EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0915

Sklep Sveta 2014/915/SZVP z dne 16. decembra 2014 o spremembi Sklepa 2010/452/SZVP o nadzorni misiji Evropske unije v Gruziji, EUMM Georgia

OJ L 360, 17.12.2014, p. 56–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/915/oj

17.12.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 360/56


SKLEP SVETA 2014/915/SZVP

z dne 16. decembra 2014

o spremembi Sklepa 2010/452/SZVP o nadzorni misiji Evropske unije v Gruziji, EUMM Georgia

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28 ter členov 42(4) in 43(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 12. avgusta 2010 sprejel Sklep 2010/452/SZVP (1), s katerim je bila razširjena nadzorna misija Evropske unije v Gruziji, EUMM Georgia („EUMM Georgia“ ali „misija“), vzpostavljena s Skupnim ukrepom 2008/736/SZVP (2). Sklep 2010/452/SZVP preneha veljati 14. decembra 2014.

(2)

EUMM Georgia bi se morala na podlagi sedanjega mandata podaljšati za obdobje nadaljnjih dveh let.

(3)

Misija se bo izvajala v razmerah, ki se lahko poslabšajo in bi lahko ovirale doseganje ciljev zunanjega delovanja Unije iz člena 21 Pogodbe.

(4)

Sklep 2010/452/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep 2010/452/SZVP se spremeni:

(1)

V členu 7 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Vse osebje spoštuje minimalne varnostne operativne standarde, specifične za misijo, ter varnostni načrt misije, ki podpira varnostno politiko Unije na tem področju. Glede varovanja tajnih podatkov EU, ki so mu zaupane pri opravljanju nalog, osebje upošteva varnostna načela in minimalne standarde, določene s Sklepom Sveta 2013/488/EU (3).

(3)  Sklep Sveta 2013/488/EU z dne 23. septembra 2013 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (UL L 274, 15.10.2013, str. 1).“"

(2)

V členu 12 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim:

„5.   Vodja misije je odgovoren za varstvo tajnih podatkov EU v skladu s Sklepom 2013/488/EU.“

.

(3)

V členu 14 se odstavku 1 doda naslednji pododstavek:

„Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z misijo, med 15. decembrom 2014 in 14. decembrom 2015 je 18 300 000.“

(4)

Vstavi se naslednji člen:

„Člen 14a

Projektna enota

1.   EUMM Georgia ima projektno enoto za opredeljevanje in izvajanje projektov. EUMM Georgia po potrebi skrbi za lažji potek in svetovanje v zvezi s projekti, ki jih izvajajo države članice in tretje države pod lastno odgovornostjo na področjih, ki so povezana z EUMM Georgia in podpirajo njene cilje.

2.   Ob upoštevanju odstavka 3 je EUMM Georgia pooblaščena, da države članice ali tretje države zaprosi za finančne prispevke za izvajanje projektov, za katere velja, da dosledno dopolnjujejo druge dejavnosti EUMM Georgia, če so navedeni projekti:

(a)

predvideni v finančnem izkazu tega sklepa; ali

(b)

vključeni med mandatom misije, in sicer s spremembo finančnega izkaza na zahtevo vodje misije.

EUMM Georgia z navedenimi državami sklene dogovor, ki zajema predvsem posebne postopke za obravnavo pritožb tretjih strani v zvezi s škodo, nastalo zaradi dejanj ali opustitve dejanj EUMM Georgia pri uporabi sredstev, ki jih zagotovijo navedene države. Sodelujoče države se zaradi dejanj ali opustitve dejanj EUMM Georgia pri uporabi njihovih sredstev v nobenem primeru ne morejo sklicevati na odgovornost Unije ali VP.

3.   Finančne prispevke tretjih držav za projektno enoto mora odobriti PVO.“

.

(5)

V členu 16 se odstavki 1, 2 in 3 nadomestijo z naslednjim:

„1.   VP je pooblaščen, da tretjim državam, pridruženim temu sklepu, če je ustrezno in ob upoštevanju potreb misije, v skladu s Sklepom 2013/488/EU, razkrije tajne podatke in dokumente EU do stopnje ‚CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL‘, ki so bili pripravljeni za namene misije.

2.   VP je prav tako pooblaščen, da ZN in OVSE, ob upoštevanju operativnih potreb misije, v skladu s Sklepom 2013/488/EU razkrije tajne podatke in dokumente EU do stopnje ‚RESTREINT UE/EU RESTRICTED‘, ki so bili pripravljeni za namene misije. Za navedeni namen se sklenejo dogovori med VP in pristojnimi organi ZN in OVSE.

3.   V primeru posebne in nujne operativne potrebe je VP prav tako pooblaščen, da v skladu s Sklepom 2013/488/EU državi gostiteljici razkrije tajne podatke in dokumente EU do stopnje ‚RESTREINT UE/ EU RESTRICTED‘, ki so bili pripravljeni za namene misije. Za navedeni namen se sklenejo dogovori med VP in pristojnimi organi države gostiteljice.“

.

(6)

V členu 18 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Veljati preneha 14. decembra 2016.“

.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

Uporablja se od 15. decembra 2014.

V Bruslju, 16. decembra 2014

Za Svet

Predsednik

S. GOZI


(1)  Sklep Sveta 2010/452/SZVP z dne 12. avgusta 2010 o nadzorni misiji Evropske unije v Gruziji, EUMM Georgia (UL L 213, 13.8.2010, str. 43).

(2)  Skupni ukrep Sveta 2008/736/SZVP z dne 15. septembra 2008 o nadzorni misiji Evropske unije v Gruziji, EUMM Georgia (UL L 248, 17.9.2008, str. 26).


Top