EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0921
2014/921/EU: Council Implementing Decision of 16 December 2014 authorising Croatia to apply a tax exemption to gas oil used to operate machinery in humanitarian demining in accordance with Article 19 of Directive 2003/96/EC
2014/921/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 16. decembra 2014 o dovolitvi Hrvaški, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje strojev za humanitarno razminiranje, v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES
2014/921/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 16. decembra 2014 o dovolitvi Hrvaški, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje strojev za humanitarno razminiranje, v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES
OJ L 363, 18.12.2014, p. 150–151
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.12.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 363/150 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA
z dne 16. decembra 2014
o dovolitvi Hrvaški, da uporabi davčno oprostitev za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje strojev za humanitarno razminiranje, v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES
(2014/921/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije (1) ter zlasti člena 19 Direktive,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z dopisom z dne 8. aprila 2014 so hrvaški organi oblasti zahtevali sklep o dovolitvi, ki bi Hrvaški omogočil uporabo davčne oprostitve za plinsko olje, ki se uporablja za delovanje strojev za humanitarno razminiranje, v skladu s členom 19 Direktive 2003/96/ES. |
(2) |
Z nameravano davčno oprostitvijo želi Hrvaška pospešiti razminiranje preostalih območij, kontaminiranih z minami, v različnih regijah. Ukrep bi torej imel neposreden pozitiven vpliv na življenje in zdravje ljudi v teh regijah. |
(3) |
Ukrep bi moral biti omejen na akreditirane namenske stroje, zasnovane in izdelane posebej za čiščenje miniranih območij. |
(4) |
Ukrep bi moral biti omejen na območja, kontaminirana z minami, na ozemlju Hrvaške. |
(5) |
Ukrep bi se moral uporabljati za vse upravljavce, ki sodelujejo pri humanitarnem razminiranju na Hrvaškem, zato noben posamezen upravljavec, ki pri tem sodeluje, ne bo deležen gospodarske prednosti. |
(6) |
Posledično je ukrep sprejemljiv zaradi pravilnega delovanja notranjega trga in zaradi potrebe po zagotavljanju lojalne konkurence. Ukrep je združljiv z zdravstveno, okoljsko, energetsko in transportno politiko Unije. |
(7) |
Iz člena 19(2) Direktive 2003/96/ES izhaja, da mora biti vsako dovoljenje, dodeljeno na podlagi navedenega člena, strogo časovno omejeno. Da bi zadevnim gospodarskim upravljavcem zagotovili zadostno stopnjo gotovosti in dovolj časa, da zaključijo proces razminiranja kontaminiranih območij, bi se moralo dovoljenje podeliti za obdobje šestih let. |
(8) |
Ta sklep ne posega v uporabo pravil Unije o državni pomoči – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Hrvaški se dovoli, da plinsko olje, ki se uporablja za delovanje posebnih strojev za humanitarno razminiranje na njenem ozemlju, izvzame iz obdavčitve. Ukrep je omejen na akreditirane namenske stroje, zasnovane in izdelane posebej za čiščenje miniranih območij.
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve.
Veljati preneha šest let po dnevu uradne obvestitve.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Republiko Hrvaško.
V Bruslju, 16. decembra 2014
Za Svet
Predsednik
S. GOZI
(1) UL L 283, 31.10.2003, str. 51.