EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0640

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/640 z dne 25. aprila 2018 o uvedbi predhodnega nadzora uvoza nekaterih izdelkov iz aluminija s poreklom iz nekaterih tretjih držav s strani Unije

C/2018/2438

OJ L 106, 26.4.2018, p. 7–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/05/2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/640/oj

26.4.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 106/7


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/640

z dne 25. aprila 2018

o uvedbi predhodnega nadzora uvoza nekaterih izdelkov iz aluminija s poreklom iz nekaterih tretjih držav s strani Unije

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2015/478 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2015 o skupnih pravilih za uvoz (1) in zlasti člena 10 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2015/755 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o skupnih pravilih za uvoz iz nekaterih tretjih držav (2) in zlasti člena 7 Uredbe,

po posvetovanju z odborom za zaščitne ukrepe in skupna pravila za izvoz,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 10 Uredbe (EU) 2015/478 se lahko uvede predhodni nadzor Unije, kadar uvozni trend izdelka grozi, da bo povzročil škodo proizvajalcem Unije, in kadar interesi Unije tako zahtevajo. Tudi člen 7 Uredbe (EU) 2015/755 dopušča možnost uvedbe predhodnega nadzora, kadar je to v interesu Unije.

(2)

Uvoz izdelkov iz aluminija v Unijo se je med letoma 2013 in 2017 povečal za 28 %, in sicer s 7,1 milijona ton na 9,1 milijona ton. V istem obdobju so se cene uvoza izdelkov iz aluminija zmanjšale za 5 %.

(3)

Od začetka 21. stoletja je presežna predvsem ponudba primarnega aluminija. Večina novih zmogljivosti je bila ustvarjena v Ljudski republiki Kitajski („Kitajska“). Primarna zmogljivost (taljenja) Kitajske se je v zadnjem desetletju hitro povečala, ko se je zgradilo 90 % vseh novih zmogljivosti na Kitajskem. Kitajska ima danes več kot polovico svetovnih zalog primarnega aluminija, v primerjavi z letom 2006, ko je imela 11 % svetovnih zalog primarnega aluminija. Od 26 delujočih talilnic v Uniji leta 2008, jih danes obratuje le še 16 in številnim izmed njih grozi zaprtje.

(4)

Cene primarnega aluminija na svetovnem trgu so od septembra 2011 do septembra 2016 padle za 37 %. V letu 2017 so cene narasle za 25 %, tj. skoraj 90 % glede na raven iz leta 2011, kar v realnem smislu kljub temu predstavlja približno 25 % upad glede na leto 2011.

(5)

Kljub temu da Kitajska zaradi izvoznih davkov neposredno izvozi zelo malo primarnega aluminija, njena presežna zmogljivost znižuje svetovne cene, saj je aluminij blago, s katerim se trguje na svetovni ravni in čigar transportni stroški so nizki. Poleg tega presežna zmogljivost proizvodnje primarnega aluminija znižuje cene polizdelkov in končnih izdelkov iz aluminija nižje v prodajni verigi, ki jih Kitajska izvaža na druge trge.

(6)

Združene države Amerike („Združene države“) so aprila leta 2017 začele preiskavo v zvezi z učinkom uvoza aluminija na državno varnost v skladu z oddelkom 232 zakona Združenih držav o širitvi trgovine iz leta 1962 („oddelek 232“). Ta preiskava je privedla do uvedbe dodatnih uvoznih dajatev v višini 10 % za širok nabor izdelkov iz aluminija, kakor je napovedal predsednik Združenih držav 1. marca 2018. Ti ukrepi so začeli veljati 23. marca 2018. Še naprej bodo imeli odvračilen vpliv na izvoz izdelkov iz aluminija v Združene države. Glede na njihov obseg, bi ukrepi Združenih držav lahko vodili tudi do znatne preusmeritve trgovine in znižanja cen na trgu Unije.

(7)

Na podlagi nedavnih trendov uvoza izdelkov iz aluminija, sedanje presežne zmogljivosti, trenutnega ranljivega položaja industrije Unije in verjetne preusmeritve trgovine, ki so jo sprožili ukrepi Združenih držav v skladu z oddelkom 232, se v prihodnosti lahko razvije nevarnost za nastanek škode za proizvajalce Unije.

(8)

Zato je v interesu Unije, da se izvaja predhodni nadzor nad uvozom izdelkov iz aluminija, da se zagotovijo izčrpni statistični podatki za hitro analizo uvoznih trendov iz vseh držav, ki niso članice EU. Zaradi občutljivosti trga aluminija v Uniji na nenadne spremembe na svetovnih trgih aluminija so potrebne hitro dostopne napovedi o gibanju trgovine. To je še posebej pomembno v sedanjih negotovih razmerah zaradi morebitne preusmeritve trgovine, ki jo lahko povzročijo ukrepi Združenih držav v skladu z oddelkom 232.

(9)

Z ozirom na razvoj dogodkov na trgu nekaterih izdelkov iz aluminija, je primerno, da obseg tega sistema vključuje izdelke iz Priloge I.

(10)

Zaradi notranjega trga morajo biti formalnosti, ki jih morajo opraviti uvozniki Unije, enake, ne glede na mesto carinjenja.

(11)

Zaradi lažjega zbiranja podatkov je treba za sprostitev v prosti promet izdelkov, zajetih v tej uredbi, predložiti listino o nadzoru, za katero veljajo enotna merila. Ta zahteva se začne uporabljati 15 delovnih dni po začetku veljavnosti te uredbe, da se ne prepreči sprostitev v prosti promet izdelkov, ki so na poti v Unijo, in da se omogoči dovolj časa, da lahko uvozniki zahtevajo potrebne dokumente.

(12)

Ta dokument bi morali na zahtevo uvoznika potrditi organi države članice v določenem roku, ne da bi uvoznik s tem pridobil pravico do uvoza. Listina mora tako biti veljavna samo toliko časa, dokler se uvozna pravila ne bodo spremenila.

(13)

Listine o nadzoru, izdane za namene predhodnega nadzora Unije, morajo veljati na celotnem območju Unije, ne glede na državo članico, ki je listino izdala.

(14)

Države članice in Komisija si morajo izmenjevati čim več informacij, ki izhajajo iz predhodnega nadzora Unije.

(15)

Listine o nadzoru, ki hkrati upoštevajo standardne pogoje na ravni Unije, izdajo nacionalni organi.

(16)

Za zmanjšanje nepotrebnih omejitev in da ne bi preveč ovirali dejavnosti družb blizu meja, bi bilo treba uvoz, katerega neto masa ne presega 2 500 kilogramov, izključiti iz uporabe te uredbe.

(17)

Unija je tesno gospodarsko povezana z Norveško, Islandijo in Lihtenštajnom v okviru Evropskega gospodarskega prostora („EGP“). Poleg tega države članice EGP v skladu s Sporazumom EGP v medsebojnih odnosih načeloma ne uporabljajo ukrepov trgovinske zaščite. Iz teh razlogov je treba izdelke s poreklom iz Norveške, Islandije in Lihtenštajna izključiti iz področja uporabe te uredbe –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Za sprostitev v prosti promet v Uniji nekaterih izdelkov iz aluminija, naštetih v Prilogi I k tej uredbi, mora veljati predhodni nadzor Unije v skladu z Uredbo (EU) 2015/478 in Uredbo (EU) 2015/755. To velja za uvoz, katerega neto masa presega 2 500 kg za vsako posamezno tarifo in statistično nomenklaturo oznake Unije („TARIC“), ki je predmet predhodnega nadzora.

2.   Klasifikacija izdelkov iz te uredbe temelji na TARIC. Poreklo izdelkov iz te uredbe se določi v skladu s členom 60 Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3).

3.   Izdelki s poreklom iz Norveške, Islandije in Lihtenštajna so izvzeti iz obveznosti, navedenih v odstavku 1.

Člen 2

1.   Izdelki iz člena 1 se sprostijo v prosti promet v Uniji le ob predložitvi listine o nadzoru, ki jo je izdal pristojni organ države članice.

2.   Odstavek 1 se začne uporabljati 15 delovnih dni po začetku veljavnosti te uredbe.

3.   Listino o nadzoru iz odstavka 1 izdajo pristojni organi v državah članicah avtomatično, brezplačno in za vse zahtevane količine v petih delovnih dneh po vložitvi zahtevka s strani katerega koli uvoznika v Unijo, ne glede na kraj njegovega sedeža v Uniji. Za ta zahtevek se šteje, da so ga pristojni nacionalni organi sprejeli najkasneje tri delovne dni po predložitvi, razen če ni dokazano drugače.

4.   Listina o nadzoru, ki jo je izdal eden od pristojnih organov iz Priloge II, je veljavna po vsej Uniji.

5.   Listina o nadzoru se izpolni na obrazcu, ki ustreza vzorcu v Prilogi I k Uredbi (EU) 2015/478 ali v Prilogi II k Uredbi (EU) 2015/755 za uvoz iz tretjih držav navedenih v Prilogi I k Uredbi (EU) 2015/755. Zahtevek uvoznika vključuje naslednje elemente:

(a)

polno ime in naslov vlagatelja (vključno s telefonsko številko in elektronsko pošto ali številko faksa ter številko, s katero se vlagatelj identificira pri pristojnem nacionalnem organu) ter vlagateljevo registracijsko številko za DDV, če je zavezanec zanj;

(b)

kadar je ustrezno, polno ime in naslov deklaranta ali vsakega zastopnika, ki ga je imenoval vlagatelj (vključno s telefonsko številko in elektronsko pošto ali številko faksa);

(c)

opis blaga z naslednjimi podatki:

trgovsko ime,

oznaka TARIC,

kraj porekla in kraj odpreme;

(d)

deklarirana količina v kilogramih in kadar je ustrezno v drugi dodatni enoti (pari, kosi itd.);

(e)

vrednost blaga, stroški, zavarovanje in prevoznina („CIF“) na meji Unije v eurih;

(f)

spodaj navedena izjava, ki jo datira in podpiše vlagatelj, z vlagateljevim imenom, izpisanim z velikimi tiskanimi črkami:

„Spodaj podpisani potrjujem, da so informacije v tem zahtevku resnične in dane v dobri veri, in da imam sedež v Uniji.“

Uvoznik prav tako predloži komercialna dokazila o nameravanem uvozu in izvod prodajne ali kupne pogodbe ali predračuna. Če se tako zahteva, na primer kadar blago ni neposredno kupljeno v državi proizvodnje, uvoznik predloži potrdilo o proizvodnji, ki ga izda proizvajalec aluminija.

6.   Brez poseganja v možne spremembe veljavnih uvoznih pravil ali odločitev, sprejetih v okviru sporazuma ali upravljanja kvote, se:

obdobje veljavnosti listine o nadzoru določi na štiri mesece,

lahko neuporabljene ali delno uporabljene listine o nadzoru podaljšajo za enako obdobje.

7.   Pristojni organi lahko pod lastnimi pogoji omogočijo, da se izjave ali zahtevki elektronsko oddajo ali natisnejo. Vendar pa morajo biti vsi dokumenti in dokazi na voljo pristojnim organom na njihovo zahtevo.

8.   Poleg tiskane oblike lahko nacionalni organi listino o nadzoru izdajo tudi v elektronski obliki, da se olajšata obdelava in oddaja.

Člen 3

1.   Ugotovitev, da se cena na enoto, po kateri se transakcija izvede, spreminja glede na navedeno ceno v listini o nadzoru za manj kot 5 % navzgor ali navzdol ali da celotna količina izdelkov, predloženih za uvoz, presega količino določeno v listini o nadzoru za manj kot 5 %, ne izključuje sprostitve zadevnih izdelkov v prosti promet.

2.   Zahtevki za listine o nadzoru in listine same so zaupne narave. Namenjeni so izključno pristojnim organom in vlagatelju.

Člen 4

1.   Države članice redno in kolikor je mogoče ažurno ter vsaj do zadnjega dne v vsakem mesecu Komisijo obvestijo o natančnih količinah in vrednostih (izračunanih v eurih), za katere so bile izdane listine o nadzoru. Informacije, ki jih pošljejo države članice, so razčlenjene po izdelkih, oznaki TARIC in državi.

2.   Države članice podajo uradno obvestilo o kakršnih koli kršitvah ali primerih goljufije, ki jih odkrijejo, in, kjer je ustrezno, razloge za zavrnitev izdaje listine o nadzoru.

Člen 5

Vsa obvestila, ki jih je potrebno navesti v tej uredbi, se posredujejo Komisiji in se sporočijo elektronsko prek za ta namen vzpostavljenega integriranega omrežja, razen če je iz nujnih tehničnih razlogov začasno treba uporabiti druga komunikacijska sredstva.

Člen 6

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba se začne uporabljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije in velja do 15. maja 2020.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. aprila 2018

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 83, 27.3.2015, str. 16.

(2)  UL L 123, 19.5.2015, str. 33.

(3)  Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).


PRILOGA I

Seznam izdelkov, ki so predmet predhodnega nadzora Unije

 

7601

 

7604

 

7605

 

7606

 

7607

 

7608

 

7609

 

7616.99


PRILOGA II

СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ

LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA

ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI

VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS

ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI

LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE

ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

BELGIQUE/BELGIË

Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie

Direction générale du potentiel économique

Service des licences

rue du Progrès 50

B-1210 Bruxelles

Faks (32-2) 277 50 63

Federale Overheidsdienst Economie, KMO,

Middenstand & Energie

Algemene Directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

B-1210 Brussel

Faks (32-2) 277 50 63

БЪЛГАРИЯ

Министерство на икономиката

дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

ул. „Славянска“ № 8

1052 София

Факс (359-2) 981 50 41

ČESKÁ REPUBLIKA

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Faks (420) 224 21 21 33

DANMARK

Danish Business Authority

Ministry of Industry, Business and Financial Affairs

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen O

Tel. + 45 3529 1574

E-naslov: dogjro@erst.dk

DEUTSCHLAND

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)

Frankfurter Straße 29—35

D-65760 Eschborn 1

Faks (49) 6196 90 88 00

E-naslov: einfuhr@bafa.bund.de

EESTI

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Faks + 372 631 3660

IRELAND

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

Import / Export Licensing Unit

23 Kildare Street

IE- Dublin 2

Faks: + 353-1-631 25 62

ΕΛΛΑΔΑ

Υπουργείο Οικονομίας και Ανάπτυξης

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής

Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων

Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών

Οδός Κορνάρου 1

GR 105 63 Αθήνα

Τηλ. + 30 210 3286041-43

Φαξ + 30 210 3286094

E-naslov: e3a@mnec.gr

ESPAÑA

Ministerio de Economía y Competitividad

Secretaría de Estado de Comercio

Subdirección General de Política Comercial de la Unión Europea y Comercio Internacional de Productos Industriales

Paseo de la Castellana 162, 28046 Madrid

(+ 34) 91 349 36 70

vigilanciasiderurgica@comercio.mineco.es

FRANCE

Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique

Direction générale des entreprises

Bureau des matériaux

67, rue Barbès

BP 80001

94201 Ivry-sur-Seine Cedex

Tél. + 33.1.79.84.33.52

surveillance-acier.dge@finances.gouv.fr

REPUBLIKA HRVATSKA

Ministarstvo financija

Carinska uprava

Alexandera von Humboldta 4a

10000 Zagreb

Tel. + 385 1 6211321

Faks + 385 1 6211014

ITALIA

Ministero dello Sviluppo Economico

Direzione Generale per la Politica Commerciale

DIV. III

Viale America, 341

I-00144 Roma

Faks (39) 06 59 93 26 36

E-naslov: dgpci.div3@mise.gov.it

ΚΥΠΡΟΣ

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6

CY-1421 Λευκωσία

Φαξ (357) 22 37 54 43, (357) 22 37 51 20

pevgeniou@mcit.gov.cy

LATVIJA

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

K. Valdemāra iela 3

LV-1395 Rīga

Faks + 371-67 828 121

licencesana@mfa.gov.lv

LIETUVA

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Investicijų ir eksporto departamentas

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Faks. + 370 706 64 762

vienaslangelis@ukmin.lt

LUXEMBOURG

Ministère de l'économie et du commerce extérieur

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Faks +352 46 61 38

MAGYARORSZÁG

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Németvölgyi út 37-39.

HU-1124 Budapest

Faks + 36-1 4585 828

E-naslov: keo@mkeh.gov.hu

MALTA

Commerce Department

Trade Services Directorate

Lascaris Bastions

Daħlet Ġnien is-Sultan

Valletta

VLT 1933

NEDERLAND

Belastingdienst/Douane Groningen

Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU)

Postadres: Postbus 3070, 6401 DN Heerlen

Bezoekadres: Kempkensberg 12, Groningen

Telefoonnummer: 088 - 1512122

ÖSTERREICH

Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft

Abteilung C2/9 - Außenwirtschaftskontrolle

A- 1011 Wien, Stubenring 1

POST.C29@bmwfw.gv.at

Faks: 01/71100/8048366

POLSKA

Ministerstwo Rozwoju

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

Polska

Faks (48-22) 693 40 21/693 40 22

PORTUGAL

Ministério das Finanças

Autoridade Tributária e Aduaneira

Rua da Alfândega, n.o 5, r/c

P-1149-006 Lisboa

Tel. (+ 351)218813843

Faks (+ 351) 218813986

dsl@at.gov.pt

ROMÂNIA

Ministerul pentru Mediul de Afaceri, Comerț și Antreprenoriat

Direcția Politici Comerciale și Afaceri Europene

Calea Victoriei nr. 152, sector 1

București cod 010096

Tel. + 40 21 40 10 552

Faks + 40 21 40 10 594

E-naslov: cristi.diaconeasa@dce.gov.ro

paul.onucu@dce.gov.ro

SLOVENIJA

Ministrstvo za finance

Finančna uprava Republike Slovenije

Finančni urad Kranj

Oddelek za TARIC

Spodnji Plavž 6c

SI-4270 Jesenice

Tel. + 386 42027583

Faks + 386 42024969

E-naslov: taric.fu@gov.si

SLOVENSKO

Ministerstvo hospodárstva

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

Slovenská republika

Faks (421-2) 43 42 39 15

SUOMI/FINLAND

Tulli

PL 512

FI-00101 Helsinki

Sähköposti: ennakkotarkkailu@tulli.fi

Tullen

PB 512

FI-00101 Helsingfors

E-naslov: ennokkotarkkailu@tulli.fi

SVERIGE

Kommerskollegium

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Faks (46-8) 30 67 59

registrator@kommers.se

UNITED KINGDOM

Department for International Trade

Import Licensing Branch

enquiries.ilb@trade.gsi.gov.uk


Top