EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0483

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 483/2014 z dne 8. maja 2014 o zaščitnih ukrepih v zvezi s prašičjo drisko, ki jo povzroča deltakoronavirus, glede zahtev za zdravje živali pri vnosu v Unijo z razprševanjem posušene krvi in krvne plazme prašičjega izvora, ki sta namenjeni za proizvodnjo krme za rejne prašiče Besedilo velja za EGP

OJ L 138, 13.5.2014, p. 52–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/483/oj

13.5.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 138/52


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 483/2014

z dne 8. maja 2014

o zaščitnih ukrepih v zvezi s prašičjo drisko, ki jo povzroča deltakoronavirus, glede zahtev za zdravje živali pri vnosu v Unijo z razprševanjem posušene krvi in krvne plazme prašičjega izvora, ki sta namenjeni za proizvodnjo krme za rejne prašiče

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in zlasti člena 22(3) (1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 22(1) Direktive 97/78/ES določa, da če se na ozemlju tretje države pojavi ali širi bolezen ali kakršen koli drug pojav ali okoliščina, ki lahko predstavlja resno nevarnost za zdravje živali, ali če kakršen koli drug resen razlog v zvezi z zdravjem živali to zahteva, mora Komisija na lastno pobudo ali zahtevo države članice nemudoma sprejeti ukrepe, vključno s posebnimi pogoji za proizvode, ki prihajajo iz celotne zadevne tretje države ali njenega dela.

(2)

Uredba (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (2) določa pravila v zvezi javnim zdravjem in zdravjem živali za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, da se preprečijo in čim bolj zmanjšajo tveganja za javno zdravje in zdravje živali zaradi navedenih proizvodov ter zlasti da se zaščiti varnost krmne verige. Poleg tega uredba razvršča navedene proizvode v posebne kategorije, ki odražajo raven tveganja za javno zdravje in zdravje živali.

(3)

Člen 41(3) Uredbe (ES) št. 1069/2009 določa zahteve za uvoz živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov iz snovi kategorije 3.

(4)

Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 (3) določa izvedbena pravila za Uredbo (ES) št. 1069/2009, vključno s posebnimi zahtevami za obdelavo ali predelavo živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov, ki so namenjeni za krmljenje rejnih živali, razen kožuharjev.

(5)

Krvni proizvodi, namenjeni za proizvodnjo krme za rejne živali, vključno z razprševanjem posušene krvi in plazme prašičev, morajo biti proizvedeni v skladu z oddelkom 2 poglavja II Priloge X k Uredbi Komisije (EU) št. 142/2011. V skladu s točko B navedenega oddelka je treba krvne proizvode predelati po kateri koli od metod predelave 1 do 5 ali metodi predelave 7, kot so določene v poglavju III Priloge IV k navedeni uredbi, ali drugi metodi, ki zagotavlja, da so krvni proizvodi skladni z mikrobiološkimi standardi za pridobljene proizvode iz poglavja I Priloge X k Uredbi Komisije (EU) št. 142/2011. Uredba (EU) št. 142/2011 prav tako določa (zlasti v stolpcu 6 vrstice 2 v preglednici 1 oddelka 1 poglavja I Priloge XIV), da mora krvne proizvode, ki niso namenjeni za prehrano ljudi, vendar bi se lahko uporabili kot krma, ki je namenjena za odpremo v Unijo ali tranzit skozi Unijo, spremljati veterinarsko spričevalo v skladu z vzorcem veterinarskega spričevala iz poglavja 4(B) Priloge XV.

(6)

Prašičja driska, ki jo povzroča deltakoronavirus, se pojavlja v Aziji in Severni Ameriki. Ta virus ni bil nikoli ugotovljen v Uniji. Z razprševanjem posušena kri in krvna plazma prašičev sta tradicionalni sestavini krme za pujske. Neustrezna toplotna obdelava ali onesnaženje po toplotni obdelavi lahko povzroči širjenje virusa s takšnimi proizvodi.

(7)

Zato je treba pregledati zahteve za uvoz z razprševanjem posušene krvi in krvne plazme prašičev, ki sta namenjeni za proizvodnjo krme za rejne prašiče.

(8)

Znanstvene ugotovitve kažejo, da se prašičji koronavirusi v prašičjih iztrebkih inaktivirajo, če so segreti na 71 °C 10 minut ali če se pustijo stati na sobni temperaturi 20 °C 7 dni. Virus ni preživel v poskusno okuženi suhi krmi, skladiščeni pri temperaturi 24 °C več kot 2 tedna. V tretjih državah se sušenje krvi in krvne plazme z razprševanjem običajno izvaja pri 80 °C, ki je enakomerno razporejena po vsej snovi.

(9)

Na podlagi teh razpoložljivih informacij se zdi primerno zahtevati, da sta z razprševanjem posušena kri in krvna plazma prašičjega izvora, vneseni iz tretjih držav in namenjeni za krmljenje prašičev, izpostavljeni visoki temperaturi, ki ji sledi skladiščenje za določen čas pri sobni temperaturi, da se čim bolj zmanjša tveganja onesnaženja po obdelavi.

(10)

Zaradi potrebe po zaščiti zdravja živali v Uniji in resne nevarnosti, ki jo predstavljajo zadevni krvni proizvodi, bi morala Komisija sprejeti začasne zaščitne ukrepe. Zato bi moralo navedene proizvode pri njihovem vnosu v Unijo spremljati veterinarsko spričevalo, izdano v skladu z vzorcem iz Priloge k tej uredbi.

(11)

Začasni zaščitni ukrepi bi se morali uporabljati od dneva, ki sledi objavi te uredbe, pa do največ 12 mesecev. Lahko se spremenijo v skladu z oceno tveganja, ki temelji na novih znanstvenih spoznanjih.

(12)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Z odstopanjem od stolpca 6 vrstice 2 v preglednici 1 oddelka 1 poglavja I Priloge XIV in poglavja 4(B) Priloge XV k Uredbi (EU) št. 142/2011 krvne proizvode, ki niso namenjeni za prehrano ljudi, vendar bi se lahko uporabili kot posamična krmila, ki so namenjena odpremi v Unijo ali tranzit skozi Unijo, spremlja veterinarsko spričevalo, izdano v skladu z vzorcem iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se za pošiljke, certificirane od dneva po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se do 31. maja 2015.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 8. maja 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9.

(2)  Uredba (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1774/2002 (UL L 300, 14.11.2009, str. 1).

(3)  Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 z dne 25. februarja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter o izvajanju Direktive Sveta 97/78/ES glede nekaterih vzorcev in predmetov, ki so izvzeti iz veterinarskih pregledov na meji v skladu z navedeno direktivo (UL L 54, 26.2.2011, str. 1).


PRILOGA

Veterinarsko spričevalo

Image

Image

Image


Top