ribolovnih možnosti iz tretjih držav."


PRILOGA II

1.

V delu B Priloge I k Uredbi (EU) št. 39/2013 se vnos za šure na območju VIIIc nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

šuri

Trachurus spp.

Območje

:

VIIIc

(JAX/08C.)

Španija

22 409 (1)  (3)

Analitski TAC.

Francija

388 (1)

Portugalska

2 214 (1)  (3)

Unija

25 011

TAC

25 011

2.

V delu B Priloge I k Uredbi (EU) št. 39/2013 se vnos za šure na območju IX nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

šuri

Trachurus spp.

Območje

:

IX

(JAX/09.)

Španija

7 762 (4)  (5)

Analitski TAC.

Portugalska

22 238 (4)  (5)

Unija

30 000

TAC

30 000

3.

V delu B Priloge I k Uredbi (EU) št. 39/2013 se vnos za šure na območju X v vodah EU območja CECAF nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

Šuri

Trachurus spp.

Območje

:

X; vode EU območja CECAF (6)

(JAX/X34PRT)

Portugalska

Se določi naknadno. (7)  (8)

Previdnostni TAC

Unija

Se določi naknadno. (9)

TAC

Se določi naknadno. (9)

4.

V delu B Priloge I k Uredbi (EU) št. 39/2013 se vnos za šure v vodah EU območja CECAF nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

Šuri

Trachurus spp.

Območje

:

vode EU območja CECAF (10)

(JAX/341PRT)

Portugalska

Se določi naknadno. (11)  (12)

Previdnostni TAC

Unija

Se določi naknadno. (13)

TAC

Se določi naknadno. (13)


(1)  Od tega lahko ne glede na člen 19 Uredbe (ES) št. 850/98 () največ 5 % sestavlja šur med 12 in 14 cm. Za nadzor te količine se teža iztovorov pretvori s koeficientom 1,20.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 850/98 z dne 30. marca 1998 za ohranjanje ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi za varovanje nedoraslih morskih organizmov (UL L 125, 27.4.1998, str. 1).

(3)  Posebni pogoj: do 5%te kvote se lahko ulovi na območju VIIIc (JAX/*09)."

(4)  Od tega lahko ne glede na člen 19 Uredbe (ES) št. 850/98 največ 5 % sestavlja šur med 12 in 14 cm. Za nadzor te količine se teža iztovorov pretvori s koeficientom 1,20.

(5)  Posebni pogoj: do 5%te kvote se lahko ulovi na območju VIIIc (JAX/*08C)."

(6)  Vode, ki mejijo na Azore.

(7)  Od tega lahko ne glede na člen 19 Uredbe (ES) št. 850/98 največ 5 % sestavlja šur med 12 in 14 cm. Za nadzor te količine se teža iztovorov pretvori s koeficientom 1,20.

(8)  Uporablja se člen 6 te uredbe.

(9)  Določen pri isti količini, kot je določena v skladu z opombo 3."

(10)  Vode, ki mejijo na Madeiro.

(11)  Od tega lahko ne glede na člen 19 Uredbe (ES) št. 850/98 največ 5 % sestavlja šur med 12 in 14 cm. Za nadzor te količine se teža iztovorov pretvori s koeficientom 1,20.

(12)  Uporablja se člen 6 te uredbe.

(13)  Določen pri isti količini, kot je določena v skladu z opombo 3.“


PRILOGA III

1.

Priloga IA k Uredbi (EU) št. 40/2013 se spremeni:

(a)

vnos za pravo peščenko in z njo povzanim prilovom v vodah EU območij IIa, IIIa in IV se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

Prava peščenka in z njo povezan prilov

Ammodytes spp.

Območje

:

vode EU območij IIa, IIIa in IV (1)

Danska

249 006 (2)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Združeno kraljestvo

5 443 (2)

Nemčija

381 (2)

Švedska

9 144 (2)

Unija

263 974

Norveška

22 450

TAC

286 424

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih upravljanja prave peščenke, kakor so določena v Prilogi IIB, ne sme uloviti več od naslednjih količin:

Območje

:

Vode EU območja upravljanja prave peščenke

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danska

190 635

16 549

37 731

3 773

0

317

0

Združeno kraljestvo

4 167

362

825

82

0

7

0

Nemčija

292

25

58

6

0

0

0

Švedska

7 000

608

1 386

139

0

12

0

Unija

202 094

17 544

40 000

4 000

0

336

0

Norveška

22 450

0

0

0

0

0

0

Skupaj

224 544

17 544

40 000

4 000

0

336

0“

(b)

vnos za morsko spako v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim

”Vrsta

:

Morska spaka

Lophiidae.

Območje

:

Norveške vode območja IV

(ANF/04-N)

Belgija

45

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

1 152

Nemčija

18

Nizozemska

16

Združeno kraljestvo

269

Unija

1 500

TAC

Ni relevantno“

(c)

vnos za morskega menka v vodah EU in mednarodnih vodah območij V, VI in VII se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

morski menek

Brosme brosme

Območje

:

vode EU in mednarodne vode območij V, VI in VII

(USK/567EI.)

Nemčija

13

Analitski TAC.

Uporablja se člen 11 te uredbe.

Španija

46

Francija

548

Irska

53

Združeno kraljestvo

264

Drugi

13 (3)

Unija

937

Norveška

2 923 (4)  (5)  (6)

TAC

3 860

(d)

vnos za sleda na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sled (7)

Clupea harengus

Območje

:

IIIa

(HER/03A.)

Danska

23 115 (8)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

370 (8)

Švedska

24 180 (8)

Unija

47 665 (8)

TAC

55 000

(e)

vnos za sleda v vodah EU in norveških vodah območja IV severno od 53° 30′ S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sled (9)

Clupea harengus

Območje

:

vode EU in norveške vode območja IV severno od 53° 30′ S

(HER/4AB).

Danska

81 945

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

50 632

Francija

23 464

Nizozemska

59 995

Švedska

4 863

Združeno kraljestvo

65 901

Unija

286 800

Norveška

138 620 (10)

TAC

478 000

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode južno

od 62° S (HER/*04N-) ()

Unija

50 000

()  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. Države članice ločeno poročajo o iztovarjanju sleda na območjih IVa (HER/*4AN.) in IVb (HER/*4BN.)."

(f)

vnos za sleda v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sled (12)

Clupea harengus

Območje

:

norveške vode južno od 62° S

(HER/04-N.)

Švedska

922 (12)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

922

TAC

478 000

(g)

vnos za sleda na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sled (13)

Clupea harengus

Območje

:

IIIa

(HER/03A-BC)

Danska

5 692

Analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

51

Švedska

916

Unija

6 659

TAC

6 659

(h)

vnos za sleda na območjih IV, VIId in v vodah EU območja IIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sled (14)

Clupea harengus

Območje

:

IV, VIId in vode EU območja IIa

(HER/2A47DX)

Belgija

71

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

13 787

Nemčija

71

Francija

71

Nizozemska

71

Švedska

67

Združeno kraljestvo

262

Unija

14 400

TAC

14 400

(i)

vnos za sleda na območjih IVc in VIId se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sled (15)

Clupea harengus

Območje

:

IVc, VIId (16)

(HER/4CXB7D)

Belgija

9 285 (17)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

1 187 (17)

Nemčija

733 (17)

Francija

13 035 (17)

Nizozemska

23 276 (17)

Združeno kraljestvo

5 064 (17)

Unija

52 580

TAC

478 000

(j)

vnos za trsko v Skagerraku se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Območje

:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgija

9 (18)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

3 026 (18)

Nemčija

76 (18)

Nizozemska

19 (18)

Švedska

530 (18)

Unija

3 660

TAC

3 783

(k)

vnos za trsko na območju IV, v vodah EU območja IIa in na delu območja IIIa, ki ne spada k Skagerraku in Kattegatu, se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Območje

:

IV, vode EU območja IIa, del območja IIIa, ki ne spada k Skagerraku in Kattegatu

(COD/2A3AX4)

Belgija

782 (19)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

4 495 (19)

Nemčija

2 850 (19)

Francija

966 (19)

Nizozemska

2 540 (19)

Švedska

30 (19)

Združeno kraljestvo

10 311 (19)

Unija

21 974

Norveška

4 501 (20)

TAC

26 475

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode območja IV

(COD/*04N-)

Unija

19 099"

(l)

vnos za trsko v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Območje

:

norveške vode južno od 62° S

(COD/04-N.)

Švedska

382 (21)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

382

TAC

Ni relevantno.

(m)

vnos za trsko na območju VIId se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Območje

:

VIId

(COD/07D.)

Belgija

66 (22)

Analitski TAC.

Francija

1 295 (22)

Nizozemska

39 (22)

Združeno kraljestvo

143 (22)

Unija

1 543

TAC

1 543

(n)

vnos za vahnjo na območju IIIa in v vodah EU pododdelkov 22–32 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje

:

IIIa, vode EU pododdelkov 22–32

(HAD/3A/BCD)

Belgija

13

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

2 231

Nemčija

142

Nizozemska

3

Švedska

264

Unija

2 653

TAC

2 770"

(o)

vnos za vahnjo na območju IV in v vodah EU območja IIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje

:

IV; vode EU območja IIa

(HAD/2AC4.)

Belgija

257

Analitski TAC.

Danska

1 770

Nemčija

1 126

Francija

1 963

Nizozemska

193

Švedska

178

Združeno kraljestvo

29 194

Unija

34 681

Norveška

10 359

TAC

45 040

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode območja IV

(HAD/*04N-)

Unija

25 798"

(p)

vnos za vahnjo v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje

:

norveške vode južno od 62° S

(HAD/04-N.)

Švedska

707 (23)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

707

TAC

Ni relevantno.

(q)

vnos za mola na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

mol

Merlangius merlangus

Območje

:

IIIa

(WHG/03A.)

Danska

929

Previdnostni TAC.

Nizozemska

3

Švedska

99

Unija

1 031

TAC

1 050"

(r)

vnos za mola na območju IV in v vodah EU območja IIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

mol

Merlangius merlangus

Območje

:

IV; vode EU območja IIa

(WHG/2AC4.)

Belgija

365

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

1 577

Nemčija

410

Francija

2 370

Nizozemska

912

Švedska

3

Združeno kraljestvo

11 402

Unija

17 039

Norveška

1 893 (24)

TAC

18 932

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode IV

(WHG/*04N-)

Unija

11 544"

(s)

vnos za mola in polaka v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

mol in polak

Merlangius merlangus in Pollachius pollachius

Območje

:

norveške vode južno od 62° S

(WHG/04-N.) za mola;

(POL/04-N.) za polaka

Švedska

190 (25)

Previdnostni TAC.

Unija

190

TAC

Ni relevantno.

(t)

vnos za sinjega mola v norveških vodah območij II in IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje

:

norveške vode območij II in IV

(WHB/24-N.)

Danska

0

Analitski TAC.

Združeno kraljestvo

0

Unija

0

TAC

643 000"

(u)

vnos za sinjega molja za vode EU in mednarodne vode območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje

:

vode EU in mednarodne vode območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV

(WHB/1X14)

Danska

17 715 (26)

Analitski TAC.

Nemčija

6 888 (26)

Španija

15 018 (26)  (27)

Francija

12 328 (26)

Irska

13 718 (26)

Nizozemska

21 601 (26)

Portugalska

1 395 (26)  (27)

Švedska

4 382 (26)

Združeno kraljestvo

22 987 (26)

Unija

116 032 (26)

Norveška

45 000

TAC

643 000

(v)

vnos za sinjega mola na območjih VIIIc, IX in X ter v vodah EU območja CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje

:

VIIIc, IX in X; vode EU območja CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Španija

13 213

Analitski TAC.

Portugalska

3 303

Unija

16 516 (28)

TAC

643 000

(w)

vnos za sinjega mola v vodah EU območij II, IVa, V, VI severno od 56° 30 S in na območju VII zahodno od 12° Z se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje

:

vode EU območij II, IVa, V, VI severno od 56° 30′ S in območje VII zahodno od 12° Z

(WHB/24A567)

Norveška

113 630 (29)  (30)

Analitski TAC.

TAC

643 000

(x)

vnos za modrega lenga v vodah EU in mednarodnih vodah območij Vb, VI in VII se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

modri leng

Molva dypterygia

Območje

:

vode EU in mednarodne vode območij Vb, VI, VII

(BLI/5B67-)

Nemčija

25

Analitski TAC.

Uporablja se člen 11 te uredbe.

Estonija

4

Španija

79

Francija

1 806

Irska

7

Litva

2

Poljska

1

Združeno kraljestvo

459

Drugi

7 (31)

Unija

2 390

Norveška

150 (32)

TAC

2 540

(y)

vnos za lenga v vodah EU in mednarodnih vodah območij VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

leng

Molva molva

Območje

:

vode EU in mednarodne vode območij VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV

(LIN/6X14.)

Belgija

30

Analitski TAC.

Uporablja se člen 11 te uredbe.

Danska

5

Nemčija

109

Španija

2 211

Francija

2 357

Irska

591

Portugalska

5

Združeno kraljestvo

2 716

Unija

8 024

Norveška

6 140 (33)  (34)

TAC

14 164

(z)

vnos za lenga v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

leng

Molva molva

Območje

:

norveške vode območja IV

(LIN/04-N.)

Belgija

7

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

831

Nemčija

23

Francija

9

Nizozemska

1

Združeno kraljestvo

74

Unija

945

TAC

Ni relevantno."

(aa)

vnos za škampa v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

škamp

Nephrops norvegicus

Območje

:

norveške vode območja IV

(NEP/04-N.)

Danska

947

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

0

Združeno kraljestvo

53

Unija

1 000

TAC

Ni relevantno."

(bb)

vnos za severno kozico na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje

:

IIIa

(PRA/03A.)

Danska

2 308

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Švedska

1 243

Unija

3 551

TAC

6 650"

(cc)

vnos za severno kozico v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje

:

norveške vode južno od 62° S

(PRA/04-N.)

Danska

357

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Švedska

123 (35)

Unija

480

TAC

Ni relevantno.

(dd)

vnos za morsko ploščo v Skagerraku se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje

:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgija

55

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

7 117

Nemčija

37

Nizozemska

1 369

Švedska

381

Unija

8 959

TAC

9 142"

(ee)

vnos za morsko ploščo na območju IV ter v vodah EU območja IIa in na delu območja IIIa, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat, se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

morska plošča

Pleuronectes platessa

Območje

:

IV; vode EU območja IIa; del območja IIIa, ki ni zajet v Skagerraku in Kattegatu

(PLE/2A3AX4)

Belgija

5 614

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

18 245

Nemčija

5 263

Francija

1 053

Nizozemska

35 086

Združeno kraljestvo

25 964

Unija

91 225

Norveška

5 845

TAC

97 070

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode območja IV

(PLE/*04N-)

Unija

37 331"

(ff)

vnos za saja na območjih IIIa in IV ter v vodah EU območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

saj

Pollachius virens

Območje

:

IIIa in IV, vode EU območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32

(POK/2A34.)

Belgija

32

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Danska

3 757

Nemčija

9 487

Francija

22 326

Nizozemska

95

Švedska

516

Združeno kraljestvo

7 273

Unija

43 486

Norveška

47 734 (36)

TAC

91 220

(gg)

vnos za saja na območju VI, v vodah EU in mednarodnih vodah območij Vb, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

saj

Pollachius virens

Območje

:

VI; vode EU in mednarodne vode območij Vb, XII in XIV

(POK/56-14)

Nemčija

484

Analitski TAC.

Francija

4 805

Irska

421

Združeno kraljestvo

3 254

Unija

8 964

Norveška

500 (37)

TAC

9 464

(hh)

vnos za saja v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

saj

Pollachius virens

Območje

:

norveške vode južno od 62° S

(POK/04-N.)

Švedska

880 (38)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

880

TAC

Ni relevantno.

(ii)

vnos za grenlandsko morsko ploščo v vodah EU območij IIa in IV, v vodah EU ter mednarodnih vodah območij VB in VI se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje

:

vode EU območij IIa in IV, vode EU in mednarodne vode območij Vb in VI

(GHL/2A-C46)

Danska

13

Analitski TAC.

Nemčija

23

Estonija

13

Španija

13

Francija

218

Irska

13

Litva

13

Poljska

13

Združeno kraljestvo

857

Unija

1 176

Norveška

824 (39)

TAC

2 000

(jj)

vnos za skušo na območjih IIIa in IV ter v vodah EU območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Območje

:

IIIa in IV, vode EU območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32

(MAC/2A34.)

Belgija

440 (42)

Analitski TAC.

Danska

15 072 (42)

Nemčija

459 (42)

Francija

1 387 (42)

Nizozemska

1 396 (42)

Švedska

4 174 (40)  (41)  (42)

Združeno kraljestvo

1 293 (42)

Unija

24 221 (40)  (42)

Norveška

141 809 (43)

TAC

Ni relevantno.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin.

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa in IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, mednarodne vode območja IIa, od 1. januarja do 31. marca 2013 ter v decembru 2013

(MAC/*2A6.)

Danska

0

4 130

0

0

8 107

Francija

0

490

0

0

0

Nizozemska

0

490

0

0

0

Švedska

0

0

390

10

1 573

Združeno kraljestvo

0

490

0

0

0

Norveška

3 000

0

0

0

0"

(kk)

vnos za skušo na območjih VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, v vodah EU in mednarodnih vodah območja Vb ter v mednarodnih vodah območij IIa, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Območje

:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, vode EU in mednarodne vode območja Vb, mednarodne vode območij IIa, XII in XIV

(MAC/2CX14-)

Nemčija

17 326

Analitski TAC.

Španija

18

Estonija

144

Francija

11 552

Irska

57 753

Latvija

106

Litva

106

Nizozemska

25 267

Poljska

1 220

Združeno kraljestvo

158 825

Unija

272 317

Norveška

11 788 (44)  (45)

TAC

Ni relevantno.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjih območjih in v navedenih obdobjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

vode EU in norveške vode območja IVa

(MAC/*4A-EN)

med obdobjema od 1. januarja do 15. februarja 2013 in od 1. septembra do 31. decembra 2013

norveške vode območja IIa

(MAC/*2AN-)

Nemčija

6 971

710

Francija

4 648

473

Irska

23 237

2 366

Nizozemska

10 166

1 035

Združeno kraljestvo

63 905

6 507

Unija

108 927

11 091"

(ll)

vnos za skušo na območjih VIIIc, IX in X ter v vodah EU območja CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Območje

:

VIIIc, IX in X; vode EU območja CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Španija

25 682 (46)

Analitski TAC.

Francija

170 (46)

Portugalska

5 308 (46)

Unija

31 160

TAC

Ni relevantno.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

območje VIIIb

(MAC/*08B.)

Španija

2 157

Francija

14

Portugalska

446"

(mm)

vnos za skušo v norveških vodah območij IIa in IVa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

skuša

Scomber scombrus

Območje

:

norveške vode območij IIa in IVa

(MAC/2A4A-N)

Danska

10 694 (47)

Analitski TAC.

Unija

10 694 (47)

TAC

Ni relevantno.

(nn)

vnos za morskega lista v vodah EU območij II in IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

morski list

Solea solea

Območje

:

vode EU območij II in IV

(SOL/24-C.)

Belgija

1 164

Analitski TAC.

Danska

532

Nemčija

931

Francija

233

Nizozemska

10 511

Združeno kraljestvo

599

Unija

13 970

Norveška

30 (48)

TAC

14 000

(oo)

vnos za papalino in z njo povezanim prilovom na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

papalina in z njo povezan prilov

Sprattus sprattus

Območje

:

IIIa

(SPR/03A.)

Danska

27 875 (49)

Previdnostni TAC.

Nemčija

58 (49)

Švedska

10 547 (49)

Unija

38 480

TAC

41 600

(pp)

vnos za papalino in z njo povezanim prilovom v vodah EU na območju IIa in IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

papalina in z njo povezan prilov

Sprattus sprattus

Območje

:

vode EU na območju IIa in IV

(SPR/2AC4-C)

Belgija

1 737 (51)

Previdnostni TAC.

Danska

137 489 (51)

Nemčija

1 737 (51)

Francija

1 737 (51)

Nizozemska

1 737 (51)

Švedska

1 330 (50)  (51)

Združeno kraljestvo

5 733 (51)

Unija

151 500

Norveška

10 000

TAC

161 500

(qq)

vnos za šura in z njim povezam prilov v vodah EU območij IVb, IVc in VIId se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

šur in z njimi povezan prilov

Trachurus spp.

Območje

:

vode EU območij IVb, IVc in VIId

(JAX/4BC7D)

Belgija

38 (54)

Previdnostni TAC.

Danska

16 367 (54)

Nemčija

1 445 (52)  (54)

Španija

304 (54)

Francija

1 358 (52)  (54)

Irska

1 029 (54)

Nizozemska

9 854 (52)  (54)

Portugalska

35 (54)

Švedska

75 (54)

Združeno kraljestvo

3 895 (52)  (54)

Unija

34 400

Norveška

3 550 (53)

TAC

37 950

(rr)

vnos za šura in z njim povezan prilov v vodah EU območij IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, v vodah EU in mednarodnih vodah območja Vb ter v mednarodnih vodah območij XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

šur in z njim povezan prilov

Trachurus spp.

Območje

:

vode EU območij IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, vode EU in mednarodne vode območja Vb ter mednarodne vode območij XII in XIV

(JAX/2A-14).

Danska

15 702 (55)  (57)

Analitski TAC.

Nemčija

12 251 (55)  (56)  (57)

Španija

16 711 (57)

Francija

6 306 (55)  (56)  (57)

Irska

40 803 (55)  (57)

Nizozemska

49 156 (55)  (56)  (57)

Portugalska

1 610 (57)

Švedska

675 (55)  (57)

Združeno kraljestvo

14 775 (55)  (56)  (57)

Unija

157 989

TAC

157 989

(ss)

vnos za norveškega moliča in z njim povezan prilov na območju IIIa, v vodah EU območij IIa in IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

norveški molič in z njim povezan prilov

Trisopterus esmarki

Območje

:

IIIa; vode EU območij IIa in IV

(NOP/2A3A4.)

Danska

167 345 (58)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nemčija

32 (58)  (59)

Nizozemska

123 (58)  (59)

Unija

167 500 (58)

Norveška

20 000

TAC

187 500

(tt)

vnos za ribe za industrijsko uporabo v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

ribe za industrijsko uporabo

Območje

:

norveške vode območja IV

(I/F/04-N.)

Švedska

800 (60)  (61)

Previdnostni TAC.

Unija

800

TAC

Ni relevantno.

(uu)

vnos za druge vrste v vodah EU območij Vb, VI in VII se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

druge vrste

Območje

:

vode EU območij Vb, VI in VII

(OTH/5B67-C)

Unija

Ni relevantno.

Previdnostni TAC.

Norveška

140 (62)

TAC

Ni relevantno.

(vv)

vnos za druge vrste v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

druge vrste

Območje

:

norveške vode območja IV

(OTH/04-N.)

Belgija

35

Previdnostni TAC.

Danska

3 250

Nemčija

366

Francija

151

Nizozemska

260

Švedska

Ni relevantno. (63)

Združeno kraljestvo

2 438

Unija

6 500 (64)

TAC

Ni relevantno.

(ww)

vnos za druge vrste v vodah EU območij IIa, IV in VIa severno od 56° 30′ S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

druge vrste

Območje

:

vode EU območij IIa, IV in VIa severno od 56° 30′ S

(OTH/2A46AN)

Unija

Ni relevantno.

Previdnostni TAC.

Norveška

3 250 (65)  (66)

TAC

Ni relevantno.

2.

Priloga IB k Uredbi (EU) št. 40/2013 se spremeni:

(a)

vnos za sleda v vodah EU ter norveških in mednarodnih vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

sled

Clupea harengus

Območje

:

vode EU ter norveške in mednarodne vode območij I in II

(HER/1/2-)

Belgija

14 (67)

Analitski TAC.

Danska

13 806 (67)

Nemčija

2 418 (67)

Španija

46 (67)

Francija

596 (67)

Irska

3 574 (67)

Nizozemska

4 941 (67)

Poljska

699 (67)

Portugalska

46 (67)

Finska

214 (67)

Švedska

5 116 (67)

Združeno kraljestvo

8 827 (67)

Unija

40 297 (67)

Norveška

34 695 (68)

TAC

619 000

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenega deleža Unije pri TAC se ne sme uloviti več kot 34 695 ton na naslednjem območju:

norveške vode severno od 62° S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen

(HER/*2AJMN)“

(b)

vnos za trsko v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Območje

:

norveške vode območij I in II

(COD/1N2AB.)

Nemčija

2 413

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Grčija

299

Španija

2 691

Irska

299

Francija

2 215

Portugalska

2 691

Združeno kraljestvo

9 363

Unija

19 971

TAC

Ni relevantno."

(c)

vnos za trsko v grenlandskih vodah območja NAFO 1 in grenlandskih vodah območja XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Območje

:

grenlandske vode območja NAFO 1 in grenlandske vode območja XIV

(COD/N1GL14)

Nemčija

1 391 (69)  (70)  (71)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Združeno kraljestvo

309 (69)  (70)  (71)

Unija

1 700 (69)  (70)  (71)

Norveška

500

TAC

Ni relevantno.

(d)

vnos za trsko na območjih I in IIb se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

trska

Gadus morhua

Območje

:

I in IIb

(COD/1/2B.)

Nemčija

7 739 (74)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Španija

14 329 (74)

Francija

3 758 (74)

Poljska

3 057 (74)

Portugalska

2 816 (74)

Združeno kraljestvo

5 223 (74)

Druge države članice

250 (72)  (74)

Unija

37 172 (73)

TAC

986 000

(e)

vnos za navadni jezik v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

navadni jezik

Hippoglossus hippoglossus

Območje

:

grenlandske vode območij V in XIV

(HAL/514GRN)

Portugalska

125

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

125

Norveška

75 (75)

TAC

Ni relevantno.

(f)

vnos za navadni jezik v grenlandskih vodah območja NAFO 1 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

navadni jezik

Hippoglossus hippoglossus

Območje

:

grenlandske vode območja NAFO 1

(HAL/N1GRN.)

Unija

125

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Norveška

75 (76)

TAC

Ni relevantno.

(g)

vnos za repake v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

repaki

Macrourus spp.

Območje

:

grenlandske vode območij V in XIV

(GRV/514GRN)

Unija

140 (77)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

TAC

Ni relevantno. (78)

(h)

vnos za repake v grenlandskih vodah območja NAFO 1 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

repaki

Macrourus spp.

Območje

:

grenlandske vode območja NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Unija

140 (79)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

TAC

Ni relevantno. (80)

(i)

vnos za kapelana v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

kapelan

Mallotus villosus

Območje

:

grenlandske vode območij V in XIV

(CAP/514GRN)

Danska

4 909

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Združeno kraljestvo

46

Švedska

352

Nemčija

214

Vse države članice

254 (81)  (82)

Unija

5 775 (83)

TAC

Ni relevantno.

(j)

vnos za vahnjo v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

vahnja

Melanogrammus aeglefinus

Območje

:

norveške vode območij I in II

(HAD/1N2AB.)

Nemčija

317

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

191

Združeno kraljestvo

973

Unija

1 481

TAC

Ni relevantno."

(k)

vnos za severno kozico v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje

:

grenlandske vode območij V in XIV

(PRA/514GRN)

Danska

2 400

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

2 400

Unija

4 800

Norveška

2 700

TAC

Ni relevantno."

(l)

vnos za saja v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

saj

Pollachius virens

Območje

:

norveške vode območij I in II

(POK/1N2AB.)

Nemčija

2 040

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

328

Združeno kraljestvo

182

Unija

2 550

TAC

Ni relevantno."

(m)

vnos za grenlandsko morsko ploščo v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje

:

norveške vode območij I in II

(GHL/1N2AB.)

Nemčija

25 (84)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Združeno kraljestvo

25 (84)

Unija

50 (84)

TAC

Ni relevantno.

(n)

vnos za grenlandsko morsko ploščo v grenlandskih vodah območja NAFO 1 se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje

:

grenlandske vode območja NAFO 1

(GHL/N1GRN.)

Nemčija

2 075

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Unija

2 075 (85)

Norveška

575

TAC

Ni relevantno.

(o)

vnos za grenlandsko morsko ploščo v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

grenlandska morska plošča

Reinhardtius hippoglossoides

Območje

:

grenlandske vode območij V in XIV

(GHL/514GRN)

Nemčija

3 695

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Združeno kraljestvo

195

Unija

3 890 (86)

Norveška

575

TAC

Ni relevantno.

(p)

vnos za rdečega okuna v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

rdeči okun

Sebastes spp.

Območje

:

norveške vode območij I in II

(RED/1N2AB.)

Nemčija

766 (87)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Španija

95 (87)

Francija

84 (87)

Portugalska

405 (87)

Združeno kraljestvo

150 (87)

Unija

1 500 (87)

TAC

Ni relevantno.

(q)

vnos za rdečega okuna (pelagični) v grenlandskih vodah območja NAFO 1F in grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

rdeči okuni (pelagični)

Sebastes spp.

Območje

:

grenlandske vode območja NAFO 1F in grenlandske vode območij V in XIV

(RED/N1G14P)

Nemčija

2 173 (88)  (89)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

11 (88)  (89)

Združeno kraljestvo

16 (88)  (89)

Unija

2 200 (88)  (89)

Norveška

800 (90)

TAC

Ni relevantno.

(r)

vnos za druge vrste v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

druge vrste

Območje

:

norveške vode območij I in II

(OTH/1N2AB.)

Nemčija

117 (91)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Francija

47 (91)

Združeno kraljestvo

186 (91)

Unija

350 (91)

TAC

Ni relevantno.

3.

Priloga ID k Uredbi (EU) št. 40/2013 se spremeni:

(a)

vnos za mečarico v Atlantiku severno od 5° S se nadomesti z naslednjim:

"Vrsta

:

mečarica

Xiphias gladius

Območje

:

Atlantik severno od 5° S

(SWO/AN05N)

Španija

6 949 (92)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Portugalska

1 263 (92)

Druge države članice

135,5 (92)  (93)

Unija

8 347,5

TAC

13 700

(b)

vnos za mečarico v Atlantiku južno od 5° S se nadomesti z naslednjim:

„Vrsta

:

mečarica

Xiphias gladius

Območje

:

Atlantik južno od 5° S

(SWO/AS05N)

Španija

4 818,18 (94)

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Portugalska

361,82 (94)

Unija

5 180

TAC

15 000

4.

Priloga IJ k Uredbi (EU) št. 40/2013 se nadomesti z naslednjim:

"PRILOGA IJ

OBMOČJE KONVENCIJE SPRFMO

Vrsta

:

pisani šur

Trachurus murphyi

Območje

:

območje Konvencije SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Nemčija

7 808,07

Analitski TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Nizozemska

8 463,14

Litva

5 433,05

Poljska

9 341,74

Unija

31 046"

5.

Priloga III k Uredbi (EU) št. 40/2013 se nadomesti z naslednjim:

"PRILOGA III

Največje število dovoljenj za ribolov za plovila eu, ki lovijo v vodah tretjih držav

Ribolovno območje

Ribolov

Število dovoljenj za ribolov

Razdelitev dovoljenj za ribolov med države članice

Največje število kadar koli navzočih plovil

norveške vode in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen

sled, severno od 62° 00′ S

77

DK: 25

DE: 5

FR: 1

IE: 8

NL: 9

PL: 1

SV: 10

UK: 18

57

pridnene vrste, severno od 62° 00′ S

80

DE: 16

IE: 1

ES: 20

FR: 18

PT: 9

UK: 14

Nedodeljeno: 2

50

skuša

Ni relevantno

Ni relevantno

70 (95)

vrste za industrijsko uporabo, južno od 62° 00′ S

480

DK: 450

UK: 30

150

6.

Priloga VIII k Uredbi (EU) št. 40/2013 se nadomesti z naslednjim:

"PRILOGA VIII

KOLIČINSKE OMEJITVE DOVOLJENJ ZA RIBOLOV ZA PLOVILA TRETJIH DRŽAV, KI LOVIJO V VODAH EU

Država zastave

Ribolov

Število dovoljenj za ribolov

Največje število kadar koli navzočih plovil

Norveška

sled, severno od 62° 00' S

20

20

Venezuela (96)

hlastači (vode Francoske Gvajane)

45

45


(1)  Brez voda znotraj šestih morskih milj od temeljnih črt Združenega kraljestva pri Šetlandskih otokih, Fair Isle in Foula.

(2)  Prava peščenka obsega najmanj 98 % iztovorjene količine, ki se všteva v to kvoto. Prilov limande, skuše in mola se všteje v preostala 2 % kvote (OT1/*2A3A4).

Posebni pogoj:

V mejah navedenih kvot se na naslednjih območjih upravljanja prave peščenke, kakor so določena v Prilogi IIB, ne sme uloviti več od naslednjih količin:

Območje

:

Vode EU območja upravljanja prave peščenke

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danska

190 635

16 549

37 731

3 773

0

317

0

Združeno kraljestvo

4 167

362

825

82

0

7

0

Nemčija

292

25

58

6

0

0

0

Švedska

7 000

608

1 386

139

0

12

0

Unija

202 094

17 544

40 000

4 000

0

336

0

Norveška

22 450

0

0

0

0

0

0

Skupaj

224 544

17 544

40 000

4 000

0

336

0“

(3)  Izključno za prilov. V okviru te kvote ni dovoljen usmerjen ribolov.

(4)  Lovi se v vodah EU območij IIa, IV, Vb, VI in VII (USK/*24X7C).

(5)  Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih Vb, VI in VII, vendar se lahko ta odstotek v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže iz posebnega razloga. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih Vb, VI in VII ne presega 3 000 ton (OTH/*5B67-).

(6)  Vključno z lengom. Kvote za Norveško so: 6 140 ton lenga (LIN/*5B67-) in 2 923 ton morskega menka (USK/*5B67-), ki so medsebojno zamenljive do 2 000 ton in se lovijo samo s parangali na območjih Vb, VI in VII."

(7)  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več.

(8)  Posebni pogoj: do 50 % te količine se lahko ulovi v vodah EU območja IV (HER/*04-C.)."

(9)  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. Države članice ločeno poročajo o iztovarjanju sleda na območjih IVa (HER/04A.) in IVb (HER/04B.).

(10)  Od tega se lahko do 50 000 ton ulovi v vodah EU območij IVa in IVb (HER/*4AB-C). Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode južno

od 62° S (HER/*04N-) ()

Unija

50 000

()  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. Države članice ločeno poročajo o iztovarjanju sleda na območjih IVa (HER/*4AN.) in IVb (HER/*4BN.)."

(11)  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. Države članice ločeno poročajo o iztovarjanju sleda na območjih IVa (HER/*4AN.) in IVb (HER/*4BN.)."

(12)  Prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvote za te vrste."

(13)  Izključno za iztovarjanje sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm."

(14)  Izključno za iztovarjanje sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm."

(15)  Izključno za iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več.

(16)  Razen staleža v Blackwater: gre za stalež sleda v morskem delu ustja Temze na območju, omejenem z loksodromo, ki teče naravnost na jug od Landguard Point (51° 56' S, 1° 19,1' V) do zemljepisne širine 51° 33' S in nato naravnost na zahod do točke na obali Združenega kraljestva.

(17)  Posebni pogoj: do 50 % te kvote se lahko ulovi na območju IVb (HER/* 04B)."

(18)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 6 te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 12 % kvote, dodeljene navedeni državi članici."

(19)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 6 te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 12 % kvote, dodeljene navedeni državi članici.

(20)  Lovi se lahko v vodah EU. Ulovi v okviru te kvote se odštejejo od norveškega deleža TAC.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode območja IV

(COD/*04N-)

Unija

19 099"

(21)  Prilovi vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvote za te vrste."

(22)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz člena 6 te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 12 % kvote, dodeljene navedeni državi članici."

(23)  Prilovi trske, polaka, mola in saja se vštevajo v kvote za te vrste."

(24)  Lovi se lahko v vodah EU. Ulovi v okviru te kvote se odštejejo od norveškega deleža TAC.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

norveške vode IV

(WHG/*04N-)

Unija

11 544"

(25)  Prilovi trske, vahnje in saja se vštevajo v kvote za te vrste."

(26)  Posebni pogoj: od tega je lahko do 64 % ulovljenih v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(27)  Ta kvota se lahko prenese na območja VIIIc, IX in X ter vode EU območja CECAF 34.1.1, vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo."

(28)  Posebni pogoj: od tega je lahko do 64 % ulovljenih v norveški IEC ali v ribolovnem območju okoli otoka Jan Mayen (WHB/*NZJM2)."

(29)  Se všteva v norveške omejitve ulova, določene v sporazumu obalnih držav.

(30)  Posebni pogoj: ulov na območju IV ne presega 28 408 ton, tj. 25 % dovoljene kvote za dostop za Norveško."

(31)  Izključno za prilov. V okviru te kvote ni dovoljen usmerjen ribolov.

(32)  Lovi se v vodah EU območij IIa, IV, Vb, VI in VII (BLI/*24x7C)."

(33)  Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih Vb, VI in VII, vendar se lahko ta odstotek v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže iz posebnega razloga. Celotni naključni ulov drugih vrst na območjih VI in VII ne presega 3 000 ton (OTH/*6X14.).

(34)  Vključno z morskim menkom. Kvote za Norveško so: 6 140 ton lenga in 2 923 ton morskega menka, ki so medsebojno zamenljive do 2 000 ton in se lahko lovijo le s parangali na območjih Vb, VI in VII."

(35)  Prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvote za te vrste."

(36)  Lovi se lahko samo v vodah EU območij IV in IIIa (POK/*3A4-C). Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC."

(37)  Lovi se severno od 56° 30' S (POK/*5614N).”

(38)  Prilov trske, vahnje, polaka in mola se vštevajo v kvote za te vrste."

(39)  Lovi se v vodah EU območij IIa in VI. Na območju VI se ta količina lahko ulovi samo s parangali. (GHL/*2A6-C)."

(40)  Posebni pogoj: vključno s 242 tonami, ki se lovijo v norveških vodah južno od 62° S (MAC/*04N-).

(41)  Pri ribolovu v norveških vodah se prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja vštevajo v kvote za te vrste.

(42)  Lovi se lahko tudi v norveških vodah območja IVa (MAC/*4AN.).

(43)  Odšteje se od norveškega deleža TAC (kvota za dostop). Ta količina vključuje norveški delež TAC v Severnem morju v višini 39 599 ton. Ta kvota se lahko lovi le na območju IVa (MAC/*04A.), razen 3 000 ton, ki se lahko lovijo na območju IIIa (MAC/*03A.).

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjih območjih ne sme uloviti več od naslednjih količin.

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa in IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, mednarodne vode območja IIa, od 1. januarja do 31. marca 2013 ter v decembru 2013

(MAC/*2A6.)

Danska

0

4 130

0

0

8 107

Francija

0

490

0

0

0

Nizozemska

0

490

0

0

0

Švedska

0

0

390

10

1 573

Združeno kraljestvo

0

490

0

0

0

Norveška

3 000

0

0

0

0"

(44)  Lovi se lahko na območjih IIa, VIa severno od 56° 30′ S ter IVa, VIId, VIIe, VIIf in VIIh (MAC/*AX7H).

(45)  Poleg tega lahko Norveška severno od 56° 30′ S ulovi dodatnih 28 362 ton kvote za dostop, ki se všteje v njeno omejitev ulova (MAC/*N6530).

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjih območjih in v navedenih obdobjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

vode EU in norveške vode območja IVa

(MAC/*4A-EN)

med obdobjema od 1. januarja do 15. februarja 2013 in od 1. septembra do 31. decembra 2013

norveške vode območja IIa

(MAC/*2AN-)

Nemčija

6 971

710

Francija

4 648

473

Irska

23 237

2 366

Nizozemska

10 166

1 035

Združeno kraljestvo

63 905

6 507

Unija

108 927

11 091"

(46)  Posebni pogoj: količine, ki se lahko izmenjujejo z drugimi državami članicami, se lahko lovijo na območjih VIIIa, VIIIb in VIIId (MAC/*8ABD.). Kljub temu količine, ki jih za namen zamenjave dajo na voljo Španija, Portugalska ali Francija in ki se ulovijo na območjih VIIIa, VIIIb in VIIId, ne presegajo 25 % kvot države članice dajalke.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjem območju ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

območje VIIIb

(MAC/*08B.)

Španija

2 157

Francija

14

Portugalska

446"

(47)  O ulovih na območjih IIa (MAC/*02A.) in IVa (MAC/*4A.) se poroča ločeno."

(48)  Lovi se lahko le v vodah EU območja IV (SOL/*04-C.)."

(49)  Papalina mora obsegati najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilovi limande, mola in vahnje se vštevajo v preostalih 5 % kvote (OTH/*03A.)."

(50)  Vključno s pravo peščenko.

(51)  Papalina mora obsegati najmanj 98 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilovi limande in mola se vštevajo v preostala 2 % kvote (OTH/*2AC4C.)."

(52)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v razdelku VIId, se lahko všteje v kvoto za območja: vode EU območij IIa, IVa, VI, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, vode EU in mednarodne vode območja Vb ter mednarodne vode območij XII in XIV (JAX/*2A-14).

(53)  Ribolov dovoljen le v vodah EU območja IV (JAX/*04-C.).

(54)  Šur mora obsegati najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilovi merjaščevke, vahnje, mola in skuše se vštevajo v preostalih 5 % kvote (OTH/*4BC7D)."

(55)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v vodah EU območij IIa ali IVa pred 30. junijem 2013, se lahko všteje v kvoto za vode EU območij IVb, IVc in VIId (JAX/*4BC7D).

(56)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote se lahko ulovi na območju VIId (JAX/* 07D.).

(57)  Šur mora obsegati najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilovi merjaščevke, vahnje, mola in skuše se vštevajo v preostalih 5 % kvote (OTH/*2A-14)."

(58)  Norveški molič mora obsegati najmanj 95% iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilovi vahnje in mola se vštevajo v preostalih 5% kvote (OT2/*2A3A4).

(59)  Kvota se lahko lovi samo v vodah EU območij ICES IIa, IIIa in IV."

(60)  Prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvote za te vrste.

(61)  Posebni pogoj: od tega največ 400 ton šura (JAX/*04-N.)."

(62)  Samo ribolov s parangali."

(63)  Kvota, ki jo Norveška običajno dodeli Švedski za "druge vrste".

(64)  Vključno z ribolovom, ki ni posebej naveden. Po potrebi se po posvetovanjih lahko uvedejo izjeme."

(65)  Omejeno na območji IIa in IV (OTH/*2A4-C).

(66)  Vključno z ribolovom, ki ni posebej naveden. Po potrebi se po posvetovanjih lahko uvedejo izjeme."

(67)  Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC, vode EU, vode Ferskih otokov, norveške vode, ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen, zaščiteno ribolovno območje okrog Svalbarda.

(68)  Ulov v okviru te kvote je treba odšteti od deleža TAC Norveške (kvota za dostop). V okviru te kvote se lahko lovi v vodah EU severno od 62° S.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenega deleža Unije pri TAC se ne sme uloviti več kot 34 695 ton na naslednjem območju:

norveške vode severno od 62° S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen

(HER/*2AJMN)“

(69)  Območje na vzhodu Grenlandije z imenom "Kleine Banke" je zaprto za ves ribolov. To območje je omejeno z naslednjimi koordinatami:

 

64° 40′ S 37° 30′ Z

 

64° 40′ S 36° 30′ Z

 

64° 15′ S 36° 30′ Z in

 

64° 15′ S 37° 30′ Z.

(70)  Lahko se lovi na vzhodu ali zahodu Grenlandije, vendar je na vzhodu Grenlandije ribolov dovoljen samo:

s plovilom za ribolov z vlečnimi mrežami od 1. julija do 31. decembra 2013;

s plovilom za ribolov s parangali od 1. aprila do 31. decembra 2013.

(71)  Ribolov ves čas (100 %) spremljajo opazovalci, preverjajo pa se tudi zapisi sistemov za spremljanje plovil (VMS). Največ 80 % kvote se lahko ulovi v enem od spodaj navedenih območij. Poleg tega je treba na vsakem območju opraviti vsaj 10 izvlekov na plovilo:

Območje

Meja

1.

Vzhodna Grenlandija (COD/N65E44)

severno od 65° S, vzhodno od 44° Z.

2.

Vzhodna Grenlandija (COD/645E44)

med 64° S in 65° S, vzhodno od 44° Z.

3.

Vzhodna Grenlandija (COD/624E44)

med 62° S in 64° S, vzhodno od 44° Z.

4.

Vzhodna Grenlandija (COD/S62E44)

južno od 62° S, vzhodno od 44° Z.

5.

Zahodna Grenlandija (COD/S62W44)

južno od 62° S, zahodno od 44° Z.

6.

Zahodna Grenlandija (COD/N62W44)

severno od 62° S, zahodno od 44° Z."

(72)  Razen Nemčije, Španije, Francije, Poljske, Portugalske in Združenega kraljestva.

(73)  Dodelitev dela staleža trske, ki je na voljo Uniji na območju Spitzbergna in otoka Bear, in z njim povezan prilov vahnje v ničemer ne posegata v pravice in obveznosti, ki izhajajo iz Pariške pogodbe iz leta 1920.

(74)  Prilov vahnje lahko obsega do 15 % ulova na izvlek. Količina prilova vahnje se prišteje kvoti za trsko."

(75)  Lovi se s parangali (HAL/*514GN)."

(76)  Lovi se s parangali (HAL/*N1GRN)."

(77)  Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej.

(78)  Skupno 120 ton se dodeli Norveški; lahko se ulovijo na tem območju TAC ali pa v grenlandskih vodah območja NAFO 1 (GRV/514N1G). Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej."

(79)  Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej.

(80)  Skupno 120 ton se dodeli Norveški; lahko se ulovijo na tem območju TAC ali pa v grenlandskih vodah območij V in XIV (GRV/514N1G). Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej".

(81)  Razen držav članic z več kot 10 % kvote Unije.

(82)  Države članice z dodeljeno kvoto lahko uporabljajo kvoto, namenjeno vsem državam članicam, le, ko so lastno kvoto že izčrpale.

(83)  Lovi se od 1. januarja do 30. aprila 2013. Če raven ulova do 15. aprila 2013 doseže 70 % te prvotne kvote Unije, se ta kvota Unije samodejno poveča še za 5 775 ton, ki se lovijo v istem obdobju. Ta dodatna kvota Unije se šteje za dodeljeno v skladu z enakim delitvenim ključem."

(84)  Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen."

(85)  Lovi se južno od 68° S."

(86)  Lovi se lahko z največ šestimi plovili hkrati."

(87)  Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen."

(88)  Ribolov dovoljen le z vlečno mrežo.

(89)  Posebni pogoj: kvote se lahko ulovijo na upravnem območju NEAFC pod pogojem, da se o kvotah, ki se tam lovijo, poroča ločeno (RED/*5-14P). Kvota se v upravnem območju NEAFC od 10. maja 2013 lahko ulovi le kot stalež rdečih okunov (globoki pelagični) in samo znotraj območja (v nadaljnjem besedilu: predel NEAFC), omejenega s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate:

Točka št.

Zemljepisna širina S

Zemljepisna dolžina Z

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′

(90)  Lovijo se samo v predelu NEAFC, opredeljenem v opombi 2 (RED/* 5- 14N).“

(91)  Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov v okviru te kvote ni dovoljen."

(92)  Posebni pogoj: do 2,39 % te količine se lahko ulovi v Atlantiku južno od 5° S (SWO/*AS05N).

(93)  Razen Španije in Portugalske ter samo kot prilov."

(94)  Posebni pogoj: do 3,86 % te količine se lahko ulovi v Atlantiku severno od 5° S (SWO/*AN05N).“

(95)  Brez poseganja v dodatna dovoljenja, ki jih je Norveška podelila Švedski v skladu z ustaljeno prakso."

(96)  Za izdajo navedenih dovoljenj za ribolov je treba predložiti dokazila, da obstaja veljavna pogodba med lastnikom plovila, ki zaprosi za dovoljenje, in predelovalnim podjetjem iz Francoske Gvajane in da ta pogodba vsebuje obveznost iztovarjanja najmanj 75 % celotnega ulova hlastačev zadevnega plovila na tem območju, tako da se lahko predela v obratu navedenega podjetja. Takšno pogodbo morajo overiti francoski organi, ki zagotovijo, da je skladna z dejansko zmogljivostjo pogodbenega predelovalnega podjetja in s cilji za razvoj gvajanskega gospodarstva. Izvod ustrezno overjene pogodbe se priloži zahtevku za izdajo dovoljenja za ribolov. Če francoski organi zavrnejo overitev pogodbe, o tem uradno obvestijo zadevno pogodbenico in Komisijo ter navedejo razloge za zavrnitev."