EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012BP0305

Uporaba sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji: vloga EGF/2011/017 ES/Aragón Construction, Španija Resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. septembra 2012 o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2011/017 ES/Aragon Construction, Španija) (COM(2012)0290 – C7-0150/2012 – 2012/2121(BUD))
PRILOGA

OJ C 353E, 3.12.2013, p. 172–175 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

CE 353/172


Torek, 11. september 2012
Uporaba sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji: vloga EGF/2011/017 ES/Aragón Construction, Španija

P7_TA(2012)0305

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 11. septembra 2012 o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2011/017 ES/Aragon Construction, Španija) (COM(2012)0290 – C7-0150/2012 – 2012/2121(BUD))

2013/C 353 E/27

Evropski parlament,

ob upoštevanju predloga Komisije Parlamentu in Svetu (COM(2012)0290 – C7-0150/2012),

ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (Medinstitucionalni sporazum z dne 17. maja 2006) (1), zlasti točke 28 tega sporazuma,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1927/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o ustanovitvi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (Uredba o ESPG) (2),

ob upoštevanju postopka tristranskih pogovorov iz točke 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006,

ob upoštevanju pisma Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve,

ob upoštevanju poročila Odbora za proračun (A7-0233/2012),

A.

ker je Evropska unija oblikovala primerne zakonodajne in proračunske instrumente za zagotavljanje dodatne podpore delavcem, ki so jih prizadele posledice velikih strukturnih sprememb v svetovnih trgovinskih tokovih, ter za pomoč pri njihovi ponovni vključitvi na trg dela,

B.

ker je bilo za vloge, predložene po 1. maju 2009, področje uporabe Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji (ESPG) razširjeno na podporo delavcem, ki so postali presežni neposredno zaradi svetovne finančne in gospodarske krize,

C.

ker bi morala biti finančna pomoč Unije presežnim delavcem dinamična ter na voljo čim hitreje in na najučinkovitejši način v skladu s skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije, sprejeto na usklajevalnem sestanku 17. julija 2008, in ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 glede sprejetja sklepov za uporabo sredstev iz ESPG,

D.

ker je Španija zaprosila za pomoč v zvezi z 836 presežnimi delavci (od tega naj bi jih pomoč prejelo 320) v 377 podjetjih, ki delujejo v panogi, razvrščeni v oddelek 41 NACE po reviziji 2 (gradnja stavb) (3), v španski regiji Aragon (ES24) na ravni NUTS II,

E.

ker vloga izpolnjuje merila za upravičenost do pomoči, ki so določena v uredbi o ESPG,

1.

se strinja s Komisijo, da so pogoji iz člena 2(b) iz uredbe o ESPG izpolnjeni in je zato Španija upravičena do finančnega prispevka na podlagi te uredbe;

2.

je seznanjen, da so španske oblasti vlogo za finančni prispevek iz sklada ESPG predložile 28. decembra 2011, njeno oceno pa je Evropska komisija predložila 18. junija 2012; pozdravlja dejstvo, da je bil postopek ocene in predložitve dodatnih podatkov s strani Španije hiter in natančen;

3.

ugotavlja, da se je brezposelnost v Aragonu znatno povečala in da je bilo do konca leta 2011 pri javnih zavodih za zaposlovanje prijavljenih skoraj 100 000 delavcev, od tega jih je bilo 15 % odpuščenih v gradbenem sektorju;

4.

ugotavlja, da so regijo Aragon v preteklosti doletela množična odpuščanja, in pozdravlja dejstvo, da se je regija odločila za uporabo podpore iz ESPG, da bi rešila težavo presežnih delavcev: ugotavlja, da je Španija že prej predložila dve vlogi za regijo Aragon, in sicer EGF/2008/004 ES Castilla y Leon in Aragon (1 082 odpuščenih presežnih delavcev v avtomobilski industriji, od tega 594 v regiji Aragon) (4) in EGF/2010/016 ES Aragon, trgovina na drobno (1 154 odpuščenih presežnih delavcev v trgovini na drobno) (5); pozdravlja dejstvo, da se regija opira na izkušnje z ESPG in hitro pomaga delavcem iz različnih sektorjev; je prepričan, da pričakovana pomoč iz ESPG lahko nadalje prispeva k preprečevanju upadanja števila prebivalstva v regiji Aragon (trenutno tam živi od 3 do 54 prebivalcev na km2), tako da dejansko spodbuja prebivalstvo, naj ostane na tem ozemlju;

5.

ugotavlja, da španski organi navajajo, da bo po njihovi oceni na podlagi izkušenj s prejšnjimi vlogami za ESPG le 320 delavcev, za katere je predvidena pomoč iz ESPG, sodelovalo pri ukrepih; poziva španske organe, naj v celoti izkoristijo pomoč iz ESPG;

6.

pozdravlja dejstvo, da so se španske oblasti odločile, da bodo začele ukrepe izvajati še pred dokončno odločitvijo o dodelitvi podpore iz ESPG za predlagani usklajeni paket, da bi delavcem zagotovile hitro pomoč;

7.

opozarja, da je treba izboljšati zaposljivost teh delavcev s prilagojenim usposabljanjem ter priznavanjem veščin in znanj, pridobljenih med celotno poklicno potjo; pričakuje, da usposabljanje v okviru usklajenega paketa ne bo prilagojeno le potrebam odpuščenih delavcev, temveč tudi dejanskemu poslovnemu okolju;

8.

pozdravlja dejstvo, da je bilo opravljeno posvetovanje z zadevnimi socialnimi partnerji glede vloge za pridobitev pomoči iz ESPG in glede vsebine svežnja prilagojenih storitev za delavce, da bi povečali usklajenost med ponudbo in povpraševanjem na trgu delovne sile;

9.

pozdravlja zlasti dejstvo, da bo usposabljanje prilagojeno ugotovljenim potrebam lokalnih podjetij, ki se bodo v zameno zavezala, da zaposlijo nekaj delavcev, ki so sodelovali v ukrepu;

10.

poudarja dejstvo, da bi se morali kaj naučiti iz priprave in izvajanja te vloge in drugih vlog, namenjenih reševanju množičnega odpuščanja v številnih malih in srednjih podjetjih v določenem sektorju, zlasti glede upravičenosti samozaposlenih in lastnikov malih in srednjih podjetij do podpore ESPG v prihodnji uredbi, in da bi morali ureditve, ki se uporabljajo v regijah in državah članicah, hitro uporabiti v sektorskih vlogah, ki bi zajemale veliko število podjetij,

11.

ugotavlja, da so ukrepi za podporo podjetništvu predvideni samo za 20 delavcev; upa, da bodo španske oblasti spodbujale podjetništvo in da bodo v primeru povečanega zanimanja za tovrstne ukrepe sposobne prilagoditi usklajeni sveženj storitev;

12.

zadevne institucije poziva, naj naredijo vse potrebno za izboljšanje postopkovnih in proračunskih ureditev, da bi pospešile uporabo sredstev iz ESPG; ceni izboljšani postopek, ki ga je uvedla Komisija na zahtevo Evropskega parlamenta za pospešitev dodeljevanja nepovratnih sredstev, katerega namen je predstavitev ocene Komisije o utemeljenosti vloge ESPG, skupaj s predlogom za uporabo ESPG, proračunskemu organu;upa, da bodo nadaljnje izboljšave postopka vključene v novo uredbo o ESPG (2014–2020) in da bodo dosežene večja učinkovitost, preglednost in prepoznavnost sklada;

13.

ugotavlja, da usklajeni sveženj predvideva več pobud za spodbujanje udeležbe v ukrepih: nadomestilo za brezposelnost v pavšalnem znesku 300 EUR, nadomestilo za iskanje nove zaposlitve v mesečnem znesku 200 EUR in 400 EUR za samozaposlene v obdobju največ treh mesecev; opominja, da morajo biti sredstva sklada namenjena predvsem usposabljanju in iskanju zaposlitve, pa tudi programom usposabljanja, namesto da neposredno prispevajo k plačevanju nadomestila za brezposelnost, ki je odgovornost nacionalnih organov;

14.

opozarja, da so institucije zavezane zagotoviti nemoten in hiter potek postopka za sprejetje sklepov o uporabi sredstev ESPG, ki zagotavljajo enkratno in časovno omejeno individualno podporo za delavce, ki so bili odpuščeni zaradi globalizacije ter finančne in gospodarske krize; poudarja vlogo, ki jo ima lahko ESPG pri ponovnem vključevanju presežnih delavcev na trg dela;

15.

ugotavlja, da je ta primer zrcalo socialnih in gospodarskih razmer določene regije, ki bi jih lahko v prihodnje obravnavali tako, da bi področje uporabe ESPG razširili na samozaposlene delavce (kot je predlagala Komisija v predlogu za ESPG v obdobju 2014–2020);

16.

poudarja, da bi bilo treba v skladu s členom 6 uredbe o ESPG zagotoviti, da ESPG podpira ponovno vključevanje posameznih presežnih delavcev v postopek zaposlovanja; poudarja še, da bi se morali iz pomoči ESPG sofinancirati le aktivni ukrepi na trgu dela, ki vodijo do stalnih, dolgoročnih zaposlitev; ponovno poudarja, da pomoč iz ESPG ne sme nadomestiti ukrepov, za katere so odgovorna podjetja na podlagi nacionalne zakonodaje ali kolektivnih pogodb, niti ukrepov za prestrukturiranje podjetij oziroma sektorjev; obžaluje dejstvo, da bi sklad lahko podjetja spodbudil k zamenjavi pogodbene delovne sile z bolj prilagodljivo in kratkoročno;

17.

ugotavlja, da so med podatki o usklajenem svežnju prilagojenih storitev, za katere je predvideno financiranje iz ESPG, tudi podatki o dopolnjevanju z ukrepi, ki se financirajo iz strukturnih skladov; ponovno poziva Komisijo, naj v svoja letna poročila vključi primerjalno oceno teh podatkov, da bi zagotovili popolno upoštevanje veljavnih uredb in preprečili podvajanje storitev, ki jih financira Unija;

18.

pozdravlja dejstvo, da po ponavljajočih se zahtevah Parlamenta proračun za leto 2012 vsebuje sredstva za plačila v višini 50 000 000 EUR v proračunski vrstici ESPG 04 05 01; opozarja, da je bil sklad ustanovljen kot ločen in poseben instrument z lastnimi cilji in roki ter da je zato zanj treba nameniti posebna sredstva, da bi preprečili prerazporejanje iz drugih proračunskih vrstic, kakor se je dogajalo v preteklosti, kar bi lahko ogrozilo doseganje različnih ciljev politik;

19.

obžaluje sklep Sveta, da bo blokiral podaljšanje odstopanja zaradi krize, ki omogoča zagotavljanje finančne pomoči delavcem, ki so bili odpuščeni zaradi sedanje finančne in gospodarske krize, in tistim, ki so delovna mesta izgubili zaradi spremenjenih svetovnih trgovinskih tokov, ter povečanje stopnje sofinanciranja Unije na 65 % stroškov programa za vloge, oddane po roku, ki se je iztekel 31. decembra 2011, in poziva Svet, naj takoj ponovno uvede ta ukrep;

20.

odobri sklep, priložen tej resoluciji;

21.

naroči svojemu predsedniku, naj skupaj s predsednikom Sveta sklep podpiše in poskrbi za njegovo objavo v Uradnem listu Evropske unije;

22.

naroči svojemu predsedniku, naj resolucijo skupaj s prilogo posreduje Svetu in Komisiji.


(1)  UL C 139, 14.6.2006, str. 1.

(2)  UL L 406, 30.12.2006, str. 1.

(3)  Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).

(4)  UL C 212 E, 5.8.2010, str. 165.

(5)  UL C 169 E, 15.6.2012, str. 157.


Torek, 11. september 2012
PRILOGA

SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o uporabi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v skladu s točko 28 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (vloga EGF/2011/017 ES/Aragon Construction, Španija)

(Besedilo Priloge na tem mestu ni navedeno, saj je enako končnemu aktu, Sklepu 2012/536/EU.)


Top