EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0045

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/45 z dne 20. oktobra 2017 o načrtu za zavržke za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju in vodah Unije razdelka ICES IIa za leto 2018

C/2017/6997

OJ L 7, 12.1.2018, p. 6–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/45/oj

12.1.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 7/6


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/45

z dne 20. oktobra 2017

o načrtu za zavržke za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju in vodah Unije razdelka ICES IIa za leto 2018

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (1) in zlasti člena 15(6) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 850/98 z dne 30. marca 1998 za ohranjanje ribolovnih virov s tehničnimi ukrepi za varovanje nedoraslih morskih organizmov (2) in zlasti člena 18a Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Cilj Uredbe (EU) št. 1380/2013 je postopna odprava zavržkov za ves ribolov v Uniji z uvedbo obveznosti iztovarjanja ulova za vrste, za katere veljajo omejitve ulova.

(2)

Za izvajanje obveznosti iztovarjanja ulova člen 15(6) navedene uredbe Komisijo pooblašča, da na podlagi skupnih priporočil, ki jih države članice pripravijo po posvetu z zadevnimi svetovalnimi sveti, z delegiranimi akti sprejme načrte za zavržke, ki lahko trajajo največ tri leta.

(3)

Belgija, Danska, Nemčija, Francija, Nizozemska, Švedska in Združeno kraljestvo imajo neposreden upravljalni interes za ribolov v Severnem morju. Po posvetovanju s Svetovalnim svetom za Severno morje so navedene države članice 3. junija 2016 Komisiji predložile skupno priporočilo o načrtu za zavržke za pridneni ribolov v Severnem morju. Na podlagi navedenega skupnega priporočila je Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/2250 (3) določila načrt za zavržke, ki se uporablja za navedeni ribolov.

(4)

Po posvetovanju s Svetovalnim svetom za Severno morje so Belgija, Danska, Nemčija, Francija, Nizozemska, Švedska in Združeno kraljestvo 31. maja 2017 Komisiji predložili novo skupno priporočilo o novem načrtu za zavržke za pridneni ribolov v Severnem morju. Pridobljeni so bili znanstveni prispevki zadevnih znanstvenih organov, ki jih je pregledal Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF). Na srečanju strokovne skupine 8. septembra, ki se ga je udeležilo 28 držav članic, Komisija in Evropski parlament kot opazovalec, so bili obravnavani zadevni ukrepi.

(5)

Na podlagi novega skupnega priporočila je primerno razveljaviti Delegirano Uredbo (EU) 2016/2250.

(6)

Ukrepi iz novega skupnega priporočila so skladni s členom 18(3) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(7)

Za namene navedene uredbe Severno morje vključuje coni ICES IIIa in IV. Ker se nekateri pridneni staleži, ki jih zadeva predlagani načrt za zavržke, nahajajo tudi v vodah Unije razdelka ICES IIa, zadevne države članice predlagajo, da se tudi razdelek ICES IIa vključi v načrt za zavržke.

(8)

Novi načrt za zavržke za leto 2018 bi moral vključevati določbe iz Delegirane uredbe (EU) 2016/2250 o vrstah, ki bodo iztovorjene, in opredeliti dodatne vrste rib in ribolova, za katere bi se morala uporabljati obveznost iztovarjanja v letu 2018.

(9)

Delegirana uredba (EU) 2016/2250 je uvedla izjeme zaradi visoke stopnje preživetja, kot je določeno v členu 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 (4), za ulov škampa z vršami in z vlečnimi mrežami pri uporabi nekaterih selektivnih naprav v razdelku ICES IIIa. Države članice so predložile znanstvene dokaze, ki dokazujejo visoko stopnjo preživetja pri ulovu škampa s pridnenimi vlečnimi mrežami. Navedene informacije so bile predložene in STECF je ugotovil, da so informacije zadostne. Novo skupno priporočilo predlaga nadaljnjo uporabo navedenih izjem. Zato bi jih bilo treba vključiti v nov načrt za zavržke za leto 2018.

(10)

Delegirana uredba (EU) 2016/2250 je uvedla izjemo zaradi visoke stopnje preživetja pri ulovu škampa v podobmočju ICES IV za nekatera orodja pod pogojem, da se uporabi selektivna naprava NETGRID. Navedena delegirana uredba je od držav članic z neposrednim upravljalnim interesom v Severnem morju zahtevala, da Komisiji predložijo dodatne znanstvene informacije, ki podpirajo izjeme za določene pridnene vlečne mreže. Informacije so bile predložene, STECF pa je ugotovil, da utemeljujejo samo izjemo v zimskih mesecih in v nekaterih območjih (funkcionalne enote ICES). Zato bi bilo treba navedeno izjemo vključiti v novi načrt za zavržke za leto 2018, vendar samo v zimskih mesecih in v nekaterih funkcionalnih enotah ICES.

(11)

Novo skupno priporočilo vključuje izjemo zaradi visoke stopnje preživetja prilova pri ribolovu z vršami in kogoli ter ulova morskega lista z vlečnimi mrežami s širilkami.

(12)

Na podlagi znanstvenih dokazov iz novega skupnega priporočila, ki jih je pregledal STECF, in ob upoštevanju lastnosti orodja, ribolovnih praks in ekosistema bi bilo treba navedeni izjemi zaradi visoke stopnje preživetja vključiti v načrt za zavržke za leto 2018.

(13)

Delegirana uredba (EU) 2016/2250 je uvedla izjeme de minimis za:

morskega lista, ulovljenega s trislojnimi mrežami in zabodnimi mrežami v razdelku ICES IIIa, podobmočju ICES IV in vodah Unije podobmočja ICES IIa,

morskega lista, ulovljenega z nekaterimi vlečnimi mrežami z gredjo, opremljenimi s flamsko ploskvijo, v podobmočju ICES IV,

škampa, ulovljenega z nekaterimi pridnenimi vlečnimi mrežami v podobmočju ICES IV in vodah Unije razdelka ICES IIa.

Novo skupno priporočilo predlaga nadaljnjo uporabo navedenih izjem de minimis. Zato je primerno vključiti te izjeme v nov načrt za zavržke.

(14)

Novo skupno priporočilo predlaga izjemo de minimis za ulove morskega lista, vahnje, mola, trske in saja skupaj z določenimi pridnenimi vlečnimi mrežami v razdelku ICES IIIa, izjemo de minimis za ulove morskega lista, vahnje, mola, trske in saja skupaj s košarami v razdelku ICES IIIa, izjemo de minimis za mola in trske za ulov s pridnenimi vlečnimi mrežami v razdelku ICES IVc, ter izjemo de minimis za mola za ulov z določenimi pridnenimi vlečnimi mrežami v razdelku ICES IIIa.

(15)

Na podlagi prepričljivih dokazov, ki so jih za navedene izjeme de minimis predložile države članice, pregledal pa jih je STECF, ki ugotavlja, da navedene izjeme vsebujejo utemeljene dokaze, da je nadaljnjo izboljšavo selektivnosti težko doseči in/ali da pomeni nesorazmerne stroške pri ravnanju z neželenim ulovom, je primerno določiti izjeme de minimis v skladu z odstotnimi deleži, predlaganimi v novem skupnem priporočilu, v okviru omejitev iz člena 15(5)(c) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(16)

Člen 18a Uredbe (ES) št. 850/98 pooblašča Komisijo, da zaradi sprejetja načrtov za zavržke in z namenom varovanja nedoraslih morskih organizmov za vrste, za katere velja obveznost iztovarjanja, določi najmanjše referenčne velikosti ohranjanja. Navedene najmanjše referenčne velikosti ohranjanja lahko po potrebi odstopajo od velikosti, določenih v Prilogi XII k Uredbi (ES) št. 850/98. Za škampa v razdelku ICES IIIa je primerno ohraniti najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, določene v Delegirani uredbi (EU) 2015/2440 (5), tj. skupno dolžino 105 mm in dolžino oklepa 32 mm. Dodati bi bilo treba najkrajšo dolžino repa 59 mm na podlagi novega skupnega priporočila in ocene STECF, ki navaja, da taka dolžina repa ustreza sedanjim vrednostim za celotno dolžino in dolžino oklepa.

(17)

Načrti za zavržke lahko vključujejo tudi tehnične ukrepe v zvezi z ribolovom ali vrstami, za katere velja obveznost iztovarjanja. Za povečanje selektivnosti orodja in zmanjšanje naključnega ulova v Skagerraku je primerno ohraniti več tehničnih ukrepov, ki so bili dogovorjeni med Unijo in Norveško v letih 2011 (6) in 2012 (7), ter dovoliti uporabo selektivne naprave SepNep.

(18)

Za zagotovitev ustreznega nadzora bi bilo treba določiti posebne zahteve za države članice glede priprave seznama plovil, ki jih zajema ta uredba.

(19)

Ker ukrepi iz te uredbe neposredno vplivajo na načrtovanje ribolovne sezone plovil Unije in z njo povezane gospodarske dejavnosti, bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi. Zaradi skladnosti s časovnim okvirom, določenim v členu 15 Uredbe (EU) št. 1380/2013, bi se morala uporabljati od 1. januarja do 31. decembra 2018 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izvajanje obveznosti iztovarjanja

Obveznost iztovarjanja iz člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja za pridneni ribolov v skladu s to uredbo v podobmočju ICES IV (Severno morje), razdelku ICES IIIa (Kattegat in Skagerrak) in vodah Unije razdelka ICES IIa (Norveško morje).

Člen 2

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljata naslednji opredelitvi pojmov:

(1)

„ploskev Seltra“ pomeni selektivno napravo:

z zgornjo ploskvijo z rombastimi mrežnimi očesi velikosti najmanj 270 mm, nameščeno v razdelek s štirimi ploskvami v razmerju tri očesa velikosti 90 mm proti enemu očesu velikosti 270 mm, ali z zgornjo ploskvijo s kvadrastimi mrežnimi očesi velikosti najmanj 140 mm,

dolgo najmanj 3 metre,

nameščeno največ 4 metre od zaporne vrvi ter

zajema celotno širino zgornje ploskve vlečne mreže (tj. od roba do roba).

(2)

„selektivna naprava NETGRID“ pomeni selektivno napravo, ki je sestavljena iz razdelka s štirimi ploskvami, vstavljenega v vlečno mrežo z dvema ploskvama z nagnjeno površino mreže z rombastimi mrežnimi očesi velikosti najmanj 200 mm, ki vodi do izhodne odprtine na vrhu vlečne mreže.

(3)

„Flamska ploskev“ pomeni zadnji konusni mrežasti del vlečne mreže z gredjo, katerega:

prednji del je neposredno pritrjen na vrečo,

zgornji in spodnji mrežasti deli ploskve morajo imeti mrežna očesa velikosti najmanj 120 mm, merjeno med vozli,

raztegnjena dolžina pa mora biti najmanj 3 m.

(4)

„SepNep“ pomeni vlečno mrežo s širilkami, ki:

ima mrežna očesa velikosti od 80 do 99 + ≥ 100 mm,

ima več vreč z velikostjo mrežnega očesa od najmanj 80 mm do 120 mm, pritrjenih na en sam podaljšek, skrajna zgornja vreča pa ima velikost mrežnih očes vsaj 120 mm in je opremljena z ločevalno ploskvijo z velikostjo mrežnega očesa največ 105 mm, ter

je lahko opremljena z izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami najmanj 17 mm, če je oblikovana tako, da omogoča pobeg majhnih škampov.

Člen 3

Ribolov, za katerega velja obveznost iztovarjanja

Obveznost iztovarjanja se uporablja za vrste iz priloge k tej uredbi, pri tem pa se upoštevajo izjeme iz členov 4 do 7.

Člen 4

Izjeme zaradi visoke stopnje preživetja za škampa

1.   Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja za naslednje ulove škampa:

(a)

ulove z vršami (FPO (8));

(b)

ulove v razdelku ICES IIIa s pridnenimi vlečnimi mrežami (OTB, TBN), katerih velikost mrežnega očesa je najmanj 70 mm in so opremljene s selektivno mrežo za vrste z razdaljo med prečkami največ 35 mm;

(c)

ulove v razdelku ICES IIIa s pridnenimi vlečnimi mrežami (OTB, TBN), katerih velikost mrežnega očesa je najmanj 90 mm in so opremljene s ploskvijo Seltra; ter

(d)

v zimskih mesecih (od oktobra do marca) za ulove v funkcionalnih enotah Farn Deeps (FU6), Firth of Forth (FU8) in Moray Firth (FU9) s pridnenimi vlečnimi mrežami (OTB, TBN) z velikostjo mrežnega očesa najmanj 80 mm in selektivno napravo NETGRID.

2.   Pri zavržku škampa, ujetega v primerih iz odstavka 1, se cel škamp izpusti takoj in na območju, kjer je bil ulovljen.

Člen 5

Izjema zaradi visoke stopnje preživetja za morski list

1.   Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja za ulov morskega lista, manjšega od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja znotraj šestih morskih milj od obale v območju ICES IVc in zunaj opredeljenih območij odraščanja z vlečnimi mrežami s širilkami (OTB) z velikostjo mrežnega očesa vreče od 80 do 99 mm.

2.   Izjema iz odstavka 1 se uporablja samo za plovila z največjo dolžino 10 metrov in največjo močjo motorja 221 kW, kadar lovijo v vodah globine 30 metrov ali manj, in pri omejitvi vleke, ki traja največ poldrugo uro (1:30 h).

3.   Pri zavržku morskega lista, ujetega v primerih iz odstavka 1, se morski list takoj izpusti.

Člen 6

Izjema zaradi visoke stopnje preživetja prilova pri ribolovu z vršami in kogoli

1.   Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja za ulov trske, vahnje, mola, morske plošče, morskega lista, osliča in saja z vršami in kogoli (FPO, FYK).

2.   Pri zavržku rib, ujetih v primerih iz odstavka 1, se ribe izpustijo takoj, in sicer pod morsko gladino.

Člen 7

Izjeme de minimis

Z odstopanjem od člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se lahko v skladu s členom 15(4)(c) navedene uredbe zavržejo naslednje količine:

(a)

pri ribolovu s plovili, ki v razdelku ICES IIIa, podobmočju ICES IV in vodah Unije razdelka ICES IIa uporabljajo trislojne in zabodne mreže (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF):

količina morskega lista, ki ne presega 3 % celotnega letnega ulova navedene vrste;

(b)

pri ribolovu s plovili, ki v podobmočju ICES IV uporabljajo vlečne mreže z gredjo (TBB) z velikostjo mrežnega očesa 80–119 mm in povečanimi mrežnimi očesi v podaljšku mreže z gredjo s flamsko ploskvijo:

količina morskega lista, manjšega od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, ki ne presega 6 % celotnega letnega ulova te vrste;

(c)

pri ribolovu s plovili, ki v podobmočju ICES IV in vodah Unije razdelka ICES IIa uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB, OTT, TB, TBN), katerih velikost mrežnega očesa je 80–99 mm:

količina škampa, manjšega od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, ki ne presega 2 % celotnega letnega ulova te vrste;

(d)

pri ribolovu na škampa s plovili, ki v razdelku ICES IIIa uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB, TBN), katerih velikost mrežnega očesa je enaka ali večja od 70 mm in so opremljene s selektivno mrežo za vrste z razdaljo med prečkami največ 35 mm:

skupna količina morskega lista, vahnje, mola, trske in saja, manjših od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, do največ 4 % celotnega letnega ulova škampa, morskega lista, vahnje, mola in severne kozice ter trske in saja;

(e)

pri ribolovu na severno kozico s plovili, ki v razdelku ICES IIIa uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB), katerih velikost mrežnega očesa je enaka ali večja od 35 mm in so opremljene s selektivno mrežo za vrste z razdaljo med prečkami največ 19 mm in odprtino za ribe:

skupna količina morskega lista, vahnje, mola, trske, morske plošče in saja, manjših od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, do največ 1 % celotnega letnega ulova škampa, morskega lista, vahnje, mola, trske, saja in morske plošče ter severne kozice;

(f)

pri mešanem ribolovu v razdelku ICES IVc za morskega lista, mola, morsko ploščo in vrste brez omejitev ulova s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB, OTT, SDN, SSC) z velikostjo mrežnega očesa 70–99 mm:

skupna količina mola in trske, manjših od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, do največ 6 % celotnega letnega ulova škampa, vahnje, morskega lista, severne kozice, mola, morske plošče, saja in trske; največja količina trske, ki se lahko zavrže, je omejena na 2 % navedenih skupnih letnih ulovov;

(g)

pri ribolovu s plovili, ki v razdelku ICES IIIa uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB, OTT, TBN) z velikostjo mrežnega očesa 90–119 mm in ploskvijo Seltra ali z velikostjo mrežnega očesa 120 mm in več:

količina mola, manjšega od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, do največ 2 % celotnega letnega ulova škampa, trske, vahnje, mola, saja, morskega lista, morske plošče in osliča.

Člen 8

Najmanjše referenčne velikosti ohranjanja

Z odstopanjem od najmanjše referenčne velikosti ohranjanja, določene v Prilogi XII k Uredbi (ES) št. 850/98, je najmanjša referenčna velikost ohranjanja za škampa v razdelku ICES IIIa naslednja:

(a)

skupna dolžina 105 mm;

(b)

dolžina repa 59 mm;

(c)

dolžina oklepa 32 mm.

Člen 9

Posebni tehnični ukrepi v Skagerraku

1.   V Skagerraku je prepovedano prevažanje na krovu ali uporaba kakršne koli vlečne mreže, danske potegalke, vlečne mreže z gredjo ali podobne vlečne mreže z velikostjo mrežnega očesa manjšo od 120 mm.

2.   Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko uporabljajo naslednje vlečne mreže:

(a)

vlečne mreže z velikostjo mrežnega očesa vreče najmanj 90 mm, če so opremljene s ploskvijo Seltra ali izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami največ 35 mm;

(b)

vlečne mreže z velikostjo kvadratastega mrežnega očesa vreče najmanj 70 mm in opremljene z izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami največ 35 mm;

(c)

vlečne mreže z najmanjšo velikostjo mrežnega očesa največ 70 mm za ribolov pelagičnih ali industrijskih vrst, če ulov vsebuje več kot 80 % ene ali več pelagičnih ali industrijskih vrst;

(d)

vlečne mreže z velikostjo mrežnega očesa vreče najmanj 35 mm za ribolov severne kozice, če so opremljene z izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami največ 19 mm.

3.   Pri ribolovu severne kozice v skladu z odstavkom 2(d) se lahko uporablja naprava za zadržanje rib, če so zadostne ribolovne možnosti za kritje prilova in če je naprava za zadržanje:

(a)

izdelana tako, da ima zgornja ploskev kvadratasta mrežna očesa velikosti 120 mm,

(b)

dolga najmanj 3 metre, ter

(c)

dolga najmanj toliko kot širina izločevalne rešetke.

Člen 10

SepNep

Z odstopanjem od člena 4 Uredbe (ES) št. 850/98 se dovoli uporaba mrež SepNep.

Člen 11

Razveljavitev

Uredba (EU) 2016/2250 se razveljavi.

Člen 12

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2018 do 31. decembra 2018.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. oktobra 2017

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 354, 28.12.2013, str. 22.

(2)  UL L 125, 27.4.1998, str. 1.

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/2250 z dne 4. oktobra 2016 o načrtu za zavržke za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju in vodah Unije razdelka ICES IIa (UL L 340, 15.12.2016, str. 2).

(4)  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22.).

(5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2440 z dne 22. oktobra 2015 o načrtu za zavržke za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju in vodah Unije v razdelku ICES IIa (UL L 336, 23.12.2015, str. 42.)

(6)  Odobreni zapisnik sklepov posvetovanj s področja ribištva med Evropsko unijo in Norveško glede ureditve ribolova v Skagerraku in Kattegatu za leto 2012.

(7)  Odobreni zapisnik sklepov posvetovanj s področja ribištva med Evropsko unijo in Norveško glede ukrepov za izvajanje prepovedi zavržkov in nadzornih ukrepov v območju Skagerraka z dne 4. julija 2012.

(8)  Kode orodja, ki se uporabljajo v tej uredbi, ustrezajo kodam iz Priloge XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 404/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike. Za plovila, katerih dolžina čez vse (LOA) je manj kot 10 metrov, kode orodja, uporabljene v tej tabeli, ustrezajo kodam iz klasifikacije orodja FAO.


PRILOGA

Ribolovno orodje (1)  (2)

Velikost mrežnega očesa

Vrste, za katere velja obveznost iztovarjanja

vlečne mreže:

OTB, OTT, OT, PTB, PT, TBN, TBS, OTM, PTM, TMS, TM, TX, SDN, SSC, SPR, TB, SX, SV

≥ 100 mm

ves ulov trske, morskega lista, vahnje, morske plošče, saja, severne kozice, škampa in mola

vlečne mreže:

OTB, OTT, OT, PTB, PT, TBN, TBS, OTM, PTM, TMS, TM, TX, SDN, SSC, SPR, TB, SX, SV

70–99 mm

ves ulov trske (3), morskega lista, vahnje, saja, severne kozice, škampa in mola

vlečne mreže:

OTB, OTT, OT, PTB, PT, TBN, TBS, OTM, PTM, TMS, TM, TX, SDN, SSC, SPR, TB, SX, SV

32–69 mm

ves ulov trske, morskega lista, vahnje, morske plošče, saja, severne kozice, škampa in mola

vlečne mreže z gredjo:

vlečna mreža z gredjo

≥ 120 mm

ves ulov trske, morskega lista, vahnje, morske plošče, saja, severne kozice, škampa in mola

vlečne mreže z gredjo:

vlečna mreža z gredjo

80–119 mm

ves ulov trske, morskega lista, vahnje, saja, severne kozice, škampa in mola

zabodne mreže, trislojne mreže in zapletne mreže:

GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF

 

ves ulov trske (3), morskega lista, vahnje, saja, severne kozice, škampa in mola

trnki in vrvice:

LLS, LLD, LL, LTL, LX, LHP, LHM

 

ves ulov trske, morskega lista, vahnje, osliča, morske plošče, saja, severne kozice, škampa in mola

pasti:

FPO, FIX, FYK, FPN

 

ves ulov trske, morskega lista, vahnje, morske plošče, saja, severne kozice, škampa in mola


(1)  Kode orodja, ki se uporabljajo v tej tabeli, ustrezajo kodam iz Priloge XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 404/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (UL L 112, 30.4.2011, str. 1.).

(2)  Za plovila, katerih dolžina čez vse je manj kot 10 metrov, kode orodja, uporabljene v tej tabeli, ustrezajo kodam iz klasifikacije orodja FAO.

(3)  Obveznost iztovarjanja za trsko se ne uporablja v podobmočju ICES IIIaS.


Top