EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0361

Sklep Sveta z dne 27. maja 1997 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi mehiškimi državami o vzajemnem priznavanju in zaščiti označb za žgane pijače

OJ L 152, 11.6.1997, p. 15–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 021 P. 106 - 106
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 021 P. 181 - 181
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 021 P. 181 - 181
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 029 P. 168 - 168

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/361/oj

Related international agreement
Related international agreement

31997D0361



Uradni list L 152 , 11/06/1997 str. 0015 - 0015


Sklep Sveta

z dne 27. maja 1997

o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi mehiškimi državami o vzajemnem priznavanju in zaščiti označb za žgane pijače

(97/361/ES)

SVET EVROPSKE UNIJE JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe, v povezavi s prvim stavkom člena 228(2),

ob upoštevanju predloga Komisije,

ker bo sklenitev Sporazuma o vzajemnem priznavanju in zaščiti označb za žgane pijače, o katerem so se s pogajanji uskladile Evropska skupnost in Združene mehiške države, pripomogla k izboljšanju pogojev za trženje žganih pijač na trgih Evropske skupnosti in Združenih mehiških držav v skladu z načeli enakopravnosti, vzajemnih koristi in vzajemnosti; ker je zato zaželeno, da se navedeni sporazum odobri;

ker je treba Komisijo zaradi lažjega izvajanja nekaterih določb Sporazuma pooblastiti za izvedbo potrebnih tehničnih prilagoditev v skladu s postopkom iz člena 15 Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač [1],

SKLENIL:

Člen 1

Sporazum med Evropsko skupnostjo in Združenimi mehiškimi državami o vzajemnem priznavanju in zaščiti označb za žgane pijače ter izmenjava pisem, ki se nanaša na Sporazum, se v imenu Evropske skupnosti odobrijo.

Besedila pravnih aktov, navedenih v prvem odstavku, so priložena temu sklepu.

Člen 2

Predsednik Sveta je pooblaščen za imenovanje osebe s pooblastilom za podpis Sporazuma.

Člen 3

Predsednik Sveta izvede notifikacijo, predvideno v členu 22(1) Sporazuma [2].

Člen 4

Za izvajanje člena 18 Sporazuma je Komisija pooblaščena za sklepanje potrebnih pravnih aktov o spremembi Sporazuma v skladu s postopkom, predpisanim v členu 15 Uredbe (EGS) št. 1576/89.

Člen 5

Komisija ob pomoči predstavnikov držav članic zastopa Skupnost v skupnem odboru, navedenem v členu 17 Sporazuma.

Člen 6

Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

V Bruslju, 27. maja 1997

Za Svet

Predsednik

W. Sorgdrager

[1] UL L 160, 12.6.1989, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3378/94 (UL L 366, 31.12.1994, str. 1).

[2] Datum začetka veljavnosti Sporazuma bo objavljen v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

--------------------------------------------------

Top