02012R0377 — SL — 06.08.2021 — 007.003
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA SVETA (EU) št. 377/2012 z dne 3. maja 2012 (UL L 119 4.5.2012, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) št. 458/2012 z dne 31. maja 2012 |
L 142 |
11 |
1.6.2012 |
|
L 158 |
1 |
10.6.2013 |
||
IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) št. 559/2013 z dne 18. junija 2013 |
L 167 |
1 |
19.6.2013 |
|
L 63 |
15 |
9.3.2017 |
||
L 6 |
1 |
11.1.2018 |
||
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1163 z dne 5. julija 2019 |
L 182 |
33 |
8.7.2019 |
|
L 283 |
9 |
6.8.2021 |
popravljena z:
UREDBA SVETA (EU) št. 377/2012
z dne 3. maja 2012
o omejevalnih ukrepih proti nekaterim osebam, subjektom in organom, ki ogrožajo mir, varnost in stabilnost v Republiki Gvineji Bissau
Člen 1
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„sredstva“ pomeni vse vrste finančnih sredstev in koristi, kar vključuje, vendar ni omejeno na:
gotovino, čeke, denarne terjatve, menice, denarna nakazila in druge plačilne instrumente;
depozite pri finančnih institucijah ali drugih subjektih, saldirane konte, dolgove in zadolžnice;
vrednostne papirje in dolžniške instrumente, s katerimi se trguje javno ali zasebno, vključno z delnicami in deleži, certifikati vrednostnih papirjev, obveznicami, dolžniškimi vrednostnimi papirji, nakupnimi boni, zadolžnicami in pogodbami o izvedenih finančnih instrumentih;
obresti, dividende ali druge prihodke iz sredstev ali vrednost, ustvarjeno s sredstvi;
kredit, pravico do pobota, garancije, garancije za dobro izvedbo ali druge finančne obveznosti;
kreditna pisma, konosamente, kupoprodajne listine;
dokumente o izkazani upravičenosti do sredstev ali finančnih virov;
„zamrznitev sredstev“ pomeni preprečitev vsakršnega premika, prenosa, spremembe, uporabe sredstev, dostopa do njih ali kakršnega koli ravnanja z njimi, ki bi imelo za posledico spremembe v njihovi količini, znesku, lokaciji, lastništvu, posedovanju, vrsti, namembnosti ali druge spremembe, ki bi omogočile uporabo sredstev, vključno z upravljanjem portfeljev;
„gospodarski viri“ pomeni vse vrste premoženja, opredmetenega ali neopredmetenega, premičnega ali nepremičnega, ki sicer niso sredstva, vendar se lahko uporabijo za pridobitev sredstev, blaga ali storitev;
„zamrznitev gospodarskih virov“ pomeni preprečitev uporabe gospodarskih virov za pridobivanje sredstev, blaga ali storitev na kakršen koli način, kar vključuje, vendar ni omejeno na njihovo prodajo, najem ali hipoteko;
„ozemlje Unije“ pomeni ozemlja, kjer se uporablja Pogodba pod pogoji, določenimi v Pogodbi.
Člen 2
Člen 3
Člen 4
Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic, kakor so določeni na spletnih straneh, naštetih v Prilogi II pod pogoji, ki se jim zdi primerni, odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali dajanje na razpolago nekaterih sredstev ali gospodarskih virov, ko ugotovijo, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri:
potrebni za zadovoljevanje osnovnih potreb oseb iz Priloge I in njihovih vzdrževanih družinskih članov, vključno s plačilom živil, najemnine ali hipoteke, zdravil in zdravljenje, davkov, zavarovalnih premij ter stroškov komunalnih storitev;
namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev in povračilo nastalih stroškov, povezanih z zagotavljanjem pravnih storitev;
namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev za redno hranjenje ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov; ali
potrebni za kritje izrednih izdatkov, če država članica najmanj dva tedna pred odobritvijo vsem drugim državam članicam in Komisiji uradno sporoči razloge, na podlagi katerih meni, da je treba izdati posebno odobritev.
Člen 5
Z odstopanjem od člena 2 lahko pristojni organi držav članic, kakor so določeni na spletnih straneh, naštetih v Prilog II, odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
zadevna sredstva ali gospodarski viri so predmet sodnega, upravnega ali arbitražnega zasega, določenega pred datumom, ko je bila fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz člena 2 vključena v Prilogo I, ali pravne, upravne ali arbitražne sodbe, izdane pred navedenim datumom;
zadevna sredstva ali gospodarski viri se bodo uporabili izključno za poravnavo terjatev, ki so zavarovane s tako zastavno pravico ali priznane kot veljavne v taki sodbi, v mejah, določenih z veljavno zakonodajo in predpisi, ki urejajo pravice oseb s takimi terjatvami;
zastavna pravica ali sodba ni v korist fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa iz Priloge I; in
priznanje zastavne pravice ali sodbe ni v nasprotju z javno politiko zadevne države članice.
Člen 6
Člen 2(2) se ne uporablja za prilive na zamrznjenih računih, kot so:
obresti ali drugi dohodki na teh računih ali
zapadla plačila po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so bili sklenjeni ali so nastali pred datumom, ko je bila fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz člena 2 vključena v Prilogo I,
če so take obresti, drugi dohodki in plačila zamrznjeni v skladu s členom 2(1).
Člen 7
Člen 8
Ne glede na veljavna pravila o poročanju, zaupnosti in poslovni skrivnosti fizične in pravne osebe, subjekti ter organi:
pristojnemu organu, kakor je določen na eni od spletnih straneh, naštetih v Prilogi II, v državi članici, kjer prebivajo ali imajo sedež, nemudoma predložijo vse informacije, ki bi olajšali uresničevanje te uredbe, kot so računi in zneski, zamrznjeni v skladu s členom 2, ter pošljejo te podatke Komisiji neposredno ali prek navedenega pristojnega organa; in
s pristojnim organom sodelujejo pri kakršnem koli preverjanju teh podatkov.
Člen 9
Komisija in države članice se medsebojno nemudoma obvestijo o ukrepih, sprejetih na podlagi te uredbe, in druga drugi predložijo vse druge ustrezne podatke v zvezi s to uredbo, s katerimi razpolagajo, zlasti podatke glede problemov kršenja in uveljavljanja ter sodb, ki so jih izrekla nacionalna sodišča.
Člen 10
Komisija je pooblaščena za spremembe Priloge II na podlagi podatkov, ki so jih posredovale države članice.
Člen 11
Člen 12
Člen 13
Kadar ta uredba določa obveznost uradnega obveščanja Komisije, sporočanja Komisiji ali druge vrste komuniciranja z njo, se za tako komunikacijo uporabljajo naslov in drugi kontaktni podatki, kakor so določeni v Prilogi II.
Člen 14
Ta uredba se uporablja:
na ozemlju Unije, vključno z njenim zračnim prostorom;
na vseh zrakoplovih in vseh plovilih, ki so v pristojnosti držav članic;
za vse osebe na ozemlju ali zunaj ozemlja Unije, ki imajo državljanstvo države članice;
za vse pravne osebe, subjekte ali organe, ki nastanejo ali so ustanovljeni po pravu države članice;
za vse pravne osebe, subjekte ali organe v zvezi z vsakim poslom, opravljenim v celoti ali delno znotraj Unije.
Člen 15
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
Seznam fizičnih in pravnih oseb, subjektov ali organov iz člena 2(1) in 2(2)
Osebe
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti (datum in kraj rojstva (d. r. in k. r.), številka potnega lista ali osebne izkaznice itd.) |
Razlogi za uvrstitev na seznam |
Datum uvrstitve na seznam |
1. |
António INJAI (tudi „António INDJAI“) |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 20.1.1955 k. r.: Encheia, Sector de Bissorá, Região de Oio, Gvineja Bissau Starševstvo: Wasna Injai (ime očeta) in Quiritche Cofte (ime matere) Naziv: a) generalpodpolkovnik b) načelnik štaba oboroženih sil Potni list: diplomatski potni list AAID00435 Datum izdaje: 18.2.2010 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 18.2.2013 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.5.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782445 |
António Injai je bil osebno udeležen pri načrtovanju in vodenju upora 1. aprila 2010, zaradi katerega je prišlo do nezakonitega prijetja predsednika vlade Carla Gomesa mlajšega in Joséja Zamore Indute, takratnega načelnika generalštaba oboroženih sil. Med volilnim obdobjem leta 2012 je Injai kot načelnik generalštaba oboroženih sil dajal izjave, v katerih je grozil z rušenjem izvoljene oblasti in prekinitvijo volilnega procesa. Antonio Injai je bil vpleten v operativno načrtovanje državnega udara 12. aprila 2012. Po tem državnem udaru je prvo sporočilo vojaškega poveljstva izdal generalštab oboroženih sil, ki ga vodi general Injai. |
3.5.2012 |
2. |
Mamadu TURE (tudi „N'Krumah“) |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 26.4.1947 Naziv: a) generalmajor b) namestnik načelnika štaba oboroženih sil Diplomatski potni list št. DA0002186 Datum izdaje: 30.3.2007 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 26.8.2013 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.5.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782456 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
3.5.2012 |
3. |
Estêvão NA MENA |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 7.3.1956 Naziv: generalni inšpektor oboroženih sil Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.5.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782449 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
3.5.2012 |
4. |
Ibraima CAMARÁ (tudi Papa Camará) |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 11.5.1964 Starševstvo: Suareba Camará (ime očeta) in Sale Queita (ime matere) Naziv: a) brigadni general b) načelnik štaba letalskih sil Diplomatski potni list št. AAID00437 Datum izdaje: 18.2.2010 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 18.2.2013 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.5.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5781782 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
3.5.2012 |
5. |
Daba NAUALNA (tudi Daba Na Walna) |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 6.6.1966 Starševstvo: Samba Naualna (ime očeta) in In-Uasne Nanfafe (ime matere) Naziv: a) podpolkovnik b) uradni govorec „vojaškega poveljstva“ Potni list št. SA 0000417 Datum izdaje: 29.10.2003 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 10.3.2013 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.5.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782452 |
Tiskovni predstavnik vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
3.5.2012 |
6. |
General Augusto MÁRIO CÓ |
Uradna funkcija: načelnik štaba kopenske vojske. |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
3.5.2012 |
7. |
General Saya Braia Na NHAPKA |
Državljanstvo: Gvineja Bissau Uradna funkcija: vodja predsedniške garde. |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
1.6.2012 |
8. |
Polkovnik Tomás DJASSI |
Državljanstvo: Gvineja Bissau D. r.: 18.9.1968 Uradna funkcija: poveljnik nacionalne garde. Potni list: AAIS00820 Datum izdaje: 24.11.2010 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 27.4.2012 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. Tesni svetovalec načelnika štaba oboroženih sil Antónia Injaija. |
1.6.2012 |
9. |
Cranha DANFÁ |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 5.3.1957 Naziv: a) polkovnik b) operativni vodja združenega štaba oboroženih sil Potni list: AAIN29392 Datum izdaje: 29.9.2011 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 29.9.2016 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.7.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782442 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. Tesni svetovalec načelnika štaba oboroženih sil Antónia Injaija. |
1.6.2012 |
10. |
Polkovnik Celestino de CARVALHO |
Državljanstvo: Gvineja Bissau D. r.: 14.6.1955 Starševstvo: Domingos de Carvalho in Josefa Cabral Uradna funkcija: predsednik nacionalnega inštituta za obrambo Potni list: diplomatski potni list št. DA0002166 Datum izdaje: 19.2.2007 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 15.4.2013 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. Nekdanji načelnik štaba zračnih sil. Njegova prisotnost v delegaciji, ki se je 26. aprila sestala z organizacijo ECOWAS, potrjuje njegovo sodelovanje v vojaškem poveljstvu. |
1.6.2012 |
▼M5 ————— |
||||
12. |
Júlio NHATE |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 28.9.1965 Naziv: a) podpolkovnik b) poveljnik padalske enote Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.7.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782454 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. Lojalni zaveznik Antónia Injaija. Podpolkovnik Júlio Nhate nosi materialno odgovornost za državni udar 12. aprila 2012, saj je vodil vojaško operacijo. |
1.6.2012 |
13. |
Tchipa NA BIDON |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 28.5.1954 Starševstvo: „Nabidom“ Naziv: a) podpolkovnik b) vodja obveščevalne službe Potni list: diplomatski potni list št. DA0001564 Datum izdaje: 30.11.2005 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 15.5.2011 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.7.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782446 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
1.6.2012 |
14. |
Tcham NA MAN (tudi Namam) |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 27.2.1953 Starševstvo: Biute Naman (ime očeta) in Ndjade Na Noa (ime matere) Naziv: a) podpolkovnik b) vodja vojaške bolnišnice oboroženih sil Potni list: SA0002264 Datum izdaje: 24.7.2006 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 23.7.2009 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.7.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782448 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. Je tudi član visokega vojaškega poveljstva (najvišjega organa oboroženih sil Gvineje Bissau). |
1.6.2012 |
15. |
Major Samuel FERNANDES |
Državljanstvo: Gvineja Bissau Datum rojstva: 22.1.1965 Starševstvo: José Fernandes in Segunda Iamite Uradna funkcija: pomočnik načelnika operativnega oddelka nacionalne garde Potni list: AAIS00048 Datum izdaje: 24.3.2009 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 24.3.2012 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
1.6.2012 |
16. |
Idrissa DJALÓ (tudi Idriça Djaló) |
Državljanstvo: Gvineja Bissau d. r.: 18. december 1954 Naziv: a) major b) svetovalec za protokol pri načelniku štaba oboroženih sil c) polkovnik d) (pozneje) vodja protokola štaba oboroženih sil Potni list: AAISO40158 Datum izdaje: 12.10.2012 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 2.10.2015 Datum uvrstitve na seznam ZN: 18.7.2012 (na podlagi točke 4 RVSZN 2048 (2012)) Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in VSZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5782443 |
Kontaktna točka za vojaško poveljstvo, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012, in eden njegovih najdejavnejših članov. Bil je eden prvih častnikov, ki je s podpisom enega od prvih službenih sporočil vojaškega poveljstva (št. 5 z dne 13. aprila 2012) javno izkazal svojo povezavo z njim. Major Djaló je tudi član vojaške obveščevalne službe. |
18.7.2012 |
▼M7 ————— |
||||
18. |
Poveljnik (mornarica) Agostinho Sousa CORDEIRO |
Državljanstvo: Gvineja Bissau D. r.: 28.5.1962 Starševstvo: Luis Agostinho Cordeiro in Domingas Soares Uradna funkcija: vodja logistike združenega štaba oboroženih sil Potni list: SA0000883 Datum izdaje: 14.4.2004 Država izdaje: Gvineja Bissau Datum izteka veljavnosti: 15.4.2013 |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
1.6.2012 |
19. |
Stotnik Paulo SUNSAI |
Državljanstvo: Gvineja Bissau Uradna funkcija: pomočnik vojaškega poveljnika za severno regijo |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. |
1.6.2012 |
20. |
Poročnik Lassana CAMARÁ |
Državljanstvo: Gvineja Bissau Uradna funkcija: vodja finančne službe oboroženih sil |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. Odgovoren je za nezakonito prisvajanje javnih sredstev v lasti carinske uprave, generalnega direktorata za promet ter generalnega direktorata za meje in migracije. S temi sredstvi se financira vojaško poveljstvo. |
1.6.2012 |
21. |
Poročnik Julio NA MAN |
Državljanstvo: Gvineja Bissau Uradna funkcija: pribočnik načelnika štaba oboroženih sil |
Član vojaškega poveljstva, ki je prevzelo odgovornost za državni udar 12. aprila 2012. Poročnik Na Man je dejavno sodeloval pri operativnem vodenju državnega udara 12. aprila 2012 na podlagi ukazov Antónia Injaija. Prav tako je v imenu vojaškega poveljstva sodeloval na sestankih s političnimi strankami. |
1.6.2012 |
PRILOGA II
Spletne strani o informacijah glede pristojnih organov držav članic iz členov 4(1), 5(1) in 8(1) ter naslov za pošiljanje uradnih obvestil Evropski komisiji
BELGIJA
https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BOLGARIJA
https://www.mfa.bg/en/101
ČEŠKA
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANSKA
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
NEMČIJA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRČIJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANIJA
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANCIJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
HRVAŠKA
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIJA
https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
CIPER
http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
MADŽARSKA
http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf
MALTA
https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx
NIZOZEMSKA
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
AVSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLJSKA
https://www.gov.pl/web/dyplomacja
PORTUGALSKA
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
ROMUNIJA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIJA
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAŠKA
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINSKA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDSKA
http://www.ud.se/sanktioner
ZDRUŽENO KRALJESTVO
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Naslov za pošiljanje uradnih obvestil Evropski komisiji:
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 07/99
1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België
E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu