EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1010

Uredba Komisije (ES) št. 1010/2001 z dne 23. maja 2001 o minimalnih zahtevah kakovosti za mešano sadje v okviru programa proizvodne pomoči

OJ L 140, 24.5.2001, p. 31–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 032 P. 278 - 279
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 037 P. 205 - 206
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 037 P. 205 - 206
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 026 P. 85 - 86

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1010/oj

32001R1010



Uradni list L 140 , 24/05/2001 str. 0031 - 0032


Uredba Komisije (ES) št. 1010/2001

z dne 23. maja 2001

o minimalnih zahtevah kakovosti za mešano sadje v okviru programa proizvodne pomoči

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2699/2000 [2], in zlasti člena 6(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Člen 2 Uredbe (ES) št. 2201/96 določa program pomoči za organizacije proizvajalcev, ki dobavljajo breskve ali hruške za predelavo v proizvode, navedene v Prilogi I te uredbe.

(2) Z Uredbo (ES) št. 2699/2000 so bile zgornji prilogi dodane mešanice sadja v sirupu in v naravnem sadnem soku. Zahteve glede minimalne kakovosti za te proizvode je treba opredeliti na podlagi tradicionalnih in pravičnih proizvodnih metod ter tako, da se prepreči proizvodnja proizvodov, po katerih ni povpraševanja ali ki bi izkrivljali razmere na trgu.

(3) Zahteve glede kakovosti, ki so opredeljene v tej uredbi, so izvedbeni ukrepi, dodani Uredbi Komisije (EGS) št. 2319/89 [3] in Uredbi Komisije (EGS) št. 2320/89 [4], kakor jih spreminja Uredba (ES) št. 996/2001 [5] o zahtevah glede minimalne kakovosti za hruške sorte viljamovka in hruške sorte rocha ter breskve v sirupu in naravnem sadnem soku, ki so upravičene do programa proizvodne pomoči, ter Uredbi Komisije (ES) št. 449/2001 z dne 2. marca 2001 o predpisih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 glede programa pomoči za predelano sadje in zelenjavo [6].

(4) Ukrepi, ki jih določa ta Uredba, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ta uredba določa zahteve glede minimalne kakovosti, ki jih morajo izpolnjevati mešanice sadja v sirupu in/ali naravnem sadnem soku, v nadaljevanju "mešano sadje", kakor jih določa člen 1(2)(c) Uredbe (ES) št. 449/2001.

Člen 2

Mešano sadje mora izpolnjevati naslednje minimalne zahteve:

(a) Minimalna vsebnost breskev ali hrušk mora biti 60 % odcejene čiste teže mešanice.

(b) Breskve in hruške so v obliki celotnega sadeža, polovic, četrtin, rezin ali kock, kakor je opredeljeno v členu 3(2) Uredbe (EGS) št. 2319/89 in Uredbe (EGS) št. 2320/89.

(c) Zahteve glede minimalne kakovosti, opredeljene v členih 2, 3(4), (5) in (6) ter 4 Uredbe (EGS) št. 2319/89 za hruške sorte viljamovka in rocha v sirupu in/ali naravnem sadnem soku in Uredbe (EGS) št. 2320/89 za breskve v sirupu in/ali naravnem sadnem soku, se uporabljajo za vsebnost breskev in hrušk v mešanem sadju.

Člen 3

1. Mešano sadje mora zasedati vsaj 90 % prostornine posode, merjene z vodo.

2. Odcejena čista teža mešanice mora biti v povprečju vsaj enaka naslednjim odstotkom prostornine posode, merjene z vodo, izražene v gramih:

Način | Posoda z nominalno prostornino |

425 ml ali več | manj kot 425 ml |

Celota | 50 % | 46 % |

Polovice | 54 % | 46 % |

Četrtine | 56 % | 46 % |

Rezine | 56 % | 46 % |

Kocke | 56 % | 50 % |

3. Če je mešano sadje pakirano v steklenih posodah, se prostornina vode pred izračunom odstotkov, navedenih v odstavkih 1 in 2, zniža za 20 mililitrov.

Člen 4

1. Predelovalec dnevno in v rednih časovnih razmikih med obdobjem predelovanja preverja, ali mešano sadje izpolnjuje pogoje, ki jih zahteva ta uredba, ter beleži rezultate preverjanj.

2. Vse posode morajo biti označene z navedbo, ki določa predelovalca in datum proizvodnje. Označbo, ki je lahko v obliki kode, odobrijo pristojni organi države članice, v kateri poteka proizvodnja. Ti organi lahko sprejmejo dodatne določbe v zvezi z označevanjem.

Člen 5

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. maja 2001

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 297, 21.11.1996, str. 29.

[2] UL L 311, 12.12.2000, str. 9.

[3] UL L 220, 29.7.1989, str. 51.

[4] UL L 220, 29.7.1989, str. 54.

[5] UL L 139, 23.5.2001, str. 9.

[6] UL L 64, 6.3.2001, str. 16.

--------------------------------------------------

Top