EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976L0761

Direktiva Sveta z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom za motorna vozila in na žarnice z žarilno nitko za take žaromete

OJ L 262, 27.9.1976, p. 96–121 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 13 Volume 004 P. 67 - 94
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 005 P. 135 - 160
Portuguese special edition: Chapter 13 Volume 005 P. 135 - 160
Special edition in Finnish: Chapter 13 Volume 005 P. 125 - 150
Special edition in Swedish: Chapter 13 Volume 005 P. 125 - 150
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 003 P. 216 - 241
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 003 P. 30 - 56
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 003 P. 30 - 56
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 007 P. 3 - 28

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; razveljavil 32009R0661

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1976/761/oj

31976L0761



Uradni list L 262 , 27/09/1976 str. 0096 - 0121
finska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0125
grška posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 4 str. 0067
švedska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0125
španska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 5 str. 0135
portugalska posebna izdaja poglavje 13 zvezek 5 str. 0135


Direktiva Sveta

z dne 27. julija 1976

o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom za motorna vozila in na žarnice z žarilno nitko za take žaromete

(76/761 EGS)

SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 100 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],

ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

ker se tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati motorna vozila na podlagi nacionalne zakonodaje, med drugim nanašajo tudi na žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom in na njihove žarnice;

ker so te zahteve v posameznih državah članicah različne; ker je zato potrebno, da vse države članice bodisi poleg svojih obstoječih predpisov ali namesto njih sprejmejo enake zahteve, zlasti da bi bilo tako mogoče uvesti postopek EGS-homologacije za vsak tip vozila na podlagi Direktive Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji motornih in priklopnih vozil [3];

ker je Svet v Direktivi 76/756/EGS [4] določil skupne zahteve za vgradnjo svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na motorna in priklopna vozila;

ker usklajen postopek homologacije žarometov z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom in njihovih žarnic državam članicam omogoča, da preverjajo skladnost s skupnimi konstrukcijskimi in preskusnimi zahtevami in da druge države članice o svojih ugotovitvah obveščajo tako, da jim pošljejo kopijo certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip takega žarometa ali žarnice; ker so z namestitvijo oznake EGS-homologacije sestavnega dela na vse žaromete, proizvedene v skladu s homologiranim tipom, tehnična preverjanja teh žarometov v drugih državah članicah nepotrebna;

ker je priporočljivo upoštevati tehnične zahteve, ki jih je sprejela Gospodarska komisija ZN za Evropo v svojem pravilniku ECE R 1 ("Enotni pogoji za homologacijo žarometov za motorna vozila z asimetričnim kratkim svetlobnim pramenom ali dolgim svetlobnim pramenom ali obema") [5] in pravilniku ECE R 2 ("Enotni pogoji za homologacijo električnih žarnic z žarilno nitko za žaromete z asimetričnim kratkim svetlobnim pramenom ali dolgim svetlobnim pramenom ali obema") [6], ki sta priložena k Sporazumu z dne 20. marca 1958 o sprejetju enotnih pogojev za homologacijo in vzajemnem priznavanju opreme in delov motornih vozil;

ker ima približevanje nacionalne zakonodaje, ki se nanaša na motorna vozila za posledico vzajemno priznavanje preverjanj, ki jih je opravila posamezna država članica na podlagi skupnih zahtev,

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

1. Država članica podeli EGS-homologacijo sestavnega dela za vsak tip žarometa z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom, ki izpolnjuje konstrukcijske in preskusne zahteve, opredeljene v Prilogah I in VI, in za vsak tip električne žarnice z žarilno nitko za take žaromete, ki izpolnjuje konstrukcijske in preskusne zahteve, opredeljene v Prilogah III in VI.

2. Država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, sprejme ukrepe, ki so potrebni zaradi preverjanja skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom, po potrebi v sodelovanju s pristojnimi organi v drugih državah članicah. Takšno preverjanje je omejeno na naključne vzorce.

Člen 2

Za vsak tip žarometa z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ali tip žarnice za tak žaromet, ki ga homologirajo na podlagi člena 1, države članice izdajo proizvajalcu ali njegovemu zastopniku oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza vzorcu iz Priloge VI.

Države članice sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da bi preprečile uporabo oznak, ki bi utegnile povzročiti zamenjavo žarometov z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom in žarnic za žaromete, ki so bili homologirani na podlagi člena 1, z drugimi napravami.

Člen 3

1. Nobena država članica ne sme prepovedati dajanja na trg žarometov z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ter žarnic za take žaromete, zaradi razlogov, ki se nanašajo na njihovo izdelavo ali način delovanja, če so opremljeni z oznako EGS-homologacije sestavnega dela.

2. Vendar država članica lahko prepove dajanje na trg žarometov z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ter žarnic za take žaromete, ki so opremljeni z oznako EGS-homologacije sestavnega dela, če le-ti sistematično niso skladni s homologiranim tipom.

Ta država članica takoj obvesti druge države članice in Komisijo o sprejetih ukrepih, ob navedbi razlogov za svojo odločitev.

Člen 4

Pristojni organi vsake države članice pošljejo v enem mesecu pristojnim organom drugih držav članic po en izvod certifikatov o homologaciji sestavnega dela, katerih vzorci so podani v Prilogah II in IV, in sicer za vsak tip žarometa z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ter za vsak tip žarnice za take žaromete, za katere podelijo ali zavrnejo podelitev homologacije.

Člen 5

1. Če država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, ugotovi, da določeno število žarometov z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom oziroma žarnic za take žaromete in ki imajo enako oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ne ustreza tipu, ki ga je homologirala, sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom. Pristojni organi te države obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih, ki lahko v primerih sistematične neskladnosti vključujejo tudi preklic EGS-homologacije sestavnega dela. Omenjeni organi sprejmejo enake ukrepe, če jih pristojni organi druge države članice obvestijo o taki neskladnosti.

2. Pristojni organi držav članic v enem mesecu obvestijo drug drugega o morebitnem preklicu EGS-homologacije sestavnega dela in o razlogih za tak ukrep.

Člen 6

Vsaka odločitev, sprejeta na podlagi določb, sprejetih pri izvajanju te direktive, o zavrnitvi ali preklicu EGS-homologacije sestavnega dela za žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ali za žarnice za take žaromete, ali o prepovedi njihovega dajanja na trg ali uporabe, morajo biti podrobno obrazložena. Potrebno je obvestiti prizadeto stranko in jo hkrati obvestiti o pravnih sredstvih, ki so ji na voljo na podlagi veljavne zakonodaje v državah članicah, in o rokih, predvidenih za uveljavljanje takih pravnih sredstev.

Člen 7

Država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi razlogov, ki se nanašajo na njegove žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ali na žarnice za take žaromete, če so le-ti opremljeni z oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajeni skladno z zahtevami, opredeljenimi v Direktivi 76/756/EGS.

Člen 8

Država članica ne sme zavrniti ali prepovedati prodaje ali registracije, začetka uporabe ali uporabe vozila zaradi razlogov, ki se nanašajo na njegove žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ali na žarnice za take žaromete, če so le-ti opremljeni z oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajeni skladno z zahtevami Direktive 76/756/EGS.

Člen 9

V tej direktivi izraz "vozilo" pomeni vsako motorno vozilo, namenjeno za uporabo na cesti, z ali brez nadgradnje, z vsaj štirimi kolesi in s konstrukcijsko določeno hitrostjo večjo od 25 km/h, razen tirnih vozil, kmetijskih traktorjev in strojev ter komunalnih vozil.

Člen 10

Spremembe, ki so potrebne zaradi prilagajanja zahtevam iz prilog tehničnemu napredku, se sprejmejo po postopku iz člena 13 Direktive 70/156/EGS.

Člen 11

1. Države članice sprejmejo predpise potrebne za uskladitev s to direktivo do 1. julija 1977 in o tem takoj obvestijo Komisijo. Te predpise začnejo uporabljati najpozneje 1. oktobra 1977.

2. Po notifikaciji te direktive države članice zagotovijo Komisiji pravočasno predložitev predlogov zakonov in drugih predpisov, ki jih nameravajo sprejeti na področju, urejenem s to direktivo, da bo Komisija lahko podala svoje pripombe.

Člen 12

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 27. julija 1976

Za Svet

Predsednik

M. van der Stoel

[1] UL C 76, 7.4.1975, str. 37.

[2] UL C 255, 7.11.1975, str. 2.

[3] UL L 42, 23.2.1970, str. 1.

[4] UL L 262, 27.9.1976, str. 1.

[5] Gospodarska komisija za Evropo, dokument

[6] Gospodarska komisija za Evropo, dokument

--------------------------------------------------

Seznam prilog

Priloga I | —Zahteve o žarometih za motorna vozila z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom |

Priloga II | —Vzorec certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela |

Priloga III | —Zahteve o električnih žarnicah z žarilno nitko za žaromete s kratkim svetlobnim pramenom in/ali z dolgim svetlobnim pramenom |

Priloga IV | —Vzorec certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela |

Priloga V | —Dodatki 1 – 4: Slike in tabele |

Priloga VI | —Zahteve glede EGS-homologacije sestavnega dela in oznak Dodatek: Primeri oznak EGS-homologacije sestavnega dela |

--------------------------------------------------

Top