EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0072

Direktiva Komisije 2006/72/ES z dne 18. avgusta 2006 o spremembi Direktive 97/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta o določenih sestavnih delih in značilnostih dvo- ali trikolesnih motornih vozil zaradi prilagoditve tehničnemu napredku (Besedilo velja za EGP)

OJ L 227, 19.8.2006, p. 43–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 314M, 1.12.2007, p. 181–183 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 016 P. 81 - 83
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 016 P. 81 - 83
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 020 P. 105 - 107

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; razveljavil 32013R0168

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/72/oj

19.8.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 227/43


DIREKTIVA KOMISIJE 2006/72/ES

z dne 18. avgusta 2006

o spremembi Direktive 97/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta o določenih sestavnih delih in značilnostih dvo- ali trikolesnih motornih vozil zaradi prilagoditve tehničnemu napredku

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive 2002/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. marca 2002 o homologaciji dvo- in trikolesnih motornih vozil in o razveljavitvi Direktive Sveta 92/61/EGS (1) in zlasti člena 17 Direktive,

ob upoštevanju Direktive 97/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 1997 o določenih sestavnih delih in značilnostih dvo- ali trikolesnih motornih vozil (2) in zlasti člena 7 Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva 97/24/ES je posebna direktiva za namene postopka ES za homologacijo, določenega v Direktivi 2002/24/ES.

(2)

Z Direktivo 2002/51/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o znižanju ravni emisij onesnaževal iz dvo- in trikolesnih motornih vozil in spremembi Direktive 97/24/ES (3) so bile uvedene nove mejne vrednosti emisij za dvokolesna motorna kolesa, ki se uporabljajo v dveh fazah.

(3)

Globalni tehnični predpis (GTR) UN/ECE št. 2 „Postopek merjenja za dvokolesna motorna kolesa, opremljena z motorjem na prisilni ali kompresijski vžig, v zvezi z emisijami plinastih onesnaževal, emisijami CO2 in porabo goriva“ je bil sprejet z namenom vzpostavitve svetovnega trga za motorna kolesa. Njegov cilj je uskladiti raven preskusnega postopka za emisije, ki se uporablja za homologacijo motornih koles, na svetovni ravni. Poleg tega je prilagojen zadnjemu tehničnemu napredku in upošteva posebnosti motornih koles.

(4)

V skladu s členom 8(5) Direktive 2002/51/ES je treba preskusni postopek iz GTR št. 2 uvesti skupaj z novimi mejnimi vrednostmi. Navedeni preskusni postopek je treba uvesti kot alternativo homologacijskemu postopku po izbiri proizvajalca za drugo obvezno fazo Direktive 2002/51/ES. Nove mejne vrednosti je treba določiti v povezavi z drugo obvezno fazo Direktive 2002/51/ES. Zato se strogost v zvezi z zahtevami glede emisij motornih koles ne bo zmanjšala.

(5)

Zato je treba Direktivo 97/24/ES ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku, ki je bil ustanovljen z Direktivo Sveta 70/156/EGS (4)

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Priloga II poglavja 5 k Direktivi 97/24/ES se spremeni v skladu z besedilom v Prilogi k tej direktivi.

Člen 2

1.   Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, pred 1. julijem 2007. Besedilo navedenih predpisov ter korelacijsko tabelo med navedenimi določbami in to direktivo nemudoma posredujejo Komisiji.

Te določbe se uporabljajo od 1. julija 2007.

Ko države članice sprejmejo te določbe, se v njih sklicujejo na to direktivo ali pa sklicevanje nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2.   Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih določb nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 18. avgusta 2006

Za Komisijo

Günter VERHEUGEN

Podpredsednik


(1)  UL L 124, 9.5.2002, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2005/30/ES (UL L 106, 27.4.2005, str. 17).

(2)  UL L 226, 18.8.1997, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2006/27/ES (UL L 66, 8.3.2006, str. 7).

(3)  UL L 252, 20.9.2002, str. 20.

(4)  UL L 42, 23.2.1970, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 161, 14.6.2006, str. 12).


PRILOGA

Priloga II poglavja 5 k Direktivi 97/24/ES se spremeni:

1.

V točki 2.2.1.1 se doda naslednji odstavek:

„Po izbiri proizvajalca se preskusni postopek, določen v globalnem tehničnem predpisu (GTR) UN/ECE št. 2 (1), lahko uporabi za motorna kolesa kot alternativa preskusnemu postopku, navedenemu zgoraj. Če se uporabi postopek, določen v GTR št. 2, mora vozilo upoštevati mejne vrednosti emisij iz vrstice C v razpredelnici oddelka 2.2.1.1.5 in vse ostale določbe te direktive, razen 2.2.1.1.1 do 2.2.1.1.4 te priloge.

(1)  Globalni tehnični predpis št. 2 UN/ECE ‚Postopek merjenja za dvokolesna motorna kolesa, opremljena z motorjem na prisilni ali kompresijski vžig, v zvezi z emisijami plinastih onesnaževal, emisijami CO2 in porabo goriva‘ (ECE/TRANS/180/Add2 z dne 30. avgusta 2005).“"

2.

V razpredelnici točke 2.2.1.1.5 znotraj oddelka „Mejne vrednosti za motorna kolesa (dvokolesna) za homologacijo in skladnost proizvodnje“ se za vrstico B vstavi vrstica C:

„C (2006 – UN/ECE GTR št. 2)

vmax < 130 km/h

2,62

0,75

0,17

vmax ≥ 130 km/h

2,62

0,33

0,22“



Top