EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0136
2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018)
2012/136/EU: Sklep Komisije z dne 29. februarja 2012 o ustanovitvi infrastrukture za skupne jezikovne vire in tehnologije kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (CLARIN ERIC) (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 1018)
2012/136/EU: Sklep Komisije z dne 29. februarja 2012 o ustanovitvi infrastrukture za skupne jezikovne vire in tehnologije kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (CLARIN ERIC) (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 1018)
OJ L 64, 3.3.2012, p. 13–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 059 P. 293 - 308
In force
3.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 64/13 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 29. februarja 2012
o ustanovitvi infrastrukture za skupne jezikovne vire in tehnologije kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (CLARIN ERIC)
(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 1018)
(2012/136/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009 z dne 25. junija 2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (1) in zlasti člena 6(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
23. septembra 2011 so Češka republika, Danska, Nemčija, Estonija, Nizozemska jezikovna zveza, Avstrija in Nizozemska zaprosile Komisijo, da ustanovi infrastrukturo za skupne jezikovne vire in tehnologije kot Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (v nadaljnjem besedilu: CLARIN ERIC). |
(2) |
Nizozemska je predložila izjavo o priznanju CLARIN ERIC kot mednarodnega telesa v smislu člena 143(1)(g) in člena 151(1)(b) Direktive 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (2) in mednarodne organizacije v smislu druge alinee člena 23(1) Direktive 92/12/EGS z dne 25. februarja 1992 o splošnem režimu za trošarinske proizvode in o skladiščenju, gibanju in nadzoru takih proizvodov (3) od dneva njegove ustanovitve. |
(3) |
Komisija je v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 723/2009 ocenila vlogo in ugotovila, da izpolnjuje zahteve iz navedene uredbe. |
(4) |
Ukrepi, predvideni v tem sklepu, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 20 Uredbe (ES) št. 723/2009 – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Ustanovi se Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture za infrastrukturo za skupne jezikovne vire in tehnologije, ki se imenuje CLARIN ERIC.
2. Statut CLARIN ERIC, dogovorjen med članicami, je priložen k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 29. februarja 2012
Za Komisijo
Máire GEOGHEGAN-QUINN
Članica Komisije
(1) UL L 206, 8.8.2009, str. 1.
(2) UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(3) UL L 76, 23.3.1992, str. 1.
PRILOGA
STATUT CLARIN ERIC
Kazalo
POGLAVJE 1 – SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1 |
Ime, sedež, kraj in delovni jezik |
Člen 2 |
Cilji in dejavnosti |
POGLAVJE 2 – ČLANSTVO
Člen 3 |
Članstvo in subjekt, ki zastopa |
Člen 4 |
Vključevanje članov in opazovalcev |
Člen 5 |
Izstop člana ali opazovalca / prenehanje članstva ali statusa opazovalca |
POGLAVJE 3 – PRAVICE IN OBVEZNOSTI ČLANOV IN OPAZOVALCEV
Člen 6 |
Člani |
Člen 7 |
Opazovalci |
POGLAVJE 4 – UPRAVLJANJE CLARIN ERIC
Člen 8 |
Generalna skupščina |
Člen 9 |
Znanstveno svetovalni odbor |
Člen 10 |
Forum nacionalnih koordinatorjev |
Člen 11 |
Izvršni direktor |
Člen 12 |
Svet direktorjev |
Člen 13 |
Stalni odbor centrov CLARIN za tehnično pomoč |
Člen 14 |
Delovne skupine |
POGLAVJE 5 – FINANCE
Člen 15 |
Proračunska načela in računovodski izkazi |
Člen 16 |
Odgovornost |
POGLAVJE 6 – POROČANJE KOMISIJI
Člen 17 |
Poročanje Komisiji |
POGLAVJE 7 – POLITIKE
Člen 18 |
Sporazumi s tretjimi osebami |
Člen 19 |
Politike dostopa za uporabnike |
Člen 20 |
Politika znanstvenega ocenjevanja |
Člen 21 |
Politika razširjanja |
Člen 22 |
Politika glede intelektualne lastnine |
Člen 23 |
Politika zaposlovanja, vključno z enakimi možnostmi |
Člen 24 |
Politika javnih naročil in davčne oprostitve |
Člen 25 |
Podatkovna politika |
POGLAVJE 8 – TRAJANJE, PRENEHANJE, SPORI, DOLOČBE O USTANOVITVI
Člen 26 |
Trajanje |
Člen 27 |
Prenehanje |
Člen 28 |
Veljavna zakonodaja |
Člen 29 |
Spori |
Člen 30 |
Dostopnost statuta |
Člen 31 |
Določbe o ustanovitvi |
PRILOGA 1 |
SEZNAM ČLANOV IN OPAZOVALCEV |
PRILOGA 2 |
LETNA ČLANARINA |
POGLAVJE 1
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Ime, sedež, kraj in delovni jezik
1.1 |
Ustanovi se evropska raziskovalna infrastruktura, ki se imenuje „Infrastruktura za skupne jezikovne vire in tehnologije“, v nadaljnjem besedilu: „CLARIN“. |
1.2 |
CLARIN ima pravno obliko Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC), ki je ustanovljen v skladu z določbo Uredbe (ES) št. 723/2009 in se imenuje „CLARIN ERIC“. |
1.3 |
CLARIN je razpršena raziskovalna infrastruktura, ki je nameščena v vseh državah članicah CLARIN ERIC in tudi drugih državah, s katerimi je CLARIN ERIC sklenil sporazume v skladu s členom 18. |
1.4 |
Uradni sedež CLARIN ERIC je v Utrechtu, Nizozemska. |
1.5 |
Delovni jezik CLARIN ERIC je angleščina. |
Člen 2
Cilji in dejavnosti
2.1 |
Končni cilj CLARIN ERIC je pospeševanje raziskovalnih dejavnosti na področju humanističnih in družbenih ved z zagotavljanjem enotnega dostopa raziskovalcev do platforme, ki vključuje jezikovne vire in sodobna orodja na evropski ravni. To se izvaja z gradnjo in delovanjem razpršene raziskovalne infrastrukture v skupni uporabi, ki je namenjena za zagotavljanje jezikovnih virov, tehnologije in strokovnega znanja raziskovalnim skupnostim s področja humanističnih in družbenih ved kot celoti. |
2.2 |
S tem namenom CLARIN ERIC izvaja in usklajuje različne dejavnosti, med drugim tudi:
|
2.3 |
CLARIN ERIC gradi in upravlja CLARIN na nekomercialni osnovi; zaradi dodatnega spodbujanja inovacij ter prenosa znanja in tehnologije lahko v omejenem obsegu opravlja tudi gospodarske dejavnosti, če ne ogrožajo glavnih dejavnosti. |
POGLAVJE 2
ČLANSTVO
Člen 3
Članstvo in subjekt, ki zastopa
3.1 |
Člani CLARIN ERIC ali opazovalci brez glasovalne pravice lahko postanejo naslednji subjekti:
Pogoji za vključevanje članov in opazovalcev so navedeni v členu 4.1 in 4.2 tega statuta. |
3.2 |
V CLARIN ERIC so včlanjene vsaj tri države članice. |
3.3 |
Države članice imajo skupaj v generalni skupščini večino glasov. |
3.4 |
Vsakega člana ali opazovalca lahko zastopa en javni subjekt ali en zasebni subjekt, ki opravlja javne storitve; član ali opazovalec ga izbere po lastni presoji in imenuje v skladu s svojimi pravili. |
3.5 |
Sedanji člani, opazovalci in subjekti, ki jih zastopajo, so navedeni v Prilogi 1. Organizacije, ki so bile članice v času predložitve vloge za ustanovitev ERIC, so ustanovitvene članice. |
Člen 4
Vključevanje članov in opazovalcev
4.1 |
Pogoji za vključevanje novih članov so:
|
4.2 |
Subjekti iz člena 3.1, ki so pripravljeni prispevati k CLARIN ERIC, vendar se še ne morejo vključiti kot člani, lahko zaprosijo za status opazovalca. Pogoji za vključevanje opazovalcev so:
|
Člen 5
Izstop člana ali opazovalca / prenehanje članstva ali statusa opazovalca
5.1 |
Noben član ne more izstopiti iz CLARIN ERIC v prvih petih letih po njegovi ustanovitvi, razen če je postal član za določeno krajše obdobje. |
5.2 |
Po prvih petih letih od ustanovitve CLARIN ERIC lahko član izstopi na koncu proračunskega leta na podlagi prošnje, ki jo predloži 12 mesecev pred izstopom. |
5.3 |
Opazovalci lahko izstopijo na koncu proračunskega leta na podlagi prošnje, ki jo predložijo šest mesecev pred izstopom. |
5.4 |
Pred sprejetjem izstopa morajo biti poravnane finančne in druge obveznosti. |
5.5 |
Generalna skupščina je pooblaščena za prekinitev članstva člana ali statusa opazovalca, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
Član ali opazovalec lahko sklep o prekinitvi spodbija in generalni skupščini predstavi svoj zagovor. |
POGLAVJE 3
PRAVICE IN OBVEZNOSTI ČLANOV IN OPAZOVALCEV
Člen 6
Člani
6.1 |
Pravice članov obsegajo:
|
6.2 |
Vsak član:
|
6.3 |
Člani, ki so se vključili v CLARIN ERIC in si pridržujejo pravico do izstopa pred koncem prvega petletnega obdobja po njegovi ustanovitvi, plačajo višjo članarino, kakor je navedeno v Prilogi 2. |
6.4 |
Prispevke, razen letne članarine organizaciji CLARIN ERIC, lahko člani zagotavljajo samostojno ali v sodelovanju z drugimi člani, opazovalci ali tretjimi osebami. Takšni prispevki so lahko v denarju ali stvareh. |
6.5 |
Za izvajanje obveznosti iz člena 6.2(a) in od (d) do (l) član pooblasti subjekt, ki ga zastopa, ali subjekt, ki zastopa nacionalni konzorcij. CLARIN ERIC sklene z navedenim subjektom sporazum CLARIN in v njem določi pogoje in specifikacije, na podlagi katerih se izpolnjujejo obveznosti ali zagotavljajo prispevki. |
Člen 7
Opazovalci
7.1 |
Pravice opazovalcev obsegajo:
|
7.2 |
Vsak opazovalec:
|
7.3 |
Prispevke, razen letne članarine konzorciju CLARIN ERIC, lahko opazovalci zagotavljajo samostojno ali v sodelovanju z drugimi člani, opazovalci ali tretjimi osebami. Takšni prispevki so lahko v denarju ali stvareh. |
7.4 |
Za izvajanje obveznosti iz člena 7.2(b) in (c) opazovalec pooblasti subjekt, ki ga zastopa. CLARIN ERIC sklene z navedenim subjektom sporazum CLARIN o opazovanju in v njem določi pogoje in specifikacije, na podlagi katerih se izpolnjujejo obveznosti ali zagotavljajo prispevki. |
POGLAVJE 4
UPRAVLJANJE CLARIN ERIC
Člen 8
Generalna skupščina
8.1 |
Generalna skupščina je organ CLARIN ERIC, ki ima vsa pooblastila za odločanje in zastopa člane CLARIN ERIC. Vsak član ima en glas. Vsak subjekt, ki zastopa člana, imenuje enega uradnega zastopnika. Vsak član lahko privede tudi enega strokovnjaka. Tako lahko vsako delegacijo sestavljata dve osebi, vendar glasuje le uradni zastopnik. |
8.2 |
Generalna skupščina se skliče najmanj enkrat letno in vsaj:
|
8.3 |
Generalno skupščino sklicuje predsednik z obvestilom vsaj štiri tedne pred sejo, dnevni red pa se razpošlje vsaj dva tedna pred sejo. Člani imajo pravico predlagati zadeve v dnevni red največ tri tedne pred sejo. Sejo generalne skupščine lahko zahteva najmanj 50 odstotkov članov, v tem primeru se seja skliče čim prej z obvestilom vsaj dva tedna pred sejo. |
8.4 |
Generalna skupščina voli predsednika z navadno večino glasov. Predsednik je uradni zastopnik člana. Predsednik se izvoli za mandat dveh let in sme opravljati funkcijo največ dva zaporedna mandata. Če predsednik odstopi pred koncem mandata, generalna skupščina izvoli novega predsednika. |
8.5 |
Generalna skupščina voli podpredsednika z navadno večino glasov. Podpredsednik je uradni zastopnik člana. Podpredsednik se izvoli za mandat dveh let in sme opravljati funkcijo največ dva zaporedna mandata. Če podpredsednik odstopi pred koncem mandata, generalna skupščina izvoli novega podpredsednika. Podpredsednik nadomešča predsednika v njegovi odsotnosti in v primeru navzkrižja interesov. |
8.6 |
Če se uradni zastopnik ne more udeležiti generalne skupščine, lahko član s pisnim in pravilno podpisanim pooblastilom, ki se predloži predsedniku pred začetkom seje, pooblasti drugega zastopnika iz istega subjekta, nacionalnega strokovnjaka ali uradnega zastopnika drugega člana, da glasuje v njegovem imenu. Noben zastopnik ne sme predložiti več kot treh pooblastil. |
8.7 |
Generalni skupščini predseduje predsednik, v njegovi odsotnosti pa podpredsednik. Predsednik ali oseba, ki jo pooblasti, je odgovorna za posodabljanje Priloge 1, tako da ta vedno vsebuje točni seznam članov, opazovalcev in subjektov, ki jih zastopajo. |
8.8 |
Z navadno večino opredeljenih glasov se sprejemajo vsi sklepi, razen sklepov o:
|
8.9 |
Z dvotretjinsko večino glasov se sprejemajo sklepi o naslednjih zadevah:
Vsaka sprememba statuta se izvede v skladu z določbami iz člena 11 Uredbe (ES) št. 723/2009. |
8.10 |
O prenehanju članstva ali statusa opazovalca se sklepa soglasno, pri čemer se glas zadevnega člana ali vzdržani glasovi ne upoštevajo. |
8.11 |
Če zastopnik to zahteva, se voli s tajnim glasovanjem. Pri neodločenem izidu glasovanja ima predsednik odločilni glas. |
8.12 |
Za sklepčnost generalne skupščine sta potrebni dve tretjini glasov. Zastopniki so lahko prisotni osebno ali s pooblastilom, kakor je opisano v členu 8.6. Generalna skupščina se lahko odloči za seje uporabljati tehnologijo, kot je video konferenca. |
8.13 |
Predsednik se lahko odloči za uporabo pisnega postopka za sprejemanje odločitev. V takšnih primerih predsednik ali oseba, ki jo pooblasti, razpošlje predlog vsem uradnim zastopnikom generalne skupščine, ki nato v določenem času sporočijo svoje ugovore, spremembe ali namene v zvezi z vzdržanjem. Čas za odgovor ne sme biti krajši od 14 koledarskih dni. V nujnih primerih in ko je treba sklep, ki se sprejema, izvesti takoj, lahko predsednik skrajša čas za odgovor na pet koledarskih dni. Če v določenem času ni ugovorov, sprememb ali namer v zvezi z vzdržanjem, se predlog molče sprejme. Če uradni zastopnik ugovarja ali predloga spremembe, se lahko predsednik odloči za prilagoditev in ponovno pošiljanje predloga za pisni postopek ali vključi zadevo na dnevni red naslednje seje generalne skupščine. |
Člen 9
Znanstveno svetovalni odbor
9.1 |
Člane Znanstveno svetovalnega odbora imenuje generalna skupščina. Znanstveno svetovalni odbor sestavljajo visoko usposobljeni raziskovalci, ki so neodvisni (1) od CLARIN ERIC. V znanstveno svetovalnem odboru sta zastopani skupnost izvajalcev in skupnost uporabnikov CLARIN ERIC. |
9.2 |
Število članov Znanstveno svetovalnega odbora določi generalna skupščina. Število članov mora biti večje od pet in največ deset. |
9.3 |
Mandat članov Znanstveno svetovalnega odbora je tri leta z možnostjo podaljšanja za en mandat, o čemer odloča generalna skupščina. |
9.4 |
Znanstveno svetovalni odbor zagotavlja generalni skupščini prispevke v obliki zahtevanih ali nezahtevanih nasvetov o strateških vprašanjih, med drugim tudi o viziji, novih pobudah, delovnih načrtih in zagotavljanju kakovosti. Znanstveno svetovalni odbor lahko generalni skupščini zagotovi prispevek za ocenjevanje napredka dela in storitev, ki jih nudi CLARIN ERIC. |
9.5 |
Predsednika Znanstveno svetovalnega odbora imenuje generalna skupščina. Poslovnik Znanstveno svetovalnega odbora temelji na splošnem načrtu poslovnikov, ki ga pripravi svet direktorjev. Poslovnik odobri svet direktorjev. |
Člen 10
Forum nacionalnih koordinatorjev
10.1 |
Vsak član, ki je iz države, je dolžan imenovati nacionalnega koordinatorja. Nacionalni koordinator deluje kot glavna povezava med CLARIN ERIC in nacionalnim konzorcijem. Nacionalni koordinatorji so odgovorni za to, da njihova država upošteva politike in strategije generalne skupščine o razvoju in uporabi CLARIN. |
10.1.1 |
Vsak član iz medvladne organizacije, ki ima operativno strukturo, je dolžan imenovati koordinatorja. Koordinator deluje kot glavna povezava med CLARIN ERIC in operativnimi enotami medvladne organizacije. Koordinator je odgovoren za to, da njegova organizacija upošteva politike in strategije generalne skupščine o razvoju in uporabi CLARIN. V nadaljnjem besedilu tega statuta izraz „nacionalni koordinator“ obsega tudi koordinatorje, ki jih imenujejo medvladne organizacije. |
10.2 |
Nacionalni koordinatorji sestavljajo forum nacionalnih koordinatorjev. Forum nacionalnih koordinatorjev je odgovoren za usklajevanje izvajanja strategij, ki jih določi generalna skupščina. Forum mora zagotavljati povezanost in usklajenost v CLARIN ter sodelovanje med člani. |
10.3 |
Predsednik foruma nacionalnih koordinatorjev se izvoli v skladu s poslovnikom foruma. Predsednik je po uradni dolžnosti član sveta direktorjev. |
10.4 |
Poslovnik foruma nacionalnih koordinatorjev temelji na splošnem načrtu poslovnikov, ki ga pripravi svet direktorjev. Poslovnik odobri svet direktorjev. |
Člen 11
Izvršni direktor
11.1 |
Generalna skupščina imenuje izvršnega direktorja CLARIN ERIC v skladu s postopkom, ki ga določi. Izvršni direktor in svet direktorjev so skupni zakoniti zastopnik CLARIN ERIC. Izvršni direktor zagotavlja tekoče vodenje CLARIN ERIC. Izvršni direktor je odgovoren za izvajanje sklepa generalne skupščine o spremembah Priloge 2. |
11.2 |
Mandat izvršnega direktorja je pet let z možnostjo upravnega podaljšanja, kar pomeni podaljšanje brez natečaja, za največ dve leti na podlagi sklepa generalne skupščine. Na koncu petletnega mandata ali takrat, ko imenovanja ni več mogoče podaljšati, se objavi novi javni poziv za sodelovanje. |
Člen 12
Svet direktorjev
12.1 |
Generalna skupščina imenuje visoko usposobljene osebe, ki sestavljajo svet direktorjev. Število direktorjev določi generalna skupščina. Postopek imenovanja določi generalna skupščina. Skupno strokovno znanje in izkušnje sveta direktorjev obsegajo upravljanje, tehnično infrastrukturo, jezikovne vire in orodja ter potrebe uporabnikov. |
12.2 |
Generalna skupščina imenuje enega od članov sveta direktorjev na mesto namestnika direktorja. Namestnik direktorja nadomešča izvršnega direktorja v njegovi odsotnosti ali v primeru navzkrižja interesov. |
12.3 |
Mandat članov sveta direktorjev je tri leta z možnostjo podaljšanja za en mandat, o čemer odloča generalna skupščina. |
12.4 |
Svet direktorjev je skupaj z izvršnim direktorjem izvršilni organ CLARIN ERIC. Svet direktorjev je odgovoren za nemoteno delovanje CLARIN ERIC na podlagi usmeritev in sklepov generalne skupščine ter povratnih informacij drugih svetov in odborov. |
12.5 |
Svet direktorjev določi splošni načrt poslovnikov, ki jih morajo uporabljati vsi sveti in odbori, omenjeni v tem statutu, in potrdi posebne poslovnike vsakega sveta in odbora. Svet direktorjev določi svoj poslovnik na podlagi splošnega načrta. |
12.6 |
Predsednik sveta direktorjev je izvršni direktor. |
Člen 13
Stalni odbor centrov CLARIN za tehnično pomoč
13.1 |
Ustanovi se stalni odbor centrov CLARIN za tehnično pomoč. Stalni odbor centrov CLARIN za tehnično pomoč sestavljajo direktorji (ali zastopniki, ki jih imenujejo direktorji) centrov CLARIN, ki so na podlagi meril, oblikovanih v svetu direktorjev, opredeljeni kot centri ključnega pomena za delovanje CLARIN. Sklep o priznanju centra za tehnično pomoč kot ključnega za delovanje CLARIN sprejme generalna skupščina. |
13.2 |
Naloga stalnega odbora centrov CLARIN za tehnično pomoč je zagotavljanje skladnosti, povezanosti in stalnosti infrastrukturnih storitev na podlagi sklepov o izvajanju ter usklajevanja med centri in člani. Stalni odbor poroča forumu nacionalnih koordinatorjev in svetu direktorjev. Predsednik stalnega odbora je izvoljen v skladu s poslovnikom odbora. Predsednik je po uradni dolžnosti član sveta direktorjev. |
13.3 |
Stalni odbor deluje kot forum centrov CLARIN za izmenjavo zamisli in izkušenj. Naloga stalnega odbora je zagotavljanje nasvetov, zahtev in predlogov organizaciji CLARIN ERIC in nacionalnim koordinatorjem, da se zagotovi skladnost, povezanost in stalnost storitev. |
13.4 |
Poslovnik stalnega odbora temelji na splošnem načrtu poslovnikov, ki ga pripravi svet direktorjev. Poslovnik odobri svet direktorjev. |
Člen 14
Delovne skupine
14.1 |
Svet direktorjev lahko za teme, ki zahtevajo posebne napore in jih sam ne more zagotoviti, ustanavlja in ukinja delovne skupine. |
14.2 |
Poslovniki delovnih skupin temeljijo na splošnem načrtu poslovnikov, ki ga pripravi svet direktorjev. Poslovnike odobri svet direktorjev. |
POGLAVJE 5
FINANCE
Člen 15
Proračunska načela in računovodski izkazi
15.1 |
Proračunsko leto CLARIN ERIC se začne vsako leto 1. januarja in konča 31. decembra. |
15.2 |
Vse postavke prihodkov in odhodkov CLARIN ERIC se vključijo v načrte, ki se pripravijo za vsako proračunsko leto, in prikažejo v letnem proračunu. Letni proračun je v skladu z načeli preglednosti. |
15.3 |
Računovodskim izkazom CLARIN ERIC je priloženo poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovanju v proračunskem letu. |
15.4 |
CLARIN ERIC izpolnjuje zahteve veljavne zakonodaje na področju priprave, evidentiranja, revizije in objave računovodskih izkazov. |
15.5 |
CLARIN ERIC zagotovi, da se odobrena proračunska sredstva porabljajo v skladu z načeli dobrega finančnega poslovanja. |
15.6 |
CLARIN ERIC ločeno vodi stroške in prihodke svojih gospodarskih dejavnosti. |
Člen 16
Odgovornost
16.1 |
CLARIN ERIC je odgovoren za svoje dolgove. |
16.2 |
Člani niso solidarno odgovorni za dolgove CLARIN ERIC. |
16.3 |
Finančna odgovornost članov za dolgove CLARIN ERIC je omejena na letni prispevek vsakega posameznega člana, kot je navedeno v Prilogi 2. |
16.4 |
CLARIN ERIC zagotovi ustrezna zavarovanja za tveganja, ki so značilna za gradnjo in delovanje CLARIN. |
POGLAVJE 6
POROČANJE KOMISIJI
Člen 17
Poročanje Komisiji
17.1 |
CLARIN ERIC pripravi poročilo o letnih dejavnostih, ki zlasti vsebuje znanstvene, operativne in finančne vidike njegovih dejavnosti. Poročilo potrdi generalna skupščina in ga predloži Komisiji ter ustreznim javnim organom v šestih mesecih po zaključku zadevnega proračunskega leta. To poročilo je dostopno javnosti. |
17.2 |
CLARIN ERIC obvesti Komisijo o vseh okoliščinah, ki utegnejo resno ogroziti izvajanje nalog CLARIN ERIC ali ovirati CLARIN ERIC pri izpolnjevanju zahtev iz Uredbe (ES) št. 723/2009. |
POGLAVJE 7
POLITIKE
Člen 18
Sporazumi s tretjimi osebami
18.1 |
Če meni, da je to koristno, lahko CLARIN ERIC sklene sporazum s tretjimi osebami, kot so posamezne institucije, regije ali države, ki niso članice. |
18.2 |
Če želijo institucije iz držav, ki niso članice, ali druge osebe iz člena 18.1 prispevati CLARIN ERIC strokovno znanje in izkušnje, storitve, jezikovne vire in tehnologijo, lahko CLARIN ERIC s takimi osebami sklene sporazum. V sporazumu se navede določena storitev/prispevek podpisnice ter določijo pravice do dostopa, naročnina in drugi pogoji v zvezi s tem prispevkom. Pogoj je, da so uporabniki podatkov, orodij in storitev CLARIN vključeni v sistem preverjanja pristnosti in avtorizacije. |
Člen 19
Politike dostopa za uporabnike
19.1 |
V zvezi z dostopom raziskovalcev iz držav članic CLARIN so podatki, orodja in storitve, ki jih nudi CLARIN ERIC, dostopni vsem zaposlenim in študentom v raziskovalnih institucijah, kakor so univerze, raziskovalni centri, muzeji in raziskovalne knjižnice, v skladu z avtorizacijo ponudnikov vsebin in na podlagi preveritve pristnosti, ki jo potrdi CLARIN ERIC. |
19.2 |
V zvezi z dostopom raziskovalcev iz držav, ki niso članice CLARIN ERIC, raziskovalna institucija plača naročnino v skladu z načeli iz Priloge 2, ki zagotavlja dostop do podatkov, orodij in storitev CLARIN vsem zaposlenim in študentom zadevne institucije. Pogoj je, da so uporabniki podatkov, orodij in storitev CLARIN vključeni v sistem preverjanja pristnosti in avtorizacije, ki izpolnjuje zahteve CLARIN in ga odobri CLARIN ERIC. |
19.3 |
Drugim institucijam, industriji in podobnim posameznim uporabnikom ter posameznim raziskovalcem, ki ne pripadajo instituciji, se lahko dostop dovoli na podlagi pristojbine. Pogoj je, da so uporabniki podatkov, orodij in storitev CLARIN vključeni v sistem preverjanja pristnosti in avtorizacije, ki izpolnjuje zahteve CLARIN in ga odobri CLARIN ERIC. |
19.4 |
Javnosti se dostop dovoli, če storitve ali viri niso omejeni s pogoji za podeljevanje licenc, ki jih naložijo lastniki. Dovoli se dostop do metapodatkov, javnih virov in prosto dostopnih virov. |
19.5 |
Čeprav se dovoli dostop v skladu z odstavki 1 do 4 člena 19, so lahko nekatere storitve in viri na voljo na podlagi pristojbine, če to zahteva lastnik. |
Člen 20
Politika znanstvenega ocenjevanja
20.1 |
CLARIN ERIC je spodbujevalec raziskovalnih dejavnosti in na splošno spodbuja čim bolj prost dostop do podatkov iz raziskav. Ne glede na to načelo CLARIN ERIC spodbuja visoko kakovostne raziskovalne dejavnosti in z dejavnostmi usposabljanja podpira kulturo „dobre prakse“. Če je treba zaradi zmogljivosti omejiti dostop do podatkov iz raziskav ali orodij CLARIN in opraviti izbor projektov, se znanstvena odličnost projektnih predlogov presoja na podlagi strokovnih ocen, ki jih pripravijo neodvisni strokovnjaki, o merilih in postopkih pa odloča generalna skupščina, ki ji svetuje Znanstveno svetovalni odbor. Takšna merila upoštevajo tudi, da je treba določen obseg zmogljivosti rezervirati za popolnoma nove zamisli, ki morda še niso povsem dozorele ali dosegle splošno priznane znanstvene odličnosti. Strokovnjake za presojo izbira svet direktorjev v skladu s politiko ocenjevanja. |
20.2 |
Za ocenjevanje v CLARIN ERIC in njegove rezultate je v skladu s členom 9.4 odgovoren Znanstveni odbor. |
Člen 21
Politika razširjanja
21.1 |
CLARIN ERIC promovira CLARIN in spodbuja raziskovalce, da se lotijo novih in inovativnih projektov ter uporabljajo CLARIN v visokem izobraževanju. |
21.2 |
CLARIN ERIC na splošno spodbuja raziskovalce k zagotavljanju javne dostopnosti raziskovalnih rezultatov in zahteva od raziskovalcev iz držav članic, da objavljajo rezultate v okviru CLARIN. |
21.3 |
Politika razširjanja opisuje različne ciljne skupine in CLARIN uporablja za doseganje ciljnih skupin več poti, kot so spletni portal, glasilo, delavnice, udeležba na konferencah, članki v revijah in dnevnem tisku. |
Člen 22
Politika glede intelektualne lastnine
22.1 |
Pravice intelektualne lastnine za rezultate, ki so doseženi v CLARIN ERIC, pripadajo CLARIN ERIC in jih upravlja svet direktorjev. |
22.2 |
Na splošno imajo prednost javni viri in načela prostega dostopa. |
22.3 |
CLARIN ERIC pripravi smernice (tudi na spletni strani) za raziskovalce, s katerimi zagotovi, da raziskovalne dejavnosti, ki se izvajajo z uporabo materiala, dostopnega prek CLARIN ERIC, potekajo v okviru, ki priznava pravice lastnikov podatkov in pravice posameznikov do zasebnosti. |
22.4 |
CLARIN ERIC poskrbi, da se uporabniki strinjajo s pogoji, ki urejajo dostop do podatkov, in da so na voljo primerni varnostni ukrepi za notranje shranjevanje in obravnavo podatkov. |
22.5 |
CLARIN ERIC mora razpolagati z natančno opredeljenimi ukrepi za preiskavo domnevnih kršitev varstva in razkritij zaupnosti podatkov iz raziskav. |
Člen 23
Politika zaposlovanja, vključno z enakimi možnostmi
23.1 |
CLARIN ERIC je delodajalec, ki upošteva načela enakih možnosti. Pogodbe o zaposlitvi upoštevajo nacionalno zakonodajo države, v kateri se zaposli osebje. |
23.2 |
CLARIN ERIC za vsako nalogo izbere najboljšega kandidata, ne glede ozadje, nacionalnost, veroizpoved ali spol. |
Člen 24
Politika javnih naročil in davčne oprostitve
24.1 |
CLARIN ERIC obravnava kandidate in ponudnike za javna naročila enako in brez diskriminacije, ne glede na to, ali imajo sedež v Evropski uniji ali ne. Politika javnih naročil CLARIN ERIC upošteva načela preglednosti, nediskriminacije in konkurence. Glede na to, da je infrastruktura CLARIN ERIC razpršena, javna naročilo delno izvajajo posamezni člani na podlagi svojih nacionalnih predpisov o javnih naročilih, delno pa CLARIN ERIC sam. |
24.2 |
Za vsa javna naročila CLARIN ERIC je odgovoren svet direktorjev. Vsi razpisi se učinkovito objavijo na spletni strani CLARIN ERIC ter na ozemlju članov in opazovalcev. Za javna naročila, katerih zneski so višji od 200 000 EUR, CLARIN ERIC upošteva načela iz direktiv EU o javnih naročilih ter poznejše veljavne nacionalne zakonodaje. Sklep o dodelitvi javnega naročila se objavi in vsebuje celotno utemeljitev. Generalna skupščina sprejme pravila za izvajanje, ki opredeljujejo vse potrebne podrobnosti o natančnih postopkih in merilih javnega naročanja. |
24.3 |
Javna naročila v zvezi z dejavnostmi CLARIN, ki jih izvajajo člani in opazovalci, se izvedejo tako, da se zagotovi ustrezno upoštevanje potreb, tehničnih zahtev in specifikacij CLARIN ERIC, ki jih izdajo ustrezni organi. |
24.4 |
Davčne oprostitve na podlagi člena 143(1)(g) in člena 151(1)(b) Direktive Sveta 2006/112/ES (2) ter v skladu s členoma 50 in 51 Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 282/2011 (3) se omejijo na davke na dodano vrednost za blago in storitve, ki so namenjeni za uradno uporabo v CLARIN ERIC, presegajo vrednost 250 EUR ter jih v celoti plača in naroči CLARIN ERIC. Javna naročila posameznih članov do teh oprostitev niso upravičena. Dodatne omejitve se ne uporabljajo. |
Člen 25
Podatkovna politika
25.1 |
CLARIN ERIC na splošno daje prednost javnim virom in načelom prostega dostopa, vendar se upoštevajo obstoječe licence. |
25.2. |
CLARIN ERIC zagotovi javno vidnost vseh jezikovnih virov in orodij z opisi ključnih metapodatkov. |
POGLAVJE 8
TRAJANJE, PRENEHANJE, SPORI, DOLOČBE O USTANOVITVI
Člen 26
Trajanje
26.1 |
CLARIN ERIC se ustanovi za nedoločen čas. |
Člen 27
Prenehanje
27.1 |
CLARIN ERIC preneha na podlagi sklepa generalne skupščine v skladu s členom 8.2 in 8.8. |
27.2 |
CLARIN ERIC takoj, v vsakem primeru pa najpozneje v desetih dneh po sprejetju sklepa o prenehanju CLARIN ERIC obvesti o sklepu Evropsko komisijo. |
27.3 |
Sredstva, ki ostanejo po plačilu dolgov CLARIN ERIC, se porazdelijo med člane v sorazmerju s seštevkom njihovih letnih prispevkov organizaciji CLARIN ERIC, ki so navedeni v Prilogi 2. V skladu s členom 16.3 se obveznosti, ki niso poplačane s sredstvi CLARIN ERIC, porazdelijo med člane v sorazmerju z njihovimi letnimi prispevki CLARIN ERIC, ki so navedeni v Prilogi 2. |
27.4 |
Takoj po zaključku postopka prenehanja, v vsakem primeru pa v desetih dneh po tem zaključku CLARIN ERIC o tem obvesti Komisijo. |
27.5 |
CLARIN ERIC preneha obstajati z dnem, ko Evropska komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropske unije. |
Člen 28
Veljavna zakonodaja
28.1 |
CLARIN ERIC se ureja, po vrstnem redu:
|
Člen 29
Spori
29.1 |
Za spor med članicami v zvezi s CLARIN ERIC ali med članicami in CLARIN ERIC ter za kakršen koli spor, v katerem je udeležena Unija, je pristojno Sodišče Evropske unije. |
29.2 |
Za spore med CLARIN ERIC in tretjimi osebami se uporablja zakonodaja Unije o sodni pristojnosti. V primerih, ki niso zajeti v zakonodaji Unije, pristojno sodišče za reševanje takšnega spora določi zakonodaja Nizozemske. |
Člen 30
Dostopnost statuta
30.1 |
Veljavna različica statuta je ob vsakem času javno dostopna na spletni strani in uradnem sedežu CLARIN ERIC. |
Člen 31
Določbe o ustanovitvi
31.1 |
Ustanovitveno sejo generalne skupščine skliče država gostiteljica čim prej, vendar najpozneje v 45 koledarskih dneh po začetku veljavnosti sklepa Komisije o ustanovitvi CLARIN ERIC. |
31.2 |
Država gostiteljica obvesti ustanovitvene člane o vsakem posebnem nujnem pravnem ukrepu, ki ga je treba sprejeti v imenu CLARIN ERIC pred ustanovitveno sejo. Če ustanovitveni član temu ne ugovarja v petih delovnih dneh po obvestilu, pravni ukrep izvede oseba, ki jo ustrezno pooblasti država gostiteljica. |
Priloga 1
SEZNAM ČLANOV IN OPAZOVALCEV
V tej prilogi so navedeni člani in opazovalci ter subjekti, ki jih zastopajo.
Zadnja sprememba: 20. septembra 2010
Člani
Država ali medvladna organizacija |
Subjekt, ki jo zastopa |
Republika Avstrija |
Avstrijsko zvezno ministrstvo za znanost in raziskovalno dejavnost (BMWF) |
Republika Bolgarija |
Ministrstvo za izobraževanje, mladino in znanost |
Češka republika |
Ministrstvo za izobraževanje, mladino in šport (MEYS) |
Kraljevina Danska |
Danska agencija za znanost, tehnologijo in inovacije (DASTI) |
Nizozemska jezikovna zveza |
Generalni sekretar |
Republika Estonija |
Ministrstvo za šolstvo in raziskovalno dejavnost |
Zvezna republika Nemčija |
Nemško zvezno ministrstvo za izobraževanje in raziskovalno dejavnost (BMBF) |
Kraljevina Nizozemska |
Nizozemska organizacija za znanstveno raziskovalno dejavnost (NWO) |
Republika Poljska |
|
Opazovalci
Država ali medvladna organizacija |
Subjekt, ki jo zastopa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Priloga 2
LETNA ČLANARINA
Načela
Za začetno obdobje petih let se za izračunavanje letnega denarnega prispevka članov, opazovalcev in posameznih institucij iz držav, ki niso članice in se želijo vključiti v CLARIN ERIC, uporabljajo načela, ki so opisana v nadaljevanju. Generalna skupščina lahko s tretjimi osebami sklene tudi posebne sporazume o sodelovanju. Pred koncem začetnega petletnega obdobja sprejme sklep o načinu izračunavanja za naslednja obdobja.
Načela so:
(a) |
začetni ciljni proračun znaša 1 000 000 EUR na leto in temelji na oceni, da bosta sodelovali dve tretjini od 26 držav, ki so bile zastopane v konzorciju za pripravljalno fazo CLARIN; če se vključi več članov, lahko generalna skupščina sprejme sklep o znižanju prispevkov ali povečanju ravni dejavnosti; |
(b) |
prispevek Nizozemske kot države gostiteljice znaša za prvo leto 250 000 EUR; |
(c) |
najvišji prispevek drugih članov za prvo leto znaša 200 000 EUR; |
(d) |
najmanjši prispevek članov za prvo leto znaša 11 800 EUR; |
(e) |
prispevek za vsakega člana se določi za pet let z 2–odstotnim letnim povišanjem za kritje inflacije in povečanja stroškov. Točen znesek za vsakega člana je določen v preglednici v nadaljevanju; |
(f) |
člani, ki se vključujejo v naslednjih letih, plačajo indeksiran prispevek, določen za navedeno leto; |
(g) |
opazovalci plačajo najmanjši indeksiran članski prispevek, ki je naveden v preglednici v nadaljevanju; |
(h) |
posamezne institucije iz držav, ki niso članice, plačajo najmanjši indeksiran članski prispevek, ki je naveden v preglednici v nadaljevanju; |
(i) |
prispevek Nizozemske jezikovne zveze je 28 600 EUR in temelji na flamskem deležu v bruto domačem proizvodu Unije (ki znaša 23 600 EUR), povečanem za dodatni znesek 5 000 EUR, ki je posebni prispevek Nizozemske jezikovne zveze (kot mednarodne organizacije); |
(j) |
prispevek za subjekte, ki se vključujejo med letom, je sorazmeren številu preostalih mesecev v navedenem letu, z začetkom na prvi dan meseca vključitve; |
(k) |
prispevki temeljijo na odstotnem deležu bruto domačega proizvoda države iz leta 2010 v bruto domačem proizvodu Unije v navedenem letu (na podlagi EUROSTATA) v skladu z naslednjo formulo: |
Odstotek bruto domačega proizvoda Unije je zaokrožen na naslednjo celo številko (NAVZGOR, če je manjša od 5, sicer pa NAVZDOL) in pomnožen z najmanjšim prispevkom, kot prikazuje naslednja preglednica:
% BDP EU |
Zaokroženo |
Prispevek v EUR |
≤ 1 |
1 |
11 800 |
> 1 in ≤ 2 |
2 |
23 600 |
> 2 in ≤ 3 |
3 |
35 400 |
> 3 in ≤ 4 |
4 |
47 200 |
> 5 in ≤ 6 |
5 |
59 000 |
> 6 in ≤ 7 |
6 |
70 800 |
itd. |
… |
… |
≥ 16 in < 17 |
16 |
188 800 |
≥ 17 |
n.r. |
200 000 |
Letna članarina za člane, ki se v začetku niso zavezali za pet let, se poveča za 25 %, dokler se ne zavežejo za preostalo obdobje. Če se član zaveže za preostanek obdobja petih let ali ostane član pet let, se sprejme ukrep, ki zagotovi, da skupni znesek, ki ga plača, ne bo višji od normalne članarine za navedenih pet let.
Preglednica v nadaljevanju in skupni zneski v njej vključujejo 33 možnih evropskih članov.
Rezultati za člane, ki so se zavezali za pet let
(Možni) član |
% BDP EU 2010 |
Osnovni prispevek |
Prispevek z letnim povečanjem za 2 % |
Vsota |
||||
l. 2012 |
l. 2013 |
l. 2014 |
l. 2015 |
l. 2016 |
l. 2012–16 |
|||
Islandija |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Ciper |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Estonija |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Malta |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Latvija |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Litva |
0,20 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Bolgarija |
0,30 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Luksemburg |
0,30 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Slovenija |
0,30 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Hrvaška |
0,40 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Slovaška |
0,50 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Madžarska |
0,80 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Romunija |
1,00 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Češka republika |
1,20 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Irska |
1,30 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Portugalska |
1,40 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Finska |
1,50 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
NJZ/Flamska |
1,68 |
28 600 |
28 600 |
29 172 |
29 755 |
30 351 |
30 958 |
148 836 |
Danska |
1,90 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Grčija |
1,90 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Avstrija |
2,30 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Norveška |
2,60 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Belgija |
2,90 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Švedska |
2,90 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Poljska |
2,90 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Švica |
3,30 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Turčija |
4,70 |
59 000 |
59 000 |
60 180 |
61 384 |
62 611 |
63 863 |
307 038 |
Nizozemska |
4,80 |
250 000 |
250 000 |
255 000 |
260 100 |
265 302 |
270 608 |
1 301 010 |
Španija |
8,70 |
94 400 |
94 400 |
96 288 |
98 214 |
100 178 |
102 182 |
491 261 |
Italija |
12,80 |
141 600 |
141 600 |
144 432 |
147 321 |
150 267 |
153 272 |
736 892 |
Združeno kraljestvo |
14,00 |
165 200 |
165 200 |
168 504 |
171 874 |
175 312 |
178 818 |
859 707 |
Francija |
16,10 |
188 800 |
188 800 |
192 576 |
196 428 |
200 356 |
204 363 |
982 523 |
Nemčija |
20,60 |
200 000 |
200 000 |
204 000 |
208 080 |
212 242 |
216 486 |
1 040 808 |
SKUPAJ |
1 635 000 |
1 635 000 |
1 667 700 |
1 701 054 |
1 735 075 |
1 769 777 |
8 508 606 |
(1) Neodvisen pomeni, da ni navzkrižja interesov.