02000L0031 — SL — 17.02.2024 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
DIREKTIVA 2000/31/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 8. junija 2000 (UL L 178 17.7.2000, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
UREDBA (EU) 2022/2065 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 19. oktobra 2022 |
L 277 |
1 |
27.10.2022 |
|
DIREKTIVA 2000/31/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 8. junija 2000
o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu (Direktiva o elektronskem poslovanju)
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Cilji in področje uporabe
Ta direktiva se ne uporablja za:
področje obdavčitve,
vprašanja v zvezi s storitvami informacijske družbe, ki jih zajemata Direktivi 95/46/ES in 97/66/ES,
vprašanja v zvezi z dogovori ali ravnanjem, ki ga ureja kartelno pravo,
naslednje dejavnosti storitev informacijske družbe:
Člen 2
Opredelitve
Za namene te direktive imajo posamezni izrazi, uporabljeni v tej direktivi, naslednji pomen:
|
(a) |
„storitve informacijske družbe“ : storitve v smislu člena 1(2) Direktive 98/34/ES, spremenjene z Direktivo 98/48/ES; |
|
(b) |
„ponudnik storitev“ : vsaka fizična ali pravna oseba, ki ponuja storitev informacijske družbe; |
|
(c) |
„ponudnik storitve s sedežem“ : ponudnik storitve, ki dejansko izvaja neko gospodarsko dejavnost in ima sedež za nedoločen čas. Zastopanost in uporaba tehničnih sredstev in tehnologij, potrebnih za izvajanje dejavnosti, sami še ne pomenita ustanovitve sedeža ponudnika; |
|
(d) |
„prejemnik storitve“ : vsaka fizična ali pravna oseba, ki iz poklicnih ali drugih razlogov uporablja storitev informacijske družbe, posebno za iskanje podatkov ali omogočanje dostopa do njih; |
|
(e) |
„potrošnik“ : vsaka fizična oseba, ki deluje za namene, ki ne sodijo k njenim trgovskim, poslovnim ali poklicnim dejavnostim; |
|
(f) |
„komercialno sporočilo“ : vsaka oblika sporočila, namenjena neposredni ali posredni promociji blaga, storitev ali podobe podjetja, organizacije ali osebe, ki opravlja trgovsko, industrijsko ali obrtno dejavnost ali zakonsko urejeni poklic. Naslednje samo po sebi še ne predstavlja komercialnega sporočila:
—
podatki, ki omogočajo neposreden dostop do dejavnosti podjetja, organizacije ali osebe, predvsem ime domene ali elektronski naslov,
—
sporočila v zvezi z blagom, storitvami ali podobo podjetja, organizacije ali osebe, ki se zagotavljajo neodvisno in brez finančnega nadomestila;
|
|
(g) |
„zakonsko urejeni poklic“ : vsak poklic v smislu člena 1(d) Direktive Sveta 89/48/EGS z dne 21. decembra 1988 o splošnem sistemupriznavanja visokošolskih diplom, pridobljenih s poklicnim izobraževanjem in usposabljanjem, ki traja najmanj tri leta ( 1 ), člena 1(f) Direktive Sveta 92/51/EGS z dne 18. junija 1992 o drugem splošnem sistemu priznavanja strokovne izobrazbe in usposabljanja, ki dopolnjuje Direktivo 89/48/EGS ( 2 ); |
|
(h) |
„koordinirano področje“ : zahteve, določene v pravnih sistemih držav članic za ponudnike storitev informacijske družbe ali storitve informacijske družbe, ne glede na to ali so splošne narave ali posebej določene;
(i)
koordinirano področje se nanaša na zahteve, ki jih mora ponudnik storitev izpolniti za:
—
začetek opravljanja storitev informacijske družbe, na primer zahteve glede kvalifikacij, dovoljenj in priglasitev,
—
izvajanje dejavnosti storitev informacijske družbe, na primer zahteve glede obnašanja ponudnika storitev, zahteve glede kakovosti ali vsebine storitve, vključno z zahtevami za oglaševanje in pogodbe ali zahtevami glede odgovornosti ponudnika storitve;
(ii)
koordinirano področje ne zajema zahtev, na primer:
—
zahtev glede blaga samega,
—
zahtev glede dobave blaga,
—
zahtev glede storitev, ki se ne zagotavljajo elektronsko.
|
Člen 3
Notranji trg
Države članice lahko v zvezi z neko storitvijo informacijske družbe sprejmejo ukrepe, ki odstopajo od drugega odstavka, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
ukrepi so:
potrebni zaradi enega od naslednjih razlogov:
in naravnani proti storitvi informacijske družbe, ki posega v cilje iz točke (i) ali predstavlja resno in nevarno tveganje, da bo ogrozila te cilje;
sorazmerni s temi cilji;
država članica je pred sprejetjem navedenih ukrepov ne glede na sodne postopke, vključno s predhodnimi postopki in dejanji v okviru kazenske preiskave,
POGLAVJE II
NAČELA
Oddelek 1:
Zahteve glede sedeža in podatkov
Člen 4
Načelo izključitve predhodnega dovoljenja
Člen 5
Splošni podatki, ki jih je treba zagotoviti
Poleg drugih zahtev v zvezi s podatki, ki jih predpisuje pravo Skupnosti, morajo države članice zagotoviti, da ponudnik storitev omogoči prejemnikom storitve in pristojnim organom lahek, neposreden in stalen dostop vsaj do naslednjih podatkov:
ime ponudnika storitev;
geografski naslov, na katerem ponudnik posluje;
podatki o ponudniku storitev, vključno z njegovim elektronskim naslovom, ki mu omogoča hitro navezavo stikov ter neposredno in učinkovito komuniciranje;
če je ponudnik storitev vpisan v trgovski ali podoben javni register, trgovski register, v katerega je vpisan, in matična številka ali enakovredna identifikacijska oznaka v tem registru;
če je za dejavnost potrebno dovoljenje, podatki glede pristojnega nadzornega organa;
glede zakonsko urejenih poklicev:
če ponudnik storitev izvaja storitev, ki je zavezana plačilu DDV, identifikacijska številka v skladu s členom 22(1) šeste Direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih — Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za obdavčitev ( 4 ).
Oddelek 2:
Komercialna sporočila
Člen 6
Podatki, ki jih je treba zagotoviti
Poleg drugih zahtev v zvezi s podatki, ki jih predpisuje pravo Skupnosti, morajo države članice zagotoviti, da komercialna sporočila, ki so del storitve informacijske družbe ali jo predstavljajo, ustrezajo vsaj naslednjim pogojem:
komercialno sporočilo mora biti kot takšno jasno prepoznavno;
fizična ali pravna oseba, v imenu katere je komercialno sporočilo narejeno, mora biti jasno prepoznavna;
če so v državi članici, v kateri ponudnik posluje, dovoljene posebne ponudbe, na primer popusti, premije in darila, morajo biti kot takšne jasno prepoznavne, pogoji za njihovo pridobitev pa lahko dostopni ter jasno in nedvoumno navedeni;
če so v državi članici, v kateri ponudnik posluje, dovoljena nagradna tekmovanja ali igre na srečo, morajo biti kot takšne jasno prepoznavne, pogoji za sodelovanje pa lahko dostopni ter jasno in nedvoumno navedeni;
Člen 7
Nepovabljena komercialna sporočila
Člen 8
Zakonsko urejeni poklici
Oddelek 3:
Elektronsko sklenjene pogodbe
Člen 9
Obravnava pogodb
Države članice lahko določijo, da se odstavek 1 ne uporablja za vse ali za nekatere pogodbe, ki spadajo v eno izmed naslednjih kategorij:
pogodbe, s katerimi se pridobijo ali prenašajo nepremičninske pravice z izjemo najemniških pravic;
pogodbe, za katere zakon določa sodelovanje sodišč, javnih organov ali poklicev, ki izvajajo javna pooblastila;
poroštvene pogodbe in pogodbe o varščini, ki jih sklepajo osebe zunaj svoje trgovske, poslovne ali poklicne dejavnosti;
pogodbe, ki jih ureja družinsko ali dedno pravo.
Člen 10
Podatki, ki jih je treba zagotoviti
Poleg drugih zahtev v zvezi s podatki, ki jih določa pravo Skupnosti, morajo države članice zagotoviti, razen če se stranke, ki niso potrošniki, drugače dogovorijo, da ponudnik storitev pred oddajo naročila prejemnika storitve jasno, razumljivo in nedvoumno poda vsaj naslednje podatke:
razni tehnični postopki za sklenitev pogodbe;
ali bo ponudnik storitve shranil besedilo pogodbe in ali bo to dostopno;
tehnična sredstva za prepoznavanje in popravljanje vhodnih napak pred oddajo naročila;
jeziki, ki so na voljo za sklenitev pogodbe.
Člen 11
Oddaja naročila
Države članice zagotovijo, da se v primerih, ko prejemnik storitve pošlje naročilo elektronsko, uporabijo, razen če se stranke, ki niso potrošniki, drugače dogovorijo, naslednja načela:
POGLAVJE III
IZVAJANJE
Člen 16
Kodeksi ravnanja
Države članice in Komisija spodbujata:
trgovska, poklicna in potrošniška združenja ali organizacije, da v Skupnosti izdelajo kodekse ravnanja, ki prispevajo k pravilnemu izvajanju členov 5 do 15;
k prostovoljnemu pošiljanju osnutkov kodeksov ravnanja, izdelanih v državah članicah ali Skupnosti, Komisiji;
k elektronski dostopnosti do teh kodeksov ravnanja v jezikih Skupnosti;
trgovska, poklicna in potrošniška združenja ali organizacije, da države članice in Komisijo obvestijo o svojih ocenah glede uporabe kodeksov ravnanja in o njihovem vplivu na prakso, navade ali običaje v zvezi z elektronskim poslovanjem;
sestavljanje kodeksov ravnanja v zvezi z varstvom mladoletnikov in varstvom človekovega dostojanstva.
Člen 17
Izvensodna poravnava sporov
Člen 18
Sodno varstvo
Priloga k Direktivi 98/27/ES se dopolni, in sicer:
„11. Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/31/ES z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih v zvezi s storitvami informacijske družbe, predvsem elektronskim poslovanjem, na notranjem trgu (Direktiva o elektronskem poslovanju) (UL L 178, 17.7.2000, str. 1).“
Člen 19
Sodelovanje
Države članice določijo organe za zvezo, ki morajo biti dostopni vsaj po elektronskih sredstvih in ki prejemnikom in ponudnikom storitev lahko:
posredujejo splošne informacije o pogodbenih pravicah in obveznostih ter o mehanizmih za pritožbo in za pravna sredstva, ki so na voljo v primeru sporov, vključno s praktičnimi vidiki uporabe teh mehanizmov;
posredujejo podrobnosti glede organov, združenj ali organizacij, od katerih lahko dobijo nadaljnje informacije ali praktično pomoč.
Člen 20
Sankcije
Države članice določijo sankcije, ki se uporabijo pri kršitvi nacionalnih določb, sprejetih skladno s to direktivo, in sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotavljanje njihovega izvajanja. Sankcije morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračalne.
POGLAVJE IV
KONČNE DOLOČBE
Člen 21
Ponovno preverjanje
Člen 22
Prenos
Člen 23
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 24
Naslavljanje
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
PRILOGA
IZJEME OD ČLENA 3
V skladu s členom 3(3)se člen 3(1) in (2) ne uporablja:
( 1 ) UL L 19, 24.1.1989, str. 16.
( 2 ) UL L 209, 24.7.1992, str. 25. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 97/38/ES (UL L 184, 12.7.1997, str. 31).
( 3 ) UL L 117, 7.5.1997, str. 15.
( 4 ) UL L 145, 13. 6.1977, str. 1. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 1999/85/ES (UL L 277, 28.10.1999, str. 34).
( 5 ) UL L 24, 27.1.1987, str. 36.
( 6 ) UL L 77, 27.3.1996, str. 20.
( 7 ) Še neobjavljena v Uradnem listu.
( 8 ) UL L 375, 31.12.1985, str. 3. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 95/26/ES (UL L 168, 18.7.1995, str. 7).
( 9 ) UL L 228, 11.8 1992, str. 1. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 95/26/ES.
( 10 ) UL L 360, 9.12.1992, str. 2. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 95/26/ES.
( 11 ) UL L 172, 4.7.1988, str. 1. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 92/49/ES.
( 12 ) UL L 330, 29.11.1990, str. 50. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 92/96/ES.