1994D0360 — SL — 02.09.2006 — 011.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

ODLOČBA KOMISIJE

z dne 20. maja 1994

o zmanjšanju pogostosti fizičnih pregledov pošiljk nekaterih proizvodov ob uvozu iz tretjih držav v skladu z Direktivo Sveta 90/675/EGS

(94/360/ES)

(UL L 158, 25.6.1994, p.41)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

 M1

COMMISSION DECISION of 30 September 1994 (*)

  L 256

29

4.10.1994

 M2

COMMISSION DECISION of 28 February 1995 (*)

  L 53

36

9.3.1995

 M3

COMMISSION DECISION of 30 June 1995 (*)

  L 165

24

15.7.1995

►M4

ODLOČBA KOMISIJE z dne 29. januarja 1996

  L 24

31

31.1.1996

 M5

ODLOČBA KOMISIJE z dne 3. februarja 1997

  L 55

13

25.2.1997

 M6

ODLOČBA KOMISIJE z dne 30. aprila 1999

  L 117

58

5.5.1999

 M7

ODLOČBA KOMISIJE z dne 28. julija 1999

  L 197

50

29.7.1999

 M8

ODLOČBA KOMISIJE z dne 10. septembra 1999

  L 242

28

14.9.1999

 M9

ODLOČBA KOMISIJE z dne 27. septembra 2000

  L 246

67

30.9.2000

►M10

ODLOČBA KOMISIJE z dne 21. marca 2002

  L 80

40

23.3.2002

►M11

ODLOČBA KOMISIJE z dne 1. septembra 2006

  L 240

11

2.9.2006



(*)

Ta akt ni bil nikoli objavljen v slovenščini.




▼B

ODLOČBA KOMISIJE

z dne 20. maja 1994

o zmanjšanju pogostosti fizičnih pregledov pošiljk nekaterih proizvodov ob uvozu iz tretjih držav v skladu z Direktivo Sveta 90/675/EGS

(94/360/ES)



KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 90/675/EGS z dne 10. decembra 1990 o določitvi načel za organiziranje veterinarskih pregledov proizvodov, ki prihajajo v Skupnost iz tretjih držav ( 1 ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/118/EGS ( 2 ), in zlasti člena 8(3) Direktive,

ker mora biti znižanje pogostosti fizičnih pregledov pošiljk proizvodov, uvoženih iz tretjih držav, določeno na osnovi meril iz člena 8(3) Direktive 90/675/EGS o izkušnjah držav članic in nevarnosti za zdravje ljudi in živali v Skupnosti;

ker je poleg tega za nekatere tretje države, s katerimi je Skupnost sklenila sporazume o izenačitvi, mogoče uporabiti zmanjšanje fizičnih pregledov za nekatere proizvode, ob upoštevanju med drugim uporabe regionalizacijskega načela v primeru živalske bolezni in drugih veterinarskih načel Skupnosti;

ker bo znižanje pogostosti fizičnih pregledov izvedla vsaka država članica; ker ga je treba izvesti tako, da uvoznik ne more predvideti, kdaj bo posamezna pošiljka podvržena fizičnemu pregledu;

ker je treba glede na podatke o izvajanju pregledov na mejnih kontrolnih točkah, ki jih dobi Komisija ali države članice, redno pregledovati stopnjo zniževanja;

ker morajo države članice nemudoma obvestiti Komisijo, če pregled pokaže, da proizvodi ne ustrezajo potrebnim zahtevam, ali če pokaže katero koli drugo nepravilnost;

ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:



Člen 1

1.  Pri uporabi člena (8) Direktive 90/675/EGS države članice uporabijo zmanjšanje pogostosti fizičnih pregledov za proizvode iz tretjih držav, kakor je določeno v Prilogi I k tej odločbi, kjer so bile, brez poseganja v Sporazum EGP, sprejete odločbe Skupnosti za izdelavo:

 seznama odobrenih tretjih držav,

 seznama odobrenih obratov (zdravje živali in javno zdravje) in

 vzorca spričevala (zdravje živali in javno zdravje).

2.  V tretjih državah iz Priloge II bo obseg fizičnega pregleda, ki ga izvaja vsaka država članica za pošiljke proizvodov iz iste skupine, takšen, kakor je določen v navedeni prilogi.

3.  Odstavka 1 in 2 se uporabljata brez poseganja v člena 15 in 19 Direktive 90/675/EGS.

V državah članicah, ki uporabljajo ukrepe iz člena 15 Direktive 90/675/EGS, se položaj prednostno pregleda v skladu s postopkom, določenim v členu 23 Direktive 90/675/EGS; zadevna država o tem nemudoma obvesti Komisijo in druge države članice, zlasti glede izvajanja drugega pododstavka člena 3(3) te odločbe.

▼M10 —————

▼B

Člen 2

Države članice organizirajo fizični nadzor tako, da uvoznik ne more predvideti, ali bo določena pošiljka podvržena fizičnemu pregledu.

Člen 3

▼M11 —————

▼B

3.   ►M11  Komisija na prošnjo države članice ali na lastno pobudo in v skladu s postopkom iz člena 28 Direktive 97/78/ES pregleda pogostost iz prilog I in II k tej odločbi, upoštevajoč merila iz člena 10 Direktive 97/78/ES ter regionalizacijsko načelo in druga veterinarska načela Skupnosti. ◄

4.  Če veterinarski nadzor odkrije nepravilnost, ki ima resne posledice za zdravje človeka ali živali, države članice o tem nemudoma obvestijo Komisijo.

Člen 4

Pogostost fizičnega pregleda pošiljk proizvodov, določenih v Prilogi I k tej odločbi, ne posega v določbe o fizičnem pregledu iz Direktive 92/118/EGS ali na katero koli odločitev Komisije, sprejeto v skladu z navedeno direktivo, ali iz katere koli druge zakonodaje Skupnosti.

Člen 5

Kadar odločba Sveta o veterinarskih sporazumih o izenačitvi določa posebno pogostost fizičnega pregleda, Komisija vključi to pogostost v Prilogo II.

Člen 6

Ta odločba bo spremenjena takoj, ko Svet sprejme ustrezne spremembe Direktive 90/675/EGS.

Člen 7

Ta odločba se uporablja od ►M4  1. januar 1997 ◄ .

Člen 3 se uporablja od petnajstega dne po dnevu objave te odločbe.

Člen 8

Ta odločba je naslovljena na države članice.




PRILOGA I



SKUPINE PROIZVODOV IN POGOSTOST FIZIČNIH PREGLEDOV POŠILJK PROIZVODOV, UVOŽENIH IZ OBRATOV V TRETJIH DRŽAVAH IZ ČLENA 1, KI GA MORA IZVAJATI VSAKA DRŽAVA ČLANICA

Skupina proizvodov

Pogostost fizičnih pregledov

Kategorija I

1.  Sveže meso, vključno s klavničnimi proizvodi, in proizvodi iz goveda, ovc, koz, prašičev in konjev, opredeljeni v Direktivi Sveta 92/5/EGS (1)

right accolade 20 %

2.  Ribji proizvodi v hermetično zaprti embalaži, ki se jih hrani pri temperaturi okolja, zveže in zamrznjene ribe in/ali soljeni ribji proizvod (2)

3.  Cela jajca

4.  Svinjska mast in topljene maščobe

5.  Živalska čreva

6.  Valilna jajca

Kategorija II

1.  Perutninsko meso in proizvodi iz perutninskega mesa

right accolade 50 %

2.  Kunčje meso, divjačina (divje/gojene živali) in njuni proizvodi

3.  Mleko in mlečni izdelki za prehrano ljudi

4.  Jajčni proizvodi

5.  Predelane živalske beljakovine za prehrano ljudi

6.  Drugi ribji proizvodi, razen navedenih v kategoriji I, 2 in školjk

7.  Med

Kategorija III

1.  Seme

right accolade

najmanj 1 %

največ 10 %

2.  Zarodki

3.  Gnoj

4.  Mleko in mlečni izdelki (ne za prehrano ljudi)

5.  Želatina

6.  Žabji kraki in polži

7.  Kosti in kostni proizvodi

8.  Kožuhi in kože

9.  Ščetine, volna, dlaka, perje

10.  Rogovi, proizvodi iz rogov, kopita in proizvodi iz kopit

11.  Čebelarski izdelki

12.  Lovske trofeje

13.  Predelana hrana za hišne živali

14.  Surovine za proizvodnjo hrane za hišne živali

15.  Surovina, kri, proizvodi iz krvi, žleze in organi za uporabo v farmaciji

16.  Proizvodi iz krvi za tehnično rabo

17.  Povzročitelji bolezni

18.  Seno in slama

(1)   UL L 57, 2.3.1992, str. 1.

(2)   Brez poseganja v pododstavek 2 člena 10 Direktive 91/493/EGS (sveže ribe)

▼M11




PRILOGA II

SEZNAM TRETJIH DRŽAV IN POGOSTOST FIZIČNIH PREGLEDOV

1.   Nova Zelandija

V primeru Nove Zelandije velja pogostost, določena v Sporazumu, ki je bil odobren s Sklepom Sveta 97/132/ES z dne 17. decembra 1996 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo o sanitarnih ukrepih, ki veljajo za trgovino z živimi živalmi in živalskimi proizvodi ( 3 ).

2.   Kanada

V primeru Kanade velja pogostost, določena v Prilogi VIII k Sporazumu, ki je bil odobren z Odločbo Sveta 1999/201/ES z dne 14. decembra 1998 o sklenitvi sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih za varovanje zdravja ljudi in živali v zvezi s trgovino z živimi živalmi in živalskimi proizvodi ( 4 ).

3.   Čile

V primeru Čila velja pogostost, določena v Sporazumu o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih, ki se uporabljajo v trgovini z živalmi in živalskimi proizvodi, rastlinami, rastlinskimi proizvodi ter drugim blagom in o dobrem počutju živali, navedenem v Prilogi IV k Pridružitvenemu sporazumu, ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2002/979/ES z dne 18. novembra 2002 o podpisu in začasni uporabi nekaterih določb Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi ( 5 ).

4.   Švica

V primeru Švice velja pogostost, določena v Dodatku 10 Priloge 11 o ukrepih za zdravstveno varstvo živali in zootehniko, ki se uporabljajo za trgovino z živimi živalmi in proizvodi živalskega izvora, k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, odobrenem s Sklepom 2002/309/ES, Euratom z dne 4. aprila 2002 Sveta in Komisije glede sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo ( 6 ).

▼M11 —————



( 1 ) UL L 373, 31.12.1990, str. 1.

( 2 ) UL L 62, 15.3.1993, str. 49.

( 3 ) UL L 57, 26.2.1997, str. 4. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 1999/837/ES (UL L 332, 23.12.1999, str. 1).

( 4 ) UL L 71, 18.3.1999, str. 1.

( 5 ) UL L 352, 30.12.2002, str. 3.

( 6 ) UL L 114, 30.4.2002, str. 1.