EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0289
Commission Regulation (EU) No 289/2014 of 21 March 2014 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for foramsulfuron, azimsulfuron, iodosulfuron, oxasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamocarb, bifenazate, chlorpropham and thiobencarb in or on certain products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 289/2014 z dne 21. marca 2014 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za foramsulfuron, azimsulfuron, jodosulfuron, oksasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamokarb, bifenazat, klorprofam in tiobenkarb v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 289/2014 z dne 21. marca 2014 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za foramsulfuron, azimsulfuron, jodosulfuron, oksasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamokarb, bifenazat, klorprofam in tiobenkarb v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
OJ L 87, 22.3.2014, p. 49–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | sprememba | priloga III | 11/10/2014 | |
Modifies | 32005R0396 | sprememba | priloga II | 11/10/2014 | |
Modifies | 32005R0396 | sprememba | priloga V | 11/10/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0289R(01) | (SL) |
22.3.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 87/49 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 289/2014
z dne 21. marca 2014
o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za foramsulfuron, azimsulfuron, jodosulfuron, oksasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamokarb, bifenazat, klorprofam in tiobenkarb v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 14(1)(a), člena 18(1)(b) in člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za foramsulfuron, azimsulfuron, jodosulfuron, oksasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron in imazosulfuron so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za propamokarb so bile MRL določene v delu A Priloge III k navedeni uredbi. |
(2) |
Za foramsulfuron je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (2). Agencija je za nekatere proizvode priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL ali določitev MRL na ravni, ki jo določi sama. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za koruzno zrnje nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za ta proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedena MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(3) |
Za azimsulfuron je Agencija predložila utemeljeno mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (3). Priporočila je znižanje MRL za riž. |
(4) |
Za jodosulfuron je Agencija predložila utemeljeno mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (4). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Priporočila je znižanje MRL za ječmenovo zrnje, koruzno zrnje, rženo zrnje in pšenično zrnje. Za laneno seme je priporočila ohranitev obstoječe MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za laneno seme in koruzno krmo nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(5) |
Za oksasulfuron je Agencija predložila utemeljeno mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (5). Priporočila je znižanje MRL za sojo. |
(6) |
Za mesosulfuron je Agencija predložila utemeljeno mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (6). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Za nekatere proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL ali določitev MRL na ravni, ki jo določi sama. |
(7) |
Za flazasulfuron je Agencija predložila utemeljeno mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Priporočila je znižanje MRL za agrume ter za namizno grozdje in vinsko grozdje. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za namizne olive in olive za proizvodnjo olivnega olja nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(8) |
Za imazosulfuron je Agencija predložila utemeljeno mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (8). Ugotovila je, da v zvezi z MRL za ječmenovo zrnje, riževo zrnje, rženo zrnje in pšenično zrnje nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(9) |
Za propamokarb je Agencija predložila utemeljeno mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (9). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Po predložitvi mnenja iz prvega stavka je Agencija za rukolo in por predložila še eno mnenje o MRL (10). Primerno je, da se to mnenje upošteva. |
(10) |
Agencija je navedla, da bi ocenjena uporaba za propamokarb v poru ter tudi obstoječa MRL za solato lahko vzbujali skrb za varstvo potrošnikov. Zato je predlagala znižanje obstoječe MRL za solato. MRL za por bi bilo treba določiti v višini specifične meje določitve ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(11) |
Agencija je predlagala znižanje obstoječih MRL za krompir, redkev, čebulo, paradižnik, papriko, jajčevce, kumarice, kumare, kumarice, bučke, orjaške buče, brokoli, brstični ohrovt, glavnato zelje, kitajsko zelje, kolerabico in solato. Za nekatere proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL ali določitev MRL na ravni, ki jo določi sama. Ugotovila je, da MRL za cvetačo, motovilec, endivijo, kreši, rano barbico, rukolo, ogrščico, liste in poganjke Brassica spp., sveža zelišča, prašiče (meso, maščoba, ledvice), govedo (meso, maščoba, ledvice), ovce (meso, maščoba, ledvice), koze (meso, maščoba, ledvice), mleko (goveda, ovc in koz), perutnino (meso, maščoba, jetra) ter ptičja jajca nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. |
(12) |
Kar zadeva proizvode živalskega in rastlinskega izvora, za katere se ni poročalo o ustreznih registracijah ali uvoznih tolerancah na ravni Unije in za katere ni bila na voljo nobena MRL iz Codexa, je Agencija ugotovila, da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega razvoja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določitve ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(13) |
Za tiobenkarb je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (11). Za bifenazat in klorprofam je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (12) (13). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Referenčni laboratorij Evropske unije je navedel, da referenčni standardi za opredelitve ostankov, kot jih predlaga Agencije, niso komercialno na voljo. Opredelitve ostankov za bifenazat in klorprofam bi bilo treba določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005, opredelitve ostankov za tiobenkarb pa v Prilogi V k Uredbi (ES) št. 396/2005. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(14) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(15) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije. |
(16) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(17) |
Pred začetkom uporabe spremenjenih MRL bi bilo treba določiti primerno obdobje, v katerem se lahko države članice, tretje države in nosilci živilske dejavnosti pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev ob spremembi MRL. |
(18) |
Da bi se omogočilo normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi morala ta uredba določiti prehodne ukrepe za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. |
(19) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 11. aprilom 2014:
1. |
za aktivne snovi foramsulfuron, azimsulfuron, jodosulfuron, oksasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, bifenazat, klorprofam in tiobenkarb v in na vseh proizvodih; |
2. |
za aktivno snov propamokarb v in na vseh proizvodih razen solate. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 11. oktobra 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. marca 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za foramsulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(1):2962 [str. 28].
(3) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za azimsulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(10):2941 [str. 24].
(4) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za jodosulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(11):2974 [str. 28].
(5) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za oksasulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(10):2942 [str. 28].
(6) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za mesosulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(11):2976 [str. 27].
(7) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za flazasulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(11):2958 [str. 25].
(8) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za imazosulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(12):3010 [str. 26].
(9) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za propamokarb v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2013); 11(4):2903 [str. 72].
(10) Evropska agencija za varnost hrane: sprememba obstoječih MRL za propamokarb v rukoli in poru. EFSA Journal (2013); 11(6):3255 [str. 32].
(11) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za tiobenkarb v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2011); 9(8):2341 [str. 17].
(12) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za bifenazat v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2011); 9(10):2484 [str. 35].
(13) Evropska agencija za varnost hrane: pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za klorprofam v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal (2012); 10(2):2584 [str. 53].
PRILOGA
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
1. |
Priloga II se spremeni:
|
2. |
Priloga III se spremeni:
|
3. |
Priloga V se spremeni:
|
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(2) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v delu B Priloge III. |
Azimsulfuron
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Flazasulfuron
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Foramsulfuron
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Imazosulfuron
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Jodosulfuron-metil (vsota jodosulfuron-metila in njegovih soli, izražena kot jodosulfuron-metil)
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah, obstojnosti pri shranjevanju, metabolizmu v kmetijski rastlini in poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Mesosulfuron-metil
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Oksasulfuron
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(3) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(4) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v delu B Priloge III. |
Propamokarb (vsota propamokarba in njegovih soli, izražena kot propamokarb) (R)
(R)= Opredelitev ostanka se razlikuje za naslednje kombinacije pesticid-številčna koda:
koda 1000000 razen 1016000, 1030000 in 1040000: N-oksid propamokarb; kodi 1016000 in 1030000: N-desmetil propamokarb
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 22. marca 2016, če pa navedene informacije ne bodo predložene do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da jih ni.
|