EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0958

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/958 z dne 9. marca 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za tehnične rešitve za objektivno predstavitev naložbenih priporočil ali drugih informacij, s katerimi se priporoča ali predlaga naložbena strategija, ter za razkritje posameznih interesov ali navedb nasprotja interesov (Besedilo velja za EGP)

C/2016/1403

OJ L 160, 17.6.2016, p. 15–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/06/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/958/oj

17.6.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 160/15


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/958

z dne 9. marca 2016

o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za tehnične rešitve za objektivno predstavitev naložbenih priporočil ali drugih informacij, s katerimi se priporoča ali predlaga naložbena strategija, ter za razkritje posameznih interesov ali navedb nasprotja interesov

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o zlorabi trga (uredba o zlorabi trga) ter razveljavitvi Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter direktiv Komisije 2003/124/ES, 2003/125/ES in 2004/72/ES (1) ter zlasti tretjega pododstavka člena 20(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Usklajeni standardi o naložbenih priporočilih ali druge informacije, ki priporočajo ali predlagajo naložbeno strategijo (v nadaljnjem besedilu: priporočila), so potrebni za objektivno, jasno in pravilno predstavitev takšnih informacij in za razkritje interesov in nasprotij interesov. Osebe, ki pripravljajo ali razširjajo priporočila, bi morale upoštevati te standarde. Priporočila bi morala biti predstavljena objektivno in na način, ki ne zavaja udeležencev na trgu ali javnosti, predvsem zato, da se zagotovijo visoki standardi pravičnosti, poštenosti in preglednosti na trgu.

(2)

Vse osebe, ki pripravljajo ali razširjajo priporočila, bi morale imeti ureditve za zagotovitev, da so informacije objektivno predstavljene ter interesi ali nasprotja interesov učinkovito razkriti. Poleg tega bi bilo treba vzpostaviti dodatne ureditve za tiste kategorije oseb, ki zaradi njihovega značaja in dejavnosti navadno predstavljajo večja tveganja za celovitost trga in zaščito vlagateljev. V tej skupini bi bili neodvisni analitiki, investicijska podjetja, kreditne institucije, vse osebe, katerih glavna dejavnost je priprava ali razširjanje priporočil, ter fizične osebe, ki delajo zanje na podlagi pogodbe o zaposlitvi ali drugače, kot tudi druge osebe, ki predlagajo naložbene odločitve v zvezi z finančnimi instrumenti in se predstavljajo kot osebe z izkušnjami ali strokovnim znanjem s področja financ oziroma jih udeleženci na trgu priznavajo kot take (v nadaljnjem besedilu: strokovnjaki). Neizčrpni kazalniki, ki jih je treba upoštevati pri identifikaciji takšnih strokovnjakov, vključujejo pogostost, s katero pripravljajo priporočila; število oseb, ki sledijo njihovim priporočilom, ko jih predlagajo; njihove pretekle delovne izkušnje, vključno s tem, ali so v preteklosti poklicno pripravljali priporočila; ter ali njihova predhodna priporočila posredujejo ali so jih posredovale tretje osebe, kot so mediji.

(3)

Identiteto oseb, ki pripravljajo priporočila, njihov pristojni organ, če ta obstaja, ter datume in ure, ko so bila priporočila zaključena in nato razširjena, bi bilo treba razkriti, saj lahko predstavljajo dragocene informacije za vlagatelje pri njihovih naložbenih odločitvah.

(4)

Razkritje vrednotenj in metodologij je koristna informacija, da bi razumeli priporočila, ter presodili v kolikšni meri so osebe, ki pripravljajo ta priporočila, dosledne pri vrednotenju in metodologijah, ki jih uporabljajo. Priporočila, ki jih je pripravila ista oseba in se nanašajo na podjetja iz iste panoge ali iste države, bi morala dosledno odražati določene skladne skupne dejavnike. Zato bi morali neodvisni analitiki, investicijska podjetja, kreditne institucije, osebe, katerih glavna dejavnost je priprava ali razširjanje priporočil, ter fizične osebe, ki delajo zanje na podlagi pogodbe o zaposlitvi ali drugače, kot tudi strokovnjaki v priporočilih obrazložiti vsako spremembo vrednotenj in metodologij, ki jih uporabljajo.

(5)

Interesi oseb, ki pripravljajo priporočila, ter nasprotja, ki jih lahko ti interesi vključujejo, lahko vplivajo na mnenje, ki ga te osebe izrazijo v priporočilih. Za zagotovitev, da je objektivnost in zanesljivost informacij mogoče oceniti, bi moralo biti primerno razkriti vsako razmerje in okoliščine v zvezi s finančnim instrumentom ali izdajateljem, na katerega se priporočilo posredno ali neposredno nanaša, za katere je mogoče razumno pričakovati, da bodo vplivali na objektivnost informacij, vključno z interesi ali nasprotji interesov oseb, ki pripravljajo priporočila, ali oseb, ki pripadajo isti skupini.

(6)

Razkritja interesov ali nasprotij interesov bi morala biti dovolj specifična, da se prejemniku priporočila omogoči, da si oblikuje mnenje o stopnji in naravi interesa ali nasprotja interesov na podlagi dejstev. Neodvisni analitiki, investicijska podjetja, kreditne institucije, vse osebe, katerih glavna poslovna dejavnost je priprava ali razširjanje priporočil, ter fizične osebe, ki delajo zanje na podlagi pogodbe o zaposlitvi ali drugače, kot tudi strokovnjaki bi morali razkriti, ali imajo v lasti neto dolgo ali kratko pozicijo nad vnaprej določenim pragom v izdanem delniškem kapitalu izdajatelja, na katerega se nanaša priporočilo. V tem kontekstu bi morali izračunati neto dolgo ali kratko pozicijo po metodologiji za izračun pozicij iz Uredbe (EU) št. 236/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(7)

Zaradi sorazmernosti bi moralo biti osebam, ki pripravljajo priporočila, dovoljeno, da prilagodijo svoje ureditve za objektivno predstavitev in razkritje interesov ali nasprotij interesov v okviru omejitev iz te uredbe, vključno kadar pripravijo nenapisana priporočila, ki jih podajo na sestankih, turnejah ali prek avdio- ali video konferenc ter prek radijskih, televizijskih ali spletnih intervjujev.

(8)

Priporočila lahko v nespremenjeni, spremenjeni ali povzeti obliki razširja oseba, ki ni oseba, ki je ta priporočila pripravila. Način, kako osebe, ki razširjajo priporočila, obravnavajo ta priporočila, lahko pomembno vpliva na to, kako vlagatelji vrednotijo ta priporočila. Zlasti poznavanje identitete osebe, ki razširja priporočila, in obsega spremembe izvirnega priporočila sta lahko dragoceni informaciji za vlagatelje, ko odločajo o naložbah.

(9)

Kadar oseba, ki razširja priporočila, izvleče le nekaj elementov izvirnega priporočila, lahko to pomeni bistveno spremembo vsebine izvirnega priporočila. Sprememba smeri izvirnega priporočila (npr. sprememba priporočila „kupi“ v priporočilo „zadrži“ ali „prodaj“ ali obratno ali sprememba ciljne cene) bi se morala vedno obravnavati kot bistvena sprememba.

(10)

Obdelava osebnih podatkov v okviru te uredbe bi se morala izvajati v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi glede prenosa Direktive 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3).

(11)

Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Evropski organ za vrednostne papirje in trge predložil Komisiji.

(12)

Evropski organ za vrednostne papirje in trge je opravil javna posvetovanja o osnutkih regulativnih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, analiziral morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (4)

(13)

Za zagotovitev nemotenega delovanja finančnih trgov, je nujno, da ta Uredba začne veljati čim prej ter da se določbe iz te uredbe uporabljajo od istega datuma, kot določbe v Uredbi (EU) št. 596/2014 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE I

SPLOŠNE DOLOČBE

Člen 1

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a)

„strokovnjak“ pomeni osebo iz člena 3(1)(34)(ii) Uredbe (EU) št. 596/2014, ki redno predlaga naložbene odločitve glede finančnih instrumentov in ki:

(i)

se predstavlja kot oseba s strokovnim znanjem ali izkušnjami s področja financ; ali

(ii)

predstavi svoje priporočilo na tak način, da bi lahko druge osebe razumno verjele, da ima strokovno znanje ali izkušnje s področja financ;

(b)

„skupina“ pomeni skupino, kot je opredeljena v členu 2(11) Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (5).

POGLAVJE II

PRIPRAVA PRIPOROČIL

Člen 2

Identiteta pripravljavcev priporočil

1.   Osebe, ki pripravljajo naložbena priporočila ali druge informacije, s katerimi priporočajo ali predlagajo naložbeno strategijo (v nadaljnjem besedilu: priporočila), v vseh priporočilih, ki jih pripravijo, jasno in na vidnem mestu razkrijejo svojo identiteto in naslednje informacije o identiteti vseh drugih oseb, ki so odgovorne za pripravo priporočila:

(a)

ime in naziv delovnega mesta vseh fizičnih oseb, ki sodelujejo pri pripravi priporočila;

(b)

kadar fizična ali pravna oseba, ki sodeluje pri pripravi priporočila, deluje na podlagi pogodbe, vključno s pogodbo o zaposlitvi, ali kako drugače dela za pravno osebo, ime takšne pravne osebe.

2.   Kadar je oseba, ki pripravi priporočila, investicijsko podjetje, kreditna institucija ali fizična oseba, ki dela za investicijsko podjetje ali kreditno institucijo na podlagi pogodbe o zaposlitvi ali drugače, ta oseba v priporočilu poleg informacij iz odstavka 1 navede identiteto zadevnega pristojnega organa.

3.   Kadar oseba, ki pripravi priporočila, ni oseba iz odstavka 2, temveč zanjo veljajo samoregulativni standardi ali kodeksi ravnanja za pripravo priporočil, ta oseba v priporočilu poleg informacij iz odstavka 1 navede sklic na te standarde ali kodekse.

Člen 3

Splošne obveznosti v zvezi z objektivno predstavitvijo priporočil

1.   Osebe, ki pripravijo priporočila, zagotovijo, da so njihova priporočila v skladu z naslednjimi zahtevami:

(a)

dejstva se jasno razlikujejo od razlag, ocen, mnenj in drugih vrst informacij, ki niso dejstva;

(b)

vsi pomembni viri informacij so jasno in vidno navedeni;

(c)

vsi viri informacij so zanesljivi oziroma je v primeru dvoma o zanesljivosti vira, to jasno navedeno;

(d)

vse projekcije, napovedi in ciljne cene so jasno in vidno označene kot take, poleg tega se navedejo pomembne predpostavke, do katerih je prišlo med pripravo ali uporabo teh projekcij, napovedi oziroma ciljnih cen;

(e)

datum in ura zaključka priprave priporočila sta jasno in vidno navedena.

2.   Kadar je razkritje informacij, ki se zahteva v točki (b) ali (e) odstavka 1, nesorazmerno glede na dolžino ali obliko priporočila, vključno v primeru nenapisanega priporočila, ki se poda na sestankih, turnejah ali prek avdio- ali video konferenc ter prek radijskih, televizijskih ali spletnih intervjujev, oseba, ki pripravi oziroma poda priporočilo, v priporočilu navede, kje lahko osebe, ki brezplačno prejmejo priporočilo, neposredno in enostavno dostopajo do potrebnih informacij.

3.   Osebe, ki pripravijo priporočila, pristojnemu organu na zahtevo utemeljijo vsako priporočilo, ki ga pripravijo.

Člen 4

Dodatne obveznosti v zvezi z objektivno predstavitvijo priporočil, ki veljajo za osebe iz člena 3(1)(34)(i) Uredbe (EU) št. 596/2014 in strokovnjake

1.   Poleg informacij iz člena 3 osebe iz člena 3(1)(34)(i) Uredbe (EU) št. 596/2014 in strokovnjaki v priporočilu jasno in vidno navedejo naslednje informacije:

(a)

če je bilo priporočilo razkrito izdajatelju, na katerega se priporočilo neposredno ali posredno nanaša, in je bilo pozneje spremenjeno, izjavo v zvezi s tem;

(b)

povzetek vsake osnove za vrednotenje ali metodologije in osnovne predpostavke, ki so se uporabile bodisi za vrednotenje finančnega instrumenta ali izdajatelja bodisi za določitev ciljne cene za finančni instrument, kot tudi navedbo in povzetek vseh sprememb vrednotenja, metodologije ali osnovnih predpostavk;

(c)

mesto, kjer so neposredno in enostavno dostopne natančne informacije o vrednotenju ali metodologiji in osnovnih predpostavkah, če oseba, ki je pripravila priporočila, ni uporabila lastniških modelov;

(d)

mesto, kjer so neposredno in enostavno dostopne pomembne informacije o uporabljenih lastniških modelih, če je oseba, ki je pripravila priporočila, uporabila lastniške modele;

(e)

ustrezno obrazložijo pomen pripravljenega priporočila, kot so na primer priporočila „kupi“, „prodaj“ ali „zadrži“, ter trajanje naložbe, na katero se priporočilo nanaša, poleg tega navedejo ustrezno opozorilo glede morebitnih tveganj, vključno z analizo občutljivosti predpostavk;

(f)

sklic na načrtovano pogostost posodabljanja priporočila;

(g)

zadevni datum in uro za vsako ceno finančnega instrumenta, omenjeno v priporočilu;

(h)

kadar se priporočilo razlikuje od katerega koli od njihovih preteklih priporočil v zvezi z istim finančnim instrumentom ali izdajateljem, ki so bila razširjena v predhodnem 12-mesečnem obdobju, navedejo spremembe in datum predhodnega priporočila; ter

(i)

seznam vseh njihovih priporočil o katerem koli finančnem instrumentu ali izdajatelju, ki so jih razširili v predhodnem 12-mesečnem obdobju, pri čemer za vsako priporočilo navedejo: datum razširjanja priporočila, identiteto fizičnih oseb iz člena 2(1)(a), ciljno ceno in zadevno tržno ceno v času razširjanja priporočila, smer priporočila in trajanje veljavnosti ciljne cene ali priporočila.

2.   Kadar je razkritje informacij, ki se zahtevajo v točki (b), (e) ali (i) odstavka 1, nesorazmerno glede na dolžino ali obliko priporočila, vključno v primeru nenapisanega priporočila, ki se poda na sestankih, turnejah ali prek avdio- ali video konferenc ter prek radijskih, televizijskih ali spletnih intervjujev, oseba, ki pripravi oziroma poda priporočilo, v priporočilu navede, kje lahko osebe, ki brezplačno prejmejo priporočilo, neposredno in enostavno dostopajo do potrebnih informacij.

Člen 5

Splošne obveznosti v zvezi z razkritjem interesov ali nasprotij interesov

1.   Osebe, ki pripravijo priporočila, v svojih priporočilih razkrijejo vsa svoja razmerja in okoliščine kot tudi razmerja in okoliščine vsake fizične ali pravne osebe, ki dela zanje na podlagi pogodbe, vključno s pogodbo o zaposlitvi, ali drugače ter ki je sodelovala pri pripravi priporočila, v zvezi s katerim koli finančnim instrumentom ali izdajateljem, na katerega se priporočilo posredno ali neposredno nanaša, za katere je mogoče razumno pričakovati, da bodo vplivali na objektivnost priporočila, vključno z interesi ali nasprotji interesov.

2.   Kadar je oseba, ki pripravi priporočila iz odstavka 1, pravna oseba, informacije, ki jih mora razkriti v skladu z odstavkom 1, vključujejo tudi vse interese ali nasprotja interesov oseb, ki pripadajo isti skupini ter:

(a)

jih osebe, ki sodelujejo pri pripravi priporočila, poznajo ali je zanje razumno mogoče pričakovati, da jih poznajo; ali

(b)

jih poznajo osebe, ki sicer ne sodelujejo pri pripravi priporočila, vendar imajo dostop do priporočila oziroma je zanje razumno mogoče pričakovati, da tak dostop imajo, preden je priporočilo dokončano.

3.   Kadar je oseba, ki pripravi priporočila iz odstavka 1, fizična oseba, informacije, ki jih mora razkriti v skladu z odstavkom 1, vključujejo tudi vse interese ali nasprotja interesov oseb, ki so tesno povezane z njo.

Člen 6

Dodatne obveznosti v zvezi z razkritjem interesov ali nasprotij interesov s strani oseb iz člena 3(1)(34)(i) Uredbe (EU) št. 596/2014 in strokovnjakov

1.   Poleg informacij iz člena 5 oseba iz člena 3(1)(34)(i) Uredbe (EU) št. 596/2014 in strokovnjak v priporočilu navedeta naslednje informacije o svojih interesih in nasprotjih interesov v zvezi z izdajateljem, na katerega se priporočilo neposredno ali posredno nanaša:

(a)

če ima v lasti neto dolgo ali kratko pozicijo v izdanem delniškem kapitalu izdajatelja, ki presega prag 0,5 %, izračunano v skladu s členom 3 Uredbe (EU) št. 236/2012 ter v skladu s poglavjema III in IV Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 918/2012 (6), izjavo v zvezi s tem, v kateri je navedeno, ali je neto pozicija dolga ali kratka;

(b)

če ima izdajatelj v lasti več kot 5 % njenega oziroma njegovega celotnega izdanega delniškega kapitala, izjavo v zvezi s tem;

(c)

če je oseba, ki pripravi priporočilo, ali katera koli druga oseba, ki pripada isti skupini:

(i)

vzdrževalec trga ali ponudnik likvidnosti za finančne instrumente izdajatelja, izjavo v zvezi s tem;

(ii)

glavni poslovodja ali namestnik glavnega poslovodje v obdobju 12 mesecev pred vsakršno javno razkrito ponudbo finančnih instrumentov izdajatelja, izjavo v zvezi s tem;

(iii)

stranka v sporazumu z izdajateljem o opravljanju storitev investicijskih podjetij, kot so opredeljene v oddelkih A in B Priloge I k Direktivi 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta (7), izjavo v zvezi s tem, pod pogojem, da to ne bi pomenilo razkritja kakršne koli zaupne poslovne informacije in da je sporazum veljal v predhodnih 12 mesecih ali je na podlagi navedenega sporazuma v tem obdobju začela veljati obveznost plačila odškodnine ali njenega prejema;

(iv)

stranka v sporazumu z izdajateljem o pripravi priporočila, izjavo v zvezi s tem.

2.   Kadar je oseba iz odstavka 1 investicijsko podjetje, kreditna institucija ali fizična ali pravna oseba, ki dela za investicijsko podjetje ali kreditno institucijo na podlagi pogodbe, vključno s pogodbo o zaposlitvi, ali drugače, ta oseba poleg informacij iz odstavka 1 v priporočilu navede naslednje informacije:

(a)

opis dejanske notranje organizacije in upravnih ureditev ter vsake informacijske prepreke, ki jih je vzpostavila, da bi preprečila oziroma se izognila nasprotjem interesov v zvezi s priporočili;

(b)

če je plačilo fizičnih ali pravnih oseb, ki delajo zanjo na podlagi pogodbe o zaposlitvi ali drugače in ki so sodelovale pri pripravi priporočila, neposredno vezano na posle v okviru storitev investicijskih podjetij, opredeljenih v oddelkih A in B Priloge I k Direktivi 2014/65/EU, ali na druge vrste poslov, ki jih opravlja ali jih opravlja druga pravna oseba, ki je del iste skupine, ali na trgovalne provizije, ki jih prejme ali jih prejme druga pravna oseba, ki je del iste skupine, izjavo v zvezi s tem;

(c)

informacije o ceni in datumu pridobitve delnic, kadar fizične osebe, ki delajo za osebo iz prvega pododstavka na podlagi pogodbe o zaposlitvi ali drugače in ki so sodelovale pri pripravi priporočila, prejmejo ali kupijo delnice izdajatelja, na katerega se priporočilo posredno ali neposredno nanaša, pred javno ponudbo teh delnic.

3.   Kadar je oseba iz odstavka 1 investicijsko podjetje, kreditna institucija ali fizična ali pravna oseba, ki dela za investicijsko podjetje ali kreditno institucijo na podlagi pogodbe, vključno s pogodbo o zaposlitvi, ali drugače, ta oseba vsako četrtletje objavi delež vseh priporočil v predhodnih 12 mesecih, ki so se glasila „kupi“, „zadrži“, „prodaj“ ali so vsebovala podobne izraze, ter delež izdajateljev, ki ustrezajo vsaki od teh kategorij, za katere je oseba v predhodnih 12 mesecih opravila pomembne storitve investicijskega podjetja, kot so opredeljene v oddelkih A in B Priloge I k Direktivi 2014/65/EU.

4.   Kadar je razkritje informacij iz odstavkov 1 in 2 nesorazmerno glede na dolžino ali obliko priporočila, vključno v primeru nenapisanega priporočila, ki se poda na sestankih, turnejah ali prek avdio- ali video konferenc ter prek radijskih, televizijskih ali spletnih intervjujev, oseba, ki pripravi oziroma poda priporočilo, v priporočilu navede, kje lahko osebe, ki brezplačno prejmejo priporočilo, neposredno in enostavno dostopajo do potrebnih informacij.

Člen 7

Razširjanje priporočil s strani pripravljavca

Če oseba, ki pripravi priporočilo, to priporočilo tudi razširi, v priporočilu navede tudi datum in uro prvega razširjanja priporočila.

POGLAVJE III

RAZŠIRJANJE PRIPOROČIL, KI JIH PRIPRAVIJO TRETJE OSEBE

Člen 8

Ureditve za razširjanje priporočil

1.   Osebe, ki razširjajo priporočila, ki jih pripravijo tretje osebe, prejemniku priporočil sporočijo naslednje informacije:

(a)

identiteto tretje osebe na jasen in viden način;

(b)

vsa razmerja in okoliščine v zvezi s katerim koli finančnim instrumentom ali izdajateljem, na katerega se priporočilo posredno ali neposredno nanaša, za katere je mogoče razumno pričakovati, da bodo vplivali na objektivno predstavitev priporočila, vključno z interesi ali nasprotji interesov;

(c)

datum in uro prvega razširjanja priporočila.

2.   Kadar je oseba iz odstavka 1 investicijsko podjetje, kreditna institucija ali fizična ali pravna oseba, ki dela za investicijsko podjetje ali kreditno institucijo na podlagi pogodbe, vključno s pogodbo o zaposlitvi, ali drugače, ta oseba poleg informacij iz odstavka 1 prejemnikom priporočil sporoči naslednje informacije:

(a)

identiteto zadevnega pristojnega organa;

(b)

svoje lastne interese ali nasprotja interesov, kot je določeno v členu 5 ter členu 6(1) in (2), razen če ta oseba deluje kot kanal za razširjanje priporočil, ki so bila pripravljena znotraj iste skupine, ne da bi pri tem uveljavljala kakršno koli diskrecijsko pravico glede izbora priporočila za razširjanje.

Člen 9

Dodatne ureditve za razširjanje povzetka ali izvlečka priporočil

1.   Poleg informacij iz člena 8 osebe, ki razširjajo povzetek ali izvleček priporočila, ki ga je pripravila tretja oseba, zagotovijo, da je tak povzetek ali izvleček:

(a)

jasen in ni zavajajoč;

(b)

opredeljen kot povzetek ali izvleček;

(c)

vključuje jasno opredelitev izvirnega priporočila.

2.   Osebe iz odstavka 1 zagotovijo, da so informacije o pripravljavcu priporočila, določene v členih 2 do 6, na voljo neposredno v samem povzetku ali izvlečku ali prek sklica na mesto, kjer lahko osebe, ki prejmejo povzetek ali izvleček priporočila, brezplačno dostopajo do teh informacij.

Člen 10

Dodatne ureditve za razširjanje bistveno spremenjenih priporočil

1.   Poleg informacij, ki so določene v členu 8, osebe, ki razširjajo priporočilo, ki ga je pripravila tretja oseba in ki je bistveno spremenjeno, zagotovijo, da se v priporočilu jasno in podrobno navede bistvena sprememba.

2.   Osebe iz odstavka 1 izpolnjujejo zahteve iz členov od 2 do 5, v kolikor so te v skladu z bistveno spremembo, ter v bistveno spremenjeno priporočilo vključijo sklic na mesto, kjer lahko osebe, ki prejmejo bistveno spremenjena priporočila, brezplačno dostopajo do informacij o pripravljavcu izvirnega priporočila, določenih v členih 2 do 6.

POGLAVJE IV

KONČNE DOLOČBE

Člen 11

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 3. julija 2016.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. marca 2016

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 173, 12.6.2014, str. 1.

(2)  Uredba (EU) št. 236/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2012 o prodaji na kratko in določenih vidikih poslov kreditnih zamenjav (UL L 86, 24.3.2012, str. 1).

(3)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 281, 23.11.1995, str. 31).

(4)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).

(5)  Direktiva 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (UL L 182, 29.6.2013, str. 19).

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 918/2012 z dne 5. julija 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 236/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o prodaji na kratko in določenih vidikih poslov kreditnih zamenjav v zvezi z opredelitvami pojmov, izračunom neto kratkih pozicij, kritimi posli kreditnih zamenjav državnih vrednostnih papirjev, pragovi za priglasitev, pragovi likvidnosti za odložitev omejitev, znatnimi padci vrednosti finančnih instrumentov in neugodnimi dogodki (UL L 274, 9.10.2012, str. 1).

(7)  Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).


Top