EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0263
2011/263/EU: Commission Decision of 28 April 2011 on establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to detergents for dishwashers (notified under document C(2011) 2806) Text with EEA relevance
2011/263/EU: Sklep Komisije z dne 28. aprila 2011 o določitvi okoljskih meril za podeljevanje znaka EU za okolje detergentom za pomivalne stroje (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2806) Besedilo velja za EGP
2011/263/EU: Sklep Komisije z dne 28. aprila 2011 o določitvi okoljskih meril za podeljevanje znaka EU za okolje detergentom za pomivalne stroje (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2806) Besedilo velja za EGP
OJ L 111, 30.4.2011, p. 22–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 023 P. 147 - 158
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2017; razveljavil 32017D1216
30.4.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 111/22 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 28. aprila 2011
o določitvi okoljskih meril za podeljevanje znaka EU za okolje detergentom za pomivalne stroje
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2806)
(Besedilo velja za EGP)
(2011/263/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 66/2010 z dne 25. novembra 2009 o znaku EU za okolje (1) in zlasti člena 8(2) Uredbe,
po posvetovanju z Odborom Evropske unije za znak za okolje,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010 se znak EU za okolje podeljuje tistim proizvodom, ki imajo zmanjšan vpliv na okolje v svojem celotnem življenjskem krogu. |
(2) |
Uredba (ES) št. 66/2010 določa, da se posebna merila za znak EU za okolje določijo po skupinah proizvodov. |
(3) |
Odločba Komisije 1999/427/ES (2) določa okoljska merila in s tem povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje detergentov za pomivalne stroje. Glede na merila iz navedene odločbe Odločba Komisije 2003/31/ES (3) določa spremenjena okoljska merila, veljavna do 30. aprila 2011. |
(4) |
Glede na tehnološki razvoj so bila ta merila ponovno pregledana. Iz pregleda je razvidno, da je treba spremeniti opredelitev skupine proizvodov za vključitev nove podskupine proizvodov in določitev novih meril. Ta nova merila ter povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanja se morajo uporabljati štiri leta od datuma uradnega sprejetja tega sklepa. |
(5) |
Zaradi jasnosti je treba Odločbo 2003/31/ES nadomestiti. |
(6) |
Proizvajalcem detergentov za pomivalne stroje, ki so za svoje proizvode dobili znak za okolje za detergente za pomivalne stroje po merilih iz Odločbe 2003/31/ES, se omogoči prehodno obdobje, da bodo imeli dovolj časa za prilagoditev proizvodov spremenjenim merilom in zahtevam. Proizvajalcem je treba omogočiti še, da lahko do izteka veljavnosti Odločbe 2003/31/ES predložijo vloge na podlagi meril iz navedene odločbe ali meril iz tega sklepa. |
(7) |
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 16 Uredbe (ES) št. 66/2010 – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Skupina proizvodov „detergenti za pomivalne stroje“ zajema vse detergente za pomivalne stroje in proizvode za izpiranje, v prašku, tekoči ali drugi obliki, namenjene prodaji in uporabi izključno za avtomatske gospodinjske pomivalne stroje in avtomatske pomivalne stroje za profesionalno rabo, kjer sta velikost in raba primerljiva z gospodinjskimi stroji.
Člen 2
V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve:
„Snov“ pomeni kemični element in njegove spojine v naravnem stanju ali pridobljene v katerem koli proizvodnem postopku, vključno z vsemi potrebnimi dodatki za ohranjanje obstojnosti proizvodov ter nečistočami, ki izhajajo iz uporabljenega postopka, izključuje pa vsa topila, ki se jih da ločiti, ne da bi to prizadelo obstojnost snovi ali spremenilo njeno sestavo.
Člen 3
Za podelitev znaka EU za okolje po Uredbi (ES) št. 66/2010 mora detergent za pomivalne stroje spadati v skupino proizvodov „detergenti za pomivalne stroje“, kot so opredeljeni v členu 1, in izpolnjevati merila, določena v Prilogi k temu sklepu.
Člen 4
Merila za skupino proizvodov „detergenti za pomivalne stroje“ ter s tem povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje veljajo štiri leta od datuma sprejetja tega sklepa.
Člen 5
Za administrativne namene se skupini proizvodov „detergenti za pomivalne stroje“ dodeli kodna številka „015“.
Člen 6
Odločba 2003/31/ES se razveljavi.
Člen 7
1. Ne glede na določbe člena 6 se vloge za podelitev znaka EU za okolje proizvodom iz skupine proizvodov „detergenti za pomivalne stroje“, ki so bile vložene pred datumom sprejetja tega sklepa, ocenijo v skladu s pogoji iz Odločbe 2003/31/ES.
2. Pri vlogah za dodelitev znaka EU za okolje za proizvode iz skupine proizvodov „detergenti za pomivalne stroje“, ki so bile vložene po datumu sprejetja tega sklepa, vendar najkasneje do 30. aprila 2011, se upoštevajo merila iz Odločbe 2003/31/ES ali iz tega sklepa.
Te vloge bodo obravnavane skladno z merili, na katerih temeljijo.
3. Če je znak za okolje podeljen na podlagi vloge, ocenjene po merilih iz Odločbe 2003/31/ES, se lahko ta znak za okolje uporablja 12 mesecev od datuma sprejetja tega sklepa.
Člen 8
Ta sklep je naslovljen na vse države članice.
V Bruslju, 28. aprila 2011
Za Komisijo
Janez POTOČNIK
Član Komisije
(1) UL L 27, 30.1.2010, str. 1.
(2) UL L 167, 2.7.1999, str. 38.
(3) UL L 9, 15.1.2003, str. 11.
PRILOGA
OKVIR
Cilji meril
Ta merila so namenjena zlasti spodbujanju proizvodov, ki imajo zmanjšan vpliv na vodne ekosisteme, vsebujejo omejeno količino nevarnih snovi in katerih učinkovitost je preskušena.
MERILA
Ta merila zajemajo naslednja področja:
1. |
Skupne kemikalije |
2. |
Izključene ali omejene snovi ali zmesi |
3. |
Strupenost za vodne organizme: kritična volumska razredčitev |
4. |
Biorazgradljivost organskih snovi |
5. |
Učinkovitost pranja |
6. |
Zahteve glede pakiranja |
7. |
Obveščanje potrošnikov |
8. |
Podatki, ki so označeni na znaku EU za okolje |
1. Ocenjevanje in preverjanje
(a) Zahteve
Pri vsakem merilu so navedene posebne zahteve za ocenjevanje in preverjanje.
Kadar mora vlagatelj zagotoviti deklaracije, dokumentacijo, analize, poročila preverjanj ali pa mora za dokazilo izpolnjevanja meril predložiti druge dokaze, so lahko ti last vlagatelja in/ali njegovega dobavitelja(-ev) in/ali njihovega(-ih) dobavitelja(-ev) itn.
Kadar je mogoče, morajo preskuse opraviti laboratoriji, ki izpolnjujejo splošne zahteve EN ISO 17025 ali enakovrednega standarda.
Po potrebi se lahko uporabljajo drugi preskusni postopki, kakor so postopki, navedeni za vsako merilo, če njihovo enakovrednost odobri pristojni organ, ki ocenjuje vlogo.
Dodatek I se sklicuje na podatkovno bazo sestavin detergentov (seznam DID) in navaja sestavine, ki se najbolj pogosto uporabljajo pri proizvodnji detergentov. Uporablja se pri pridobivanju podatkov za izračune kritične volumske razredčitve (CDV) in pri ugotavljanju biološke razgradljivosti sestavin. Za snovi, ki niso zajete v seznamu DID, so pripravljena navodila za izračun ali ekstrapolacijo ustreznih podatkov. Najnovejša različica seznama DID je na voljo na spletni strani znaka EU za okolje ali preko povezav spletnih strani posameznih pristojnih organov.
Po potrebi lahko pristojni organi zahtevajo dokazno dokumentacijo in izvedejo neodvisna preverjanja.
(b) Mejne vrednosti meritev
Sestavine, katerih koncentracija presega 0,010 % masnega deleža, morajo biti v skladu z okoljskimi merili.
Konzervansi, barvila in dišave morajo biti v skladu z merili ne glede na njihovo koncentracijo, z izjemo merila 2(b) o vsebnosti nevarnih snovi in zmesi.
Dodane snovi so opredeljene kot vse snovi v proizvodu, vključno z dodatki v sestavinah (npr. konzervansi ali stabilizatorji). Nečistoče, ki nastajajo pri proizvodnji surovine, katerih koncentracija je večja od 0,010 % masnega deleža, morajo tudi biti v skladu z merili.
Če ima proizvod vodotopno folijo, ki je ne odstranjujemo pred pranjem, se folija šteje za formulacijo pripravka za vse zahteve.
2. Funkcionalna enota
Funkcionalna enota je količina proizvoda, potrebna za pomivanje 12 standardno umazanih pogrinjkov (kot so opredeljeni s standardi DIN ali ISO).
3. Priporočeni odmerek
Odmerek, ki ga priporoča proizvajalec porabnikom za normalno umazano posodo in 12 pogrinjkov, se vzame kot priporočeni odmerek po standardnih pogojih, kot je določeno v preskusu pralne učinkovitosti IKW iz merila 5.
Zahteve za ocenjevanje in preverjanje funkcionalnih enot (2) in priporočenih odmerkov (3): Pristojnemu organu se mora predložiti celotno formulacijo, ki zajema blagovno znamko, kemijsko ime, št. CAS, št. DID (1), količine dodanih snovi vključno z vodo ali brez, ter funkcijo vseh dodanih sestavin proizvoda (ne glede na koncentracijo). Vzorec proizvoda s priporočenimi odmerki se mora predložiti pristojnemu organu.
Varnostni list za posamezne sestavine se pristojnemu organu predloži v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (2).
Seznam DID je na voljo na spletnem naslovu znaka EU za okolje: http://ec.europa.eu/environment/ecolabe/ecolabelled_products/categories/did_list_en.htm
MERILA ZA ZNAK EU ZA OKOLJE
Merilo 1 – Skupne kemikalije
Skupne kemikalije (SK) so priporočeni odmerek v g/pranje brez vsebnosti vode.
Skupne kemikalije ne smejo presegati naslednjih količin:
(a) |
Enofunkcijski detergenti za strojno pomivanje posode: SKmax = 20,0 g/pranje |
(b) |
Večfunkcijski detergenti za strojno pomivanje posode: SKmax = 22,0 g/pranje |
Pri izračunu CDV, aNBO in anNBO se za sredstvo za izpiranje uporablja odmerek 3 ml.
Ocenjevanje in preverjanje: Izračun SK proizvoda. Gostota (g/ml) se navede za tekoče proizvode.
Merilo 2 – Izključene ali omejene snovi ali zmesi
(a) Posebne izključene sestavine
Naslednje sestavine ne smejo biti vključene v proizvod, niti kot del formulacije niti kot del katerega koli pripravka, vključenega v formulacijo:
— |
Fosfati |
— |
DPTA (dietilen-triamin-pentaetanojske kisline) |
— |
perborati |
— |
reaktivne klorove spojine |
— |
EDTA (etilendiamin tetraacetat) |
— |
nitromošusi in policiklične mošusove spojine |
Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj mora predložiti popolno in podpisano izjavo o skladnosti.
(b) Nevarne snovi in zmesi
V skladu s členom 6(6) Uredbe (ES) št. 66/2010 o znaku EU za okolje proizvod ali kateri koli del takega proizvoda ne sme vsebovati snovi ali zmesi, ki ustrezajo pogojem za označevanje v razrede ali kategorije nevarnosti v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, navedene v nadaljevanju, kot tudi ne smejo vsebovati sestavin iz člena 57 Uredbe (ES) št. 1907/2006.
Seznam izjav o nevarnosti:
GHS izjave o nevarnosti (3) |
opozorilni stavek EU (4) |
H300 Smrtno pri zaužitju |
R28 |
H301 Strupeno pri zaužitju |
R25 |
H304 Pri zaužitju in vstopu v dihalne poti je lahko smrtno |
R65 |
H310 Smrtno v stiku s kožo |
R27 |
H311 Strupeno v stiku s kožo |
R24 |
H330 Smrtno pri vdihavanju |
R23/26 |
H331 Strupeno pri vdihavanju |
R23 |
H340 Lahko povzroči dedne genetske okvare |
R46 |
H341 Sum povzročitve genetskih okvar |
R68 |
H350 Lahko povzroči raka |
R45 |
H350i Lahko povzroči raka pri vdihavanju |
R49 |
H351 Sum povzročitve raka |
R40 |
H360F Lahko škoduje plodnosti |
R60 |
H360D Lahko škoduje nerojenemu otroku |
R61 |
H360FD Lahko škoduje plodnosti. Lahko škoduje nerojenemu otroku |
R60/61/60-61 |
H360Fd Lahko škoduje plodnosti. Sum škodljivosti za nerojenega otroka |
R60/63 |
H360Df Lahko škoduje nerojenemu otroku. Sum škodljivosti za plodnost |
R61/62 |
H361f Sum škodljivosti za plodnost |
R62 |
H361d Sum škodljivosti za nerojenega otroka |
R63 |
H361fd Sum škodljivosti za plodnost. Sum škodljivosti za nerojenega otroka |
R62-63 |
H362 Lahko škoduje dojenim otrokom |
R64 |
H370 Škoduje organom |
R39/23/24/25/26/27/28 |
H371 Lahko škoduje organom |
R68/20/21/22 |
H372 Škoduje organom pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti |
R48/25/24/23 |
H373 Lahko škoduje organom pri dolgotrajni ali ponavljajoči se izpostavljenosti |
R48/20/21/22 |
H400 Zelo strupeno za vodne organizme |
R50 |
H410 Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki |
R50-53 |
H411 Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki |
R51-53 |
H412 Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki |
R52-53 |
H413 Lahko ima dolgotrajne škodljive učinke na vodne organizme |
R53 |
EUH059 Nevarno za ozonski plašč |
R59 |
EUH029 V stiku z vodo se sprošča strupen plin |
R29 |
EUH031 V stiku s kislinami se sprošča strupen plin |
R31 |
EUH032 V stiku s kislinami se sprošča zelo strupen plin |
R32 |
EUH070 Strupeno ob stiku z očmi |
R39-41 |
Snovi, ki povzročajo preobčutljivost |
|
H334: Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju |
R42 |
H317: Lahko povzroči alergijski odziv kože |
R43 |
Merila se nanašajo na vse sestavine, ki so prisotne v koncentraciji ≥ 0,010 %, vključno s konzervansi, barvili in dišavami.
Uporaba snovi ali zmesi, ki pri predelavi spremenijo lastnosti (npr. niso več biološko razpoložljive, se kemično spremenijo) in sicer v taki meri, da se ugotovljena nevarnost ne upošteva več, je izvzeta iz zgornjih zahtev.
Odstopanja: naslednje snovi ali zmesi so specifično izvzete iz te zahteve:
Površinsko aktivna snov Koncentracije, ki ne presegajo 25 % proizvoda |
H400 Zelo strupeno za vodne organizme |
R 50 |
Biocidi, uporabljeni za konzerviranje (5) |
H410 Zelo strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki |
R50-53 |
H411 Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki |
R51-53 |
|
Dišave |
H412 Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki |
R52-53 |
Biocidi, uporabljeni za konzerviranje (5) |
||
Encimi (6) |
H334: Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju |
R42 |
Encimi (6) |
H317: Lahko povzroči alergijski odziv kože |
R43 |
NTA kot nečistoča v MGDA in GLDA (7) |
H351 Sum povzročitve raka |
R40 |
Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj mora pristojnemu organu predati točno formulacijo proizvoda. Vlagatelj mora predati tudi izjavo o skladnosti z merili, skupaj z dokumentacijo, kot je izjava o skladnosti, ki jo podpišejo dobavitelji materiala, ter kopije ustreznih varnostnih listov za snovi ali zmesi.
(c) Snovi navedene skladno s členom 59(1) Uredbe (ES) št. 1907/2006
Za snovi, ki vzbujajo veliko skrb in so vključene na seznam iz člena 59 Uredbe (ES) št. 1907/2006, se ne odobrijo odstopanja od izključitve iz člena 6(6), če so prisotne v zmeseh v koncentracijah, višjih od 0,010 %.
Ocenjevanje in preverjanje: Seznam snovi, ki so opredeljene kot snovi, ki vzbujajo veliko skrb in so vključene na seznam potencialnih snovi v skladu s členom 59 Uredbe (ES) št. 1907/2006, si lahko ogledate na naslovu: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp
Sklic na seznam mora biti na dan vloge. Vlagatelj mora pristojnemu organu predati točno formulacijo proizvoda. Vlagatelj mora predati tudi izjavo o skladnosti z merili, skupaj z dokumentacijo, kot je izjava o skladnosti, ki jo podpišejo dobavitelji materiala, ter kopije ustreznih varnostnih listov za snovi ali zmesi.
(d) Posebne omejene sestavine – dišave
Vse sestavine, dodane proizvodu kot dišava, morajo biti izdelane in obravnavane v skladu s kodeksom prakse Mednarodnega združenja parfumerjev (IFRA). Kodeks je na voljo na spletnem naslovu IFRA: http://www.ifraorg.org.
Proizvajalci morajo upoštevati priporočila za standarde IFRA glede meril za prepoved, omejitev rabe in določene čistosti pri surovinah.
Dišave, za katere je treba v skladu z Uredbo 648/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta o detergentih (Priloga VII) podati izjavo in niso izključene z merilom 2b ter (druge) dišave z oznako H317/R43 (Lahko povzroči alergijski odziv kože) in/ali H334/R42 (Lahko povzroči simptome alergije ali astme ali težave z dihanjem pri vdihavanju), ne smejo biti prisotne v količinah ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) v posamezni snovi.
Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj zagotovi podpisano izjavo o skladnosti z navedbo količine dišav v proizvodu. Vlagatelj mora zagotoviti tudi izjavo proizvajalca dišav, ki vsebuje specifikacijo sestavin vsake snovi v dišavah s seznama dela I Priloge III k Direktivi Sveta 76/768/EGS, kakor tudi vsebnost (drugih) snovi, za katere se uporablja opozorilni stavek H317/R43 in/ali H334/R42.
(e) Biocidi
(i) |
Proizvod lahko vključuje le biocide za konzerviranje proizvoda in samo v ustreznem odmerku za ta namen. To ne velja za površinsko aktivne snovi, ki imajo lahko tudi biocidne lastnosti. Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj zagotovi kopije varnostnih listov vseh dodanih konzervansov z informacijami o njihovem natančnem odmerku v proizvodu. Proizvajalec ali dobavitelj konzervansov zagotovi informacije o odmerku, potrebnem za konzerviranje proizvoda (npr. rezultate izzivnega preskusa ali enakovrednega). |
(ii) |
Na embalaži je prepovedano navajanje trditev ali domnev ali kakršnih koli drugačnih sporočil, da proizvod deluje protimikrobno. Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj pristojnemu organu zagotovi besedila in osnutke besedil, ki se uporabljajo na vsaki vrsti embalaže in/ali vzorcu različnih vrst embalaže. |
Merilo 3 – Strupenost za vodne organizme: Kritična volumska razredčitev (CDV)
Kritična volumska razredčitev (CDVkronični) proizvoda ne sme presegati naslednjih omejitev za CDVkronični:
Vrsta pripravka |
Omejitev CDVchronic |
Enofunkcijski detergenti za strojno pomivanje posode |
25 000 l/pranje |
Večfunkcijski detergenti za strojno pomivanje posode |
30 000 l/pranje |
Sredstvo za izpiranje |
10 000 l/pranje |
Strupenost pri kritični volumski razredčitvi (CDVkronični) se izračuna za vse sestavine proizvoda (i) z naslednjo enačbo:
pri čemer je
masa (i) |
= |
masa sestavin na priporočen odmerek |
DF |
= |
faktor razgradljivosti sestavine |
TF |
= |
kronični faktor strupenosti snovi, kakor je zapisano v seznamu DID. |
Konzervansi, barvila in dišave, ki so prisotni v proizvodu, morajo biti prav tako upoštevani pri izračunu CDV, tudi v primerih, ko je koncentracija nižja od 0,010 % (100 ppm).
Ocenjevanje in preverjanje: Izračun CDVkronični proizvoda. Preglednica za izračun vrednosti CDV je na voljo na spletnem naslovu znaka EU za okolje.
Vrednosti parametrov DF in TF morajo biti iz podatkovne baze sestavin detergentov (seznam DID). Če snovi ni na seznamu DID, se za izračun parametrov uporabi smernice iz dela B seznama DID ter se priloži povezana dokumentacija.
Merilo 4 – Biorazgradljivost organskih snovi
Vsebnost organskih snovi v proizvodu, ki niso aerobno biorazgradljive (niso lahko biorazgradljive) (aNBO) in/ali niso anaerobno biorazgradljive (anNBO), ne sme preseči naslednjih ravni:
Vrsta pripravka |
aNBO |
anNBO |
Detergenti za strojno pomivanje posode |
1,0 g/pranje |
5,50 g/pranje |
Sredstvo za izpiranje |
0,15 g/pranje |
0,50 g/pranje |
Ocenjevanje in preverjanje: Izračun aNBO in anNBO proizvoda. Preglednica za izračun vrednosti aNBO in anNBO je na voljo na spletnem naslovu znaka EU za okolje.
Referenčni dokument je seznam DID. Za sestavine, ki niso vključene v seznam DID, se zadevne informacije zagotovijo bodisi iz literature bodisi drugih virov ali iz ustreznih rezultatov preskusov, ki potrjujejo, da so te snovi aerobno in anaerobno biorazgradljive. Glej Dodatek I.
TAED se šteje kot anaerobno biorazgradljiv.
Merilo 5 – Učinkovitost pomivanja (primernost za uporabo)
Proizvod mora imeti zadovoljivo učinkovitost pomivanja pri priporočenem odmerku v skladu s standardnimi preskusi, ki jih je razvil IKW, ali s standardom EN 50242, prilagojenim, kot je predstavljeno spodaj.
Preskuse se opravi pri 55 °C ali manj, če se za proizvod trdi, da je učinkovit pri nižjih temperaturah.
V primeru sredstev za izpiranje v kombinaciji z detergenti za strojno pranje posode se mora v preskusu uporabiti dejansko sredstvo za izpiranje namesto referenčnega sredstva za izpiranja.
Pri večfunkcijskih proizvodih mora vlagatelj predložiti dokumentacijo, ki dokazuje učinek navedene funkcije.
Ocenjevanje in preverjanje: Poročilo o preskusu se predloži pristojnemu organu. Preskus, drugačen od preskusa IKW ali prilagojene različice preskusa EN 50242, se lahko uporabi le, če ga pristojni organ, ki ocenjuje vlogo, potrdi kot enakovrednega.
V primeru rabe standarda EN 50242:2008 veljajo naslednje prilagoditve:
— |
preskuse se opravi pri 55 °C ± 2 °C (ali manj, če se za proizvod trdi, da je učinkovit pri temperaturah, nižjih od 55 °C) s hladnim predpranjem brez detergenta, |
— |
stroj, uporabljen v preskusu, mora biti priključen na mrzlo vodo, v njem pa mora biti 12 pogrinjkov s pralnim indeksom med 3,35 in 3,75, |
— |
uporabi se sušilni program stroja, oceni pa se samo čistost posode, |
— |
uporabi se šibko kislo sredstvo za izpiranje v skladu s standardno formulo (formula III), |
— |
nastavitev sredstva za izpiranje mora biti med 2 in 3, |
— |
odmerek detergenta za strojno pomivanje posode mora biti tak, kot ga priporoča proizvajalec, |
— |
trije preskusi se opravijo pri trdoti vode v skladu s standardom, |
— |
preskus sestavlja pet pomivanj, kjer se rezultat odčita po petem pomivanju, ne da bi bila posoda med pomivanji čiščena, |
— |
rezultat mora biti boljši ali identičen referenčnemu detergentu po petem pomivanju, |
— |
recept za referenčni detergent (detergent B IEC 436) in sredstvo za izpiranje (formula III) je v Dodatku B v standardu EN 50242:2008 (površinsko aktivne snovi je treba hraniti na hladnem v neprepustnih posodah, ki držijo manj kot 1 kg, porabiti pa jih je treba v treh mesecih). |
Če sta sredstvo za izpiranje in sol del večfunkcijskega proizvoda, mora biti njun učinek dokumentiran s preskusom.
Vlagatelj mora dokumentirati učinek drugih funkcij pri večfunkcijskemu detergentu.
Merilo 6 – Zahteve za embalažo
(a) Osnovna embalaža za funkcionalno enoto
Primarna embalaža ne sme presegati 2,0 grama na pranje.
(b) Kartonasta embalaža
Kartonasta primarna embalaža mora vsebovati ≥ 80 % recikliranega materiala.
(c) Označevanje plastične embalaže
Da se omogoči določitev posameznih delov embalaže za reciklažo, je treba plastične dele primarne embalaže označiti v skladu z DIN 6120, del 2, ali ustreznim drugim standardom. Pokrovčki in črpalke so izvzeti iz te zahteve.
(d) Plastična embalaža
V plastični embalaži se lahko uporabljajo zgolj ftalati, ki so ob času zahtevka imeli opravljeno oceno tveganja in niso označeni v skladu z merilom 2(b).
Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj mora pristojnemu organu predložiti izračun količine primarne embalaže in izjavo glede odstotka recikliranega materiala v kartonski embalaži. Vlagatelj mora predložiti popolno in podpisano izjavo o skladnosti z merilom 6(d).
Merilo 7 – Obveščanje potrošnikov
(a) Informacije na embalaži
Na proizvodu ali v njem mora biti naslednje (ali enakovredno) besedilo:
„Ta detergent, označen z znakom za okolje, deluje dobro pri nizkih temperaturah (8). Na pomivalnem stroju izberite program za pomivanje z nizko temperaturo, v celoti napolnite stroj s posodo in ne prekoračite priporočenega odmerka. Tako bodo poraba energije in vode ter onesnaževanje vode kar najmanjši.
(b) Navodila za odmerjanje
Navodila o odmerjanju so na embalaži proizvoda. Navedeni so priporočeni odmerki za različne trdote vode, primerne za kraj, kjer se proizvod prodaja. V navodilih so nasveti, kako čim bolje izkoristiti proizvod glede na umazanost.
Vlagatelj ima vpeljane primerne korake, s katerimi pomaga potrošniku upoštevati priporočene odmerke, na primer tako, da ponudi pripomoček za odmerjanje (za proizvode v praškasti ali tekoči obliki) in/ali z označitvijo priporočenega odmerka vsaj v mililitrih (za proizvode v praškasti ali tekoči obliki).
(c) Informacije in označevanje sestavin
Vrste encimov morajo biti označene na embalaži.
Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj predloži vzorec oznake proizvoda skupaj z izjavo o izpolnjevanju delov (a), (b) in (c) tega merila.
Merilo 8 – Podatki, ki so označeni na znaku EU za okolje
Neobvezna označba s prostorom za besedilo mora vsebovati naslednje besedilo:
„— |
zmanjšan vpliv na vodne ekosisteme |
— |
manjša količina nevarnih snovi |
— |
učinkovitost preskušena“ |
Smernice za uporabo neobvezne označbe s prostorom za besedilo so na voljo na naslednji spletni strani: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/logos_en.htm
Ocenjevanje in preverjanje: Vlagatelj predloži vzorec označbe.
(1) Št. DID je število sestavin na seznamu DID (seznam „zbirke sestavin detergentov“) in se uporablja za določanje skladnosti z meriloma 3 in 4. Glej Dodatek I.
(2) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(3) Uredba (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, spremembi in razveljavitvi direktiv 67/548/EGS in 1999/45/ES ter spremembi Uredbe (ES) št. 1907/2006 (UL L 353, 31.12.2008, str. 1).
(4) Direktiva Sveta 67/548/EGS z upoštevanjem Uredbe (ES) št. 1907/2006 v skladu z Direktivo 2006/121/ES Evropskega parlamenta in Sveta in Direktivo 1999/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta, kakor je bila spremenjena.
(5) V skladu z merilom 2e. Ta izjema se uporablja, če ima biocidov bioakumulacijski potencial log Pov (log porazdelitvenega koeficienta oktanola/vode) < 3,0 ali je s preskusom opredeljeni biokoncentracijski faktor (BKF) ≤ 100.
(6) Vključno s stabilizatorji in drugimi pomožnimi snovmi v pripravkih.
(7) Za koncentracije nižje od 1,0 % pri surovinah, pod pogojem, da je koncentracija v končnem proizvodu nižja od 0,10 %.
(8) Vlagatelj vstavi priporočeno temperaturo ali temperaturni razpon, ki ne sme presegati 55 °C.“
Dodatek I
Podatkovna baza sestavin detergentov – seznam DID
Seznam DID (del A) je seznam, ki vsebuje informacije o strupenosti za vodno okolje in biorazgradljivosti sestavin, ki se navadno uporabljajo v formulaciji detergentov. Seznam vključuje podatke o strupenosti in biorazgradljivosti številnih snovi, ki se uporabljajo v proizvodih za pranje in čiščenje. Seznam ni izčrpen, vendar so v delu B seznama DID podane smernice glede določitve ustreznih parametrov za izračun za snovi, ki niso na seznamu DID (npr. faktor strupenosti (TF) in faktor razgradljivosti sestavine (DF), ki se uporabljata za izračun kritične volumske razredčitve). Seznam je splošni vir podatkov, snovi iz seznama DID pa niso samodejno sprejete za uporabo v proizvodih z oznako EU za okolje. Seznam DID (del A in B) je na voljo na spletnem naslovu znaka EU za okolje.
Za snovi, za katere ni podatkov o strupenosti za vodno okolje in razgradljivosti, se za oceno TF in DF lahko uporabljajo strukturne analogije s podobnimi snovmi. Take strukturne analogije odobrijo pristojni organi, ki podeljujejo znake EU za okolje. V skrajnem primeru se uporabi spodnje parametre:
V najslabšem primeru:
|
Akutna toksičnost |
Kronična strupenost |
Razgradnja |
||||||
Sestavina |
LC50/EC50 |
SF(akutni) |
TF(akutni) |
NOEC (1) |
SF(kronični) (1) |
TF(kronični) |
DF |
Aerobna |
Anaerobna |
„Ime sestavine“ |
1 mg/l |
10 000 |
0,0001 |
|
|
0,0001 |
1 |
P |
N |
Dokumentacija o lahki biorazgradljivosti
Za lahko biorazgradljivost se uporablja naslednji preskusni postopek:
(1) |
Do 1. decembra 2010 in med prehodnim obdobjem od 1. decembra 2010 do 1. decembra 2015:
|
(2) |
Po 1. decembru 2015 in med prehodnim obdobjem od 1. decembra 2010 do 1. decembra 2015: Preskusni postopek iz Uredbe (ES) št. 1272/2008. |
Dokumentacija o anaerobni biorazgradljivosti
Referenčni preizkusi za anaerobno razgradljivost so EN ISO 11734, ECETOC št. 28. (junij 1988), OECD 311 ali enakovreden preskusni postopek z zahtevo 60-odstotne končne razgradljivosti v anaerobnih razmerah. Za dokazovanje, da je bila dosežena 60-odstotna končna razgradljivost v anaerobnem okolju, se lahko uporabijo tudi preskusni postopki, ki posnemajo pogoje v zadevnem anaerobnem okolju.
Ekstrapolacija za snovi izven seznama DID
Za zagotovitev potrebne dokumentacije o anaerobni biorazgradljivosti sestavin, ki niso navedene na seznamu DID, se lahko uporabi naslednji pristop:
(1) |
Uporaba sprejemljive ekstrapolacije. Za ekstrapolacijo končne anaerobne razgradljivosti strukturno sorodnih površinsko aktivnih snovi uporabite rezultate preskusov, dobljene z eno vhodno sestavino. Če je anaerobna biorazgradljivost potrjena za eno površinsko aktivno snov (ali skupino homologov) glede na seznam DID, se lahko domneva, da je tudi podobna vrsta površinsko aktivne snovi anaerobno biorazgradljiva (na primer C12-15 A 1-3 EO sulfat [DID št. 8] je anaerobno biorazgradljiv, podobna anaerobna biorazgradljivost se lahko domneva za C12-15 A 6 EO sulfat). Če je anaerobna biorazgradljivost potrjena za površinsko aktivno snov z uporabo ustreznega preskusnega postopka, se lahko domneva, da je tudi podobna vrsta površinsko aktivne snovi anaerobno biorazgradljiva (na primer: podatki iz literature, ki potrjujejo anaerobno biorazgradljivost površinsko aktivnih snovi, ki spadajo v skupino alkil ester amonijeve soli, se lahko uporabijo za dokazovanje podobne anaerobne biorazgradljivosti drugih kvartarnih amonijevih soli, ki vsebujejo estrne vezi v alkilni(-h) verigi(-ah)). |
(2) |
Opravite preskus za preverjanje anaerobne razgradljivosti. Če je potrebno novo preskušanje, opravite preskus za preverjanje z uporabo EN ISO 11734, ECETOC št. 28 (junij 1988), OECD 311 ali enakovrednega postopka. |
(3) |
Opravite preskus razgradljivosti z majhnim odmerkom. Če je potrebno novo preskušanje, in v primeru poskusnih težav pri preskusu za preverjanje (npr. inhibicija zaradi strupenosti preskušane snovi), ponovite preskušanje z uporabo majhnega odmerka površinsko aktivne snovi in spremljajte razgradnjo s 14C meritvami ali kemičnimi analizami. Preskušanje z majhnim odmerkom se lahko opravi z uporabo OECD 308 (avgust 2000) ali enakovrednim postopkom. |
(1) Če ni sprejemljivih podatkov o strupenosti, so ti stolpci prazni. V tem primeru se šteje, da je TF(kronični) enak TF(akutni).