EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0400
1999/400/EC: Council Decision of 11 May 1999 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and Hong Kong, China on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters
Sklep Sveta z dne 11. maja 1999 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Hong Kongom, Kitajska o sodelovanju in medsebojni upravni pomoči v carinskih zadevah
Sklep Sveta z dne 11. maja 1999 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Hong Kongom, Kitajska o sodelovanju in medsebojni upravni pomoči v carinskih zadevah
OJ L 151, 18.6.1999, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 009 P. 271 - 271
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 011 P. 236 - 236
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 011 P. 236 - 236
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 016 P. 101 - 101
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/400/oj
Uradni list L 151 , 18/06/1999 str. 0020 - 0020
Sklep Sveta z dne 11. maja 1999 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Hong Kongom, Kitajska o sodelovanju in medsebojni upravni pomoči v carinskih zadevah (1999/400/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 v zvezi s prvim stavkom člena 228(2) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, (1) ker je 5. aprila 1993 Svet pooblastil Komisijo za pogajanje v imenu Skupnosti o sporazumih o carinskem sodelovanju z nekaterimi glavnimi trgovinskimi partnerji Skupnosti; (2) ker je treba odobriti Sporazum med Evropsko skupnostjo in Hong Kongom, Kitajska o sodelovanju in medsebojni upravni pomoči v carinskih zadevah, SKLENIL: Člen 1 Sporazum med Evropsko skupnostjo in Hong Kongom, Kitajska o sodelovanju in medsebojni upravni pomoči v carinskih zadevah se odobri v imenu Skupnosti. Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu. Člen 2 Komisija ob pomoči predstavnikov držav članic zastopa Skupnost v Skupnem odboru za carinsko sodelovanje, ustanovljenem na podlagi člena 21 Sporazuma. Člen 3 Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebe, pooblaščene za podpis Sporazuma, da se zaveže Skupnost. Člen 4 Predsednik sveta v imenu Skupnosti poda uradno obvestilo, določeno v členu 22 Sporazuma [1]. Člen 5 Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. V Bruslju, 11. maja 1999 Za Svet Predsednik L. Schomerus [1] Datum začetka veljavnosti Sporazuma bo generalni sekretariat Sveta objavil v Uradnem listu Evropskih skupnosti. --------------------------------------------------